• No se han encontrado resultados

Configuración de la red de gestión del subsistema de

de

almacenamiento

En estecapítulosedescribelaconfiguracióndelsubsistemadealmacenamiento paralagestiónfueradebanda.

Configuración

del

subsistema

de

almacenamiento

para

la

gestión

fuera

de

banda

Puede gestionarelsubsistemadealmacenamientodesdedelprogramaServeRAID Managero desdelainterfazdelíneademandatos.Ambosmétodosestán

soportadosporlasconexionesEthernet(fuera debanda)conelpuerto degestión delcontroladordelsubsistemadealmacenamiento.

Despuésdeconectarelpuerto degestiónactivoa lared,laconexióndelpuerto Ethernetseconfiguradeunadeestasmaneras:

v DirecciónIPestática(valorpredeterminado)

v DirecciónIPasignadaporDHCP

LadirecciónIPestáticadefinida defábricaparaelpuertodegestiónes

192.168.70.123, lamáscara desubredpredeterminadaes255.255.0.0yelnombre desistemaprincipalpredeterminadoesDS300paraelsubsistemade

almacenamientoDS300yDS400paraelsubsistemadealmacenamientoDS400. LacontraseñapredeterminadadelsubsistemadealmacenamientoesPASSW0RD (laletraosehasustituidoporelnúmerocero).

Si disponedeunservidor DHCP(protocolodeconfiguracióndesistemaprincipal dinámico)accesible,activoyconfigurado enlared,elnombredesistemaprincipal, ladirecciónIP,ladireccióndepasarela,lamáscaradesubredy ladirecciónIPdel servidor DNS(sistemadenombres dedominio) sepuedenestablecerdeforma automática.

Si ladirecciónIPseasignamedianteunservidorDHCP,deberápreguntarla direcciónIPaladministradordelared.

Nota: lamáquinadelaestacióndegestiónocualquiersistemaprincipalremoto

queseconecte alpuerto degestióndebe estarenlamismasubredqueelpuerto degestióndelsubsistemadealmacenamiento.

Paracambiarlaconfiguracióndereddelpuertodegestióndelsubsistemade almacenamiento,consulteelapartadosobrelainterfazdelíneademandatosdela publicaciónDS300andDS400SoftwareInstallationGuideparaobtenerinformación acercadelamodificacióndelaconfiguracióndelsubsistemadealmacenamientoy las interfaces.

Apéndice

A.

Registros

e

ID

del

subsistema

de

almacenamiento

Lainformaciónacercadelsubsistemadealmacenamientopuedeanotarseenla Tabla8. Necesitaráesta informaciónsiprecisaobtenerservicio.

Tabla8.Registrodeidentificacióndelproducto

Nombredelproducto IBMTotalStorageDS300oIBMTotalStorageDS400

Tipodemáquina Númerodemodelo Númerodeserie Númerodeseriedel controlador

El númerodeseriedelsubsistemadealmacenamientoseencuentraenelmarco biseladofrontalyenlaetiqueta delsistemadelaparte posteriordelsubsistemade almacenamiento.El númerodeseriedelcontroladorsehallaenlaparteinferior derechadelcontroladorRAID(enlaparteposterior delsubsistemade

almacenamiento).

UtilicelaTabla9 paraanotarlasopcionesqueestáninstaladasoconectadasenel subsistemadealmacenamiento.Estainformaciónpuedeserútilcuandoinstale opcionesadicionalesosidebe informardeunproblemadehardware.Hagauna copiadeéstaantesdeanotar informaciónenella,enelcasodequenecesite espacioadicionalparaescribirnuevosvalores másadelante,o siactualizala configuracióndelsubsistemadeconfiguración.

Tabla9.Registrodeinformaciónsobrelaubicacióndelasunidades Ubicacióndela unidad Númerode modeloypieza delaunidad Númerode seriedela

unidad CanalSCSI IDSCSI

Bahía1 2 0 Bahía2 2 1 Bahía3 2 2 Bahía4 2 3 Bahía5 2 4 Bahía6 2 5 Bahía7 2 8 Bahía8 1 9 Bahía9 1 10 Bahía10 1 11 Bahía11 1 12 Bahía12 1 13

Paraverunalistadeopcionessoportadasparaelsubsistemadealmacenamiento, visite elsitiowebdeServerProven,http://www.ibm.com/pc/compat/.

Apéndice

B.

