• No se han encontrado resultados

Diseño de la Propuesta Educativa Bilingüe para el Gimnasio Bilingüe Grow Together

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Diseño de la Propuesta Educativa Bilingüe para el Gimnasio Bilingüe Grow Together"

Copied!
113
0
0

Texto completo

(1)DISEÑO DE LA PROPUESTA EDUCATIVA BILINGÜE PARA EL GIMNASIO BILINGÜE GROW TOGETHER. ANGELICA YEPES VELOSA NORMA CONSTANZA RUIZ VEGA. Director. LUIS ANTONIO LOZANO. UNIVERSIDAD DISTRITAL FRANCISCO JOSÉ DE CALDAS FACULTAD DE EDUCACIÓN ESPECIALIZACIÓN EN GERENCIA DE PROYECTOS EDUCATIVOS Bogotá, Colombia 2016 I.

(2) TABLA DE CONTENIDO. Contenido INTRODUCCIÓN ..........................................................................................................................V CAPITULO I .................................................................................................................................. 7 1.. Planteamiento y Formulación del Problema ........................................................................... 7 1.1 Antecedentes y descripción del problema............................................................................. 7 1.2 Delimitación del problema .................................................................................................... 9 1.3 Formulación del problema .................................................................................................. 11 1.4 Campo de acción ................................................................................................................. 12 1.5 Justificación ........................................................................................................................ 13 1.6 Objetivos ............................................................................................................................. 15 General .................................................................................................................................. 15 Específicos ............................................................................................................................ 16 1.7 Hipótesis Investigativa ........................................................................................................ 16 1.8 Tareas de la Investigación ................................................................................................... 16. CAPITULO II ............................................................................................................................... 18 2.. Marco Referencial ................................................................................................................. 18 2.1 Marco Histórico .................................................................................................................. 18 2.2 Marco Legal ........................................................................................................................ 21 2.3 Marco Contextual................................................................................................................ 24. II.

(3) 2.4 Marco Teórico..................................................................................................................... 26 CAPITULO III .............................................................................................................................. 41 3.. Diseño Metodológico ............................................................................................................ 41 3.1 Características de la investigación ...................................................................................... 41 3.2 Enfoque y tipo de investigación .......................................................................................... 42 3.2 Diseño de investigación ..................................................................................................... 43 3.3 Método ................................................................................................................................ 43 3.4 Universo .............................................................................................................................. 44 3.5 Aporte del investigador ....................................................................................................... 46 3.6 Estructura del Proceso Investigativo ................................................................................... 48 3.8 Técnicas e Instrumentos de recolección de información .................................................... 50 3.9 Análisis y diagnóstico de la información recolectada ......................................................... 50 3.9.1 Análisis de la información de acuerdo con las fuentes vivas ....................................... 51 3.9.2 Análisis de las Fuentes Documentales ......................................................................... 55 3.9.3. Categorías Emergentes............................................................................................ 58. CAPITULO IV.............................................................................................................................. 60 4.1. Diseño de la Propuesta Educativa Bilingüe ....................................................................... 60. 4.1.1. Definiciones ................................................................................................................ 60. 4.1.1.1. Bilingüismo ......................................................................................................... 60. 4.1.1.2. Desarrollo Humano e Infantil .............................................................................. 61 III.

(4) 4.1.1.3. Concepción de Niño ............................................................................................ 62. 4.1.1.4. Comunicación...................................................................................................... 62. 4.1.2. Tipo de Inmersión....................................................................................................... 62. 4.1.3. Objetivos de la Propuesta Bilingüe ............................................................................ 63. 4.1.4. Desarrollos a fortalecer ............................................................................................... 63. 4.1.5 Consideraciones generales de la Propuesta ...................................................................... 65 4.1.6 Descripción de los desarrollos a fortalecer en los niños y niñas para cada área .............. 66 4.1.7. Aspectos Metodológicos............................................................................................. 67. 4.1.8 Plan de Estudios ............................................................................................................... 69 4.1.9 Horarios............................................................................................................................ 86 4.1.10. Textos Sugeridos para trabajar en Inglés y Español ................................................... 88. 4.1.11. Algunas Actividades Sugeridas .................................................................................. 91. Scouts .................................................................................................................................... 91 Investigators .......................................................................................................................... 92 4.1.12. Formato de Planeación ............................................................................................... 94. 4.1.13. Rubricas de Seguimiento Programa Dual ................................................................... 95. CONCLUSIONES ...................................................................................................................... 106 RECOMENDACIONES ............................................................................................................. 109 BIBLIOGRAFIA ........................................................................................................................ 110 ANEXOS .................................................................................................................................... 113 IV.

(5) INTRODUCCIÓN Ampliar y fundamentar los modos de intervenir en la sociedad desde el que hacer docente es la inquietud primaria para quienes desempeñan diariamente la función de educar y formar, en este caso particular, a niños y niñas que asisten a una institución educativa con el anhelo de tener experiencias significativas cargadas de momentos de disfrute y goce en los cuales pueden desplegar no sólo sus saberes sino también afianzar sus talentos, capacidades y habilidades comunicativas, estéticas, corporales y sociales; dichos anhelos a su vez se encuentran cargados de la necesidad de los padres de familia de brindar una formación a sus hijos que no sólo les permita ser personas sino también ser exitosos en cualquier ámbito profesional que ellos escojan. En respuesta a los intereses anteriormente descritos la sociedad ha reaccionado y con el objetivo de estar a la vanguardia educativa ha desarrollado múltiples propuestas educativas enmarcadas en la creación de un ambiente escolar en el cual desde edades tempranas los niños y las niñas se encuentren expuestos a un entorno de tipo de bilingüe con la firme intención de asegurar el aprendizaje por lo menos de una lengua extranjera en un contexto de inmersión que traerá un sin número de beneficios para los niños que participan en estas propuestas educativas, tales como el acceso la información y la intervención en un mundo globalizado que exige el establecimiento de relaciones en las cuales el uso de diversos idiomas no puede ser una barrera restrictiva y excluyente. En el caso particular del Gimnasio Bilingüe Grow Together cuya misión se centra en garantizar que los niños y niñas que asisten a la institución educativa tengan una infancia sana, divertida y segura a través de la construcción de experiencias de aprendizaje significativo, en el cual el bilingüismo es un componente fundamental, se hace pertinente construir una propuesta V.

(6) educativa bilingüe que dé respuesta tanto a los objetivos de la institución como a los intereses y expectativas de los padres de familia y las exigencias de la sociedad. Ahora bien, el diseño de una propuesta educativa bilingüe, independientemente del contexto para el cual se realice requiere de un estudio y análisis de las situaciones particulares en las cuales se desarrollarán los procesos de aprendizaje y adquisición de la lengua extranjera, es decir los ambientes de aprendizaje, la metodología, las habilidades y dominios de las maestras, los desarrollos y habilidades de los destinatarios de la propuesta, la concordancia entre los objetivos de la institución y las necesidades de la sociedad. En consecuencia de ello y con la clara intención de consolidar una propuesta educativa bilingüe sólida, creativa e innovadora, el trabajo de grado titulado Diseño de una Propuesta Educativa para el Gimnasio Bilingüe Grow Together en primer lugar surge como la necesidad de aplicar y materializar los saberes y conocimientos construidos por las autoras de este documento, en el campo de la Gerencia de Proyectos Educativos, estudios desarrollados en el trascurso del presente año; trabajo que se encontraría adscrito a la línea de investigación de Pedagogía y currículo cuyo propósito es precisamente el estudio y análisis del currículo en miras a dar respuesta a las condiciones educativas del contexto, en segundo lugar aspira a consolidarse como el eje transversal del que hacer de la formación en el Gimnasio Bilingüe Grow Together y en tercer lugar pretende ser una propuesta de tipo experimental centrada en la implementación de un programa de Inmersión Dual, caracterizado por crear ambientes de aprendizaje simultáneos de lengua materna y lengua extranjera sin privilegiar ninguna de las dos sino destacando la importancia de ser competentes en el uso de ambas.. VI.

