• No se han encontrado resultados

e) Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie, utilice solamente cables de prolongación que sean apropiados también para usarlos en el exterior. La utilización de un cable de prolongación apropiado para usarlo en el exterior reduce el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

f) Si fuese inevitable utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, deberá emplear un interruptor de corriente de defecto. La aplicación de un interruptor de corriente de defecto reduce el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

3) Seguridad de personas

a) Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice ninguna herramienta eléctrica si estuviese cansado o si se encuentra bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Una simple distracción momentánea durante el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones. b) Utilice un equipo de protección

personal y póngase siempre unas gafas protectoras. El riesgo a lesionarse se reduce

considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado, como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores para los oídos.

c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al acumulador, al recogerla o al transportarla. Si al transportar la herramienta eléctrica lleva el dedo puesto en el interruptor, o si enchufa la máquina en la toma de corriente con la herramienta eléctrica conectada, ello puede provocar accidentes.

d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza en rotación de la máquina puede producir lesiones.

e) Evite adoptar posturas arriesgadas. Adopte una postura segura y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse situaciones inesperadas.

f) Lleve puesta una ropa de trabajo apropiada. No se ponga ropa holgada ni artículos de joyería. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de piezas que estén en movimiento. La ropa holgada, los artículos de joyería y el pelo largo pueden ser enganchados por las piezas en movimiento. g) Siempre que sea posible, -utilizar

equipos de aspiración o recogida de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos de aspiración reduce los riesgos derivados del polvo.

4) Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas

a) No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.

b) No utilice herramientas eléctricas cuyo interruptor esté defectuoso. Las herramientas eléctricas que ya no se puedan conectar o

desconectar son peligrosas y deben repararse.

c) Quite el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar ajustes en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo de que arranque

accidentalmente la herramienta eléctrica.

d) Guarde fuera del alcance de los niños las herramientas eléctricas que no utilice. No permita la utilización de la herramienta eléctrica a aquellas personas que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.

e) Cuide la herramienta eléctrica con esmero. Controle si funcionan correctamente y sin atascarse las piezas móviles de dicha

herramienta, y si existen piezas rotas o tan deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento

de la herramienta eléctrica. Encargue la reparación de piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herramienta eléctrica. Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.

f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas con aristas de corte afiladas que están cuidadas correctamente se atascan menos y se manejan mejor. g) Utilice la herramienta eléctrica, los

accesorios, las herramientas de trabajo, etc. con arreglo a estas instrucciones. Al hacerlo, tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la actividad a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede originar situaciones peligrosas. 5) Aplicación y uso de herramientas accionadas por acumulador

a) Cargar los acumuladores únicamente con los cargadores recomendados por el fabricante. Existe riesgo de incendio del cargador, si se intenta cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para dicho cargador. b) Emplee únicamente los

acumuladores previstos en cada caso para las herramientas eléctricas. El uso de otro tipo de acumuladores puede provocar lesiones y el riesgo de incendio.

c) Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador pueden causar quemaduras o un incendio. d) La utilización inadecuada del

acumulador puede provocar fugas de líquido de la misma. Evite el contacto con dicho líquido. En caso de un contacto casual, enjuagar el área afectada con agua. En caso de contacto con los ojos, acuda además inmediatamente a un médico. El líquido que sale del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras en la misma. 6) Servicio

a) Encargue la reparación de su herramienta eléctrica a un

profesional cualificado, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente de este modo se mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica.

Orig in ale Ist ruzio ni d 'u so Sta m pat o su car ta can de gg ia ta sen za cl oro . I co lor i di sta m pa con ten go no oli veg eta li; la ca rta è rici cla bile . © ANDR EAS STIHL AG & Co. K G, 201 7 04 58 -7 06 -9 92 1- A. VA1 .A1 7. 00 00 00 653 0_0 09 _I

{

Le presenti Istruzioni d’uso sono tutelate dai diritti d'autore. Tutti i diritti sono riservati, specialmente quelli di riproduzione, tra-

duzione ed elaborazione con sistemi elettronici.

Indice

Egregio cliente,

La ringrazio vivamente per avere scelto un prodotto di qualità della ditta STIHL. Questo prodotto è stato realizzato secondo moderni procedimenti di produzione ed adeguate misure per garantirne la qualità. Siamo impegnati in uno sforzo continuo teso a soddisfare sempre meglio le Sue esigenze e ad agevolare il Suo lavoro.

Se desidera informazioni sulla Sua apparecchiatura, La preghiamo di rivolgersi al Suo rivenditore o direttamente alla nostra società di vendita.

Suo

Dr. Nikolas Stihl Per queste Istruzioni d’uso 174

Avvertenze di sicurezza 174 Forze di reazione 180 Tecnica operativa 181 Dispositivo di taglio 183 Montaggio di spranga e catena 184 Messa in tensione della catena 185 Controllo della tensione catena 185 Olio lubrificante per catena 186 Rifornimento dell’olio catena 186 Controllo della lubrificazione catena 188 Freno a inerzia 188

Freno catena 189

Collegamento elettrico del carica-

batteria 189

Carica della batteria 190 Diodi luminosi (LED) sulla batteria 191 Diodi luminosi (LED) sul carica-

batteria 192 Inserimento dell’apparecchiatura 193 Istruzioni operative 194 Disinserimento dell’apparecchiatura 195 Pulizia dell’apparecchiatura 195 Conservazione dell’apparecchiatura 196 Spranghe di guida sempre a posto 196 Controllo e sostituzione del

rocchetto catena 197 Cura e affilatura della catena 198 Istruzioni di manutenzione e cura 201

Ridurre al minimo l’usura ed evitare

i danni 203

Componenti principali 204

Dati tecnici 205

Accessori a richiesta 206 Approvvigionamento dei ricambi 207 Eliminazione delle anomalie di

funzionamento 208

Avvertenze per la riparazione 210

Smaltimento 210

Dichiarazione di conformità UE 210 Avvertenze di sicurezza generali per attrezzi elettrici 212

Le presenti istruzioni d’uso si riferiscono alla motosega a batteria STIHL, nella presente anche chiamata motosega, apparecchiatura a motore oppure apparecchiatura.

Pittogrammi

I pittogrammi applicati

sull’apparecchiatura sono spiegati in queste Istruzioni d’uso.

Secondo il modello e la dotazione, l’apparecchiatura può essere provvista dei seguenti pittogrammi:

Identificazione di sezioni di testo

AVVERTENZA

Avviso di pericolo d’infortunio e di lesioni per persone nonché di gravi danni materiali.

AVVISO

Avviso di pericolo di danneggiamento dell’apparecchiatura o di singoli componenti.

Sviluppo tecnico continuo

STIHL sottopone tutte le macchine e le apparecchiature a un continuo sviluppo; dobbiamo quindi riservarci modifiche di fornitura per quanto riguarda forma, tecnica e dotazione.

Non potranno perciò derivare diritti dai dati e dalle illustrazioni di queste Istruzioni d’uso.

Documento similar