• No se han encontrado resultados

Toldo convertible (Eléctrico)

Vea “Toldo convertible” en “Servicio y cuidado de la apa-riencia” para cuidado y limpieza del toldo convertible. Los autolavados a alta presión pueden provocar que el agua se introduzca en el vehículo.

Siga los pasos siguientes para operar el toldo convertible eléctrico.

AVISO

Su vehículo puede sufrir daños si se deja el toldo con-vertible exponiendo el interior del vehículo al aire libre. Siempre cierre el toldo convertible si deja el vehículo al aire libre.

AVISO

El toldo convertible se puede dañar o la ventana de vidrio trasera se puede romper si se baja el toldo con-vertible cuando hay objetos en el área de almacenaje. Antes de bajar el toldo convertible, siempre verifique que no haya objetos en el área de almacenaje.

AVISO

Subir o bajar el toldo si está húmedo, mojado o sucio, puede producir manchas o moho y dañar el interior del vehículo. No olvide secar el toldo antes de bajarlo.

AVISO

Si baja el toldo de su vehículo cuando hace frío (-18°C/ 0°F o menos), puede dañar partes de éste. No baje el toldo de su vehículo cuando hace frío.

AVISO

Si sube o baja el toldo convertible con el vehículo en movimiento, podría dañar el toldo o su mecanismo. La reparación no estará cubierta por la garantía. Antes de subir o bajar el toldo convertible, si el vehículo tiene transmisión automática, siempre ponga ésta en esta-cionamiento (P) y si la transmisión es manual en neutral (N).

Para bajar el toldo convertible eléctrico

1. Estacione el vehículo en una superficie nivelada. El motor debe estar funcionando. Ponga la transmisión auto-mática en estacionamiento (P) y aplique el freno de estacionamiento. Con transmisión manual, cambie a neutral (N) y ponga el freno de estacionamiento. 2. Asegúrese que la tapa de la cajuela está cerrada y que el

separador de la cajuela en el área de almacenaje trasera está en la posición vertical y fija, y que no haya objetos delante del separador. Vea “Area trasera de almacenaje” en el índice.

3. Libere el seguro delantero superior del toldo converti-ble, que se encuentra arriba del espejo retrovisor inte-rior, jalándolo y haciéndolo girar a la derecha hacia la puerta del conductor. Empuje el borde delantero hacia arriba. Las ventanas bajan automáticamente.

4. Mantenga presionado el botón del toldo converti-ble eléctrico, ubicado en el tablero de instrumentos a la izquierda del volante.

Para subir el toldo convertible eléctrico

AVISO

Si sube o baja el toldo convertible con el vehículo en movimiento, podría dañar el toldo o su mecanismo. La reparación no estará cubierta por la garantía. Antes de subir o bajar el toldo convertible, si el vehículo tiene transmisión automática, siempre ponga ésta en estacionamiento (P) y si la transmisión es manual en neutral (N).

1. Estacione el vehículo en una superficie nivelada. El motor debe estar funcionando. Ponga la transmisión automática en estacionamiento (P) y aplique el freno de estacionamiento. Con transmisión manual, cambie a neutral (N) y ponga el freno de estacionamiento. 2. Asegúrese que la tapa de la cajuela está cerrada y que el

separador de la cajuela en el área de almacenaje trasera está en la posición vertical y fija, y que no haya objetos delante del separador. Vea “Area trasera de almacenaje” en el índice.

3. Mantenga sostenido el botón del toldo convertible eléctrico. El toldo sube y las ventanas se bajan si están cerradas. Se escucha una campanita cuando el toldo se haya levantado completamente.

Las ventanas bajan automáticamente y el toldo convertible baja a la parte trasera del vehículo. Se escucha una campanita cuando el toldo convertible haya bajado completamente. Si el radio está encendido puede quedar sin sonido durante un momento debido a que se está cargando una nueva ecualización en el sistema de sonido.

Si el toldo convertible opera en múltiples ocasiones, el motor debe estar funcionando para evitar descargar la batería del vehículo. Bajo ciertas circunstancias, el Centro de informa-ción al conductor puede mostrar un mensaje relativo al toldo convertible. Vea “Advertencias y mensajes del Centro de información al conductor” en el índice para más información.

4. Cuando el toldo esté completamente arriba, suelte el botón del toldo convertible.

5. Jale la manija del seguro delantero superior del toldo y hágala girar a la izquierda para asegurar el toldo convertible.

Si el radio está encendido puede quedar sin sonido durante un momento debido a que se está cargando una nueva ecualización en el sistema de sonido.

La operación manual del toldo convertible eléctrico no puede intentarse durante cinco minutos a partir de la última vez que se presionó el botón del toldo convertible si el toldo no se guardo completamente, con el toldo abajo y la cubierta de carga asegurada o abierta, con el seguro delan-tero del toldo fijo en su sitio, cuando el botón del toldo convertible se presionó.