(7) CAPITULO I 1. Planteamiento y Formulación del Problema 1.1 Antecedentes y descripción del problema Hoy en día hablar de Educación Bilingüe en los primeros años de vida surge como resultado del apremiante interés de la sociedad por pertenecer al mundo globalizado; en respuesta de ello son múltiples y variadas las ofertas educativas que pueden encontrarse en el contexto colombiano, ofertas educativas enmarcadas en propuestas innovadoras que brindan espacios lúdicos y académicos para el aprendizaje de la lengua extranjera. Este aprendizaje ahora es promovido desde las más tempranas edades afirmando que son éstas las más propicias para lograr un acercamiento y aprendizaje efectivo de un segundo idioma puesto que en los primeros años el cerebro estructura la mayor parte de los nexos neuronales de información y conocimiento es decir que los niños y niñas aprenderán a un ritmo más rápido, con mayor facilidad y nivel de comprensión. Diversos estudios realizados sobre el aprendizaje de una lengua extranjera en edades tempranas plantean beneficios de tipo cognitivo, relacionados con el desarrollo de diversas habilidades tales como matemáticas, comunicativas, sociales, científicas y culturales para el mejoramiento de la sociedad. Así pues, es común encontrar que las propuestas bilingües inician desde el grado Pre-Kínder o Párvulos hasta el grado de Transición y están encaminadas a desarrollar planes de estudio en los cuales la única asignatura que se da en la lengua materna es Español, ésta se encuentra directamente relacionada con el aprendizaje y desarrollo de habilidades de lectura y escritura; en consecuencia de ellos los niños y las niñas aprenden a contar, sumar, restar, describir y experimentar conceptos en Inglés, de igual manera los materiales utilizados en las clases y fuera 7.

(8) de ellas se hacen es este idioma promoviendo así un entorno comunicativo en el cual se prioriza el uso del Inglés dejando relegada la lengua materna a un espacio académico, unas cuantas horas clase por día. El Gimnasio Bilingüe Grow Together surge como una institución educativa (jardín infantil), en el año 2014, cuya intención es brindar una formación a los niños y niñas desde una perspectiva innovadora que cuenta con una instalación y planta física diseñada para trabajar desde una perspectiva acorde con los planteamientos de la teoría de las inteligencias múltiples y el aprendizaje significativo. Teniendo claro que la institución educativa se encuentra en una fase inicial y por lo tanto muchos de sus procesos tanto pedagógicos como administrativos en este momento se están construyendo y definiendo, ésta se plantea como una institución de carácter bilingüe y para ello pretende desarrollar una propuesta educativa de inmersión en inglés que permita la construcción de un ambiente de aprendizaje y adquisición del idioma Inglés ligada y en concordancia con el Proyecto Educativo Institucional definido como “HACER UN MUNDO MEJOR, CRECIENDO JUNTOS Y EDUCANDO CON AMOR”(Grow Together, Proyecto Educativo Institucional, 2015). De acuerdo con la actual situación de las instituciones que desarrollan propuestas bilingües en edades tempranas, el Gimnasio Bilingüe no desea enmarcase en una concepción cerrada y consolidada de lo que es aprender inglés en dichas edades, por el contrario pretende plantearse un proyecto de bilingüismo innovador, abierto y dinámico desarrollado desde una perspectiva de aprendizaje significativo en el cual los niños y las niñas adquieran y perciban la segunda lengua en un contexto real de uso acorde con sus habilidades cognitivas y comunicativas.. 8.

(9) Para la consecución de su objetivo, educar en un contexto bilingüe, la institución pretende estudiar y analizar diversos planteamientos conceptuales, metodológicos y procedimentales que le permitan construir una propuesta que vaya de la mano con su proyecto educativo institucional y al mismo tiempo que da respuesta a las exigencias que le hace la sociedad y los entes reguladores de su actividad tales como el Ministerio de Educación Nacional y la Secretaría de Integración Social.. 1.2 Delimitación del problema Diseñar una propuesta de tipo bilingüe requiere de un amplio despliegue no sólo de recursos materiales sino también humanos, pedagógicos, didácticos y administrativos que posibiliten la construcción y desarrollo de planes de acción que desemboquen en la construcción de una ruta de navegación que delimite las prácticas a realizar dentro y fuera del aula de clase para la consecución de los objetivos definidos para dicha propuesta. Podría afirmarse entonces que diseñar e implementar un proyecto bilingüe es una tarea que debe planearse cuidadosamente y que no puede dejarse al devenir de las intenciones y decisiones que las maestras a su concepto determinen realizar con los niños y las niñas en las respectivas clases, para ello requiere entonces de estrategias de diseño que puedan controlar y dar cuenta de los procesos y actividades a realizar en cada uno de los niveles de la propuesta educativa. Al interior del Gimnasio Bilingüe Grow Together la estructura del Proyecto Educativo permite identificar diversos elementos que alimentan la propuesta bilingüe a plantear tales como: a) Una misión que establece el objetivo de la acción “ofrecer una excelente educación, al iniciar la vida escolar, brindando un espacio donde los niños y niñas se sientan felices, creciendo en un mundo maravilloso rodeado de experiencias significativas, que. 9.

(10) potencialicen sus capacidades intelectuales y físicas a través del amor. Propiciando el desarrollo de un ser feliz, inteligente, creativo, con carácter investigador, autónomo, capaz de comunicarse y proyectarse socialmente ante el mundo que los rodea, permitiéndole a los niños y las niñas manifestar sus fortalezas y virtudes; desde su individualidad y la manera como atienden al mundo”. ( PEI Grow Together, 2015, pág, 4) b) Una perspectiva pedagógica centrada en el aprendizaje significativo a través del reconocimiento de las inteligencias múltiples. c) La adquisición de la lengua extranjera Inglés en un ambiente de inmersión en el cual las clases y expresiones comunicativas se dan en inglés. d) Definición de cinco niveles definidos como: NURSERY: (Maternal) Bebes de 3 meses a 1 año. WALKERS: (Caminadores) Niños entre 1 a 2 años. TODDLERS: (Párvulos) Niños entre 2 a 3 años. SCOUTS:(Exploradores) Niños entre 3 a 4 años. INVESTIGATORS: (Investigadores) Niños entre 4 a 5 años e) El desarrollo de proyectos bimestrales por nivel. f) Planeación curricular por proyecto en la que se especifican las actividades a desarrollar a diario en cada una de las clases, teniendo en cuenta los ítems de: tema, actividad y recursos. Ahora bien, con la breve descripción realizada anteriormente el derrotero a seguir será la delimitación del proyecto de bilingüismo que encaje armónicamente con los propósitos educativos, la misión, la visión y los elementos pedagógicos establecidos que pretenden que los niños y las niñas se desarrollen integralmente en un ambiente seguro que les permita. 10.

(11) potenciar sus habilidades y ante todo sentirse felices al mismo tiempo que adquieren no sólo su lengua materna sino también la lengua extranjera a través de la participación en experiencias de aprendizaje en las cuales pueden desplegar sus capacidades e inteligencias para acercarse al conocimientos de forma lúdica y creativa. Desde los planteamientos de los programas de inmersión dual que promueven el aprendizaje de la lengua materna y la lengua extranjera en las mismas proporciones y que establecen la continuidad y reciprocidad de los métodos y prácticas de enseñanza afirman que la presencia de las dos lenguas en el aula de clase trae como resultado infinitas posibilidades de aprendizaje no solo de los aspectos formales de la lengua sino también de elementos culturales que permiten a los participantes, en este caso los niños y niñas, ser seres sociales más comprensivos de su realidad y de las realidades y mundos que puede conocer al interactuar con otras lenguas. Quiere decir entonces que la intención al diseñar una propuesta bilingüe para niños y niñas en edades tempranas va más allá de un requisito, más allá de un mero objetivo de aprendizaje, más allá de una exigencia social para consolidarse como un proyecto que permita interactuar con el mundo de diversos modos y a través de diferentes lenguas, posibilitando un aprendizaje multicultural.. 1.3 Formulación del problema Después de describir y analizar la perspectiva pedagógica y educativa del Gimnasio Bilingüe Grow Together se puede concluir que su mayor interés es consolidar un proyecto bilingüe acorde con su enfoque pedagógico que le permita ser reconocido socialmente como una institución educativa bilingüe de excelentes calidades en la cual los niños y las niñas se desarrollan y forman. 11.

