• No se han encontrado resultados

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL v1

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2019

Share "PLAN DE MANEJO AMBIENTAL v1"

Copied!
41
0
0

Texto completo

(1)

i

TABLA DE CONTENIDO

Introducción ... 1

Programas del plan de manejo ambiental ... 1

1. PROGRAMA DE PREVENCIÓN DE LA CONTAMINACIÒN ... 3

1.1. Objetivo ... 3

1.2. Campo de aplicación ... 3

1.3. Medidas ambientales ... 3

Arranque del material en el frente de explotación ... 3

1.4. Prevención de contaminación de aguas ... 5

1.5. Prevención de contaminación de suelos ... 5

1.6. Prevención de contaminación al aire y al ambiente acústico ... 5

1.6.1. Prevención del aire por emisión de material particulado ... 6

1.6.2. Medidas de prevención de la contaminación del aire por emisiones gaseosas ... 7

1.6.3. Medidas para prevenir el ruido ... 7

1.7. Medidas de prevención Biótica ... 8

1.7.1. Protección de la Flora ... 8

1.7.2. Medidas de protección de la Fauna ... 8

1.8. Prevención afectación social ... 8

2. PROGRAMA DE MITIGACIÓN AMBIENTAL ... 117

2.1. Objetivo ... 117

2.2. Campo de aplicación ... 117

2.3. Mitigación de Impactos por afectación al paisaje ... 117

2.4. Mitigación de impactos en las vías. ... 117

3. PROGRAMA DE RECUPERACION ... 118

9.1. Objetivo ... 118

9.1.1. Revegetación de afectadas ... 118

4. PROGRAMA DE CONTINGENCIAS ... 119

5.1. Objetivo ... 119

5.2. Medidas... 119

5.2.1. Teléfonos de emergencia ... 119

(2)

ii

5.2.3. Sistema contra incendios ... 120

5.2.3.1. Incendios ... 120

5.2.4. Procedimiento para emergencias... 121

5.2.4.1. Accidentes vehiculares ... 121

5.2.4.2. Accidentes laborales ... 121

5.2.4.3. Sismos y terremotos ... 122

5.2.4.4. Alud o derrumbe ... 122

5.2.4.5. Derrames ... 123

5.2.5. Simulacros ... 124

5. PROGRAMA DE SALUD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL ... 125

6.1. Objetivo ... 125

6.2. Medidas a considerar ... 125

6.3. Seguridad en la explotación ... 125

6.5. Medicina preventiva y del trabajo... 120

6.6. Seguridad Industrial ... 121

6.6.1. Mantenimiento de las condiciones seguras de trabajo ... 121

6.6.2. Entrenamiento en la seguridad ... 121

6.6.3. Utilización del equipo de protección personal ... 121

6.6.3.1. Señalización de áreas de trabajo ... 122

6. PROGRAMA DE EDUCACIÓN AMBIENTAL Y DIFUSIÓN. ... 125

4.1. Objetivo ... 125

4.2. Medidas... 125

4.2.1. Capacitación al personal del proyecto ... 125

4.2.2. Capacitación a la comunidad ... 125

7. PROGRAMA DE RELACIONES COMUNITARIAS Y MEDIDAS COMPLEMENTARIAS ... 127

7.1. Objetivos ... 127

7.2. Procedimientos ... 127

8. PROGRAMA DE MANEJO DE DESECHOS COMUNES Y PELIGROSOS ... 128

3.1. Objetivo ... 128

3.2. Tipos de desechos... 128

3.2.1. Desechos sólidos comunes ... 128

3.2.2. Desechos peligrosos ... 128

(3)

iii

9. PROGRAMA DE MANEJO DESECHOS LÍQUIDOS ... 130

10. PROGRAMA DE MONITOREO Y SEGUIMIENTO ... 132

10.1. Objetivo ... 132

10.2. Programa de monitoreo ... 132

10.2.1. Monitoreo de calidad del aire ... 132

10.2.2. Monitoreo de ruido ... 132

10.3. Programa de seguimiento ... 134

(4)

1

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL

Introducción

El Plan de Manejo Ambiental es un instrumento de gestión destinado a proveer de guías, programas, procedimientos, medidas, prácticas y acciones, orientados a prevenir, eliminar, minimizar o controlar aquellos impactos ambientales o sociales negativos determinados como significativos en la identificación y evaluación de impactos del proyecto explotación de materiales de construcción de las concesiones mineras contiguas San Luis 1 y Terrazanas de Mandingo; también el Plan de Manejo Ambiental busca maximizar aquellos aspectos identificados como positivos.

Por lo tanto, el Plan de Manejo Ambiental (PMA) debe ser entendido como una herramienta dinámica, y variable en el tiempo, la cual debe ser actualizada y mejorada en la medida que el proyecto avance. Esto implica que se debe establecer y mantener un compromiso hacia la mejora continua en el mantenimiento de los aspectos ambientales, sobre los cuales fueron reconocidos impactos en la sección correspondiente a la identificación y evaluación de impactos ambientales potenciales del proyecto.

Mediante éste documento el Concesionario Minero, se compromete a proveer los recursos necesarios y velar por el cumplimiento de todos los programas planteados en el presente Plan de Manejo Ambiental (PMA).

A continuación se enumeran y describen los programas que serán implementados

en la explotación de materiales de construcción de las concesiones mineras

contiguas San Luis 1 y Terrazanas de Mandingo

Programas del plan de manejo ambiental

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL

Programas

Descripción

Programa de prevención y

mitigación de impactos

Corresponde a las acciones tendientes a

minimizar los impactos negativos sobre el

ambiente en las diferentes actividades mineras de

explotación.

Programa de recuperación

Es el programa dirigido a revegetar y recuperar

áreas que han sido afectadas por las actividades

mineras de explotación

Programa de

contingencias

(5)

2

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL

Programas

Descripción

mina.

Programa de salud y

seguridad ocupacional

Comprende las normas establecidas por el

concesionario minero internamente para preservar

la salud y seguridad de los empleados inclusive

las estrategias de su difusión.

Programa de educación

ambiental y difusión

Comprende las actividades de educación

ambiental a los trabajadores de la mina y difusión

del Plan de Manejo Ambiental a todo el personal

de la mina y comunidades del AID.

Programa de relaciones

comunitarias y medidas

compensatorias

Comprende un programa de actividades a ser

desarrollado con las comunidades del área de

influencia directa.

Programa de manejo de

desechos comunes y

peligrosos

Comprende las medidas y estrategias concretas a

aplicarse en las áreas mineras, para la correcta

gestión de los desechos comunes y peligrosos

Programa de manejo de

desechos líquidos

Comprende las acciones y medidas ambientales

para la descargas liquidas de aguas negras y

grises.

Programa de

almacenamiento y manejo

de combustible

Comprende las medidas de prevención para el

almacenamiento de gasolina y diésel necesario

para las actividades mineras.

Programa de Monitoreo y

seguimiento Ambiental

Comprenderá el monitoreo del recurso aire con su

respectivo cronograma y presupuesto e informes

de Seguimiento de cumplimiento del PMA.

(6)

3

1. PROGRAMA DE PREVENCIÓN DE LA CONTAMINACIÒN

1.1. Objetivo

El programa de prevención tiene el objetivo de determinar acciones tendientes a evitar o minimizar los impactos negativos sobre el ambiente durante las labores mineras de explotación de materiales de construcción de las concesiones mineras contiguas San Luis 1 y Terrazanas de Mandingo.