El cable de liberación de emergencia de la cubierta de carga está detrás de la cabecera del asiento del pasajero, en el borde delantero inferior de la cubierta de carga. Para más información sobre la manija de liberación de emergencia de la cajuela, vea también “Escotilla/Cajue-la” en el índice.

Tenga cuidado al abrir la cubierta de carga manual-mente. Si la cubierta de carga se abre rápidamente puede dañar el mecanismo de bisagras, lo que puede evitar el funcionamiento correcto del toldo convertible.

2. Localice el perno de liberación de presión en el lado delantero de la bomba hidráulica.

3. Use la llave, que se encuentra en la consola, y haga girar una vuelta el perno de liberación de presión hacia la izquierda, para liberar presión en la bomba hidráulica. Esto permite subir el toldo convertible de forma manual. 4. Después siga los pasos en “Para subir el toldo converti-ble manual”. Vea “Toldo converticonverti-ble (Manual)” o “Toldo convertible (Eléctrico)” en el índice.

Cuando el vehículo tenga energía nuevamente, el perno hidráulico debe apretarse haciéndolo girar a la derecha. El botón del toldo convertible eléctrico se puede usar para bajar o subir el toldo convertible.

Si el toldo convertible eléctrico opera en múltiples ocasio-nes, el motor debe estar funcionando para evitar descargar la batería del vehículo. Bajo ciertas circunstancias, el Centro de información al conductor puede mostrar un mensaje relativo al toldo eléctrico. Vea “Advertencias y mensajes del Centro de información al conductor” en el índice para más información.

Si se ha desconectado la batería debe inicializar las ventanas eléctricas para que funcione el toldo eléctrico. Para más información vea “Ventanas eléctricas” en el índice.

Tablero de instrumentos ... 3-3 Luces de emergencia ... 3-3 Claxon ... 3-4 Volante de posiciones ... 3-4 Palanca multifuncional/ señales direccionales ... 3-5 Señales direccionales y de cambio

de carril (Señalización automática) ... 3-6 Control de luces altas y bajas de los faros ... 3-7 Claxon óptico ... 3-7 Limpiaparabrisas ... 3-7 Lavaparabrisas ... 3-8 Control de velocidad constante ... 3-9 Luces exteriores ... 3-13 Faros activados por los limpiaparabrisas ... 3-14 Recordatorio de faros encendidos ... 3-14 Luces de día ... 3-14 Luces de niebla ... 3-16 Twilight Sentinel® ... 3-16 Protección de la batería con luces

exteriores encendidas ... 3-17 Intensidad de iluminación del tablero

de instrumentos ... 3-17

Iluminación de entrada/salida ... 3-18 Luces de lectura ... 3-18 Protección para evitar que se descargue la batería . 3-18 Display Head-UP en el parabrisas (HUD) ... 3-19 Conexión(es) para accesorios ... 3-23 Ceniceros y encendedor ... 3-24

Controles de calefacción y aire acondicionado ... 3-24

Sistema dual automático de calefacción

y aire acondicionado ... 3-24 Ajuste de las salidas de aire ... 3-30 Filtro de aire del compartimento

de pasajeros ... 3-30

Luces, indicadores y mensajes

de advertencia ... 3-32

Grupo de instrumentos ... 3-33 Velocímetro y odómetro ... 3-35 Tacómetro ... 3-35 Luz de advertencia de cinturones ... 3-35 Luz de bolsas de aire ... 3-36 Indicador del estado de la bolsa

de aire del pasajero ... 3-37 Voltímetro ... 3-38

Luz de cambio primera a cuarta

(Transmisión manual) ... 3-39 Luz de advertencia del sistema de frenos ... 3-40 Luz de advertencia del sistema

de frenos antibloqueo ... 3-41 Luz de advertencia del sistema

de control de tracción (TCS) ... 3-41 Luz del sistema de conducción activa ... 3-42 Indicador de temperatura del

refrigerante del motor ... 3-43 Luz de presión de llantas ... 3-43 Luz indicadora de falla ... 3-44 Indicador de presión del aceite ... 3-47 Luz de seguridad (Security) ... 3-48 Indicador de luces de niebla ... 3-48 Recordatorio de luces encendidas ... 3-48 Luz indicadora de luces altas

de los faros encendidas ... 3-48 Indicador de combustible ... 3-49 Indicador de presión (ZR1 solamente) ... 3-50

Centro de información al conductor ... 3-50

Controles y displays del Centro de

información al conductor ... 3-51 Advertencias y mensajes del Centro

de información al conductor ... 3-57 Otros mensajes ... 3-75 Personalización del vehículo en

el Centro de información al conductor ... 3-77

Sistemas de sonido ... 3-87

Para ajustar el reloj ... 3-87 Radio con CD ... 3-88 Uso de CD de tipo MP3 ... 3-103 Dispositivo antirrobo ... 3-107 Controles de sonido en el volante

de dirección ... 3-108 Recepción de radio ... 3-109 Cuidado de los discos compactos ... 3-110 Cuidado del reproductor de discos

compactos ... 3-110 Sistema de antena Diversity ... 3-110

Tablero de instrumentos