(12) como sujetos íntegros, aunque su proyecto institucional ha arrojado buenos resultados hoy en día se enfrenta y pone a prueba frente a una comunidad educativa que le demanda y exige consolidar y presentar mejores y mayores resultados en cuanto a generar en la institución un contexto bilingüe en el cual los niñas y niños logren consolidar procesos de aprendizaje y uso eficiente de la lengua extranjera no sólo en la institución sino también fuera de ella. Para ello es pertinente entonces plantear y formular el horizonte institucional, las prácticas pedagógicas (delimitando los fundamentos teóricos), los objetivos, los perfiles del tipo de niño bilingüe a formar, las metodologías a implementar, el seguimiento y valoración de los procesos no sólo de los niños y niñas sino también de los proyectos y actividades a realizar. De acuerdo con esto el problema fundamental de la Institución Educativa se convierte en un problema de estudio, análisis y diseño pedagógico puesto que sólo si se tienen claros los propósitos, límites y alcances del quehacer institucional a la luz de la consolidación de un proyecto de bilingüismo innovador enmarcado en el PEI podrán materializarse los resultados esperados. En consecuencia de ello se establece para la presente propuesta de investigación la siguiente pregunta problema: ¿Cómo podría diseñarse una propuesta educativa bilingüe para el Gimnasio Bilingüe Grow Together acorde con su objetivo de formación de niños y niñas felices, inteligentes, creativos, con carácter investigador, autónomos, capaces de comunicarse y proyectarse socialmente ante el mundo que los rodea ?. 1.4 Campo de acción La institución Educativa Gimnasio Bilingüe Grow Together y su comunidad educativa delimitan el campo de acción de la presente investigación a la construcción de una propuesta de educativa. 12.

(13) bilingüe, en miras a consolidar un proyecto acorde con las expectativas de la comunidad y el objetivo de formación; todo esto con la firme intención de generar una ruta de navegación que permita desarrollar procesos de adquisición, aprendizaje y uso del inglés, comprometido con el aprovechamiento y mejoramiento constante del recurso humano, pedagógico y metodológico.. 1.5 Justificación La implementación de una propuesta educativa bilingüe se ha convertido en un eje de interés para la sociedad colombiana en general, en consecuencia de ello hoy en día Colombia cuenta con una política y ley nacional de bilingüismo cuyo principal objetivo es hacer de los colombianos ciudadanos bilingües capaces de interactuar en el mundo globalizado, así pues se ha definido un Programa Nacional de Bilingüismo (2010) cuyo objetivo es “tener ciudadanos y ciudadanas capaces de comunicarse en inglés, con estándares internacionalmente comparables, que inserten al país en los procesos de comunicación universal, en la economía global y en la apertura cultural” para el contexto colombiano, ser bilingüe entonces implica el conocimiento y dominio de una lengua extranjera específica: Inglés; argumentando que ésta es la lengua más difundida en el mundo por lo tanto el aprendizaje del inglés permite que los colombianos tengan acceso a movimientos económicos, políticos y culturales, en otras palabras al mundo de hoy. Por otra parte en el año 2006 se publicaron los Estándares Básicos de Competencia en Lengua Extranjera con la finalidad de establecer un marco sobre lo que debe aprenderse en torno al inglés es decir lo que los estudiantes deben saber sobre el idioma y cómo pueden hacer uso del idioma en un contexto determinado. Dentro de este marco se definen competencias de tipo lingüístico, pragmático y socio-lingüístico que posibilitan capacidad de uso de la lengua en contexto escolares y cotidianos así se espera que el aprendizaje del inglés sea “Más allá del. 13.

(14) conocimiento de un código aislado, es importante ofrecer a los niños, las niñas y los jóvenes, posibilidades reales para comprender e interpretar su realidad” (Estándares Básicos de Competencia en Lengua Extranjera, 2006, p. 12) En consecuencia de ello la educación bilingüe en Colombia se encuentra enmarcada en el desarrollo de habilidades comunicativas para leer, comprender, escribir, escuchar, hablar y expresarse haciendo uso eficiente de la lengua extranjera, de acuerdo con esto podría afirmarse entonces que la educación preescolar de tipo bilingüe pretende desarrollarse bajo este marco conceptual y metodológico. Es del interés del Gimnasio Bilingüe Grow Together construir una propuesta educativa bilingüe en la cual los niños y niñas empiecen a desarrollar sus habilidades comunicativas y cognitivas en relación con la adquisición y uso del idioma inglés, ahora bien esta institución enmarca su quehacer en la reglamentación existente para la Educación Preescolar que se encuentra regida por los lineamientos tanto de la secretaria de Educación Distrital como de la Secretaría de Integración Social y son precisamente estos dos entes de control quienes definen el quehacer pedagógico y procedimental de la institución, en dichos lineamientos se contemplan una serie de desarrollos para cada una de las dimensiones comunicativa, cognitiva, personal – social, espiritual y artística que deben promoverse y consolidarse en la educación Inicial. El Proyecto Educativo Institucional planteado e implementado por Grow Together hasta este momento pretende en gran medida responder a los intereses de la sociedad por formar ciudadanos bilingües y para ello se propone diseñar e implementar una propuesta educativa bilingüe en un contexto de inmersión para los niveles de Toddlers: (Niños entre 2 a 3 años) Scouts: (Niños entre 3 a 4 años) e Investigators:(Niños entre 4 a 5 años), es decir la población objeto son los niños y niñas entre los 3 y los 6 años.. 14.

(15) Podría afirmarse entonces que el interés prioritario de la propuesta educativa bilingüe es la construcción de un proyecto que logre generar un ambiente de aprendizaje del inglés acorde con los procesos comunicativos y cognoscitivos de desarrollo de los niños y niñas; proyecto que de manera requiere entonces de una amplia conceptualización, delimitación y comprensión de cómo se dan los procesos bilingües en edad preescolar; conceptualización que se enfrenta la falta de definiciones y delimitaciones claras puesto que ni los lineamientos, ni las políticas, ni los entes nacionales, hasta el momento, han establecido algún tipo de lineamiento o directriz que regule los procesos de enseñanza y aprendizaje de la lengua extranjera en las instituciones educativas que atienden a la población preescolar. Es claro entonces que la construcción de una propuesta educativa de tipo bilingüe para la educación prescolar es todo un reto que necesita de un concienzudo análisis de los estándares dados para este tipo de educación, de las propuestas y experiencias tanto nacionales como internacionales desarrolladas para la enseñanza de una lengua extranjera en edades tempranas que permitan la construcción de una matriz que arroje como resultado los aspectos más relevantes para realizar el diseño de la propuesta bilingüe a implementar tales como el tipo de bilingüe a formar, las metodologías es utilizar, las fuentes o recursos a emplear, los desarrollos a consolidar en los niños y niñas acordes con sus habilidades y capacidades, el tipo de inmersión y el plan de estudios para cada nivel en el que se pretende implementar la propuesta educativa.. 1.6 Objetivos General Diseñar una propuesta educativa bilingüe para el aprendizaje de la lengua extranjera (inglés) para los niveles de Scouts e Investigators en el Gimnasio Bilingüe Grow Together.. 15.