Obtención

de

ayuda

y

asistencia

técnica

Si necesitaayuda,servicio,asistenciatécnicaosimplementedeseamás

información acercadelosproductosIBM,enIBMencontraráunaampliavariedad defuentesdisponiblesparaayudarle.Esteapéndicecontieneinformaciónacerca dedóndeirparaobtenerinformaciónadicionalacercadeIBMy losproductosIBM, quéhacer sitienealgúnproblemaconlossistemasxSeriesoIntelliStation,y,sies necesario,a quiéndebe llamarparaobtenerservicio.

Antes

de

llamar

Antes dellamar,asegúresedehaberseguido estospasosparaintentarsolucionar elproblemaporsuspropiosmedios:

v Compruebetodosloscablesyasegúresedequeestánconectados.

v Compruebelosinterruptoresdealimentaciónyasegúresedequeelsistemaestá

encendido. v

Utilicelainformación deresolucióndeproblemasquecontieneladocumentación

desusistemaylasherramientas dediagnósticoquetraeconsigo.La

informaciónacercadelasherramientasdediagnósticotambién sehallaenlas publicacionesDS300andDS400ProblemDeterminationGuide(disponibleenel CDdedocumentación deIBMyenelsitioweb desoportedeIBM)y DS300and DS400HardwareMaintenanceManual(disponible enelsitioweb desoportede IBM).

v Visiteelsitioweb desoportedeIBMhttp://www.ibm.com/pc/support/para

obtenerinformación,sugerencias,consejostécnicosynuevos controladoresde dispositivooparaenviarunasolicituddeinformación.

Muchos delos problemasquesepresentanpuedensolucionarsesinayuda exterior, siguiendolosprocedimientosderesolucióndeproblemasqueIBMincluye enlaayudaenlíneao enlas publicacionessuministradascon susistemay software.Lainformaciónincluidaconelsistematambiéndescribelaspruebasde diagnósticoquesepuedenllevaracabo.LamayorpartedesistemasxSeriesy IntelliStation,sistemasoperativosy programassesuministrancon informaciónque contieneprocedimientospararesolver problemasy explicacionesdelosmensajesy códigosdeerror.Sisospechaquetieneunproblemadesoftware,consultela información delsistemaoperativooelprograma.

Utilización

de

la

documentación

LainformaciónacercadelossistemasIBMxSeriesoIntelliStationy elsoftware instaladopreviamente,silohay,está disponibleenladocumentación quese suministra consusistema.Esadocumentaciónincluyepublicacionesimpresas, publicacionesenlínea,archivosREADMEyarchivosdeayuda.Consultela información deresolución deproblemasenladocumentación delsistemapara obtenerinstruccionessobre lautilizacióndelosprogramasdediagnóstico.La información deresolución deproblemasolosprogramasdediagnósticopueden indicarlequenecesitacontroladoresdedispositivoadicionalesoactualizadosu otro software.IBMmantienepáginas enInternetenlasquepuedeobtenerla

Obtención

de

ayuda

e

información

de

Internet

En Internet,elsitiowebdeIBMdisponedeinformaciónactualizadaacercade productos,servicios ysoporteparaIBMxSeriesy IntelliStation.Ladireccióndela información deIBMxSerieseshttp://www.ibm.com/eserver/xseries/.Ladirecciónde IBMIntelliStationeshttp://www.ibm.com/pc/intellistation/.

Puede encontrarinformacióndesoporteparalosproductosIBM,queincluyenlas opcionessoportadas, enhttp://www.ibm.com/pc/support/.

Servicio

y

soporte

del

software

AtravésdelalíneadesoportedeIBM,puedeobtenerasistenciatelefónica, pagando unatarifa,sobreeluso,laconfiguraciónylos problemasdesoftwarecon los servidoresxSeriesy estacionesdetrabajoydispositivos IntelliStation.Para obtenerinformación acercadequéproductossesoportanatravésdelalíneade soporteensupaísoregión,visitelapágina

http://www.ibm.com/services/sl/products/.

Paraobtenermásinformaciónsobre lalínea desoportey otrosserviciosdeIBM, visite lapáginahttp://www.ibm.com/services/,o vayaa

http://www.ibm.com/planetwide/paraconocerlosnúmeros delsoportetelefónico. En EstadosUnidosy Canadá,llameal1-800-IBM-SERV(1-800-426-7378).

