306
(155). La proposición de que el relativo adjetivo forma parte, especifica unas veces y otras explica. En este ejemplo: “Los muebles de que está adornada la casa que habitamos,son
enteramente conformes al gusto moderno”, la proposición que habitarnos (en que se calla el sujetonos-
otros)
especifica al sustantivo casa; y la proposición de queestá adornada la casa,
especifica al sustantivo muebles. La primera depende de la segunda, y ésta de la proposición in- dependientelos muebles
son enteramente conformes al gus- to moderno. Pero en el ejemplo siguiente:~Eila,
que desea- ba descansar, se retiró a su aposento”, la proposiciónque
de- seaba descansar no especifica sino explica aella,
y por eso se dice aquí ella y no la. Sucede muchas veces que en la reci-Vol. IV. Gram.ítica—I 3.
tación el sentido especificativo no se distingue del explica- tivo, sino por la pausa que suele hacerse en el segundo, y
que en la escritura señalamos con una coma. En “Las seño- ras, que deseaban descansar, se retiraron”, el sentido es pu- ramente explicativo, se habla de todas las señoras. Quitando la coma en la escritura, y suprimiendo la pausa en la reci- tación, haríamos especificativo el sentido, porque se enten- dería que no todas sino algunas de las señoras, deseaban des-
cansar, y que sólo éstas se retiraron. Si suprimiésemos
seño-
ras,
sust2ntivando el artículo, diríamos en el sentido expli- cativoellas, que,
y en el especificativo, las que.307
(156). La proposición especificativa se llama su-bordinada,
y la proposición de que ésta dependesubordi-
nante. La proposición explicativa se llama incidente, y la deque ésta depende principal. Las proposiciones incidentes son en cierto modo independientes, y así es que sin alterar en nada el sentido del anterior ejemplo, se podría decir: “Las señoras deseaban descansar y se retiraron”.
308
(157). Se llamaoración
toda proposición o con-junto de proposiciones que forma sentido completo: de que
está alfombrada la ribera es proposición perfecta, pero no es
oración.
309
(158). Una proposición que respecto de otra esprincipal o subordinante, respecto de otra tercera puede ser incidente o subordinada. En este caso se halla en uno de los ejemplos anteriores la proposición de que está adornada
la casa, subordinante resp-ecto de que -habitamos, y subor-
dinada con relación a los muebles son, etc.
310 (a). A veces el relativo reproduce varios sustantivos a un
tiempo: “Quien quisiere saber qué tan grandes sean las adversidades y las calamidades y pobreza que están guardadas para los malos, lea”, etc. (Granada).
311 (b). A veces también el relativo que reproduce dos antecedentes
a un tiempo, y se--le agregan expresiones demostrativas para dar a cada antecedente lo que le pertenece: “Adornaron la nave con flámulas y gallardetes, que ellos azotando el aire, y ellas besando las aguas, hermo— sísima vista hacían” (Cervantes).
312
(159). En todos los ejemplos anteriores el relativoque es un adjetivo, aunque sustantivado. Mas así como de
los demostrativos adjetivos este, ese, aquel y él o el, nacen
los sustantivos neutros esto, eso, aquello y ello o lo, del re-
lativo adjetivo que nace el sustantivo neutro que, semejante en la forma, pero de diferente valor, como vamos a ver.
“Esto que te refiero es puntualmente lo que pasó”. Que
reproduce a los sustantivos neutros estoy lo;por consiguien- te es también un sustantivo neutro, porque es propio de los neutros el ser representados por sustantivos de su género y
no por terminaciones adjetivas
“Servir a Dios, de que depende nuestra felicidad eterna, debe ser el fin que nos propongamos en toda la conducta de nuestra vida”. El primer que reproduce al infinitivo servir a Dios; por consiguiente es neutro, porque los infinitivos lo son. En efecto, de que significa aquí
de esto; sin que haya entre las dos expresiones otra diferencia, que el
de servir la primera, y no la segunda, para ligar más estrechamente una proposición con otra.
“Llamáronla (los españoles) isla de San Juan de Ulúa, por haber llegado a ella e! día del Bautista, y por tener su nombre el general; en que andaría la devoción mezclada con la lisonja” (Solís). En que es en esto, y reproduce la proposición anterior, como si se dijese que
en haberse dado aquel nombre a la isla andaría, etc.
313 (a). El que sustantivo puede, como los demostrativos esto, eso, etc. (1 5 1 c.), reproducir colectivamente varios sustantivos que
significan cosas. “Quitáronle los bandoleros las joyas y dineros que llevaba, que era todo lo que le quedaba en el mundo”. Aquí el que significa esto. Pero podría también decirse que cran, y entonces el
que significaría esta ropa y dinero, y sería adjetivo plural.
314
(160). El neutro que tiene también, como es pro- pio de los demostrativos de su género, el oficio de repro- ducir nombres precedentes bajo el concepto de predicados. “El suelo de Holanda, cruzado de innumerables canales, de estéril e ingrato que era, se ha convertido en un jardín con- tinuado” (Jovellanos) : es como si se dijese, de estéril e iii—* Para que se conozca que cefo y lo sen aquí sustantivos (como siempre),
nótese que su significado es exactamente el mismo que si dijéramos: “estas cosas
que te refiero son puntualmente las cosas que pasaron”. Es propio de los neutros significar ya unidad, ya pluralidad colectiva.