(16) Específicos 1. Realizar una revisión bibliográfica sobre Educación Bilingüe. 2. Analizar el contexto del Gimnasio Bilingüe Grow Together. 3. Diseñar el plan de estudios a implementar en el Gimnasio Bilingüe Grow Together para la ejecución de la propuesta bilingüe. 4. Establecer los criterios pedagógicos y metodológicos para la implementación de la propuesta bilingüe.. 1.7 Hipótesis Investigativa ¿El diseño de una propuesta educativa bilingüe para el Gimnasio Bilingüe Grow Together posibilitará la consolidación de los objetivos de formación planteados y desarrollados por la institución educativa?. 1.8 Tareas de la Investigación Como tareas y actividades básicas para el desarrollo de la investigación se establecen las siguientes: a) Analizar y estudiar los planteamientos básicos para la enseñanza del inglés en edades tempranas. b) Contrastar los elementos definidos en el PEI con los desarrollos propuestos por la SIDS y la Secretaria de Educación Distrital y el Ministerio de Educación Nacional para la construcción de los objetivos y desarrollos a fortalecer con la propuesta educativa. c) Identificar los elementos pedagógicos, metodológicos, procedimentales para la construcción de los planes y programas de estudio para los niveles del gimnasio. d) Diseño de instrumentos de análisis documental con el objetivo de obtener la información más relevante que posibilite el establecimiento de los parámetros rectores del diseño de la propuesta educativa bilingüe. 16.

(17) e) Aplicación de los instrumentos diseñados para cada uno de los documentos a estudiar. f) Analizar, estudiar y categorizar los resultados obtenidos de la aplicación de los instrumentos. g) Diseñar la propuesta educativa bilingüe, planes de estudio, formato de planeación y valoración.. 17.

(18) CAPITULO II 2. Marco Referencial 2.1 Marco Histórico El bilingüismo en Colombia ha sido un tema novedoso que se viene trabajando desde el siglo XX. Es así como desde la constitución de 1991 dentro del marco de los principios fundamentales, el país reconoce: uno que el idioma oficial es el castellano y a la vez se identifica como una nación multilingüe y pluricultural en la cual se impartirá una educación bilingüe en las comunidades con tradiciones lingüísticas propias. Partiendo de este hecho, se han venido desarrollando con el paso de los años políticas públicas que apuntan a los procesos de enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras y la búsqueda de ciudadanos bilingües, específicamente en el idioma inglés. Es así como la ciudad capital desde el año 2003 empezó trabajando con el proyecto de acuerdo 364 de Bogotá y Cundinamarca Bilingüe la cual esperaba obtener en el plazo de diez años ciudadanos con competencias comunicativas en idioma extranjero, es decir que pudieran hablar, leer, escribir y escuchar Incluyendo como ejes cuatro sectores estratégicos: el educativo, empresarial, urbano e institucional y el de los medios de comunicación el Proyecto de acuerdo 364 de 2005 Consejo de Bogotá, Bogotá y Cundinamarca Bilingüe (2005) establece siete puntos para facilitar el desarrollo del proyecto: 1. Adoptar un marco de estándares de dominio de una segunda lengua para la Región, que sean internacionalmente comparables. 2. Diseñar una estrategia concertada entre el sector público y privado de Bogotá y Cundinamarca, para lograr en diez años el dominio de una segunda lengua. 3. Establecer acuerdos de trabajo y elaborar un plan de acción a corto, mediano y largo plazo para el proyecto y los sub-proyectos necesarios. 18.

(19) 4. Contribuir con iniciativas propias o en alianzas conjuntas que incidan en el entorno Bilingüe de Bogotá y Cundinamarca. 5. Desarrollar, en las empresas o instituciones, estrategias que fortalezcan el fomento del bilingüismo entre sus miembros. 6. Apoyar los estudios e investigaciones para su desarrollo. 7. Formular y desarrollar políticas de gestión de capital humano que promuevan la certificación de competencias bilingües al interior de las empresas e instituciones. Siendo este un acercamiento formal, el gobierno nacional desde el ministerio de educación sigue en esa búsqueda de incluir a Colombia en los actuales procesos de globalización en los cuales cada uno de los habitantes necesita vincularse en ámbitos académicos y laborales competitivos. De tal forma se lanza el plan nacional de bilingüismo 2004-2019 titulado “Inglés como lengua extranjera una estrategia para la competitividad” el cual insiste en el desarrollo de habilidades y competencias comunicativas desde la educación prescolar hasta la educación superior. Dentro del proyecto se incluye el uso de las tecnologías de la información y la comunicación así como hace énfasis en las competencias laborales, no sólo para un grupo reducido de personas, es muy explícito en el hecho de ser para todos. En este programa se adaptó de manera formal el marco común europeo para la evaluación y clasificación de los niveles. Del mismo modo se creó la guía 22 la cual contiene los estándares para el desarrollo de competencias en lenguas extranjeras: inglés, así como también se alinearon las pruebas saber con el MCER seguidamente; para el año 2012 el Ministerio de Educación Nacional implementa el programa para el fortalecimiento de competencias en lenguas extranjeras el cual hace especial énfasis en la capacitación docente, uso de las tecnologías de la comunicación y la información para el desarrollo de nuevas metodologías de enseñanza a su vez que el intercambio académico y la. 19.

(20) asistencia de extranjeros con Fulbright y el British Council. De tal forma para el año 2013 se decreta la ley 1651 de 2013, ley nacional de Bilingüismo. Las reformas y acciones descritas trajeron consigo para el actual gobierno el propósito de hacer de Colombia una nación más educada, lanzó en el año 2015 el plan nacional de inglés Colombia Very Well, 2015 -2025, iniciativa liderada por el Ministerio de Educación Nacional con otras entidades gubernamentales y del sector privado que le han apostado al desarrollo de competencias de inglés en Colombia. Este plan tiene como objetivo hacer una inversión significativa en textos escolares para educación básica y media así como, capacitación docente la cual aumente los niveles de inglés de la población colombiana y cómo ésta integrarse a los procesos productivos, económicos y culturales del mundo. El plan nacional define tres ejes fundamentales: 1. Estrategias de formación docente y material pedagógico para educación básica y media. Hace especial énfasis en la capacitación de docentes los cuales deben tener un nivel B2-C1 según el marco común Europeo.” 2. Calidad, acompañamiento y financiación para la educación superior. Este eje pretende ayudar a las universidades a mejorar los estándares de sus egresados en leguas extranjeras e inglés de tal forma que se verá reflejado en el futuro desempeño de metodologías y procesos de enseñanza aprendizaje. 3. Articulación con el sector productivo El Programa “busca crear, motivar y apoyar la formación en inglés de personas en edad laboral y personas vinculadas a las empresas, para contribuir a mejorar las oportunidades de los colombianos en el mundo laboral (Programa Nacional de Bilinguismo Colombia Very Well, ministerio de educación nacional, 2015).. 20.

