• No se han encontrado resultados

Sobre las construcciones con caer y cláusulas reducidas

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Share "Sobre las construcciones con caer y cláusulas reducidas"

Copied!
9
0
0

Texto completo

(1)

A

Am

ér

ri

ic

ca

a

L

La

at

ti

in

na

a

(

(A

AL

LF

FA

AL

L)

)

y

y

V

V

J

Jo

or

rn

na

ad

da

as

s

I

In

nt

te

er

rn

na

ac

ci

io

on

na

al

le

es

s

d

de

e

F

Fi

il

lo

ol

lo

og

ía

a

H

Hi

is

sp

án

ni

ic

ca

a

La Plata, FaHCE-UNLP, 21 al 23 de marzo de 2012.

Sitio web: http://jornadasfilologiaylinguistica.fahce.unlp.edu.ar/ ISSN 2344-9071

Página

1

SOBRE LAS CONSTRUCCI ONES CON

CAER

Y CLÁUSULAS REDUCI DAS

Natalia Giollo UBA, I ESLV

nataliagiollo@filo.uba.ar

SI MPOSI O: “Sintaxis, léxico e interfaces”

Resumen

En el presente trabajo analizamos las particularidades de las construcciones en las que

el verbo caer selecciona una cláusula reducida (CR). Un problema general, fuera de los

límites de este trabajo, es el de determinar la naturaleza categorial de las CR y los tipos posibles. De modo general, asumiremos los contextos de CR propuestos por Moro (1995) y los casos de construcciones consideradas en Mateu (2002) como construcciones resultativas simples, por ejemplo:

(1) Juan puso a María nerviosa. (2) Juan cayó enfermo.

Para (2), se pueden proponer dos tipos de análisis: caer como verbo de ascenso o caer

como un verbo con una estructura léxico-sintáctica en la que se produce un proceso de incorporación del Trayecto en el verbo nulo. No obstante, hay una serie de ejemplos en los que parece no poder adoptarse la configuración propuesta para (2), tales como: (3) Juan cayó en Barcelona.

en las que el sentido de caer se equipara al de llegar. En este sentido, siguiendo a

Mateu (2010), puede proponerse para (3) una estructura léxico sintáctica inacusativa que codifique direccionalidad. Nuestro objetivo es analizar las ventajas de asumir una u otra estructura léxico sintáctica y dar un posible análisis para las expresiones en las

que caer configura expresiones de carácter idiomático, como (4) y (5):

(4) Juan cayó en la trampa. (5) Juan me cae bien.

Palabras clave: Lingüística formal – Gramática generativa - Morfosintaxis – Verbo - Semántica

En el presente trabajo, nos interesa señalar las particularidades de las

construcciones en las que el verbo caer selecciona una cláusula reducida (CR). Un

problema general, fuera de los límites de este trabajo, es el de determinar la

naturaleza categorial de las CR y los tipos posibles. De modo general, asumiremos,

(2)

A

Am

ér

ri

ic

ca

a

L

La

at

ti

in

na

a

(

(A

AL

LF

FA

AL

L)

)

y

y

V

V

J

Jo

or

rn

na

ad

da

as

s

I

In

nt

te

er

rn

na

ac

ci

io

on

na

al

le

es

s

d

de

e

F

Fi

il

lo

ol

lo

og

ía

a

H

Hi

is

sp

án

ni

ic

ca

a

La Plata, FaHCE-UNLP, 21 al 23 de marzo de 2012.

Sitio web: http://jornadasfilologiaylinguistica.fahce.unlp.edu.ar/ ISSN 2344-9071

Página

2

(1)-Construcciones de doble objeto

1.a Juan dio [CR un libro a María]

-Verbos de ascenso

1.b Juan parece [CR enfermo.]

-Construcciones existenciales

1.c Hay [CR un hombre en la puerta.]

-Construcciones de adjunto

1.d Juan se fue [SC cansado.]

-Complementos de verbos de percepción

1.e Juan vio [CR a María cansada.]

Además de estos contextos, Mateu (2002) señala la existencia de un tipo

específico de CR: las construcciones resultativas simples, ejemplificadas en (2).

(2) a. Juan puso a María nerviosa.

b. Juan volvió loca a María.

c. Juan cayó enfermo.