1.2. Campo de aplicación

El presente programa plantea medidas para la prevención de los medios: físico, biótico y social:

1.3. Medidas ambientales

Preparación frente de trabajo

Son las medidas ambientales de prevención para preparar el frente de trabajo que consiste en la construcción de las vías acceso, trincheras, destape preliminar del depósito mediante de la separación de la cobertura vegetal, sobrecarga y material útil. Como es una actividad en funcionamiento no existe cobertura vegetal y sobrecarga en el yacimiento, porque esta actividad se realizó con anterioridad, por tal motivo no es necesario plantear un aspecto ambiental para esta actividad.

Arranque del material en el frente de explotación

La medida ambiental de prevención para el arranque de material pétreo, es realizar un adecuado sistema y método de explotación; y la utilización de maquinaría (excavadora de brazo largo, cargadora y volqueta) en óptimas condiciones de funcionamiento y mantenimiento.

1. Diseñar y elaborar el sistema de explotación a cielo abierto por medio de

bancos de las concesiones mineras contiguas San Luis 1 y Terrazas de

Mandingo.

(7)

4

Figura Plataforma de trabajo del banco

2. Mantener el sistema de explotación a cielo abierto por medio de bancos de

las concesiones mineras en mención, durante la vida útil de las minas.

Figura Método de explotación por bancos

3.

Adoptar sistemas de explotación que garanticen la estabilidad de taludes naturales.

4.

Los taludes de los bancos deberán ser construidos con pendientes adecuadas, acorde

a los requerimientos de los cortes realizados, es así que, en zonas donde los cortes son menores, los taludes se construirán con mayor pendiente, y, viceversa, considerando la utilización de sistemas de bancos para evitar el deslizamiento del material y favorecer la revegetación posterior.

5.

Los taludes deberán ser estabilizados a fin de minimizar la acción erosiva originada por el impacto del agua lluvia sobre el material.

6.

Utilizar equipo de protección personal, cascos, protección auditiva, protección visual, zapatos punta de acero; para prevenir problemas respiratorios e irritaciones en ojos y piel debido al material particulado producido, y el impacto de ruido producido por la maquinaria.

7. Presentar semestralmente a la Agencia Regional de Regulación y Control

Minero ARCOM Ibarra los informes de producción y auditados de las

concesiones mineras contiguas San Luis 1 y Terrazas de Mandingo.

(8)

5

1.4. Prevención de contaminación de aguas

 Las aguas negras y grises generadas por los trabajadores de la mina, serán conducidas a pozos sépticos ciegos.

 Los pozos sépticos debe recibir mantenimiento periódico para que su funcionamiento sea óptimo y cumpla eficazmente su objetivo.

 Los desechos generados de los mantenimientos deben recibir la disposición final, por medio de un gestor calificado.

 Prohibir descargar cualquier tipo de residuo líquido directamente a las fuentes hídricas.

1.5. Prevención de contaminación de suelos

 Los sitios de almacenamiento o equipos que almacenen combustibles o aceites deben estar ubicados en un sitio con aislamiento de suelo, y tener cubeto temporal o permanente para contención del derrame, el mismo que debe tener un volumen mayor o igual al 110% del tanque de mayor capacidad.

 Toda área de almacenamiento de combustible debe contar con un Kit anti derrames o material absorbente suficiente para atender posibles derrames.

 Se debe realizar inspecciones y mantenimientos periódicos a todos los sistemas de conducción con la finalidad de evitar la existencia de fugas de combustibles, aceites y lubricantes.

 Adecuar el sitio de acopio para almacenamiento temporal de residuos sólidos orgánicos e inorgánicos.

 Todos los sitios de almacenamiento de productos químicos deben tener aislamiento del suelo, hojas de seguridad, techo, señalizados, y de igual forma tener diques de contención en caso de derrames.

 Prohibir cualquier tipo de derrame de combustible o productos químicos a los suelos.

 Toda actividad de mantenimiento de equipos, maquinarias o vehículos deberán efectuarse en áreas destinadas y adecuadas para el efecto. Se prohíbe realizar actividades de mantenimiento en áreas que no cuenten con impermeabilización y canales perimetrales para la recolección de posibles derrames.

1.6. Prevención de contaminación al aire y al ambiente acústico

(9)

6

 Mantenimientos periódicos preventivos de todos los equipos y maquinaria del proceso, así como a los vehículos para mantener en condiciones óptimas de funcionamiento y de calibración.

 Todos los vehículos y equipos utilizados deben ser sometidos a un plan de mantenimiento y sincronización preventiva antes del inicio de actividades vinculado a sus horas o kilómetros de servicio.

 Los residuos sólidos generados deberán ser tratados y dispuestos adecuadamente, para evitar la generación de malos olores.

 Se evitarán las quemas a cielo abierto, de toda clase de residuo.

 En los sitios donde se encuentren ubicadas fuentes fijas de generación de ruido que causen impacto al área de influencia directa deben ser aislados mediante la construcción de casetas o infraestructura con material aislante.

 En los sitios donde exista generación de polvo por movimiento de tierras se debe realizar aspersión periódica de agua.

 Uso adecuado de pitos y sirenas.

1.6.1. Prevención del aire por emisión de material particulado

El impacto ambiental negativo más severo es la generación de polvo, que causará molestias, enfermedades respiratorias a trabajadores y personas expuestas, un empolvamiento general del entorno natural, deterioro en la calidad del aire respirable; motivo por el cual es obligación que se realice un control de estas emisiones mediante medidas eficaces de atenuación a efecto de minimizar las concentraciones bajo los límites permisibles establecidas en las normas de calidad del aire ambiente.

Para prevenir o minimizar el impacto de contaminación del aire por emisión de material particulado, se aplicarán las siguientes medidas:

 Riego por aspersión periódico interno en la mina, que se lo realiza por medio de un tanquero rociador alquilado.

 Construcción de un reservorio de agua, para riego de agua por medio de aspersión hacia los sitios de mayor polución como accesos, frentes de arranque y descarga a la zaranda con chorro controlado.

 Cubrimiento del balde de las volquetes con lona, para transporte los materiales de construcción hacia el mercado.

 Revegetar con especies nativas, las plataformas y taludes los bancos de liquidación de la cantera; ambos costados de la vía de tránsito, campamento, mediante adquisición de semillas en los viveros municipales, o propio.

 Suministro obligatorio de mascarillas de protección al personal operativo, especialmente a los operadores de maquinaria y/o personas que se encuentren directamente expuestos a los frentes críticos de generación de polvo, y gafas transparentes para polvo.

 Un monitoreo semestral de material particulado, por medio de un laboratorio acreditado ante el Organismo Ecuatoriano de Acreditación.

(10)

7

 Mantener húmedas, durante la temporada seca, las áreas de trabajo que presenten suelos desnudos, para minimizar la dispersión de polvo.

Elaborar e implementar un procedimiento de seguridad al conducir en el que

se incluyan reglas de aprovisionamiento de combustible y se establezca que

la velocidad máxima en la mina es de 40 km/h.

1.6.2. Medidas de prevención de la contaminación del aire por emisiones

gaseosas

El método de explotación también depende la maquinaria a utilizarse como (Excavadora, cargadoras frontales, volquetes para transporte interno y externo de los materiales de construcción) que encuentre en óptimas condiciones de funcionamiento y mantenimiento

En este sentido, los impactos más importantes asociados a la fase de explotación de materiales de construcción se asocian a un aumento en las emisiones gaseosas como consecuencia del funcionamiento de los equipos y maquinaria de construcción.