(21) Así las cosas el panorama distrital y nacional en búsqueda de una mejor calidad de vida para los ciudadanos incluye dentro de sus políticas públicas el desarrollo de procesos de enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras, así como la inclusión de la población infantil en estos planes.. 2.2 Marco Legal Dentro del marco legal que enmarca esta propuesta investigativa se tiene en primera instancia la Constitución Política de Colombia (1991) la cual establece en el artículo 67° “la educación como un derecho de la persona y un servicio público que tiene una función social, busca el acceso al conocimiento, a la ciencia, a la técnica y a los demás bienes y valores de la cultura, por tanto es función del estado regular e inspeccionar con el fin de velar por la calidad y garantizar el adecuado cubrimiento del servicio y asegurar a los menores las condiciones necesarias para su acceso y permanencia en el sistema educativo (1991, pág. 18). Adicionalmente, el artículo 68° establece la libertad de los particulares para fundar establecimientos educativos, fundación que está regulada por la ley y establece las condiciones para su creación y gestión. Los anteriores artículos presentan la importancia de la educación en las sociedades siendo ésta un elemento fundamental para el desarrollo del país, en donde el Estado aparece como mecanismo de control y regulador de los servicios educativos asegurando la vigilancia y los medios necesarios para la permanencia de los niños y jóvenes dentro del sistema educativo. De este modo la prestación del servicio educativo en Colombia se encuentra regido desde la constitución estableciendo así los derechos y deberes de usuarios y directivos en el ámbito educacional. Para el caso específico de la creación de una propuesta educativa es necesario tener claro cómo se define la educación en Colombia al mismo tiempo que se comprende los procesos de regulación de las instituciones educativas, así pues el Gimnasio Bilingüe Grow Together ha sido. 21.

(22) creado bajo las directrices y objetivos que exige en este caso la Constitución Política de Colombia. Un propuesta educativa debe plantearse de acuerdo con la Ley 115 de 1994 (ley general de Educación) la cual establece los lineamientos, deberes y derechos en el sistema educativo Colombiano; para de objeto particular de este trabajo es relevante retomar los planteamientos para la educación preescolar que ha sido concebida como “la ofrecida al niño para su desarrollo integral en los aspectos biológico, cognoscitivo, sicomotriz, socio-afectivo y espiritual, a través de experiencias de socialización pedagógicas y recreativas” (Artículo 15) y para la cual se establecen los siguientes objetivos (art 16): a) El conocimiento del propio cuerpo y de sus posibilidades de acción, así como la adquisición de su identidad y autonomía. b) El crecimiento armónico y equilibrado del niño, de tal manera que facilite la motricidad, el aprestamiento y la motivación para la lecto -escritura y para las soluciones de problemas que impliquen relaciones y operaciones matemáticas c) El desarrollo de la creatividad, las habilidades y destrezas propias de la edad, como también de su capacidad de aprendizaje. d) La ubicación espacio-temporal y el ejercicio de la memoria. e) El desarrollo de la capacidad para adquirir formas de expresión, relación y comunicación y para establecer relaciones de reciprocidad y participación, de acuerdo con normas de respeto, solidaridad y convivencia. f) La participación en actividades lúdicas con otros niños y adultos. g) El estímulo a la curiosidad para observar y explorar el medio natural, familiar y social.. 22.

(23) h) El reconocimiento de su dimensión espiritual para fundamentar criterios de comportamiento. i). La vinculación de la familia y la comunidad al proceso educativo para mejorar la calidad de vida de los niños en su medio.. j) La formación de hábitos de alimentación, higiene personal, aseo y orden que generen conciencia sobre el valor y la necesidad de la salud.. En este orden de ideas, la Educación Preescolar definida por el Ministerio de Educación Nacional como el primer nivel de la educación formal que va dirigida a promover el desarrollo integral de los niños y las niñas y par efectos de este trabajo, la que tiene como población los niños y niñas cuyas edades oscilan entre los 4 y 5 años debe consolidar no sólo aprendizajes de tipo cognitivo sino también social que permitan la participación activa de estos sujetos en la sociedad, puesto que al invertir y ofrecer una educación de calidad en estas edades traerá como resultado un mejoramiento no sólo de las condiciones individuales sino también las de toda la sociedad. Conocer cómo se dan los procesos de desarrollo de los niños y niña trae como consecuencia que la labor educativa sea cada vez más consciente de las repercusiones e infinitas posibilidades que trae consigo cada una de las propuestas y prácticas pedagógicas que se realizan con ellos a diario. En este aspecto del Ministerio de Educación, la Secretaría de Educación Distrital y la Secretaría de Integración Social han venido conceptualizando dio proceso de desarrollo y para ello establecen “una concepción de desarrollo humano, desde la cual se reconoce que cada uno de los factores que integran e inciden en la construcción del sujeto son relevantes…se concibe el desarrollo como un entramado biológico, psicológico, social, cultural e histórico, que fortalece y trabaja las comprensiones, saberes, sentimientos, capacidades y habilidades, básicos para la vida 23.

(24) del ser humano, la construcción de sí mismo y del mundo exterior” (SDIS, Lineamiento Curricular y Pedagógico, 2006 p. 123) De acuerdo con esto la Educación para la Infancia tiene como objetivo “ofrecer y promover las mismas oportunidades de desarrollo armónico e integral a todos los niños y niñas”(SIDS, 2006) dicho desarrollo se contempla en cinco dimensiones que se interrelacionan e influencian entre sí, personal – social, cognitiva, comunicativa, corporal y artística. La ley 1651 de 2013 de bilingüismo propuesta por el Ministerio de Educación, en la cual se definen disposiciones de tipo académico en los cuales se hace estricto énfasis en el desarrollo de procesos de enseñanza y aprendizaje de al menos una lengua extranjera y que implique el hecho de leer, escribir, hablar y escuchar de tal forma se dé un uso comunicativo de ésta, estableciendo que es el Estado el encargado de generar los recursos y financiar los costos que demande la implementación de la ley, esto con el fin de cumplir los objetivos de la misma.. 2.3 Marco Contextual El JARDÍN INFANTIL GIMNASIO BILINGÜE GROW TOGETHER nació en el año 2014, basados en la idea de plasmar aquellas cosas que se escriben en el libro de la vida y que hacen parte de esos sueños imaginarios que se quieren alcanzar, queremos ser parte en la formación de los seres más maravillosos del mundo como lo son los niños y las niñas del mañana. La creación de un jardín infantil con instalaciones innovadoras acordes con innovadores métodos de enseñanza, basados en las inteligencias múltiples y el aprendizaje significativo, todo diseñado y pensado para el bienestar de los niños y niñas, comprometidos en dar la mejor calidad en el servicio de educación en la primera infancia. 24.

(25) El objetivo de la institución educativa es formar niños y niñas felices para trascender y dejar huella en nuestra sociedad con los procesos de calidad que siempre nos caracterizan en lo que haremos. El Proyecto Educativo Institucional “HACER UN MUNDO MEJOR, CRECIENDO JUNTOS Y EDUCANDO CON AMOR” es el eje de las actividades que se planean y desarrollan a diario en la institución, éstas se definen desde los planteamientos dados por el aprendizaje significativo y las inteligencias múltiples a saber que: Es importante trabajar actividades que sean planificadas de acuerdo a las edades y necesidades de los niños y niñas, siguiendo las teorías del juego de roles, desarrollando las potencialidades y obteniendo todos los beneficios de las actividades lúdicas, favoreciendo sus habilidades al momento de compartir con sus pares. Trabajamos por medio de la lectura de cuentos, donde resaltamos la importancia de los valores en el aula y la casa. Los espacios son pensados y adecuados en pro del aprendizaje significativo de los niños(as) donde se potencializan y desarrollan sus emociones a partir de actividades como, el juego cooperativo y el desarrollo de la Imaginación. Se fomentan las habilidades básicas motoras, a nivel sensorial se hace referencia a la modulación de sus respuestas a nivel vestibular, que están relacionadas con el proceso de equilibrio y manejo corporal en el espacio, así como la propiocepción que hace referencia a conciencia corporal, posición del cuerpo en el espacio y la parte táctil como el niño acepta explora y maneja las diferentes texturas. El Gimnasio Bilingüe Grow Together, cuenta con un espacio adecuado donde los niños y niñas desarrollan y participan de actividades motoras gruesas, donde van adquiriendo fuerza, flexibilidad, coordinación y equilibrio.. 25.