Si comparamos los ejemplos ofrecidos por Moro y por Mateu, podría pensarse

que (2c) es similar a (1b). Sin embargo, no es claro que caer sea un típico verbo de

ascenso. De hecho, Mateu solo describe la estructura l(éxico)-sintáctica de las

oraciones de (2), dado que lo que le interesa destacar es que tales construcciones

implican un proceso de incorporación del Trayecto (path) en el verbo nulo:

(3)

Mateu propone que en las oraciones de (2)

existe un Trayecto abstracto, necesario para

dar cuenta de la semejanza con

construcciones direccionales, como: Juan

puso a María en la cama, en la que el SP es

locativo, no direccional, por lo que la

(3)

A

Am

ér

ri

ic

ca

a

L

La

at

ti

in

na

a

(

(A

AL

LF

FA

AL

L)

)

y

y

V

V

J

Jo

or

rn

na

ad

da

as

s

I

In

nt

te

er

rn

na

ac

ci

io

on

na

al

le

es

s

d

de

e

F

Fi

il

lo

ol

lo

og

ía

a

H

Hi

is

sp

án

ni

ic

ca

a

La Plata, FaHCE-UNLP, 21 al 23 de marzo de 2012.

Sitio web: http://jornadasfilologiaylinguistica.fahce.unlp.edu.ar/ ISSN 2344-9071

Página

3

incorporada en el verbo. Paralelamente, Juan cayó enfermo también tiene un

Trayecto abstracto y un adjetivo que funciona como locativo.

Sin embargo, el verbo caer comúnmente aparece en configuraciones que no pueden

describirse a partir de la estructura l-sintáctica de (3). A continuación examinaremos

distintas construcciones con caer. Por ejemplo:

(4) a. Juan cayó en Barcelona de casualidad.

b. Vos siempre caés sin avisar.

c. Tus amigos cayeron a la fiesta todos juntos.

En las oraciones de (4), caer cobra un sentido diferente al de (2c), ya que

parece equiparable a llegar. Este uso de caer no es, aunque pudiera parecerlo, una

forma reciente. De hecho, la expresión quedó registrada en el Martín Fierro, obra

publicada por primera vez en 1872 y considerada como el poema nacional argentino.

Hacia el final del poema, Martín Fierro está en un baile y cuando ve entrar a una

morena, con ánimos de provocar una pelea, le dice: "Va…ca…yendo gente al baile".

Más allá del juego de palabras, el uso de caer es el mismo que en (4).

La pregunta es si es adecuado asociar la estructura l-sintáctica de (3) con los

ejemplos de (4). A diferencia de (2c), las oraciones de (4) tienen un SP de sentido

locativo, cuya ausencia no afecta la gramaticalidad de los ejemplos, siempre y cuando

se lo pueda reponer por contexto y en tanto otro constituyente ocupe su lugar. Nótese

la diferencia en los siguientes ejemplos:

(5) a. Juan cayó de casualidad.

b. Vos caés sin avisar.

c. Tus amigos cayeron todos juntos.

(6) a. * Juan cayó.

b. * Vos caés

c. * Tus amigos cayeron.

(7) a. Cayó Juan.

b. ? Caés vos.

(4)

A

Am

ér

ri

ic

ca

a

L

La

at

ti

in

na

a

(

(A

AL

LF

FA

AL

L)

)

y

y

V

V

J

Jo

or

rn

na

ad

da

as

s

I

In

nt

te

er

rn

na

ac

ci

io

on

na

al

le

es

s

d

de

e

F

Fi

il

lo

ol

lo

og

ía

a

H

Hi

is

sp

án

ni

ic

ca

a

La Plata, FaHCE-UNLP, 21 al 23 de marzo de 2012.

Sitio web: http://jornadasfilologiaylinguistica.fahce.unlp.edu.ar/ ISSN 2344-9071

Página

4

La gramaticalidad de (5) y (7) parece mostrar que es obligatoria la presencia de

algún constituyente postverbal. Si falta la expresión específicamente locativa, puede

quedar el sujeto en posición preverbal si la información adicional -que en (4)

consideraríamos un adjunto- sigue presente. En caso de elidir tanto la expresión

locativa como el adjunto, es obligatoria la posición postverbal del sujeto si deseamos

preservar la gramaticalidad de las oraciones.

Debe tenerse en cuenta que estas posibilidades sólo se aplican a caer en tanto

expresión equivalente a llegar. La ausencia del adjetivo con sentido locativo o la

posposición del sujeto no es aplicable a (2c):

(8) a. * Juan cayó ayer.

b. * Cayó Juan.

Marcamos los ejemplos de (8) como agramaticales para indicar que no pueden

mantener la lectura de caer enfermo o enfermarse de (2c). Sólo podrían mantenerla si

se los considera como fragmentos de una conversación y, aún en ese caso, debería

quedar clara la importancia de la información aportada por el adverbio temporal,

explícito (ayer) en (8a) o implícito (ahora) en (8b).