Servicio

y

soporte

del

hardware

Puede recibirunserviciodeasistenciaparaelhardware atravésdeIBMServices o atravésdesudistribuidordeIBMsiéste estáautorizadoporIBMpararealizar servicios degarantía.Visite elsitiohttp://www.ibm.com/planetwide/paraobtenerlos números deteléfono desoporte;enEstadosUnidosy Canadá,llameal

1-800-IBM-SERV (1-800-426-7378).

En losEstadosUnidosy Canadá,elservicioysoportedehardwareestádisponible las 24horas deldíatodoslosdíasdelasemana.EnelReinoUnido,estos

Apéndice

C.

Declaración

de

garantía

limitada

de

IBM

Z125-4753-08

04/2004

Parte

1:

Términos

generales

Parte 1:Términosgenerales

EstaDeclaracióndegarantíalimitadaincluyelaParte1: Términosgenerales,la Parte2: Términosespecíficosdelpaísy laParte3:Información degarantía.Los términos delaParte2sustituyeno modificanlostérminosdelaParte1. Las garantías proporcionadasporIBMenestaDeclaracióndegarantíalimitadase aplican únicamentealas Máquinasquecompreparasupropiouso,nopara reventa.El término“Máquina”hacereferenciaaunamáquina deIBM,sus dispositivos,conversiones,actualizaciones, elementosoaccesorios,ocualquier combinacióndeellos.Eltérmino“Máquina”noincluyelosprogramasdesoftware, tanto sivienen preinstaladosenlaMáquina,comosiseinstalanposteriormenteo decualquierotromodo.NadaenestaDeclaracióndegarantía limitadaafectaa losderechosestatutariosde losclientesalosquenosepuederenunciaro limitarporcontrato.

Aspectos cubiertosporestagarantía

IBMgarantizaquelasMáquinas1) notienendefectosdematerialesnide fabricación y2) cumplenconlasespecificacionesoficialespublicadasdeIBM (“especificaciones”).El períododegarantíadelamáquinaempiezaenlafechade instalaciónoriginaly seespecificaenlaParte3: Informacióndegarantía.Lafecha indicadaenlafacturaoenelrecibodecompraeslafechadeinstalación,a menos queIBMosudistribuidorindiquenlocontrario. Muchosdispositivos,conversioneso actualizaciones implicanlasustitucióndepiezasysudevoluciónaIBM.Lapieza derecambiotendráelmismoserviciodegarantíaquelapiezaa laquesustituya.A menosqueIBMespecifiquelocontrario, estasgarantías sóloseaplicanenelpaís dondesehaadquiridolaMáquina.

ESTASGARANTÍASSON SUSGARANTÍASEXCLUSIVASYSUSTITUYEN

TODAS LASDEMÁSGARANTÍASOCONDICIONES,EXPRESASO

IMPLÍCITAS,INCLUYENDO,PERO NOLIMITÁNDOSEA,LASGARANTÍASO

CONDICIONESIMPLÍCITASDECOMERCIALIZACIÓN OIDONEIDADPARA

UNAFINALIDADDETERMINADA.ALGUNOSESTADOSOJURISDICCIONES

NO PERMITENLAEXCLUSIÓNDEGARANTÍASEXPLÍCITASOIMPLÍCITAS,

ENCUYOCASO PODRÍASERQUELAEXCLUSIÓNANTERIORNOLESEA

APLICABLE.ENTALCASO,LADURACIÓNDEDICHASGARANTÍASESTÁ

LIMITADAALPERÍODODEGARANTÍA.DESPUÉSDELPERÍODO

MENCIONADO, NOESAPLICABLENINGUNAGARANTÍA.ALGUNOS

ESTADOS OJURISDICCIONES NOPERMITENLALIMITACIÓNDELA

DURACIÓNDELASGARANTÍASIMPLÍCITAS,ENCUYO CASOPODRÍASER

QUE LALIMITACIÓNANTERIORNOLE SEAAPLICABLE.

IBMporescrito),accidente, modificación,entornosfísicoso defuncionamiento inadecuadosounmantenimientoinapropiado.

v AnomalíascausadasporunproductodelquenoIBMnoesresponsable.

v ProductosnoIBM,incluidosaquellosqueIBMpuedasuministrarointegraren

unaMáquinaIBMapeticióndelCliente.

Lagarantíaquedaanuladaporlaextraccióno modificacióndelaMáquinao delas etiquetasdeidentificacióndelaMáquinaosus piezas.

IBMnogarantizaqueelfuncionamientodelaMáquinaseaininterrumpidooque esté libredeerrores.

