• No se han encontrado resultados

Traducción del texto[ editar ]

In document Chino Vocabulario (página 68-71)

Caracteres chinos Las sentencias desglose Traducción española

Texto 1 王明:我叫王明。你 叫什 名字?么 李啦:我叫李啦。 王明:啦的名字是什 ? 么 李啦:啦的名字是周 朱啦。 王明:周朱啦是一个 Texto 1

Wang Ming: Llamé a Wang Ming. Lo que se llama el nombre?

Li Hong: Me llama Li Hong. Wang Ming: Su nombre es ¿qué? Li Hong: Su nombre es Zhou Zhuli. Wang Ming: Zhou Zhuli es muy buena

Texto 1

Wang Ming: Mi nombre es Wang Ming. ¿Cuál es tu nombre?

Hong Li: Mi nombre es Li Hong. Wang Ming: ¿Cuál es su

nombre?

Hong Li: Su nombre es Zhou Zhuli.

Wang Ming: Zhou Zhuli es un muy buen nombre.

好的名字。 很 李啦:是, 但是我比啦 喜啦 的名字。你 王明: 啦什 比啦喜啦么 我的名字? 李啦: 因啦 的名字你 听 起来很啦明。 王明: 啦里, 不敢 。当 (posesivo) nombre.

Li Hong: Sí, pero relativamente (implícita: más) como tú (posesivo) nombre.

Wang Ming: ¿Por qué (para qué) relativamente como yo (posesivo) nombre?

Wang Ming: ¿Dónde, I (negativo) se atreven a servir.

Hong Li: Sí, pero me gusta más su nombre.

Wang Ming: ¿Por qué te gusta más mi nombre?

Li Hong: Debido a que su nombre suena muy inteligente. Wang Ming: Oh vamos, que me planas.

Lección 9

De Wikilibros, la colección de libros de texto de contenido libre. Chino/Lecciones/Lección 9

Saltar a: navegación, buscar

Contenido

[ocultar] • 1 Vocabulario o 1.1 Días de la semana o 1.2 Adverbios de tiempo • 2 Frases

Vocabulario[editar]

Días de la semana [editar]

星期一 Xīngqí yī - Lunes 星期二 Xīngqí èr - Martes 星期三 Xīngqí sān - Miércoles 星期四 Xīngqí sì - Jueves 星期五 Xīngqí wǔ - Viernes 星期六 Xīngqí liù - Sábado 星期日 Xīngqírì - Domingo • 星期 Xīngqí, Lit. Semana

Adverbios de tiempo [editar]

啦在 Xiànzài - Ahora 今天 Jīntiān - Hoy 昨天 Zuótiān - Ayer

前天 Qiántiān - Antes de ayer 明天 Míngtiān - Mañana 后天 Hòutiān - Pasado mañana 大前天 Dàqiántiān - Hace 3 días

• 天 Tiān, Lit. Día / Cielo

Sólo tienes que tener en cuenta el siguiente orden: 前 昨 今 明 后

Frases[editar]

今天是星期一 Jīntiān shì xīngqí yī - Hoy es lunes

明天是星期二 Míngtiān shì xīngqí èr - Mañana es martes 昨天是星期三 Zuótiān shì xīngqí sān - Ayer fue miércoles

Lección 10: 打電話[editar]

Dialogo 10[editar]

Caracteres Simplificados Caracteres Tradicionales

小美的啦啦: ?喂 阿明: 好。啦啦小美在家啦?您 小美的啦啦:在。啦稍等。 小美: ?喂 阿明:小美,我是阿明。星期日有 空啦? 小美:星期日?我有空。 阿明:那要一起去看啦影啦? 小美:好啊! 点的啦影?几 小美的媽媽 喂: ? 阿明: 好。請問小美在家 ?您 嗎 小美的媽媽:在。請稍等。 小美: ?喂 阿明:小美,我是阿明。星期日有空嗎? 小美:星期日?我有空。 阿明:那要一起去看電影 ?嗎 小美:好啊!幾點的電影?

阿明:三点 演。开 小美:好,在啦里集合? 阿明:捷啦站前啦好啦? 小美:好,到啦候啦。 阿明:三點開演。 小美:好,在啦裡集合? 阿明:捷運站前見好 ?嗎 小美:好,到時候見。 Pīnyīn Español

Xiǎo Měi de māmā: Wéi?

Ā Míng: Nǐn hǎo. Qǐngwèn Xiǎo Měi zàijiā ma?

Xiǎo Měi de māmā: Zài. Qǐng shāo děng.

Xiǎo Měi: Wéi?

Ā Míng:. Xiǎo Měi, wǒ shì Ā Míng. Xīngqírì yǒu kòng ma?

Xiǎo Měi: Xīngqírì wǒ yǒu kòng. Ā Míng: Nà yào yīqǐ qù kàn diànyǐng ma?

Xiǎo Měi:! Hǎo ya! Jǐ diǎn de diànyǐng?

Ā Míng: Sān diǎn kāiyǎn. Xiǎo Měi: Hǎo, zài nǎlǐ jíhé? Ā Míng: Jiéyùn zhàn qián jiàn hǎo ma?

Xiǎo Měi: Hǎo, dào shíhou jiàn.

Xiǎo Měi's mama: Hola?

Ā Míng: Hola! ¿Está Xiǎo Měi en casa? Xiǎo Měi's mama: Si, ella está. Espere un minuto.

Xiǎo Měi: Hola?

Ā Míng: Xiǎo Měi. Es Ā Míng. ¿Tu tienes tiempo libre el Domingo?

Xiǎo Měi: Domingo? Si, si tengo. Ā Míng: ¿Tu quieres ir al cine conmigo? Xiǎo Měi: Si. ¿A que hora es la película? Ā Míng: Es a las 3.

Xiǎo Měi: Ok. ¿Donde debemos vernos? Ā Míng: Frente al MRT?

Xiǎo Měi: Ok. Nos vemos entonces.

Vocabulario[editar]

Simplificado Tradicional Pīnyīn Tipo Español

1.

啦啦

電話

diànhuà (n) teléfono

2.

啦啦

媽媽

māma (n) mamá

3.

星期日

xīngqīrì (n) Domingo

4.

hǎo (interj) OK o está bien

5.

有空

yǒu kòng (v) tener tiempo libre

6.

到啦候啦

到時候見

dào shíhou jiàn (v) nos vemos entonces

In document Chino Vocabulario (página 68-71)

Documento similar