Capítulo 2. PROCESOS DE LOS CENTROS: EVALUACIÓN, INNOVACIÓN, ORGANIZACIÓN
2.4. La formación del profesorado y la innovación en los centros
2.4.4. Desarrollo de algunos proyectos y planes significativos
2.4.4.1. El Marco de Educación Trilingüe
El Marco de Educación Trilingüe12 registró un importante aumento de participación a partir de la primera convocatoria de 2010-11. Si en este primer caso fueron 40 los centros participantes, en 2011-12 casi se triplicó esta cifra, pasando a 118 centros. En cuanto al alumnado, creció algo más del doble, pasando de 3.457 a 7.324 alumnos y alumnas.
Si bien los centros públicos son mayoría en número (62 frente a 56), el alumnado de los concertados prácticamente dobla al de los públicos (4.644 frente a 2.680).
Centros, grupos y alumnados participantes en el MET, según curso de incorporación
Continuidad (2010-11) Nuevos (2011-12) Total
Centros Grupos Alumn. Centros Grupos Alumn. Centros Grupos Alumn.
Primaria 9 31 620 31 62 1.240 40 93 1.860 Pública Secundaria 7 19 380 15 22 440 22 41 820 Concertada 24 91 2.457 32 81 2.187 56 172 4.644 Total 40 141 3.457 78 165 3.867 118 306 7.324 12http://www.hezkuntza.ejgv.euskadi.net/r43-2459/es/contenidos/informacion/dig3/es_2085/g3_c.html
80
En la distribución por territorios, se da una cierta proporcionalidad en relación a la población escolar de cada uno, con una menor implantación en el territorio de Gipuzkoa, donde los centros públicos no entraron hasta la segunda convocatoria.
Centros participantes en el MET, según curso de incorporación y territorio.
Continuidad (2010-11) Nuevos (2011-12) Total
Araba Bizkaia Gipuzkoa Araba Bizkaia Gipuzkoa Araba Bizkaia Gipuzkoa Euskadi
Primaria 2 7 0 6 15 10 8 22 10 40
Pública
Secundaria 1 6 0 2 10 3 3 16 3 22
Concertada 4 12 8 8 18 6 12 30 14 56
Total 7 25 8 16 43 19 23 68 27 118
• Formación del profesorado de los centros participantes en el MET
La formación del profesorado de los centros participantes en el MTE se ha organizado a dos niveles:
- Una formación teórica, básica y general para todos los miembros del claustro. Se trata del módulo de formación inicial.
- Una formación específica, a través de seminarios, con dos destinatarios: de un lado, todos los profesores de alguna lengua (euskera, castellano o lengua extranjera); de otro lado, los profesores de lengua extranjera.
A continuación, se desarrollan los principales aspectos curriculares de ambas modalides formativas, a las que hay que añadir las jornadas que se citan al final.
a) El módulo de formación inicial
Consta de dos sesiones, de 4 a 6 horas en total, y lo imparten los asesores de los Berritzegunes en los propios centros, con los siguientes objetivos:
- Promover una reflexión sobre la incidencia del MET
- Aclarar dudas sobre los cambios que conlleva el nuevo marco
- Subrayar la importancia de la metodología enla enseñanza y el
aprendizaje de las lenguas
Los principales contenidos han sido el bilingüismo y multilingüismo, la competencia de comunicación lingüística, las lenguas en relación a las áreas de conocimiento y el aprendizaje activo.
b) Seminarios específicos
Los seminarios facilitan la toma de decisiones y la planificación del trabajo, una formación compartida y la producción de materiales de uso común, a través del trabajo en grupo.
En el paso del curso 2010-11 al 2011-12, se produjeron diversas adaptaciones debidas al aumento de profesorado participante, principalmente el cambio en los
81
responsables de la impartición que en el primer caso fueron los asesores del Berritzegune central, y en el segundo curso los asesores de lenguas de los distintos Berritzegunes.
Igualmente, se intensificó la carga lectiva, pasando de 5 a 8 sesiones de dos hotras a lo largo del año.
Características del seminario para el profesorado de lenguas
2010-11 2011-12
Duración Cinco reuniones de dos horas a lo largo del curso
Ocho reuniones Participantes El profesorado de euskera, castellano y lenguas extranjeras Impartidores Asesores lingüísticos del Berritzegune
central
Técnicos de los Berritzegunes (asesores de las áreas social y lingüistica de Primaria y Secundaria)
Objetivos - Compartir orientaciones didácticas para la enseñanza de las lenguas - Mejorar las prácticas educativas - Avanzar en la enseñanza-
aprendizaje unificados de las lenguas
- Analizar y mejorar las prácticas didácticas
- Trabajar desde el planteamiento integrado de las lenguas - Analizar y compartir el material
didáctico
- Trabajar en el entorno de la Web 2.0 Contenidos - Orientaciones didácticas para el
desarrollo de competencias lingüísticas y comunicativas en el alumnado
- Proyectos de comunicación - Las TIC y el uso de las lenguas en la
enseñanza-aprendizaje
-Criterios e indicadores para evaluar la lectura
-Estrategias para trabajar lalectura -Criterios e indicadores para evaluar
textos escritos
-Proyectos de comunicación -Los recursos de la Web 2.0
Nº participantes 65 90
De forma similar, el seminario para el profesorado de lenguas extranjeras (básicamente, el inglés) orientó la actividad del último curso hacia la puesta en común de nuevos materiales didácticos.
82
Características del seminario para el profesorado de lenguas extranjeras
2010-11 2011-12
Duración Cinco reuniones de dos horas a lo largo del curso
Ocho reuniones
Participantes Profesorado que imparte áreas del currículo en una lengua extranjera Impartidores Asesores lingüísticos del
Berritzegune central
Técnicos de los Berritzegunes (asesores de las áreas social y lingüistica de Primaria y Secundaria)
Objetivos -Compartir orientaciones
didácticas para la enseñanza de las lenguas
-Mejorar las prácticas educativas -Avanzar en la enseñanza de las
lenguas y de los contenidos curriculares
-Compartir el material didáctico
-Ofrecer recursos para hacer frente a las necesidades diarias
-Impulsar la implicación y la colaboración entre el profesorado
-Trabajar las metodologías más adecuadas para la impartición de las áreas en inglés -Analizar y mejorar las prácticas didácticas -Analizar y compartir el material didáctico -Trabajar en el entorno de la Web 2.0
Contenidos -CLIL
-Proyectos de comunicación -Las TIC y los procesos de
enseñanza
-El protocolo SIOP protokoloa -La coordinación
-Los recursos de la Web 2.0
Nº participantes 45 66
c) Otras actividades formativas
Dentro de cada curso escolar, se han desarrollado dos jornadas, en setiembre y marzo, con participación de expertos en el primer caso, y con presentación de experiencias de los centros participantes en el segundo.
Los profesores participantes en el proyecto han tenido prioridad en algunos cursos de Garatu y, concretamente, se organizaron expresamente para ellos 22 cursos especiales.