5. TIPOS Y EJEMPLOS DE REFERENCIAS INTRATEXTUALES Y DE INTERPELACIONES AL LECTOR EN LIBROS DE NO FICCIÓN

5.14. Otros casos menos frecuentes

Cada obra es un mundo y nos podemos encontrar con problemas más concretos que causen problemas a la hora de adaptarlos al audiolibro. Por ejemplo:

u. Emoticonos: si nos encontramos emoticonos en el libro, debemos “traducirlos” por expresiones equivalentes. Por ejemplo, si nos encontramos una mano con el pulgar hacia arriba podemos locutar “vale”, “de acuerdo” u “ok”.

v. Puede ocurrir que el tipo de letra o el tamaño se utilice con algún fin específico en el libro. En ese caso, podemos adaptar la lectura a aquello que intente expresar: gritar si aparece un texto en mayúsculas, por ejemplo. En un libro de no ficción, encontramos una alusión al tipo de letra: “¿Te has fijado que anteriormente he puesto en mayúsculas la palabra «HIJOS»?” En este caso, se optó por locutar: “¿Te has fijado que anteriormente he enfatizado la palabra «hijos»?”.

6. CONCLUSIONES

El audiolibro es un producto en auge por el que las editoriales están apostando y que está siendo bien acogido por los consumidores.

Hemos observado que la producción de audiolibros es un proceso largo y laborioso que consta de diversas fases y en el que participan distintos profesionales del sonido, la interpretación y el mundo editorial.

Hemos visto también que, aunque el audiolibro es un formato que suele reproducir el contenido íntegro del libro en papel, en ocasiones, sobre todo en obras de no ficción, encontramos palabras o frases que no pueden reproducirse en el audiolibro de manera literal porque sorprenderían al lector del audiolibro. Por ese motivo se ha realizado esta propuesta de guía con una clasificación de referencias que deben adaptarse al cambiar de formato texto a formato audio (fundamentalmente, interpelaciones y referencias intratextuales dirigidas al lector) a modo de guía de estilo para las editoriales a fin de que puedan distribuirla entre los estudios de grabación que colaboran.

Para poder realizar este proyecto nos hemos encontrado con varias limitaciones. La primera, teórica, ya que la escasez de trabajos de investigación sobre el audiolibro, ha limitado nuestro marco teórico. También lo novedoso de la propuesta ha limitado en gran medida las referencias bibliográficas consultadas. A estas limitaciones teóricas, cabe añadir las coyunturales, ya que este trabajo se ha llevado a cabo durante la pandemia de COVID 19, circunstancia que ha impedido la oportunidad de poder asistir a una sesión de grabación de un audiolibro en directo en el estudio, aunque finalmente, al reanudarse la actividad profesional, se haya podido presenciar una sesión a través de videoconferencia.

El objetivo principal de este proyecto era crear una guía para orientar a los profesionales del sector a la hora de adaptar estas referencias y, así, agilizar el trabajo de editoriales y estudios de grabación. Pensamos que este objetivo se ha conseguido, ya que, a partir de

los ejemplos facilitados por el estudio y por la editorial, se ha elaborado la propuesta de guía. La guía se ha puesto a disposición de Grupo Planeta después de manifestarnos que les parecía un material útil que puede unificar criterios y agilizar el trabajo de producción de un audiolibro. 

7. BIBLIOGRAFÍA

Audiobook Publishers Association. (2019). Audiobook Industry Sales Survey Key Points. Recuperado de

https://www.audiopub.org/uploads/pdf/APA-Research-2014-2018.pdf

Bookwire.es y Dosdoce.com. (2019). V Informe Bookwire.es 2019 Evolución del mercado digital (ebooks y audiolibros) en España y América Latina.

Castillo García, A. (2020). ​Cuestionario a Grupo Planeta sobre la propuesta de guía para la adaptación de referencias intratextuales e interpelaciones al lector en audiolibros de no-ficción​ [Formato Word]. Vía internet.

Cordón-García, José-Antonio (2018). “Leer escuchando: reflexiones en torno a los audiolibros como sector emergente”. Anuario ThinkEPI, v. 12, pp. 172-178. https://doi.org/10.3145/thinkepi.2018.23

Dosdoce (2017). “Evolución del audiolibro en español”. Dosdoce.com.

http://www.dosdoce.com/wp-content/uploads/2017/01/Infografia_EvolucionDel AudiolibroEnEspanÞol_def.pdf

Dosdoce (2019). Evolución audiolibros en español 2017-2019. Dosdoce.com.

https://www.dosdoce.com/wp-content/uploads/2019/02/Evolucion_Audiolibros_ Dosdoce.pdf

Fernández Moya, M. (2017). La formación de una industria competitiva a nivel internacional: el sector editorial español 1950-2015 (p. 33). Salamanca. https://www.aehe.es/wp-content/uploads/2016/01/FERNANDEZ-MOYA.pdf

García, M. (2004). ​Definición y diagnóstico del sector editorial y propuesta de un servicio de publicaciones para la Universidad de Piura​ (Tesis doctoral). Universidad de Piura, Perú.

Grant, V. (2018). ​36 preguntas para enamorarte de mí​.Barcelona, España: Editorial Planeta, S. A.

Jakobson, R. (1989). ​Lingüística i poètica i altres assaigs​.Barcelona, España: Edicions 62.

Masip, M. (2018).​Desconecta​.La dieta digital para superar la adicción al móvil y hacer un uso adecuado de las nuevas tecnologías. Barcelona, España: Editorial Planeta, S. A.

Magadán Diaz, Marta, & Rivas García, Jesús. (2019). Digitalización y Modelos de Negocio en la Industria Editorial Española. Journal of technology management & innovation, 14 (1), p. 63.

https://dx.doi.org/10.4067/S0718-27242019000100063

Real Academia Española. (2001). Audiolibro. En Diccionario de la lengua española (22.a ed.). Recuperado de ​https://dle.rae.es/audiolibro?m=form

Sánchez, A. (2018). ​Todo es posible​. Los límites los pones tú. Barcelona, España: Editorial Planeta, S. A.

Storytel (2018). Radiografía del usuario de audiolibros en España. Recuperado de https://blog.storytel.es/2018/04/05/radiografia-del-usuario-de-audiolibros-en-esp ana/

Vallorani, Cecilia-María (2011). ​La oralidad tecnológica-digital. Estudio

pragmático-comunicativo sobre la oralidad en el audiolibro​ (Trabajo Fin de Máster). Universitat de Alicante. pp. 35-47.

 

8. ANEXOS

In document Propuesta de guía para la adaptación a audiolibro de referencias intratextuales e interpelaciones al lector presentes en libros de no ficción (página 43-48)