Cet article a été conçu à l'origine pour mes collègues du Centre de Recherche et d'Expertise en Évaluation (CREXE) de l'École Nationale d'Administration Publique (ENAP). Toute personne ayant besoin de rédiger des recherches ou d’autres rapports bénéficiera de ce guide. En tant que réviseur de rapports de recherche depuis des années, j'ai remarqué des éléments qui posent souvent des problèmes lors de la rédaction de rapports de recherche ; J'ai également eu l'occasion de répondre à plusieurs reprises aux questions de la rédaction.
Parfois leurs questions portaient sur les éléments du rapport, la typographie ou les références bibliographiques ; parfois il y avait encore des problèmes liés à la traduction ou aux anglicismes. Au fil des années, m'est venue l'idée de rassembler les informations ainsi recueillies dans un document unique dans le but de les rendre accessibles à tous : de là est né le guide de rédaction des rapports de recherche. Bien entendu, ce guide n'est pas exhaustif, et la consultation d'autres ouvrages du genre sera parfois nécessaire à l'éditeur pour approfondir certaines parties de ce guide ou répondre à d'autres questions.
Cependant, le Guide de rédaction de rapports de recherche constitue une ressource unique et précieuse pour ceux qui se préparent à mettre sur papier les résultats de leurs recherches. Il est important de connaître ces éléments et ce qu’ils signifient afin de mettre la bonne information au bon endroit.
O RDRE DES PRINCIPAUX ÉLÉMENTS DU RAPPORT
P AGE DE TITRE
A VANT - PROPOS , SOMMAIRE ET INTRODUCTION
Le rapport est divisé en quatre parties principales et certaines d'entre elles sont divisées en différents éléments. La préface est un court texte facultatif dans lequel l'auteur explique ses intentions ; Il s'agit d'un texte préparatoire à la lecture. Le résumé est une présentation écrite courte et concise du contenu d'un document, ayant pour but d'informer les lecteurs qui souhaitent connaître rapidement son contenu.
Lors de la rédaction de la synthèse, nous respectons le plan du document en présentant les informations selon leur ordre d'apparition dans le rapport. L'introduction est une introduction qui capte l'attention du lecteur et l'invite à lire la suite du texte.
T ABLE DES MATIÈRES
L ISTE DES TABLEAUX
L ISTE DES FIGURES
L ISTE DES SIGLES ET ACRONYMES
C ONCLUSION
B IBLIOGRAPHIE
A NNEXES
G LOSSAIRE
L ANGUE
S IGLE ET ACRONYME
A PPEL DE NOTE
É CRITURE DES NOMBRES
Lorsque nous sommes confrontés à des chiffres dans la même déclaration, dont certains doivent être écrits en lettres et d'autres en chiffres, mettez-les tous en chiffres.
É CRITURE DES SOMMES D ’ ARGENT
P ONCTUATION
Un espace insécable est créé en tapant simultanément les touches "Ctrl+Shift+Espace" du clavier.
M AJUSCULE OU MINUSCULE
Dans une référence bibliographique, il ne faut jamais mettre de point à la fin d'une adresse électronique, même si cette adresse est suivie d'informations complémentaires.
A BRÉVIATIONS COURANTES
C ITATION
Si la citation est courte, la traduction apparaît entre parenthèses, en caractères romains, avant le guillemet fermant. Si la citation est longue, la traduction du passage est incluse dans une note de bas de page, précédée du mot traduction entre crochets. Toute information supplémentaire dont le lecteur pourrait avoir besoin pour bien comprendre une citation est placée entre crochets.
Lorsque nous supprimons une partie jugée inutile d’une citation, nous remplaçons les mots supprimés par des points de suspension entourés de crochets.
G UILLEMETS
I TALIQUE
Ce sera entre autres le cas des noms étrangers d’organisations, d’entreprises, de ministères, d’écoles, de bâtiments et lieux publics, d’événements, d’unités administratives, de programmes, de stratégies, de réformes, de textes juridiques, de lois et règlements, etc.
M AJUSCULES
Dans le corps du texte, les mots « ministère » et « ministre » sont écrits en minuscules. Si un nom commençant par les mots « conseil », « comité » et « commission » désigne un organisme, ce mot prend une majuscule. Si un nom commençant par les mots « conseil d'administration », « comité » et « commission » n'est pas unique, mais représente plutôt un groupe de personnes au sein d'une entreprise, le mot est en minuscule.
Il faut faire attention à ne pas copier l’usage anglais consistant à écrire tous les mots significatifs d’un nom. Ne vous laissez pas berner par les abréviations dont les lettres sont toutes en majuscules. Lorsqu'ils sont cités dans leur intégralité, les noms sont en majuscules pour chaque mot, à l'exception des articles, des prépositions, des pronoms et des conjonctions (mots courts).
Le numéro de pièce jointe est écrit en chiffres romains et est précédé d'un espace insécable (ctrl+majuscule+espace). Les titres de courtoisie sont en majuscules et épelés en toutes lettres lorsqu'ils s'adressent directement à la personne.
A RTICLE DEVANT LES NOMS ANGLAIS
R ÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES À LA FIN DU DOCUMENT
R ÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES DANS LES NOTES DE BAS DE PAGE
T RADUCTION
A NGLICISMES
Vocabulaire anglais-français, Montréal/Québec, Office québécois de la langue française/Ministère des Relations civiques et de l'Immigration, 2004, [en ligne]. Guide de la communication écrite au cégep, universitaire et commerce, Québec, Québec, Amérique. Entre deux mots : Direction de la planification et des communications, Québec, Gouvernement du Québec.
ANGLICISMES À PROSCRIRE
Initier au sens de lancer, mettre en place, entreprendre : o Nous avons établi une nouvelle politique (et non initiée) ; L'usage de l'adverbe est courant au Québec, mais obsolète dans le reste de la francophonie. Interroger au sens de remettre en question, de douter : o J'ai remis en question (et je n'ai pas remis en question) sa crédibilité ;
AU NIVEAU DE
IDENTIFIER
DÉVELOPPER
La source d'énergie la plus prometteuse en cours de développement est le procédé de fusion nucléaire : de toutes les énergies actuellement en phase expérimentale, la fusion nucléaire est la plus prometteuse.
DISPONIBLE
CONCERNING – DEPENDING – INCLUDING