Por lo visto, los ejemplos de (4) parecen tener una configuración en algunos

aspectos diferente a (3). Si consideramos que en estos contextos caer es sinónimo de

llegar, podemos proponer una estructura l-sintáctica semejante a la que se propone en

Mateu (2010) para verbos que no codifican realmente manera sino direccionalidad,

como volar en Juan voló a Barcelona. Entonces, la configuración para (4a) podría ser:

(5)

A

Am

ér

ri

ic

ca

a

L

La

at

ti

in

na

a

(

(A

AL

LF

FA

AL

L)

)

y

y

V

V

J

Jo

or

rn

na

ad

da

as

s

I

In

nt

te

er

rn

na

ac

ci

io

on

na

al

le

es

s

d

de

e

F

Fi

il

lo

ol

lo

og

ía

a

H

Hi

is

sp

án

ni

ic

ca

a

La Plata, FaHCE-UNLP, 21 al 23 de marzo de 2012.

Sitio web: http://jornadasfilologiaylinguistica.fahce.unlp.edu.ar/ ISSN 2344-9071

Página

5

Tal como lo aclara Mateu, asumir esta configuración implica asumir también

que estamos ante una estructura inacusativa, en la que no hay un argumento externo

y en la que hay un proceso de incorporación de Tr en V, asociado al uso copulativo del

verbo.

Una vez observadas las diferencias entre las dos posibles configuraciones de

caer, podemos notar una serie de fenómenos asociados. En primer lugar, compárese:

(10) a. Juan cayó enfermo.

b. ? Juan cayó enfermo en su casa.

c. Juan cayó enfermo a su casa.

(11) a. Juan cayó herido.

b. Juan cayó herido en el campo de batalla.

c. Juan cayó herido al campo de batalla.

El sentido de (10a) equivale a Juan se enfermó, mientras que en (10c) se

interpreta que “Juan llegó a su casa y estaba enfermo”. La oración (10b) figura como

dudosa, porque la lectura de que “Juan se enfermó estando en su casa” resulta un

poco forzada, al tiempo que la preposición en parece bloquear la interpretación de caer

como verbo direccional. Esto se comprueba en los ejemplos de (11), donde (11b) es

completamente aceptable pero no con sentido direccional, mientras que (11c) se

interpreta de forma similar a (10c).

Por otro lado, (10a) y (11a) son ambas gramaticales, y configuracionalmente

similares. Sin embargo, podemos parafrasear correctamente (10a) como Juan se

enfermó, pero no sería equivalente la paráfrasis Juan se hirió para (11a).

Paralelamente, una buena paráfrasis de (11a) sería Juan fue herido, mientras que no

podría parafrasearse (10a) como Juan fue enfermado1.

1 En p rinc ip io , se p o d ría d a r c ue nta d e e ste c o ntra ste a p a rtir d e la s d ife re nc ia s e ntre e l

p re d ic a d o [e nfe rmo ] y e l p re d ic a d o [he rid o ], uno d e na tura le za a d je tiva y e l o tro d e na tura le za p a rtic ip ia l p a siva . Pe ro nó te se ta mb ié n la p re se nc ia d e l se e n lo s sig uie nte s e je mp lo s y la s inte rp re ta c io ne s a lte rna tiva s:

(6)

A

Am

ér

ri

ic

ca

a

L

La

at

ti

in

na

a

(

(A

AL

LF

FA

AL

L)

)

y

y

V

V

J

Jo

or

rn

na

ad

da

as

s

I

In

nt

te

er

rn

na

ac

ci

io

on

na

al

le

es

s

d

de

e

F

Fi

il

lo

ol

lo

og

ía

a

H

Hi

is

sp

án

ni

ic

ca

a

La Plata, FaHCE-UNLP, 21 al 23 de marzo de 2012.

Sitio web: http://jornadasfilologiaylinguistica.fahce.unlp.edu.ar/ ISSN 2344-9071

Página

6

No obstante, ni (10a) ni (11a) aceptarían la presencia de se, manteniendo la

interpretación original. Así,

(12) a. Juan se cayó enfermo.

b. Juan se cayó herido.

son oraciones gramaticales, pero en las que la CR ([ enfermo] y [ herido] ,

respectivamente) se comportan como adjuntos, tal como mencionamos en (1d). En

ambos casos, la interpretación de caer no es la de (2c) ni la de (4), sino la que

encontraríamos como primera acepción en un diccionario: "Moverse de arriba abajo

por la acción de su propio peso”.