Para prevenir o minimizar el impacto de contaminación del aire por emisiones gaseosas, se aplicarán las siguientes medidas:

 Realizar el mantenimiento adecuado de toda la maquinaria de explotación y transporte para maximizar la eficiencia de la combustión y minimizar la emisión de contaminantes.

 Establecer un control documental, exigiendo a las volquetas y vehículos cuenten con la revisión vehicular del Distrito Metropolitano de Quito DMQ.

 Los motores de combustión interna se revisarán semestralmente para que cumplan los límites de emisión de contaminantes previstos en la vigente normativa.

 Los combustibles empleados en motores fijos y móviles se ajustarán a las características previstas en la legislación vigente o normativas aplicables al respecto de la limitación en el contenido de contaminantes.

 Adaptar a los filtros de los vehículos y equipos diesel utilizados para la explotación (cuando aplique), un sistema de catalizadores de oxidación que reducirá las emisiones de CO2, HC y partículas (PM10).

1.6.3. Medidas para prevenir el ruido

Los mayores impactos en relación a la generación de ruido, será durante la fase de explotación, se asocian al uso de maquinaria y equipos, así como a otras actividades comunes de explotación que tienden a incrementar los niveles de ruido de forma temporal.

Entre las medidas para prevenir o minimizar las afectaciones por ruido durante la fase de explotación, se debe cumplir con lo siguiente:

 Proceder a la insonorización de equipos y fuentes fijas (trituradora) que lo permitan.  Realizar apantallamiento acústico en zonas de mayor ruido (trituradora) por medio

(11)

8

 Instalación de silenciadores en los tubos de escape y de sistemas de amortiguamiento de ruidos.

 La maquinaria utilizada estará homologada por los servicios técnicos autorizados en lo relativo a los niveles de potencia acústica admisible, emisión sonora de máquinas, equipos de obras y vehículos a motor.

 Realizar un mantenimiento preventivo en la maquinaria y equipos (engrase de piezas móviles, limpieza permanente, reemplazo de piezas averiadas, etc.).

 Evitar los ruidos innecesarios generados por silbatos, bocinas, pitos y motores encendidos innecesarios.

 Suministro obligatorio de protectores de oído a todo el personal operativo, operadores de maquinaria y/o personas que se encuentren directamente expuestos a las fuentes criticas de ruido.

 Realizar un monitoreo semestral de ruido ambiente por un laboratorio acreditado ante el OEA, en los mismos puntos establecidos en la línea base del presente estudio.

 Realizar un monitoreo semestral de ruido ocupacional por un laboratorio acreditado ante el OEA, en los mismos puntos establecidos en la línea base del presente estudio.

1.7. Medidas de prevención Biótica

En esta sección de plantean medidas ambientales para la prevención de flora y fauna del sector.

1.7.1. Protección de la Flora

 Revegetación de una área de 200 metros cuadrados anual, con especies nativas, en las vías de acceso y otros.

 Informe de seguimiento y emprendimiento de las áreas revegetadas.

1.7.2. Medidas de protección de la Fauna

 Prohibir cazar o apresar cualquier especie de vida silvestre

 Establecer señalización de restricción de velocidad en las vías, máximo a 40 Km/h.

1.8. Prevención afectación social

(12)

9

 Principio del mayor beneficio para la comunidad, procurar recurrir a la mano de obra local y reconocer siempre salarios justos, contratación de servicios y bienes de la localidad

 Establecer un sistema de contrataciones con las comunidades para acceder a puestos de trabajo en las concesiones mineras

 Todo el personal que trabaja en la mona, deberá estar dotado de implementos para la protección personal y colectiva en el trabajo

 Respetar la privacidad de las comunidades y familias. Salvo invitación o consentimiento no se ingresará a las viviendas particulares.

 No provocar alteración o afectar, sin consentimiento, la propiedad privada o comunal tal como cultivos, cercas, trampas de caza, etc. No sustraer, agredir o matar a los animales domésticos.

 Respetar el valor y la dignidad de todas las personas.

 No sugerir nada que pueda crear falsas expectativas, particularmente entre las comunidades, organizaciones e instituciones locales.

 No emitir en público ningún tipo de adjetivo o juicios de valor peyorativos en contra de ninguna autoridad, dirigente, institución u organización.

 Respetar las normas legales y costumbres morales y éticas.

 No introducir ni distribuir entre las comunidades y sitios de trabajo bebidas alcohólicas ni substancias psicotrópicas

 No introducir armas de fuego al sitio de trabajo, excepto las necesarias para cumplir el trabajo y con estrictas medidas de seguridad.

(13)

2. PROGRAMA DE MITIGACIÓN AMBIENTAL

2.1. Objetivo

Corresponde a las medidas técnicas, normativas, administrativas y operativas que tienden a corregir, atenuar o disminuir los impactos negativos que se produzcan en la ejecución del proyecto.

2.2. Campo de aplicación

El programa contempla la mitigación de los medios físico, biótico y social.

2.3. Mitigación de Impactos por afectación al paisaje

 Revegetación anual de una franja (20 x 10 m) de amortiguamiento con especies nativas del sector a los alrededores de la infraestructura del proyecto.

 Generación de sitios ornamentales en el sector de campamento, se deber utilizar especies nativas del sector, realizar el mantenimiento de los mismos.

2.4. Mitigación de impactos en las vías.

 Revegetación anual con especies nativas del sector los costados de las vías de acceso al proyecto, en un área de 200 metros cuadrados.

(14)

3. PROGRAMA DE RECUPERACION

9.1. Objetivo

Rehabilitación de áreas afectadas por la explotación de materiales de las áreas mineras San Luis 1 y Terrazas de Mandingo.

9.1.1. Revegetación de afectadas

Recuperar la flora afectada por las actividades de explotación de materiales de construcción en las concesiones mineras San Luis 1 y Terrazas de Mandingo del área de influencia directa, vías de acceso y frentes de explotación.

(15)

4. PROGRAMA DE CONTINGENCIAS

El Programa de Contingencias está diseñado para proporcionar una respuesta inmediata y eficaz a cualquier situación de emergencia que pudiera presentarse durante la fase de explotación del proyecto, con el propósito de prevenir impactos adversos a la salud humana, la propiedad privada y el medio ambiente.

5.1. Objetivo

El objeto principal del plan de contingencias es definir los lineamientos y procedimientos oportunos para responder efectivamente ante una contingencia, tales como: accidentes vehiculares, incendios, sismos, derrames de combustibles y lubricantes, deslaves, y erupciones volcánicas.

5.2. Medidas

5.2.1. Teléfonos de emergencia

Se deberá capacitar al personal, para que pueda recurrir acertadamente en caso de presentarse una emergencia o contingencia.

A continuación se presenta un listado mínimo de instituciones de socorro, las cuales deben publicarse en un letrero donde sea visible con sus respectivos teléfonos de comunicación. El concesionario minero colocará y revisar frecuentemente los teléfonos:

• Oficinas • Emergencias • Bomberos • Cruz Roja • Defensa civil • Policía • Hospitales

5.2.2. Formación de brigadas

Por el poco personal que labora en la mina, únicamente se formará la brigada de emergencia y estará conformada por personal que labore en forma estable en el proyecto, y el Director de brigada será el responsable de Mina.

Se debe dejar por escrito la responsabilidad del personal de ser parte de la brigada de emergencia, se deberá tener un listado del personal con la responsabilidad asignada cuando suceda una emergencia.

Cuando se presente una contingencia, el Director de brigada realizará lo siguiente:

 Evaluar la naturaleza de la emergencia y decidir la estrategia a seguir.  Formación de la brigada de emergencia.