(26) Se reconoce que en la etapa preescolar los niños y niñas aprenden de forma natural y espontánea ya que desean saberlo todo, sienten inquietud por explorar su medio , se interesan por conocer todo aquello que los rodea, les agrada probar, tocar, oler, escuchar, experimentar, hacer preguntas y comparaciones. Es importante, estimular en los niños y niñas esta inteligencia por medio de experiencias directas en las que tengan contacto con la naturaleza y con objetos de su entorno. Permitir que los niños (as) describan y expliquen el porqué de las cosas, es importante y esencial para el desarrollo. Se promueven actividades en las cuales lo niños sean capaces de desarrollar habilidades de abstracción, conceptualización y generalización de nociones básicas de los procesos de pensamiento, análisis, y solución de problemas. Los niños y niñas trabajan por medio de material concreto, o juegos para clasificar y razonar, como los rompecabezas, laberintos, encajes, etc., con esto se pretende desarrollar el proceso de pensamiento lógico. El gimnasio cuenta con una planta física pensada para trabajar cada una de las inteligencias en aulas especializadas que cuentan con los recursos y mobiliarios necesarios para desarrollar actividades específicas en cada una de ellas.. 2.4 Marco Teórico Cuando empiezan a tejerse las relaciones existentes entre la educación preescolar y el bilingüismo en pro de construir una conceptualización y fundamentación que permita establecer cómo el aprendizaje del Inglés en edades tempranas permite que los sujetos y por ende la sociedad interactúen no sólo con elementos sociales y culturales propios sino también con otros externos posibilitando así el conocer procesos del mundo globalizado del cual hacen parte y que. 26.

(27) sólo a través del acercamiento, conocimiento y comprensión podrán determinar su posición y actuación frente a éstos. En consecuencia de ello, el aprendizaje de la lengua extranjera podría inscribirse dentro de los desarrollos de la dimensión comunicativa puesto que y de acuerdo con Halliday (1982) “la lengua es el canal principal por el que se le transmiten los modelos de vida, por el que aprende a actuar como miembro de una “sociedad” [...] y a adoptar su “cultura”, sus modos de pensar y de actuar, sus creencias y valores” Así pues, el aprendizaje de la lengua extranjera permite que los sujetos se relacionen con elementos culturales de la sociedad y sus modos de pensar y ser entonces sería válido afirmar que aprender una lengua es aprender sobre su cultura. La dimensión comunicativa contempla entonces todos aquellos procesos de interacción entre los sujetos que posibilitan el desarrollo del lenguaje al mismo tiempo que los niños afianzan su capacidad para producir, recibir e interpretar mensajes incrementando paulatinamente su participación en ambientes sociales.. Yolanda Reyes (2008) define tres momentos específicos. que se dan en la primera infancia para el desarrollo comunicativo: “la conquista del lenguaje humano, es decir, de la capacidad general de comunicación; el acercamiento progresivo al lenguaje verbal y el acercamiento posterior al lenguaje escrito” Cada uno de ellos está estrechamente relacionado con un tipo de comunicación bien sea oral, escrita o no verbal. El interés particular de la propuesta a desarrollar para el aprendizaje del inglés se enmarca entonces en fortalecer los desarrollos comunicativos de los niños y las niñas en relación con la comunicación oral y promover acercamientos significativos con la comunicación escrita. Sin embargo, antes de esto es necesario indagar sobre los conceptos de bilingüismo y lo que refiere a programas de inmersión.. 27.

(28) En los últimos años en Colombia se han generado diferentes acercamientos y planes en torno al tema del bilingüismo. Partiendo de allí y del reciente programa nacional de inglés “Colombia Very well” el cual pretende fortalecer las competencias educativas en inglés con el fin de convertir a Colombia en una nación muy educada y que así mismo sea parte de dinámicas culturales y globales; al mismo tiempo que los individuos pueden insertarse al mundo laboral de forma más efectiva; esta propuesta está dirigida principalmente a la educación básica, media y superior. Sin embargo, la educación preescolar a pesar de ser la base del conocimiento y siendo ésta la primera etapa de escolarización no tiene muy claro su función en dicho plan nacional de bilingüismo. Se hace necesario aclarar el concepto de bilingüismo, según el diccionario de términos claves ELE bilingüismo se refiere a la capacidad de un sujeto para comunicarse de forma independiente y alterna en dos lenguas. Dicha comunicación implica un contexto lo que hace que el bilingüismo sea de carácter social. De esta forma el concepto de bilingüe está definido en diferentes dimensiones éstas con relación al proceso de adquisición, habilidad, balance, desarrollo y contexto de aprendizaje. En lo correspondiente a la adquisición se tiene en cuenta el factor edad, en donde se observa el proceso en edad temprana, simultáneo con la lengua materna, secuencial o tardía. En cuanto a habilidad refiere al desarrollo de habilidades de comprensión o producción. Por otro lado, el balance está determinado por el uso eficiente de ambas lenguas en diferentes contextos, el desarrollo nos muestra como el aprender una lengua extranjera puede predominar más que el aprendizaje de la lengua materna generando así un proceso recesivo donde la lengua extranjera esta superpuesta a la materna.. 28.

(29) Así pues, desde la perspectiva de la psicolingüística el bilingüismo individual se ha considerado como la posibilidad de un individuo de desenvolverse en dos lenguas esta posibilidad implica tanto su competencia comunicativa como su organización cognitiva. Esta competencia comunicativa implica el manejo de diferentes habilidades lingüísticas las cuales se dividen en productivas (producción oral y escrita) y receptivas (comprensión auditiva y lectora) Baker, (2001:5), sin embargo estas habilidades están envueltas en un todo de vocabulario, pragmática pronunciación y morfosintaxis el cual desarrolla un sistema más complejo. Dicho desarrollo complejo tiene un papel fundamental en la edad en la que se inicia dicha adquisición. Es así como la edad y la adquisición se convierten en conceptos claves que definirán y ayudarán a identificar un bilingüe compuesto, y uno coordinado; el compuesto es aquel que tiene una sola representación cognitiva para dos expresiones equivalentes, mientras que el coordinado es aquel con una representación separada para dos expresiones equivalentes. Ejemplo: Compuesto: Familia = Family. Concepto Lengua 1 Familia = Familia Concepto Lengua 2 Family = Family. En el mismo sentido el factor edad delimita la adquisición temprana o tardía de una lengua, es decir cuando se es un adolescente o un adulto, el bilingüismo temprano se entiende como el contacto de dos lenguas en los primeros años de vida en él cual se adquieren dos sistemas lingüísticos a la par con otros conocimientos. Por bilingüismo tardío se entiende la adquisición de un segundo sistema lingüístico posterior a la conclusión de la infancia y por ende el desarrollo. 29.

(30) completo de la primera lengua (lengua materna). Esto nos da una primera luz sobre la importancia de la adquisición de lenguas extranjeras en edades tempranas. En los procesos de adquisición temprana (bilingüismo infantil) se pueden ver dos etapas: en la primera el contacto y la interacción con las dos lenguas ocurre antes de que las dos gramáticas estén plenamente desarrolladas, es decir que el niño no tiene aún las bases de su primera lengua cuando empieza a adquirir la otra. En la segunda etapa el niño logra desarrollar dos competencias lingüísticas completas y el contacto en su interacción social continua en ambas lenguas. (Kope and Meisel, 1992.), es así como a partir de estos estudios dentro del campo de la psicolingüística y lingüística aplicada a la enseñanza de segundas lenguas no se han abierto conceptos de como el de bilingüe balanceado y bilingüe dominante, puesto que ambos parten de la competencia comunicativa. Ahora bien, desde los planteamientos expuestos hasta este momento puede afirmarse que el bilingüe balanceado posee una competencia equivalente en ambas lenguas, lo que implica ser equitativo en todas las funciones y dominios en su uso, mientras que el bilingüe dominante presenta mayor competencia en una lengua que en otra, por lo general en su lengua materna, sin embargo por cuestiones contextuales y de escolarización el bilingüe dominante puede perder fluidez en esa primera lengua, a este fenómeno se le conoce como “atrición lingüística” (Snow citado en Bilingüismo y adquisición de segundas lenguas, 1999) En relación con el panorama nacional Colombia cuenta varias directrices, dadas principalmente por el Ministerio de Educación Nacional, para el aprendizaje de la lengua extranjera, el primero de ellos es el Lineamiento Curricular para el Área de Idiomas Extranjeros en la Educación Básica y Media (1998) que expone: “Este acceso a una o varias lenguas extranjeras le permitirá al individuo tomar una justa visión del valor relativo de su lengua materna, de sus límites, como también de sus cualidades. Es la. 30.