Cualquiersoportetécnico odeotrotipo quesesuministre aunaMáquinadurante elperíododegarantía, comoporejemploelserviciodeasistenciapararesolver dudasy cuestionesrelacionadasconlaconfiguraciónylainstalacióndeuna máquina,seproporcionaSINGARANTÍASDENINGÚNTIPO.

Obtenciónde serviciode garantía

Si laMáquina nofuncionasegúnloestipulado enlagarantíaduranteelperíodode garantía, póngaseencontactoconIBMosudistribuidorparaobtenerserviciode garantía. SinoregistralaMáquinaconIBM,esposiblequeselesolicitela presentacióndeunrecibodecompracomopruebaparaobtenerserviciode garantía.

Procedimientode IBMparalacorreccióndeproblemas

Cuando llameaIBMparasolicitarelservicio,debeseguirlosprocedimientosde determinacióny resolucióndeproblemasqueIBMespecifique.Untécnicopuede realizar undiagnósticoinicialporteléfonoobien eldiagnósticopuedellevarsea cabo deformaelectrónicaaccediendoaunsitioweb deIBM.

El tipodeserviciodegarantíaaplicableasuMáquinaseespecificaenlaParte3: Información degarantía.

El Clienteseresponsabilizadedescargareinstalarelcódigodemáquina designado (microcódigo,códigodesistemadeentrada/salidabásico, también llamado “BIOS”),programasdeutilidad,controladoresdedispositivoyotras actualizaciones desoftwaredeunsitiowebdeIBMenInternetodeotrossoportes electrónicos,y deseguirlasinstrucciones queIBMproporcione.

Si elproblema puederesolverseconunaunidadsustituibleporelCliente(“CRU”), comoporejemplounteclado,unratón,unaltavoz,memoriao unaunidaddedisco duro, IBMenviaráestaspiezasparaqueelClientelassustituya.

Si laMáquina nofuncionasegúnloestipulado enlagarantíaduranteelperíodode garantíay elproblema nopuederesolverseporteléfononielectrónicamente, mediantelaaplicacióndecódigodemáquina odeactualizacionesdesoftwareni con unaCRU,IBMoeldistribuidor,previaaprobaciónporpartedeIBMparala prestacióndelserviciodegarantía,decidirá1) repararlaparaquefuncionesegúnlo previsto enlagarantíao2) sustituirlaporunamáquina funcionalmenteequivalente

Asimismo,IBMoeldistribuidorgestionaráne instalaráncambiostécnicos seleccionadosaplicablesalaMáquina.

Cambiode unaMáquinaounapieza

Cuando elserviciodegarantíaimpliqueelcambiodeunaMáquinao pieza,ésta pasaráaserpropiedaddeIBModeldistribuidor,ylapiezaoMáquinaque sustituyaa lasoriginalespasaráaserpropiedaddelCliente.Todosloselementos extraídosdebensergenuinosy nodebenpresentarningunaalteración.El repuesto puedenosernuevo,perodebe estarenbuen estadodefuncionamiento ytener unafuncionalidad comomínimoequivalentealelementosustituido.Lapiezao Máquina derecambiotendráelmismoserviciodegarantíaquelapiezaoMáquina a laquesustituya.

Responsabilidades adicionalesdelCliente

Antes dequeIBMosudistribuidorcambieunaMáquina ounapieza,ustedacepta desmontartodoslosdispositivos,piezas, opciones,alteracionesy accesoriosque noesténbajoserviciodegarantía.

Asimismo,ustedsecomprometea:

1. GarantizarquelaMáquinanotieneobligacionesnirestriccioneslegalesque

puedanimpedirsucambio.

2. ObtenerlaautorizacióndelpropietarioparaqueIBMosudistribuidorpresten

servicioaunaMáquina quenoesdesupropiedad.

3. Cuando seaaplicableyantesdequeseproporcioneelservicio:

a. Seguir losprocedimientosdesolicituddeservicioproporcionadosporIBM

o eldistribuidor.

b. Proteger todoslosprogramas,datosobienescontenidosenlaMáquina.

c. ProporcionaraIBMoa sudistribuidor accesosuficiente,libre yseguroa

sus instalacionesparapermitirlescumplirsus obligaciones.

d. InformaraIBMoaldistribuidordecualquiercambio deubicacióndela

Máquina.