 Llamar a la entidad correspondiente para la atención de la emergencia: hospitales, bomberos, defensa civil, entre otros.

 Establecer rutas para evacuación de personal, maquinaria y vehículos.  Establecer puntos de encuentro

(16)

 Propiciar primeros auxilios a los accidentados hasta que llega la ayuda solicitada.

El Director de Emergencias es la persona autorizada para ordenar el retorno a las actividades una vez superada la emergencia y dar cualquier información adicional o declaración tanto al personal interno como a los representantes de las Instituciones de Socorro y a las entidades de control y seguimiento, además debe evaluar y cuantificar los daños, para elaborar el informe y entregar al Concesionario Minero.

5.2.3. Sistema contra incendios

5.2.3.1. Incendios

Una eventualidad por incendio puede ser por algún fallo de equipo o mala aplicación de procedimientos dentro de las instalaciones de la mina, y la segunda por los vecinos debido a que encienden fogatas o botan colillas encendidas de tabacos que pueden provocar incendios.

En este tipo de emergencia se debe actuar inmediatamente en “Combate contra el fuego”, aplicando el proceso descrito en el presente plan de emergencia. Es por lo tanto el buen criterio de las persona un factor muy importante para el éxito del mismo.

La persona que detectó el incendio, inmediatamente debe comunicar a la dirección de emergencia. Esta deberá ordena entrar en acción contra el fuego a la brigada de emergencia, bajo los siguientes lineamientos:

 Activar Alarma de evacuación, esta señal indica que todo el personal ajeno a la Brigada, debe ubicarse en una zona segura (puntos de encuentro).

 Llamar a Institución (es) de Socorro. Primeramente al Cuerpo de Bomberos, y luego según la necesidad a otras que consten en los Teléfonos de emergencias.

 Cortar o apagar el suministro de energía de la trituradora, en el caso que el incendio se suscite en las instalaciones de la misma.

 Evacuar al personal ajeno a la brigada a los puntos de encuentro. Las personas deben evacuar del sitio llevando únicamente las pertenencias personales disponibles.

La brigada debe aplicar el siguiente procedimiento:

• Localice el extintor más cercano, bájelo y colóquelo en el piso, en posición vertical.

• Rompa el precinto y retire el pasador de seguridad.

• Diríjase al lugar del incendio y colóquese a una distancia prudencial (2 metros). • Presione la manilla para descargar el agente extintor e inicie la extinción del

incendio.

• Combata el incendio en la misma dirección del viento, de espalda a la salida del lugar.

• Dirija la boquilla del extintor a la base del incendio, con movimientos de lado a lado, en forma de abanico.

• En el momento que las instituciones de socorro entre en acción retirarse del lugar.

(17)

• Notifique inmediatamente a la dirección de la emergencia

• Antes, durante y después de extinguir el incendio (al momento de retirarse), observe siempre el entono del área donde se produjo el mismo.

• Mantener el permiso de bomberos otorgado por el Cuerpo de Bomberos del Distrito Metropolitano de Quito

• Todo el personal deberá estar familiarizado con el funcionamiento de los extintores.

• Realizar las recargas y mantenimiento de extintores de acuerdo a las fechas de caducidad que cada extintor tiene en su etiqueta, la misma que debe ser anotada en un registro.

• Disponer de extintores en todos los sitios donde exista riesgo de una eventualidad. El número de extintores debe estar conforme la recomendación del departamento de bomberos, los cuales serán distribuidos de forma estratégica guardando las norma de seguridad y el tipo de uso del extintor. • Los extintores a utilizarse deberán estar de acuerdo con las recomendaciones

dadas por el cuerpo de bomberos y con la clase de fuego que podrán combatir:

o Extintor de Agua. Apto para fuegos de clase A (combustibles comunes), no utilizable en fuegos de las clases B (gas y grasas) y C (equipos eléctricos).

o Extintor de Espuma. Apto para fuegos de clases A y B. No utilizable en fuegos de clase C.

o Extintor de Polvo (PQS). Apto para los tipos de fuego que marca su etiqueta, pudiendo emplearse en fuegos de clases A, B y C.

5.2.4. Procedimiento para emergencias

5.2.4.1. Accidentes vehiculares

Por el sistema de explotación en las concesiones mineras San Luis 1 y Terrazas de Mandingo, se requiere de movilización a los diferentes frentes de explotación, lo que implica posible riesgo de ocurrencia de accidentes vehiculares.

Para el caso de accidentes vehiculares se debe prever lo siguiente:

 Todo vehículo debe disponer de un medio de comunicación que tenga cobertura en todo momento.

 Todo vehículo debe disponer de un botiquín de primeros auxilios  Todo vehículo debe disponer de artículos para señalización.  Todo vehículo debe disponer de extintor.

Para el caso de ocurrir una eventualidad:

 El o los ocupantes en mejor estado debe pedir auxilio de forma inmediata  Dar primeros auxilios a los accidentados.

 De observar un accidente vehicular solicitar la ayuda de las entidades se socorro.

5.2.4.2. Accidentes laborales

(18)

 Llamar de forma inmediata a la entidad de socorro.

 Dar primeros auxilios o atención de primera mano procurando no causar daños adicionales al accidentado.

 Designar una persona para que acompañe al accidentado cuando sea transportado por una institución de socorro o en vehículo particular.

 Notificar y reportar máximo en 48 horas de sucedido el accidente, al Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social IESS

5.2.4.3. Sismos y terremotos

Esta emergencia deja un pequeño margen de tiempo para realizar la evacuación o algún tipo de defensa. Es por lo tanto el buen criterio de las personas un factor muy importante para un buen programa de emergencia.

El peligro que se presenta es la caída de objetos. En caso de existir temblores muy fuertes podría ocasionar daños a infraestructura existente, produciéndose el cuarteamiento y en caso extremo la caída de las mismas o de la infraestructura. También puede provocar la caída de los taludes de los bancos de explotación.

En caso de estas emergencias todo el personal debe obedecer las siguientes disposiciones:

 Serenarse y tratar de calmar al resto de personas.  Apagar los equipos y maquinarias

 Aléjese de cualquier objeto o infraestructura que pueda caer.  Retirarse de los frentes de explotación

 De ser posible evacué las instalaciones siguiendo las vías de evacuación de forma ordenada.

 Si está bajo techo busque refugio debajo de una mesa o escritorio, lejos de líneas de conducción eléctrica o infraestructura de vidrio. De preferencia trate de buscar sitios de protección donde exista la formación de un triángulo de vida.

 No retornar al sitio hasta estar seguro de que no existe peligro.

 En caso de quedar atrapado intente hacer ruido o envíe señales visuales para que lo ubiquen.

 En caso de existir heridos procure no moverlos y llame al personal capacitado en primeros auxilios.

 En caso de existir peligro de incendio se debe poner en acción los procedimientos antes indicados.

5.2.4.4. Alud o derrumbe

Un alud o derrumbe puede suscitarse en el área de explotación debido a las condiciones físico mecánicos del material explotado, y especialmente donde existan pendientes o taludes no seguros.

Para prevenir este tipo de eventualidad se debe realizar revegetación corta en las pendientes y taludes que represente riesgo, o en su defecto implementar formas de contención para los mismos.

(19)

• Dar alarma en caso de identificarlo de forma previa.

• Las personas deben alejarse del sito de derrumbe o de no ser posible buscar refugio en infraestructura estable y bajo mesas o canceles que puedan soportar el impacto.

• Posteriormente a ocurrida la eventualidad la brigada de emergencia debe buscar posibles personas atrapadas, prestar ayuda y atención.