(31) mejor apertura que cada uno puede hacer sobre sí mismo y sobre otros. Acceder, mediante el uso satisfactorio de otra lengua a otra cultura, a otra forma de ver, de sentir y de pensar, es adquirir el sentido de lo relativo en la traducción de las ideas y de los conocimientos. Es, en fin, comprender al otro…”. Es decir, se da valor al aprendizaje de una o varias lenguas extranjeras desde una clara perspectiva en la cual los sujetos bilingües o políglotas son más competentes puesto que ahora pueden comprender de diversos modos sus problemáticas personales, sociales o culturales, pueden acceder a múltiples fuentes de información, conocer diversas culturas, actuar en ellas y porque no interrogarlas, es decir son sujetos que han ampliado sus modos de aprender, conocer y actuar. En segundo lugar aparece el Programa Nacional de Bilingüismo (2004) que se orienta a “lograr ciudadanos y ciudadanas capaces de comunicarse en inglés, de tal forma que puedan insertar al país en los procesos de comunicación universal, en la economía global y en la apertura cultural, con estándares internacionalmente comparables”. En tercer lugar se encuentra la Guía 22, Estándares básicos de competencias en lenguas extranjeras: Inglés; en el cual se hacen precisiones sobre conceptos básicos tales como: a) “El bilingüismo se refiere a los diferentes grados de dominio con los que un individuo logra comunicarse en más de una lengua y una cultura. Estos diversos grados dependen del contexto en el cual se desenvuelve cada persona” (pág. 5) b) La lengua extranjera, en cambio, es aquella que no se habla en el ambiente inmediato y local, pues las condiciones sociales cotidianas no requieren su uso permanente para la comunicación. Una lengua extranjera se puede aprender principalmente en el aula y, por lo general, el estudiante está expuesto al idioma. 31.

(32) durante períodos controlados. A pesar de no ser usada en circunstancias diferentes a las académicas, los estudiantes de una lengua extranjera pueden alcanzar altos niveles de desempeño para ser comunicadores eficientes cuando así lo requieran (pág. 5). c) Competencia Comunicativa: El conjunto de saberes, conocimientos, destrezas y características individuales que permite a una persona realizar acciones en un contexto determinado (pág. 11). Dentro de esta competencia se establecen tres más: lingüística (Conocimiento Formal de la lengua), pragmática (uso funcional) y sociolingüística (condiciones sociales y culturales relacionadas con el uso de la lengua). En este lineamiento se establece el Marco Común Europeo como el indicador de los desempeños a obtener en los estudiantes, en consecuencia de ello se espera que al finalizar la Educación Media en el año 2019 los estudiantes tengan un nivel B1 y para ello establece los siguientes niveles: Niveles según el Marco Común. Niveles en Colombia. Nivel Educativo Escolar. A1. Principiante. Grados de 1 a 3. A2. Básico. Grados de 4 a 7. B1. Pre Intermedio. Grados de 8 a 11. B2. Intermedio. Educación Superior. C1. Pre Avanzado. C2. Avanzado. Europeo. Quiere decir que el proceso de bilingüismo se inicia desde el grado primero y este a su vez conforma lo que podría denominarse un primer ciclo que termina en grado Tercero y cuyo objetivo es que los niños y niñas tengan un nivel A1. En este primer ciclo se desarrollan actividades de relacionadas con la comprensión de historias, desarrolla estrategias para entender palabras, expresiones y oraciones, comprende lenguaje básico sobre la familia, amigos, juegos y 32.

(33) lugares conocidos. Al no estar contemplado el aprendizaje de una lengua extranjera en edades tempranas en los lineamientos para la enseñanza de la lengua extranjera esta situación más allá de ser un gran vacío e impedimento podría traducirse en los alcances y las posibilidades de aprendizaje en torno a la lengua materna y a la lengua extranjera que tendrían los niños y niñas participes de una propuesta educativa bilingüe en edades tempranas (antes de los 6 años) en relación con la vivencia de experiencias significativas en la cuales el niño o niña pueda hablar, escuchar, comprender y expresarse haciendo uso del inglés, es decir que ha desarrollado una serie de habilidades que le permitirán poco a poco incorporarse en un aprendizaje de elementos gramaticales y aspectos formales de la misma en los siguientes niveles escolares. Aun cuando, los planteamientos presentados persiguen un objetivo en común que no es otro diferente a consolidar una propuesta de formación bilingüe que pretende obtener como resultado ciudadanos que sean competentes con la lengua extranjera (Inglés) y habla de la consolidación de un currículo que se centra en el desarrollo de una serie de competencias comunicativas en diferentes niveles y que se refleja en la estructura de unos planes y programas de estudio para los diversos cursos no se establecen criterios metodológicos para alcanzar el objetivo del programa nacional de bilingüismo, es decir no hace explicito si la propuesta responde a un programa de inglés intensificado o a un programa de inmersión total o a un programa de inmersión dual. De acuerdo con esto se hace necesario precisar que un programa de Inglés Intensificado responde al aumento de horas clase de inglés en la institución, con la finalidad de exponer a los estudiantes a la lengua extranjera durante una mayor cantidad de tiempo, cambio que debe responder también a una forma de creativa de acercar a los estudiantes a la lengua, en palabras del Ministerio de Educación (2013) la “modalidad de intensificación considera la relación entre una mayor exposición a la lengua extranjera y un aprendizaje de mayor calidad; propone,. 33.

(34) adicionar el número de horas de contacto con el inglés, creación de ambientes, situaciones y contextos que promuevan un interés creciente de los estudiantes por el aprendizaje e incluso la posibilidad de complementar el estudio del inglés por medio de actividades y temas propios de otras asignaturas” Los programas de Inmersión se pueden catalogar en: a) Total: Los programas de estudio se contemplan y desarrollan en un 90% en lengua extranjera y el 10% restante es lengua materna, cuyo objetivo fundamental es el desarrollo de habilidades lecto-escritas en la lengua extranjera. De acuerdo con Baker (2001) los programas de inmersión total deben desarrollarse desde los primeros años, es decir desde curso Kínder, para obtener un aprendizaje temprano de la lengua, en estos grados la exposición a la lengua extranjera debe ser del 100% y en la medida en que los estudiantes transitan por los diferentes grados debe reducirse al 80% (después de dos o tres años), luego entonces después de 4 años finalizando la básica (grados de sexto a noveno) la exposición a la lengua extranjera debe darse en un 50% (pág. 218). b) Dual: El aprendizaje de la lengua materna y la lengua extranjera se dan simultáneamente y en el mismo porcentaje, es decir que los estudiantes se exponen e interactúan con cada lengua en tiempos iguales, no se prioriza el aprendizaje de ninguna de las dos, quiere decir entonces que se obtienen desarrollos de competencias comunicativas y lecto-escritoras en las dos lenguas. De acuerdo con Howard and Cristian (2002) quienes plantean que “Two-way immersion education is a dynamic form of education that holds great 34.