Esta observación nos lleva a preguntarnos por las posibilidades de introducir se

en las construcciones con caer y el efecto que esa introducción pueda tener sobre la

gramaticalidad de la oración. Considérense los siguientes ejemplos:

(13) a. Juan cayó en casa

b. Juan se cayó en casa

(14) a. Juan cayó en la trampa

b. ? Juan se cayó en la trampa

(15) a. Juan cayó en las garras del enemigo

b. * Juan se cayó en las garras del enemigo

(16) a. Juan cayó enfermo

c . Jua n e nfe rmó a Ma ría . d .* Jua n se e nfe rmó a Ma ría .

Pa ra Ma te u (2010), Jua n c a yó e nfe rmo y Jua n e nfe rmó a Ma ría te nd ría n a mb a s la e struc tura l-sintá c tic a d e (3), si c o nsid e ra mo s q ue (i.c ) e s e q uip a ra b le a Jua n p uso ne rvio sa a Ma ría.

(ii) a . Jua n se hirió *(a sí mismo ). b .* Jua n hirió .

c . Jua n hirió a Ma ría . d . * Jua n se hirió a Ma ría .

(7)

A

Am

ér

ri

ic

ca

a

L

La

at

ti

in

na

a

(

(A

AL

LF

FA

AL

L)

)

y

y

V

V

J

Jo

or

rn

na

ad

da

as

s

I

In

nt

te

er

rn

na

ac

ci

io

on

na

al

le

es

s

d

de

e

F

Fi

il

lo

ol

lo

og

ía

a

H

Hi

is

sp

án

ni

ic

ca

a

La Plata, FaHCE-UNLP, 21 al 23 de marzo de 2012.

Sitio web: http://jornadasfilologiaylinguistica.fahce.unlp.edu.ar/ ISSN 2344-9071

Página

7

b. * Juan se cayó enfermo

En (13), la presencia de se no produce agramaticalidad, pero sí un cambio

interpretativo, dado que en (13b) caer ya no se interpreta como llegar.2 En (14), el

clítico parece anular la interpretación idiomática de caer en la trampa (“ser engañado”)

y (14b) es en cierto grado dudosa, porque solo es aceptable en tanto se considera [ en

la trampa] como un adjunto locativo. En los casos de (15) y (16), la aparición del se

afecta gravemente la gramaticalidad de las oraciones, probablemente porque en (15b)

el SP de la construcción idiomática es tal que nunca se lo podría interpretar como un

locativo real. A su vez, aunque en (3) el SAdj [ enfermo] se había considerado con valor

locativo, es evidente por la agramaticalidad de (16) que no puede asumir ese papel por

completo.

Consideramos que estos ejemplos representan una dificultad para los intentos

de dar cuenta de comportamientos sintácticos en base a estructuras léxico-sintácticas.

No obstante, sería importante encontrar una manera de poder dar cuenta de estos

cambios interpretativos y de las consecuencias de la aparición del clítico se, algo que

se intenta, por ejemplo en De Cuyper (2003). Más allá de la validez -bastante

discutible- de la afirmación de Cuyper de que se es un satélite resultativo en español,

parece necesario buscar alternativas que permitan dar cuenta de este tipo de

fenómenos.

Por último, listaremos una serie de ejemplos en los que notamos dos

particularidades:

i. el verbo caer toma un nuevo sentido, que no equivale a los sentidos de (2c),

(4) o (12).

ii. la presencia de clíticos –distintos a se- como elementos constitutivos de la

estructura l-sintáctica.

2 Nó te se q ue ha y una se rie d e e je mp lo s d e c a e r + SP e n lo s q ue la p re se nc ia o

a use nc ia d e se no a fe c ta la inte rp re ta c ió n, ma nte nie nd o sie mp re la id e a d e mo vimie nto d e a rrib a ha c ia a b a jo :

(i) a . Jua n (se ) c a yó a l p iso b . Jua n (se ) c a yó d e e sp a ld a s c . Jua n (se ) c a yó d e c a b e za

(8)

A

Am

ér

ri

ic

ca

a

L

La

at

ti

in

na

a

(

(A

AL

LF

FA

AL

L)

)

y

y

V

V

J

Jo

or

rn

na

ad

da

as

s

I

In

nt

te

er

rn

na

ac

ci

io

on

na

al

le

es

s

d

de

e

F

Fi

il

lo

ol

lo

og

ía

a

H

Hi

is

sp

án

ni

ic

ca

a

La Plata, FaHCE-UNLP, 21 al 23 de marzo de 2012.