• Llamar a las instituciones de socorro.

• Realizar inspección de todas las instalaciones e infraestructura para buscar fallas que puedan generar nuevas eventualidades.

5.2.4.5. Derrames

Las acciones a tomar en caso de derrames pequeños que se considera a este tipo de acciones en derrames (combustibles – aceites), cuando es posible controlarlo de una manera inmediata.

Se utilizará material absorbente (paños, arena seca, aserrín o cualquier otro producto seco granular). El material empapado del líquido derramado deberá ser manejado y transportado inmediatamente hacia un almacenamiento temporal.

Una de las actividades importantes de mayor riesgo de derrames, es el cargado de diésel a la maquinaria pesada, para lo cual los operadores que realicen esta actividad deben:

 Asegurarse de que se encuentren bien instaladas las mangueras de descarga.

 Reubicar un extintor satélite en las cercanías para disponer de forma inmediata del mismo

 Prever que no existan fuentes de ignición en los alrededores.  Estar atento durante todo el proceso.

 Al final la descarga se debe cerrar tapar los tanques temporales y verificar que se encuentre asegurado.

En las instalaciones de la mina y los vehículos que transporte combustible, deberán contar con un equipo básico que les permita atender de forma eficaz un liqueo/derrame de diésel.

 2 palas  1 zapapico  2 escobas

 Fundas plásticas resistentes  Tanques de recolección.  Arena o material absorbente.

En caso de producirse un derrame o liqueo, se debe actuar de la siguiente forma:

 La persona que ubica el derrame debe informar inmediatamente a la dirección de emergencia.

 La dirección de emergencia, dispondrá el procedimiento a seguir, ya sea el actuar controlando el derrame y/o llamar a las instituciones de socorro.

 La brigada de emergencia, en primera instancia debe aislar el derrame de cualquier indicio que pueda presentar inflamación.

 Cerrar o aislar el sitio de derrame

(20)

El Director de Emergencia es la persona autorizada para ordenar el retorno a las actividades una vez superada la emergencia y dar cualquier información adicional o declaración tanto al personal interno como a los representantes de las Instituciones de Socorro y a las entidades de control y seguimiento, además debe evaluar y cuantificar los daños, para elaborar el informe y entregar al Concesionario Minero.

5.2.5. Simulacros

El concesionario minero de forma anual debe programar simulacros donde ejecute los planes de emergencia contenidos dentro de este programa, se verifique la preparación y capacitación en acción de la brigada de emergencia, así como los implementos necesarios para que la empresa afronte las situaciones de emergencia abarcadas.

(21)

5. PROGRAMA DE SALUD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL

6.1. Objetivo

El programa de seguridad y salud ocupacional, tiene como fin dar las medidas adecuadas para la protección de los trabajadores, con el objeto de realizar un trabajo seguro que minimice los riesgos laborales.

6.2. Medidas a considerar

El titular minero, ejecutará las siguientes acciones preventivas por seguridad del personal que labore en el proyecto:

 Identificar, medir, evaluar, controlar y vigilar los riesgos de accidentes laborales y de enfermedades ocupacionales presentes en el trabajo.

 Dota equipos de Protección (EPP) al personal que labora en la mina, y realiza la reposición de los mismos de acuerdo a su vida útil.

 Adiestra y capacitar al personal que labora en la mina en temas referentes a Seguridad y Salud.

 Mantener señalización en las áreas operativas y realizar mantenimiento de las mismas.  Realizar exámenes médicos preventivos al personal para controlar las enfermedades

laborales y profesionales.

 Disponer de botiquines de emergencia y demás implementos para atender primeros auxilios.

 Disponer en el sitio de trabajo las Hojas Técnicas de Seguridad MSDS de productos a usarse.

 Mantener afiliado a todo el personal al Seguro Social, desde el inicio de sus actividades.  Elaborar el Reglamento Interno de Salud Ocupacional y Seguridad Minera y poner a

consideración del Ministerio de Relaciones Laborales para su respectiva aprobación.

6.3. Seguridad en la explotación

 La seguridad de las operaciones mineras debe ser dirigida por un profesional en minería.

 Aplicación del sist em a y método técnico de explotación recomendado, con lo cual el aspecto seguridad se beneficia la producción y minimiza riesgos.

 Los diseños de plataformas de trabajo, bancos, bermas y banquetas, tajos o rebanadas deben ser los recomendados y para este tipo de depósito volcánico.

 La explotación a cielo abierto permite que el área cuente con entradas y salidas abiertas, seguras e independientes.

En caso de riesgos directos, detener las actividades mineras de explotación e informar a los trabajadores y comunidad cercana que puede verse afectada.

 Todo el personal que labora en f r e n t e d e explotación estará dotado con elementos de seguridad como: ropa de trabajo, casco, botas con protección frontal, guantes, protectores de oídos.

(22)

Volquetes

 Equipamiento completo y seguro (dirección, frenos, cabina, extintores, llantas, aros, pernos, medidores, luces, mangueras, cinturones, ventanas, plumas, escaleras, etc.)  Velocidad de operación, siguiendo las normas de tránsito en: rectas, curvas,

poblados, zonas de riesgo (bancos, bermas, rampas, escuelas, colegios, hospitales, etc.).

 Corregir el campo limitado de visibilidad dentro del vehículo  Carga inadecuada (sobrecargado, descentrado).

 Carga y descarga en superficies inclinadas a los lados  Operador fuera del vehículo durante el carguío

 Volquete estacionado sin bloqueo en las llantas (rocas de apoyo)

Figura Volquetes

Cargadoras frontales

(23)

 Traslado cargado o en vació con la cuchara alta o no retraída  Mantener el cucharón en alto al detenerse

 Socavar taludes cortos o el propio piso de trabajo

 El equipo debe ser utilizado para fines específicos: cargado de material, cortes de roca en taludes pequeños, traslados cortos, etc.

Figura Cargadoras frontales

Excavadoras

 Equipamiento completo (dirección, frenos, cabina, extintores, llantas, aros, pernos, medidores, luces, mangueras, cinturones, ventanas, plumas, escaleras, barandas y otros según especificaciones del fabricante).

 Operación, traslados fuera de su factor o rango de gradehabilidad

 No usar barandas, ni peldaños, debe posesionarse siempre en tres puntos de contacto. Operar con personas cerca o en las inmediaciones de los radios de operación. Configuración del terreno (barrancos, bermas, capacidad portante del terreno).

 Equipo con cabina FOPS (minimiza los impactos ruido, polvo y caída de rocas al sitio del operador).

 Llevar pasajeros en el equipo

 No verificar la posición de los motores de avance  Arrancar sin colocar palancas en neutro

 No mantener la cuchara al frente al descender  No bajar la cuchara al detenerse

 Estacionar la maquina en declive sin clavar los dientes en la tierra  Desplazarse con el cucharón levantado

 Maniobrar con el cucharón encima de personas, equipos o vehículos pequeños  Trabajar con el tren de rodaje inclinado

 Cambiar de dirección al trabajar o desplazarse en pendientes.

(24)

119

(25)

Figura Excavadoras

Higiene minera

 Las vías de acceso deben estar en buenas condiciones con dimensiones aceptables (ancho, longitud, radios de curvatura).

 Las vías de accesos d e b e r á n t e n e r c o n s t a n t e mantenimiento.

 Para los sistemas de comunicación debe disponerse de una línea telefónica directa o radio de frecuencia para comunicación entre la oficina de administración y la cantera.

 Servicios básicos como campamento, batería sanitaria, agua, luz eléctrica, camillas a disposición del personal, comodidad interna en el campamento y comedor para la alimentación del personal.

