Il mondo cavalleresco tra immagine e testo [Reseña de libro]
Texto completo
(2) Reseña. 353. personajes a quienes tanto admiró el ingenioso hidalgo, entre quienes se alza con especial protagonismo Amadís de Gaula. Así nos lo hacen ver José Manuel Lucía Megías y Claudia Demattè en el primero de los trabajos del presente volumen: “Immagini di dame e cavalieri: affreschi cavallereschi ed arturiani in Trentino Alto Adige (presentazione di un progetto internazionale)” (pp. 13-44). En él exponen un interesantísimo proyecto centrado en el estudio de los frescos de tema caballeresco y artúrico localizados en ocho castillos o casas de la región del Trento y del Alto-Adige, que dan cuenta del impacto que la literatura caballeresca tuvo en la nobleza del Medievo en una zona con una misma unidad política, cultural y literaria. Hablan, así, de la Casa de los guardas en el Castillo di Sabbionara (Avio), decorada con imágenes de los diversos momentos de la formación de un caballero. También describen la sala del juicio del Castillo Pietra, donde se representan motivos vinculados a la atención que los hombres deben prestar para no caer en las trampas de las mujeres. Y, entre otros, citan el castillo Rodengo, en cuyas paredes se cuenta la historia del Iwein de Hartmann von Aue, inspirado en la obra de Chrétien de Troyes. A estos ocho castillos, suman cuatro más que aunque no se incluyen en la región, no distan demasiado de ella y son una muestra más del interés por lo caballeresco. Este proyecto, todavía en marcha, promete dar nuevos e interesantes frutos. Pero no son éstas las únicas muestras iconográficas de los libros de caballerías en Italia. Juan Manuel Cacho Blecua, en “Los grabados de las primeras ediciones del Amadís de Gaula” (pp. 45-84), da a conocer un hermoso conjunto de mayólicas, creadas en una bottega italiana (posiblemente la de Fontana) entre 1560-1570 y en las que se muestra los principales episodios de la vida de Amadís, obra, por lo demás, traducida al italiano por primera vez en 1546 y continuada por Roseo da Fabriano a partir de 1558. De este conjunto, que debió de estar formado por unas 100 piezas con 166 escenas, solo se han conservado dos bandejas (localizadas hoy en el Metropolitan Museum of Art de Nueva York), un jarrón (que se puede contemplar en el Philadelfia Museum of Art) y tres platos (uno cuya ubicación se desconoce, otro en el Bristish Museum de Londres y un tercero localizado en España) que suman un total de 14 escenas, unas concatenadas y otras autónomas. Aunque la muestra no sea completa porque la fortuna ha impedido que llegue hasta nosotros, sí que es lo suficientemente ilustrativa del interés que la nobleza sintió por los libros de caballerías. En ese margen “tra immagine e testo” tiene cabida, además de la representación iconográfica de personajes o de episodios, la écfrasis en el interior de la obra literaria; es decir, no solo la obra convertida en imagen, como acabamos de ver, sino también la descripción de objetos de arte en el interior de la obra literaria. Y este aspecto es precisamente RLM, xxiii (2011), pp. 335-369, ISSN: 1130-3611.