4. (a) Garantizarquetoda lainformación sobresujetosidentificados o

identificables(datospersonales) seborren delamáquina(enlamedidadelo posible técnicamente),(b)permitiraIBM,asuproveedor oasudistribuidor procesar ensunombrelosdatospersonales restantessegúnIBMoel proveedor considerenecesarioparasatisfacersus obligacionesenvirtudde esta Declaracióndegarantíalimitada(loquepuedeincluireltransportedela Máquina paratalproceso aotrasinstalacionesdeservicioIBMentodoel mundo),y (c)garantizarquetalproceso cumplelalegislaciónaplicablesobre datospersonales.

Limitaciónde responsabilidades

IBMesresponsabledelapérdidao delos dañosdelaMáquinasólomientras ésta esté 1)enposesióndeIBMo2)entránsito,enaquelloscasosenqueIBMsea responsabledelosgastosdetransporte.

Ni IBMnisudistribuidorseránresponsablesdeningunainformaciónconfidencial, patentadaopersonal contenidaenlaMáquinadevueltaaIBMporcualquiermotivo.

derecho areclamarunaindemnización.Entalescasos,sintenerencuentael fundamentodelderecho areclamardañosaIBM(incluidoelincumplimiento fundamental,lanegligencia,elfalseamientouotrareclamacióncontractualode agravio), salvotodaresponsabilidada laquenosepuedarenunciar oqueno puedalimitarseporlasleyesaplicables,IBMsóloseráresponsablede:

1. Daños corporales(incluidalamuerte)y dañosinfligidosenbienes inmueblesy

enlapropiedadpersonal tangible.

2. El importedecualquierotrodañoopérdidadirectareal,hastaloscargos(si

son recurrentes,seaplicaránloscorrespondientesa12meses)porlaMáquina objetodelareclamación.En estecaso,eltérmino“Máquina”incluyeelcódigo delamáquinay elcódigointernobajolicencia(“LIC”).

Estelímitetambiénseaplicaa losproveedoresdeIBMy aldistribuidor.Esla cantidadmáximaporlaqueIBM,sus proveedoresyeldistribuidorson colectivamenteresponsables.

BAJONINGUNACIRCUNSTANCIAIBM,SUSPROVEEDORESO

DISTRIBUIDORES SONRESPONSABLESDELOSPUNTOSSIGUIENTES

INCLUSO SITIENENCONOCIMIENTODESUPOSIBILIDAD: 1)

RECLAMACIONES DETERCEROS CONTRAELCLIENTEPORDAÑOS

(DISTINTOSALOSMENCIONADOSENELPRIMERPUNTODELPÁRRAFO

ANTERIOR); 2)PÉRDIDAODAÑOSCAUSADOSENLOSDATOS;3) DAÑOS

ESPECIALES,FORTUITOS, INDIRECTOSOPERJUICIOSECONÓMICOS

DERIVADOS;4) PÉRDIDADEBENEFICIOS,INGRESOS,REPUTACIÓNO

ECONOMÍAS PREVISTAS.ALGUNOSESTADOSOJURISDICCIONESNO

PERMITEN LAEXCLUSIÓNOLIMITACIÓNDEDAÑOSFORTUITOSO

DERIVADOS,POR LOQUELALIMITACIÓN OEXCLUSIÓNANTERIORPUEDE

NOAPLICARSE ENSUCASO.ALGUNOSESTADOSOJURISDICCIONESNO

PERMITEN LALIMITACIÓNDELADURACIÓNDELASGARANTÍAS

IMPLÍCITAS,ENCUYOCASO PODRÍASERQUELALIMITACIÓNANTERIOR

NO LESEAAPLICABLE.

Legislación vigente

TantoelClientecomoIBMconsienten enqueseapliquelalegislacióndelpaísde adquisicióndelaMáquinapararegir,interpretary aplicarlatotalidaddederechosy obligaciones deIBMquesederivendelasuntoobjetodeestaDeclaraciónde garantíalimitada,oqueesténrelacionadosdealgúnmodocon ella,

independientementedecualquierposible conflictoconlosprincipiosdederecho.

ESTASGARANTÍASLEOTORGAN DERECHOSLEGALESESPECÍFICOS,ASÍ

COMOOTROSPOSIBLESDERECHOSQUEPUEDENVARIAR ENTRE

ESTADOS OJURISDICCIONES.

Jurisdicción

Todoslosderechos,deberesy obligacionesestánsujetos alostribunalesdelpaís deadquisicióndelaMáquina.