 Para evitar el agotamiento físico y mental, la administración se debe disponer, una rotación permanente del personal en las diferentes actividades que se realizan, incentivos al rendimiento de trabajo, fomentar la recreación del personal que pueden ser acciones deportivas como jugar voleibol e indorfútbol en un día determinado.

 Mantener limpio y ordenado el campamento e infraestructura existente, que contribuirá a fomentar un ambiente interno sano, impedir que se produzcan enfermedades por contaminación de basura o que atraigan roedores e insectos.

 Verificar que los elementos de protección personal sean los adecuados.

 Capacitar y recomendar al personal involucrado en labores y higiene mineras.

6.5. Medicina preventiva y del trabajo

Las actividades de salud dirigidas a promover y mejorar la salud de los trabajadores del proyecto, serán orientadas al cumplimiento de lo siguiente:

• Exámenes médicos de ingreso • Exámenes médicos periódicos

(26)

6.6. Seguridad Industrial

La participación activa de los trabajadores en la labor continua de prevención de accidentes es un factor esencial para el éxito de cualquier plan de prevención de accidentes. Adoptar las medidas de seguridad e higiene es una conciencia que deben tener todos los trabajadores en el proyecto. Se deberá implementar las siguientes actividades destinadas a la identificación y al control de las causas de los accidentes de trabajo.

• Conformación de la Dirección de emergencias • Elaborar y difundir procedimientos de evacuación

• Elaborar y actualizar estadísticas de accidentes de trabajo • Analizar las causas de los accidentes de trabajo

• Desarrollar planes de inducción y entrenamiento para prevenir accidentes

6.6.1. Mantenimiento de las condiciones seguras de trabajo

Realizar inspecciones periódicas de seguridad, las cuales tienen como función organizar y controlar las diversas áreas del proyecto, con el objetivo de informar y localizar los riesgos que surgen. Los riesgos combinados con otras variables son capaces de causar lesiones personales, muertes y daños materiales.

6.6.2. Entrenamiento en la seguridad

 El entrenamiento es necesario en cualquier esfuerzo tendiente a prevenir accidentes. La seguridad depende del buen desenvolvimiento y acoplamiento del hombre en su lugar de trabajo, los actos y las condiciones inseguras son ambas el resultado de fallas humanas.

 En el entrenamiento debe implementarse un método que abarque desde el empleado nuevo hasta darle seguimiento continuo a todo el personal permanente de la empresa.

 La seguridad es cuestión de sentido común, por ende, todos los trabajadores tienen que poseer la capacidad de identificar los peligros existentes en el proyecto y sentirse en la confianza de denunciarlos para así realizar un trabajo en condiciones laborables seguras.

 Sabiendo que el gran porcentaje (85%) de los accidentes son causados por el factor humano, el Titular Minero debe encaminar sus políticas con relación a la seguridad a un entrenamiento y concientización continúa.

6.6.3. Utilización del equipo de protección personal

(27)

auditiva con tapones, gafas de seguridad, máscara de seguridad de soldadura, protección contra gases, máscara de protección contra partículas, protector contra lluvia, guantes de seguridad.

 Cada equipo de seguridad se utilizará dependiendo de las zonas y riesgos donde esté ubicado el personal.

 Todo equipo de seguridad estará aprobado con normas técnicas reconocidas.  Los equipos mínimos que toda persona dispondrá será ropa de seguridad,

protección auditiva con tapones, casco y gafas de seguridad, calzado con punta de acero.

 En áreas con niveles de ruido superiores a 70 dB, el personal dispondrá y usará equipos de protección por tapones.

 En áreas con niveles de ruido superiores a 85 dB, el personal dispondrá de protección auditiva determinada en función del tiempo de exposición.

 Dentro del taller y si no existen peligros de golpes en la cabeza no es necesario el uso de casco.

 El responsable de la mina se asegurará que el personal use equipo de protección personal en buen estado y realizará charlas periódicas respecto al uso correcto de equipos de protección personal.

Está prohibido requerir que el personal (incluso contratista) haga actividades nocivas para su salud o peligrosas a su seguridad si no dispone de equipo de protección personal o grupal adecuada, dentro de los términos definidos por la legislación laboral ecuatoriana.

Se mantendrá inspección continua sobre el uso de equipo de protección personal.

Se inspeccionará continuamente y de manera aleatoria la calidad de equipos de protección usados por el personal, incluso los de contratistas.

6.6.3.1. Señalización de áreas de trabajo

Las señales de seguridad serán puestas en los frentes de trabajo, vías de acceso, sitio de almacenamiento y otros. La señalización se realizará conforme las normas NTE INEN ISO 3864-1.

(28)

En la señalización de deberá considerar las siguientes acciones preventivas:

 La señalización de seguridad se utilizará solamente cuando sea necesario, en sitios adecuados y en forma visible, con la finalidad de brindar mayores facilidades y regulaciones dentro de las instalaciones.

 De acuerdo a las normas establecidas, se utilizarán colores para cada uno de los aspectos que se requieran rotular. Los letreros tendrán forma rectangular; de ser posible, deberán tener información gráfica y escrita.

 Los materiales utilizados en la señalización serán resistentes en las condiciones normales de uso, preferentemente metálicos, pintados con pintura anticorrosiva lavable y resistente al desgaste.

 Los letreros serán colocados en sitios estratégicos donde sea necesario o de fácil visualización y serán anclados de tal forma que no se desprendan o se caigan con algún tipo de intervención de los trabajadores o personal diverso.

(29)

Figura 10. 1. Señalización de Prohibición.

 Las señales de obligación serán de forma circular con fondo azul oscuro y un reborde en color blanco. Sobre el fondo azul, en blanco, el símbolo que exprese la obligación de cumplir. Se colocarán en los sitios de trabajo.

Figura 10. 2. Señalización de obligación

 Las señales de prevención o advertencia estarán constituidas por un triángulo equilátero y llevarán un borde exterior en color negro. El fondo del triángulo será de color amarillo, sobre el que se dibujará, en negro el símbolo del riesgo que se avisa. Se empleará como advertencia de accidente.

(30)

 Las señales de información serán de forma cuadrada o rectangular. El color del fondo será verde llevando de forma especial un reborde blanco a todo lo largo del perímetro. El símbolo se inscribe en blanco y colocado en el centro de la señal.

Figura 10. 4. Señalización de Información

6. PROGRAMA DE EDUCACIÓN AMBIENTAL Y DIFUSIÓN.

4.1. Objetivo

Contempla las actividades de entrenamiento y/o capacitación ambiental para los actores involucrados en las fases de explotación de materiales de construcción.

4.2. Medidas

Con el planteamiento y la implementación de un plan formal de capacitación se persigue el fortalecimiento de los diferentes actores responsables de la gestión ambiental al interior y exterior del proyecto; desarrollando planes formativos tanto para el personal directo, contratistas y comunidades del área de influencia de las concesiones mineras.

4.2.1. Capacitación al personal del proyecto

Generar un plan anual de capacitación en el cual se incluyan los siguientes temas:

 Plan de manejo ambiental

 Impactos ambientales generados por el proyecto  Manejo de desechos sólidos

 Procedimientos de contingencias y emergencia.

 Manejo adecuado de recursos renovables y no renovables

 Otros que se consideren de relevancia de acuerdo al desarrollo del proyecto.

De cada capacitación se debe generar un registro con contenga asistentes, temática abarcada, duración y firma de instructor.

4.2.2. Capacitación a la comunidad

PRIMEROS AUXILIOS

(31)

 Diagnosticar las necesidades de capacitación de las comunidades.