(3) 354. Reseña. el que estudia Anna Bognolo en “Los salones pintados de la Historia di Sferamundi di Grecia de Mambrino Roseo da Fabriano” (pp. 85114), la gran continuación que se hizo en Italia del Amadís. Son varias las ocasiones, según señala Bognolo, en que se describen salones pintados en el Sferamundi; no obstante, esas descripciones no son exclusivamente decorativas, puesto que influyen en el desarrollo de los acontecimientos y, además, de cuatro modos diferentes: en el libro III (caps. 132-136), la descripción de la Sala del Sol y de la Luna, en cuyas paredes se representan los hechos de Amadís y de sus descendientes hasta llegar al propio Sferamundi, sirve para avivar el fervor guerrero en el espectador interno, al tiempo que se emplea como un recurso mnemónico y didascálico en el espectador externo que encuentra toda la saga de Amadís a un primer golpe de vista. En el libro IV (caps. 39-42), la vista de la sala pintada lo que provoca es el enamoramiento de Astrapolo. En el libro V (cap. 91), la imagen esconde un mensaje únicamente inteligible por los protagonistas. Mientras que, en el libro VI (cap. 46), las pinturas tienen un valor informativo sobre el futuro de los personajes, pues en ellas se cuenta su historia aunque, en un principio, no sean capaces de reconocerse, dando lugar a simpáticas escenas de humor. Todas estas écfrasis tan cuidadas por Roseo da Fabriano –dice Bognolo–, pueden ser reflejo de las que vio (y tal vez proyectó) en la sala del castillo de Castelnuovo di Porto, cerca de Roma, propiedad de los Colonna, con quien se le relacionó. Stefano Neri, que mucho nos ha enseñado sobre la arquitectura caballeresca, ofrece en esta ocasión “Algunos apuntes sobre los «padrones» en los libros de caballerías” (pp. 115-134). Para ello parte del significado mismo del término para analizar las formas más habituales de explotación narrativas de estos objetos tan importantes en el relato caballeresco. Atiende a sus tres elementos básicos: la columna, el mensaje y la disposición en serie. Según señala, aunque en un inicio los padrones se consideran columnas, pueden transformarse en estatuas o en otros objetos, y las inscripciones pueden sustituirse, por ejemplo, por un escudo cuya simbología sea perfectamente perceptible por el receptor. Pero todas estas variaciones, en su opinión, no son gratuitas, ni han de considerarse meros elementos decorativos, ya que los mensajes que incluyen lo convierten en recursos epigráficos que afecta al desarrollo narrativo. Bien es verdad que los destinatarios de estos mensajes pueden ser implícitos o explícitos, predestinados o escogidos. De manera que el héroe debe saber acceder al mensaje, leerlo, interpretarlo y, sobre todo, reaccionar ante su significado. Y junto a la columna y al mensaje, Neri analiza también la disposición de los padrones, de acuerdo a dos tipos: uno que marca las etapas progresivas de una aventura caballeresca o amorosa; y otro que se relaciona más con el deseo de representar y no tanto con la intención de marcar un límite espacio-temporal. RLM, xxiii (2011), pp. 335-369, ISSN: 1130-3611.
(4) Reseña. 355. No se aparta del tema de la iconografía M.ª Carmen Marín Pina, en “La mitología en los libros de caballerías: de la cita comparativa a la aventura mítico-caballeresca” (pp. 135-171). Parte de la idea de que los libros de caballerías no solo han de asociarse a la fábula milesia, tal y como se hacía en el Siglo de Oro, sino también a la fábula mitológica, como se advierte desde el momento en que el anónimo autor de la carta en defensa del Amadís lo compara con Hércules. Las fuentes de inspiración hay que buscarlas en la General estoria alfonsí, en Las diez questiones del Tostado, o en Los doce trabajos de Hércules de Enrique de Villena, entre otros. Pero esa utilización de la mitología en los libros de caballerías, según Marín Pina, no obedece siempre al mismo esquema: en unos casos, se utiliza la cita como simple alusión sin esbozar apenas el mito. En otros, la mitología es contada como una historia intercalada. A veces se manifiesta a través de los sueños o por medio de encantamientos, especialmente en los “descensus ad inferos”. No será raro encontrarla en la figura de animales, constituyendo todo un bestiario mitológico (sirenas, minotauros, sagitarios, centauros o esfinges). Y no faltarán ocasiones en las que aparezca como ejercicio de écfrasis, convertida en objeto artístico, frescos, tapices, camafeos, platos o jarrones, como ejemplo de una moda extendida en la Edad Media y en el Renacimiento. Diferente es la propuesta realizada por Alberto del Río Nogueras con la que recorremos la evolución del género a través de la innovación en el arte de la guerra. En su aportación, titulada “Los libros de caballerías y la (r)evolución militar moderna (I): Soldados pláticos y buenos capitanes. Del Amadís al Florisando de Páez de Ribera” (pp. 173-198), habla del acomodo de los episodios bélicos (tan importantes en la ficción caballeresca) a la realidad militar del momento, haciendo especial hincapié en la introducción de la artillería. Este aspecto tan solo aparece reflejado al final del Amadís y de las Sergas; sin embargo, Páez de Ribera le concede una mayor importancia, posiblemente como resultado de la preocupación que muestra ya desde el prólogo por la verosimilitud. De ahí que Del Río compare algunas tácticas bélicas del Florisando con las prácticas castrenses contemporáneas, como las descritas en las cartas de Diego de Ayora a Fernando el Católico para relatarle los acontecimientos de 1508, o las descritas en la Instrucción y regimiento de guerra de Diego Montes, en las que se valora al buen capitán que se rodea de soldados pláticos, y donde se habla tanto de la importancia de la infantería frente a la caballería pesada, como de la eficacia de las largas campañas de asedio. Se plasma también la preocupación por el aspecto económico de la guerra, y por cuestiones relacionadas con el abastecimiento. El último de los trabajos, presentado por Daniele Crivellari con el título de “Luis Vélez de Guevara y los libros de caballerías: El caballero del sol” (p. 199), aborda el tema de los textos teatrales que recrean historias caballerescas a partir de una comedia fechada RLM, xxiii (2011), pp. 335-369, ISSN: 1130-3611.