(35) promise for developing high levels of academic achievement, bilingualism and biliteracy, and cross-cultural awareness among participating students” (pág. 2).. Grado /. Modelo de Inmersión. Modelo de Inmersión. Curso. Total (90 / 10). Dual. K. 90. 50. 1. 90. 50. 2. 80. 50. 3. 80. 50. 4. 50. 50. 5. 50. 50. Hasta el momento se ha hecho referencia a que se entiende por bilingüismo, sujeto bilingüe, a la dimensión y competencia comunicativa y a los tipos de programas bilingües que se pueden desarrollar de acuerdo con los objetivos y particularidades de cada programa; éstos conceptos, de los cuales se toman planteamientos principales en miras a consolidar un marco conceptual que fundamente la propuesta educativa a desarrollar en el gimnasio Bilingüe Grow Together. Se hace pertinente entonces aclarar cómo se relacionan estos conceptos puesto que como ya se expuso en párrafos anteriores hasta el momento a nivel nacional no se cuenta con una política, un lineamiento o estándar que dirija o regule los procesos bilingües en edades tempranas dejando entonces un vacío conceptual que pretende ser superado desde una perspectiva que reconozca en primer lugar los procesos de aprendizaje y desarrollo que se dan entre los 4 y 6 años en los niños 35.

(36) y niñas, en segundo lugar la necesidad de adquirir una lengua extranjera como herramienta fundamental para la competitividad y la actuación en un mundo globalizado, en tercer lugar las características propias del contexto en el cual se desarrolla la adquisición de la lengua extranjera desde las políticas y directrices nacionales, los intereses de la institución, de la comunidad educativa y por supuesto de los niños y niñas protagonistas de los procesos de aprendizaje del inglés en la institución. Teniendo claro que la lengua materna se adquiere en los primeros años de vida ésta no puede excluirse ni relegarse a un segundo plano en la educación inicial, por ello una propuesta bilingüe de inmersión total no sería la más pertinente a desarrollar puesto que sus planteamientos son muy fuertes en relación con el protagonismo de la lengua extranjera en el aula y contexto escolar (100%), por el contrario una propuesta de Inmersión Dual permite que ambas lenguas sean protagonistas en las actividades escolares, respetando las diferencias que puedan darse para el aprendizaje de aspectos gramaticales, sintácticos, fonético – fonológicos y semánticos. Como características principales de un proyecto de inmersión dual pueden destacarse las siguientes: a) Los programas deben incluir dos grupos de estudiantes, un hablante de la lengua materna y otro hablante de la lengua extranjera. b) Integran temas, planes y programas de estudio en las dos lenguas, quiere decir que las temáticas son trabajadas simultáneamente en los dos idiomas para todas las áreas u asignaturas. c) Define tres objetivos: Alcanzar altos niveles de eficiencia tanto en la lengua materna como en la lengua extranjera (habilidades de lectura, escritura, escucha y habla), esto es el resultado de desarrollar proyectos, clases, talleres, entre otros en ambas lenguas simultáneamente. Los estudiantes obtienen un desempeño académico superior. Los. 36.

(37) estudiantes desarrollan habilidades sociales y culturales ya que logran comprender las diferencias raciales y étnicas y socio-económicas tanto de ellos como de otros grupos. (Howard y Cristian, 2002) d) El programa de tener mínimo de 4 a 6 años de instrucción bilingüe. e) El currículo debe organizarse de acuerdo con los estándares dados por las instituciones gubernamentales pertinentes. f) El programa debe proveer una miente bilingüe en el cual los estudiantes tiene la oportunidad de aprender la lengua extranjera y continuar con el desarrollo de la lengua materna. g) Deben desarrollarse estrategias pedagógicas que promuevan interacciones positivas entre los estudiantes posibilitando así un entorno de aprendizaje cooperativo. h) Las instituciones deben incorporar personal calificado para el desarrollo del programa. i) Involucrar a los padres en el programa de inmersión dual. j) Generar espacios en los cuales los estudiantes se expresen haciendo uso de las dos lenguas. Ahora bien, en las edades para las cuales se pretende desarrollar la propuesta educativa bilingüe una propuesta de inmersión dual es más adecuada, haciendo los cambios y transformaciones pertinentes que van ligados al contexto en el que se desarrolla, puesto que para este caso en particular los estudiantes comparten la lengua materna y se encuentran en proceso de adquisición y desarrollo de la misma, el aporte más grande de los planteamientos expuestos por la Inmersión dual seria la forma como se puede adquirir una lengua extranjera sincrónicamente con la lengua materna bajo el estandarte de formar estudiantes competentes comunicativamente en ambas lenguas. Puede inferirse entonces que es del interés que los niños y niñas sean unos bilingües. 37.

(38) balanceados, que puedan comunicarse e interactuar eficientemente tanto en inglés (lengua extranjera) como en español (lengua Materna). Al establecerse como objetivo principal la construcción y diseño de una propuesta educativa bilingüe hasta el momento se ha intentado delimitar un planteamiento en cuanto al tipo de programa a desarrollar que va ligado a una concepción de aprendizaje, de currículo y de estrategia pedagógica. Para el primero de ellos se hace pertinente retomar algunos planteamientos de tipo constructivista, puesto que la presente propuesta pretende convertir a los niños y niñas como protagonistas de sus procesos de aprendizaje, es decir parte de reconocer que son ellos quienes construyen continuamente su conocimiento, “la construcción del conocimiento se da al interior del sujeto, es una tarea solitaria en el sentido de que tiene lugar en la mente de éste y sólo puede ser organizada por el mismo” (Delval, 1997); son los niños y las niñas quienes al experimentar una situación relacionarán los nuevos conceptos con los previos generando una serie de procesos psicológicos que le permitan asimilar y apropiar la nueva información que se le presenta, en palabras de Piaget los niños viven tres procesos diferentes y complementarios “asimilación (clasificación de los nuevos elementos) , acomodación (modificación o creación de nuevos esquemas) y equilibrio(balance entre la asimilación y la acomodación)”. Al mismo tiempo que los niños y niñas construyen su conocimiento como proceso en solitario ellos se relacionan no sólo con su maestra sino también con sus compañeros; interacciones que están mediadas por el lenguaje y que nos llevan a pensar que al interior del aula deben generase espacios de intercambio de experiencias en las cuales se pone a prueba el nivel de potencial de desarrollo de cada uno de ellos que está determinado por “la capacidad de él o ella para resolver un problema con el acompañamiento de un adulto o un par más capacitado” (Vygotsky 1988, p.. 38.

Figure

Figura 1. Criterio de selección de la Institución
Figura 2. Conocimiento de la misión, visión y PEI
Figura 3. Conocimiento de la Propuesta Educativa desarrollada por el Gimnasio
Figura 4. Desarrollo de actividades por fuera del contexto escolar realizadas por los padres de  familia para promover el uso de la lengua extranjera

Referencias

Documento similar

BRI : Enseñanza Bilingüe en Inglés FRA : Enseñanza Bilingüe en Francés 4 : AUDITIVOS O SENSORIALES BRI : Enseñanza Bilingüe en Inglés 2 : ENFER CRONICAS. ING : Enseñanza

BRI : Enseñanza Bilingüe en Inglés FRA : Enseñanza Bilingüe en Francés 4 : AUDITIVOS O SENSORIALES BRI : Enseñanza Bilingüe en Inglés 2 : ENFER CRONICAS. ING : Enseñanza

Unido a lo anterior, resulta de gran relevancia conocer no solo el léxico en lengua materna del alumnado, sino también en lengua extranjera y cómo este puede estar

D’una banda, els participants presenten un accés molt divers a la llengua oral (principalment per les diferències en la percepció i també la comprensió, atès

You may wish to take a note of your Organisation ID, which, in addition to the organisation name, can be used to search for an organisation you will need to affiliate with when you

Where possible, the EU IG and more specifically the data fields and associated business rules present in Chapter 2 –Data elements for the electronic submission of information

The 'On-boarding of users to Substance, Product, Organisation and Referentials (SPOR) data services' document must be considered the reference guidance, as this document includes the

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in