 Generar un plan de capacitación en conjunto con la comunidad del Carmen de Caspigasi.

 De cada capacitación se debe generar un registro con contenga asistentes, temática abarcada, duración y firma de instructor.

(32)

7. PROGRAMA DE RELACIONES COMUNITARIAS Y MEDIDAS

COMPLEMENTARIAS

7.1. Objetivos

Mantener buena relación con la comunidad ubicada en el área de influencia directa de las concesiones mineras, dando apertura a sus consultas e inquietudes. El presente programa está dirigido a mantener buenas relaciones de vecindad con la comunidad del Carmen de Caspigasi.

7.2. Procedimientos

 Contratación de la mano de obra de la comunidad del Carmen de Caspigasi directamente.

 Asistir a todas las reuniones pro mejoras de las comunidades y colaborar de forma proactiva en las necesidades del mismo.

Donación de recursos económicos, para agasajos navideños a la

comunidad del área de influencia directa del proyecto.

Donación de recursos económicos, para participación en eventos

deportivos a la comunidad del AID del proyecto.

(33)

8. PROGRAMA DE MANEJO DE DESECHOS COMUNES Y PELIGROSOS

3.1. Objetivo

Propone un conjunto de acciones requeridas para manejar adecuadamente los diferentes tipos desechos (sólidos y líquidos) desde su generación hasta su disposición final.

3.2. Tipos de desechos

3.2.1. Desechos sólidos comunes

 Desechos orgánicos: Desechos de vegetación y restos de alimentos.

 Desechos inorgánicos no reciclables: Todos los desechos generados en los sanitarios.

 Desechos inorgánicos reciclables; Tela, papel, cartón, plástico, vidrio, metal, caucho que no estén contaminados con aceites, producto químico o combustible.  Desechos residuales: Lodos de los pozos sépticos.

3.2.2. Desechos peligrosos

 Desechos peligrosos: Baterías, pilas, focos, desechos del mantenimiento de la maquinaria embebidos en aceite y combustible, aceites usados y otros. Desechos de productos químicos. Estos desechos se almacenaran, transportaran y se dará la disposición final conforme el Acuerdo Ministerial No. 026 del Registro de Generados de Desechos Peligrosos, Gestión de Desechos Peligrosos previo al Licenciamiento Ambiental y para el Transporte de Materiales Peligrosos, publicado en el Registro Oficial No. 334 de 12 de mayo del 2008.

3.3. Procedimiento

Todos los desechos sólidos que se generen serán clasificados en la fuente, almacenados y dispuestos conforme a prácticas estándar de manejo de desechos sólidos.

(34)

TIPO DE

DESECHO DESECHO

RECIPIENTE O SITIO DE

ALMACENAMIENTO DISPOSICIÓN FINAL ACTIVIDAD

Desechos

orgánicos Restos de alimentos Tanques plásticos verdes con tapa Alimentación de animales Evacuar diariamente. Restos de

vegetación Recipientes verdes En sitios de vegetación destinados. Evacuar cada que se genere. Desechos inorgánicos no reciclables Desechos generados de sanitarios

Recipiente de color negro, con funda

biodegradable

Relleno sanitario de San Antonio

de Pichincha. Evacuar periódicamente al relleno Desechos

inorgánicos reciclables

Papel, cartón

plástico Recipiente azul con rótulo de desecho contenido.

Se debe almacenar hasta llevarlo a un gestor – reciclador, calificado por la autoridad

competente

Construir un sito de almacenamiento temporal

rotulado. Vidrio, metal,

caucho Desechos

residuales Lodo pozos sépticos Ninguno Gestor autorizado para esta actividad.

Contratar una empresa para la limpieza y disposición final de los

lodos.

Desechos peligrosos

Baterías Sitio de acopio rotulado entregar para su disposición final Almacenar temporalmente y a un gestor autorizado.

Construir sitio de acopio temporal hasta entregar este desecho a un gestor

calificado Pilas Recipiente plástico rojo con tapa. entregar para su disposición final Almacenar temporalmente y

a un gestor autorizado.

Construir sitio de acopio temporal hasta entregar este desecho a un gestor

calificado Focos Caja de madera rotulada. entregar para su disposición final Almacenar temporalmente y

a un gestor autorizado.

Construir sitio de acopio temporal hasta entregar este desecho a un gestor

calificado Guaipes contaminados, filtros. Recipiente rojo rotulado

Almacenar temporalmente y entregar para su disposición final

a un gestor autorizado.

Construir sitio de acopio temporal hasta entregar este desecho a un gestor

calificado Restos de

combustibles o aceite lubricante.

Construir sitio de acopio temporal hasta entregar este desecho a un gestor

calificado Aceites de proceso

usados

Construir sitio de acopio temporal hasta entregar este desecho a un gestor

calificado Productos químicos

Construir sitio de acopio temporal hasta entregar este desecho a un gestor

calificado

(35)

Tipo de desecho Color del recipiente Orgánicos

Inorgánicos no reciclables

Inorgánicos reciclables

Peligrosos

Manejo de llantas usadas

9. PROGRAMA DE MANEJO DESECHOS LÍQUIDOS

Para el manejo de desechos líquidos se implementarán las siguientes medidas ambientales:

 El aceite usado deberá ser recolectado en recipientes provistos de tapa para su posterior envío a gestores calificados que cuenten con licencia ambiental para esta actividad. Su almacenamiento temporal se hará sobre una superficie impermeabilizada, techada y con cubeto de seguridad.

 Todas las áreas de las concesiones mineras, deberán estar adecuadamente rodeadas por cunetas perimetrales.

 El área de cambio de aceites usados deberán contar con trampas de grasa y aceite, que permitirán separar aguas aceitosas y brindarán el tiempo de retención necesario para la recuperación de aceites y grasas, en caso de que estos estén presentes en las aguas.

(36)

 El agua de escorrentía será colectada y almacenada para su posterior utilización en el riego por aspersión.

 Las aguas negras generadas serán tratadas mediante pozos sépticos ciegos.

10. PROGRAMA DE ALMACENAMIENTO Y MANEJO DE COMBUSTIBLE

(37)

10. PROGRAMA DE MONITOREO Y SEGUIMIENTO

10.1. Objetivo

El objetivo del programa de monitoreo es verificar el cumplimiento de los límites permisibles de la calidad del aire, ruido ambiente y ruido ocupacional y actividades contempladas dentro del presente PMA.

Utilizar laboratorios acreditados ante el Organismo de Acreditación Ecuatoriana OAE para la realización de los monitoreos del recurso aire, y presentar al Ministerio del Ambiente de forma semestral.

Los informes de monitoreo y seguimiento del cumplimiento del PMA deben ser entregados al Ministerio del Ambiente semestral durante la fase de explotación de materiales de construcción.

10.2. Programa de monitoreo

10.2.1. Monitoreo de calidad del aire

El objetivo principal de realizar el monitoreo de la calidad de aire es el preservar la salud de las personas, la calidad del aire ambiente, el bienestar de los ecosistemas y del ambiente en general.

Para cumplir con este objetivo, la normativa nacional vigente mantiene límites máximos permisibles de contaminantes en el aire ambiente a nivel del suelo, es así que el Libro VI de la Calidad Ambiental en su Anexo 4 Norma de Calidad del Aire Ambiente, establece los siguientes parámetros de control de la calidad de aire.

Parámetros

Puntos de monitoreo

PM10

g/m3

PM2,5

g/m3

CO

ppm

NO2

ppm

SO2

ppm

O3

ppm

Los puntos de monitoreo son los establecidos en la línea base.