(5) 356. Reseña. en 1617 y conocida a través de la edición publicada por Francisco de Leefdael en el xviii. Crivellari se plantea si es posible hablar de influencia o reescritura de materiales caballerescos. A pesar de la homonimia del protagonista con el del héroe de los cinco libros del Espejo de príncipes y caballeros, de Diego Ortúñez de Calahorra, o con el libro de caballerías espiritual titulado El caballero del sol (1552), no encuentra una vinculación temática con estas obras. Y es que, en la comedia de Vélez de Guevara, tal y como nos hace ver Crivellari, más que hallar pasajes de libros de caballerías concretos, lo que se encuentra es una reutilización de motivos y elementos procedentes de estos libros que fueron utilizados por el dramaturgo para atraer la atención de un público versado en este ámbito literario. La iniciativa de reunir a un puñado de especialistas para transitar por los vericuetos del mundo caballeresco y tratar, en especial, la vinculación entre texto e imagen es digna de alabanza; pero más lo es todavía por el resultado obtenido, pues estos siete trabajos nos permiten seguir conociendo aspectos que conforman el género, y, sobre todo, nos permiten comprender cómo fue leído y qué repercusión tuvo en la realidad social del momento. Cristina Castillo Martínez Universidad de Jaén. Relecturas de Boccaccio: narrativa de los Siglos de Oro, cine y teatro. Actas del Congreso Internacional Complutense (28-30 de abril de 2009), María Hernández Esteban, Marcial Carrascosa Ortega y Mita Valvassori (eds.), Cuadernos de Filología Italiana, Madrid, Publicaciones de la Universidad Complutense de Madrid, núm. extraordinario, 2010, 250 pp. Una vez más la revista Cuadernos de Filología Italiana nos regala otro de esos volúmenes ejemplares, como lo fueron los números extraordinarios del año 2002, dedicado a la recepción de Boccaccio en España; y del año 2005, dedicado al Canzoniere de Francesco Petrarca. En esta ocasión la obra boccacciana es analizada nuevamente, pero ahora desde el análisis contrastivo y la perspectiva multidisciplinar que ofrecen la narrativa de los Siglos de Oro, el cine y el teatro. Los artículos que se incluyen en este volumen extraordinario, editado por las profesoras María Hernández y Mita Valvassori y por el profesor Marcial Carrascosa, son el fruto de un Congreso Internacional celebrado en la Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid, entre los días 28 y 30 de abril de 2010; y a juicio de la Dra. Hernández “enfocan distintos motivos, tramas, técnicas y efectos expresivos manejados por Boccaccio que, en el arco RLM, xxiii (2011), pp. 335-369, ISSN: 1130-3611.
(6)
Documento similar
Este parón o bloqueo de las ventas españolas al resto de la Comunidad contrasta sin em- bargo con la evolución interior de ese mismo mercado en cuan- to a la demanda de hortalizas.
Luis Miguel Utrera Navarrete ha presentado la relación de Bienes y Actividades siguientes para la legislatura de 2015-2019, según constan inscritos en el
Fuente de emisión secundaria que afecta a la estación: Combustión en sector residencial y comercial Distancia a la primera vía de tráfico: 3 metros (15 m de ancho)..
En nuestra opinión, las cuentas anuales de la Entidad Pública Empresarial Red.es correspondientes al ejercicio 2010 representan en todos los aspectos significativos la imagen fiel
En nuestra opinión, las cuentas anuales de la Entidad Pública Empresarial Red.es correspondientes al ejercicio 2012 representan en todos los aspectos
La Intervención General de la Administración del Estado, a través de la Oficina Nacional de Auditoría, en uso de las competencias que le atribuye el artículo 168
La Intervención General de la Administración del Estado, a través de la Oficina Nacional de Auditoría, en uso de las competencias que le atribuye el artículo
En cuarto lugar, se establecen unos medios para la actuación de re- fuerzo de la Cohesión (conducción y coordinación de las políticas eco- nómicas nacionales, políticas y acciones