Sitio web: http://jornadasfilologiaylinguistica.fahce.unlp.edu.ar/ ISSN 2344-9071

Página

8

(17) a. Juan cae bien

b. Juan me cae bien.

c. * Juan se cae bien3

(18) a. Juan a mí me cae bien

b. Juan me cae bien a mí

c. ? Juan me cae a mí bien

d.* Juan cae a mí bien

(19) a. Juan les cae bien

b. Juan nos cae bien

c. Juan nos cae bien a todos

d. Juan le cae bien a todos

Los ejemplos de (17) - (19) demuestran que los clíticos son elementos con

cierta libertad de movilidad, cuya presencia en las estructuras l-sintácticas de

construcciones resultativas todavía debe estudiarse. Además, surgen ejemplos como

(19d), en los que se problematiza la noción de concordancia.

Conclusión

En esta presentación, hemos intentado dar cuenta del complejo escenario que

se presenta al estudiar el verbo caer con complementos del tipo CR. De modo general,

hemos identificado al menos dos configuraciones léxico sintácticas diferentes,

asociadas a los distintos sentidos que adopta el verbo. Sin embargo, también hemos

notado una serie de fenómenos cuyo estudio debe profundizarse, tales como los

efectos del clítico se sobre las construcciones de [ caer + CR] .

Bibliografía

De Cuyper, Gretel. 2003. "Objetos y sujetos no seleccionados", en: I nterlingüística,

n.14, págs. 259-273. Disponible en www.dialnet.unirioja.es.

(9)

A

Am

ér

ri

ic

ca

a

L

La

at

ti

in

na

a

(

(A

AL

LF

FA

AL

L)

)

y

y

V

V

J

Jo

or

rn

na

ad

da

as

s

I

In

nt

te

er

rn

na

ac

ci

io

on

na

al

le

es

s

d

de

e

F

Fi

il

lo

ol

lo

og

ía

a

H

Hi

is

sp

án

ni

ic

ca

a

La Plata, FaHCE-UNLP, 21 al 23 de marzo de 2012.

Sitio web: http://jornadasfilologiaylinguistica.fahce.unlp.edu.ar/ ISSN 2344-9071

Página

9

Hale, Kenneth & Samuel Keyser. 1993. On argument structure and the lexical

expression of syntactic relations. En K. Hale & S. Keyser (eds.), The view from

building 20: Essays in linguistics in honor of Sylvain Bromberger, 53-109. Cambridge, MA: MI T Press.

Mateu, Jaume. 2001. “Small Clause Results Revisited”. Universitat Autònoma de Barcelona.

Mateu, Jaume. 2002. Argument structure. Relational construal at the syntax-semantics interface. Bellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona (tesis). Disponible en:

http: / / webs2002.uab.es/ clt/ poblicacions/ tesis/ index.html.

Mateu, Jaume. 2010. “Conflation and incorporation processes un resultative constructions”. Universitat Autònoma de Barcelona.

Moro, Andrea (1995), “Small Clauses with Predicative Nominals”, en Syntax and

Semantics, Vol. 28: Small clauses. Academic Press.

Raposo, Eduardo & Juan Uriagereka, “Two types of small clauses (toward a syntax of

theme/ rheme relations)”, en Syntax and Semantics, Vol. 28: Small clauses. Academic

Referencias

Documento similar

o esperar la resolución expresa" (artículo 94 de la Ley de procedimiento administrativo). Luego si opta por esperar la resolución expresa, todo queda supeditado a que se

El Acuerdo de 12 de febrero de 2018, de la Comisión del Distrito Único Universitario de Andalucía, por el que establece el procedimiento de admisión para el curso

Sabemos que, normalmente, las ​cookies deben ser almacenadas y enviadas de vuelta al servidor sin modificar; sin embargo existe la posibilidad de que un atacante

Respecto a las enfermedades profesionales, en virtud del RD 1299/2006, de 10 de noviembre, por el que se aprueba el cuadro de enfermedades profesionales en el sistema de

Volviendo a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, conviene recor- dar que, con el tiempo, este órgano se vio en la necesidad de determinar si los actos de los Estados

Como asunto menor, puede recomendarse que los órganos de participación social autonómicos se utilicen como un excelente cam- po de experiencias para innovar en materia de cauces

El Gobierno del Primer ministro, por su parte, funcionaría de la siguiente mane- ra (67): posibilidad de introducir las primarias en los partidos; nombramiento del candidato a

D) El equipamiento constitucional para la recepción de las Comisiones Reguladoras: a) La estructura de la administración nacional, b) La su- prema autoridad administrativa