10.2.2. Monitoreo de ruido

(38)

Para el monitoreo del ruido se debe considerar el numeral 4.1.1.4 del Anexo 5 del Libro VI del TULSMA, límites permisibles de niveles de ruido ambiente para fuentes fijas y fuentes móviles y para vibraciones, en el cual se indica: 4.1.1.4 En las áreas rurales, los niveles de presión sonora corregidos que se obtengan de una fuente fija, medidos en el lugar donde se encuentre el receptor, no deberán superar al nivel ruido de fondo en diez decibeles A [10 dB(A)] y los parámetros analizarse serán los siguientes:

Parámetros

Puntos de monitoreo

Ruido medido dBA

Ruido de fondo

dBA

Diferencia

Los puntos de monitoreo son los establecidos en la línea base.

Monitoreo de ruido ocupacional

El ruido es uno los riesgos laborales más frecuentes, y uno de los menos temidos. El ruido es una afección silenciosa debido a que su aparición es de forma progresiva, y esto se refleja en datos auditivos inferiores a la realidad, que se van detectando día a día.

El monitoreo del ruido ocupacional se debe realizar conforme el Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y Mejoramiento del Ambiente de Trabajo Decreto Ejecutivo 2393, Reformado por el Art. 34 del Decreto 4217, Para el caso de ruidos continuos, los niveles sonoros, medidos en decibeles con el filtro "A" en posición lenta, que se permitirán, estarán relacionados con el tiempo de exposición según la siguiente tabla:

Nivel sonoro Tiempo de exposición

/dB (A-lento) por jornada/hora

85 8

90 4

95 2

100 1

110 0.25

115 1.25

(39)

10.3. Programa de seguimiento

El encargado de medio ambiente de las áreas mineras debe de forma mensual verificará el cumplimiento del PMA mediante el uso de un cheklist o listas de verificación. De éste control se debe emitir un informe de cumplimiento y establecer planes acción en caso de incumplimiento.

(40)

11. Cronograma valorado de cumplimiento del PMA

.

Actividades de

Programas PMA Tiempo/Frecuencia verificación Medida de

Excavación, corte y

nivelación Durante la construcción Evidencias objetivas1 Material Pétreo Durante la construcción Evidencias objetivas Desechos de construcción Durante la construcción Evidencias objetivas

Prevención de contaminación al aire y al

ambiente acústico

Durante la construcción,

operación y mantenimiento Evidencias objetivas Prevención por material

particulado operación y mantenimiento Durante la construcción, Evidencias objetivas Prevención por emisión

gaseosas operación y mantenimiento Durante la construcción, Evidencias objetivas Prevención de ruido operación y mantenimiento Durante la construcción, Evidencias objetivas Prevención de vibraciones operación y mantenimiento Durante la construcción, Evidencias objetivas Prevención de flora operación y mantenimiento Durante la construcción, Evidencias objetivas Prevención de fauna operación y mantenimiento Durante la construcción, Evidencias objetivas Prevención social operación y mantenimiento Durante la construcción, Evidencias objetivas Prevención de manejo de

explosivos Durante la construcción Permisos respectivos Mitigación del impacto al

Paisaje operación y mantenimiento Durante la construcción, Áreas reforestadas Mitigación de impacto por

las vías operación y mantenimiento Durante la construcción, Control permanente de ingreso al PNCC Manejo de desechos sólidos operación y mantenimiento Durante la construcción, Construcción Centro de Acopio Manejo de desechos líquidos operación y mantenimiento Durante la construcción, Construcción sistema de tratamiento

Manejo de desechos

peligrosos operación y mantenimiento Durante la construcción, Entrega a gestores calificados Capacitación personal operación y mantenimiento Durante la construcción, Plan de capacitación y registros Capacitación comunidad operación y mantenimiento Durante la construcción, Evidencias objetivas

Formación de brigadas operación y mantenimiento Durante la construcción, Evidencias objetivas Sistema contra Incendios operación y mantenimiento Durante la construcción, Extintores

Accidentes vehiculares operación y mantenimiento Durante la construcción, Evidencias objetivas Accidentes laborales operación y mantenimiento Durante la construcción, Equipo de primeros auxilios Sismos y terremotos operación y mantenimiento Durante la construcción, Evidencias objetivas Derrumbe operación y mantenimiento Durante la construcción, Evidencias objetivas Derrame operación y mantenimiento Durante la construcción, Equipos de contención Simulacros Semestral Evidencias Objetivas

(41)

Actividades de

Programas PMA Tiempo/Frecuencia verificación Medida de

Medicina Preventiva operación y mantenimiento Durante la construcción, Evidencias objetivas Higiene industrial operación y mantenimiento Durante la construcción, Evidencias objetivas Seguridad industrial operación y mantenimiento Durante la construcción, Evidencias objetivas

Mantenimiento de condiciones seguras de

trabajo

Durante la construcción,

operación y mantenimiento Evidencias objetivas Equipo de protección

personal operación y mantenimiento Durante la construcción, Evidencias objetivas Señalización de áreas de

trabajo operación y mantenimiento Durante la construcción, Evidencias objetivas Empleo operación y mantenimiento Durante la construcción, Evidencias objetivas Apoyo de buena vecindad operación y mantenimiento Durante la construcción, Evidencias objetivas

Restauración de pasivos

ambientales operación y mantenimiento Durante la construcción, Áreas revegetadas o reforestadas Restauración de áreas de

afectación operación y mantenimiento Durante la construcción, Áreas restauradas Presentación de un plan de

cierre cunado determine la

vida útil del proyecto Durante el cierre Evidencias objetivas Monitoreo de ruido Semestral Informe de laboratorio Programa de seguimiento Continuo Listas de verificación

Auditoría Ambiental Anual Informe de Auditoría

El costo de implementación anual del plan de manejo ambiental es de 20000,00 dólares americanos, valor que será revisado anualmente conforme se avanza la obra, y la fecha de ejecución del PMA será cuando el Ministerio del Ambiente apruebe el EIAD y otorgue la Licencia Ambiental para el proyecto.

12.Responsables de ejecución el PMA

Se ha implementado el siguiente nivel de responsabilidades para cumplimiento del PMA:

Nivel ejecutivo: encargado de dictar las políticas de la empresa y asignar los

recursos necesarios para el cumplimiento del PMA.

Dirección Ambiental: encargada de elaborar políticas ambientales para

implementar el PMA, referente a seguridad ocupacional, salud, ambiente y

responsabilidad social; y gestionar con anticipación los recursos humanos y

económicos necesarios para la ejecución del PMA.

Director Ambiental/campo, encargado de la ejecución del plan de manejo

Figure

Figura Plataforma de trabajo del banco
Figura  Volquetes
Figura  Cargadoras frontales  Excavadoras
Figura  Excavadoras
+3

Referencias

Documento similar

ANEXO 2: NORMA DE CALIDAD AMBIENTAL DEL RECURSO SUELO Y CRITERIOS DE REMEDIACIÓN PARA SUELOS CONTAMINADOS (TEXTO ÚNICO DE LEGISLACIÓN SECUNDARIA). 4.1.1

 Realizar el Estudio de Impacto Ambiental Ex – post y Plan de Manejo Ambiental para el “Sistema de Alcantarillado Pluvial de las Lotizaciones Lonarsan y San Pablo

Art. 10 Programa y presupuesto ambiental anual. Los sujetos de control de conformidad con lo que dispone el Art. 31 literales c, k , s y t de la Ley de

Particularmente, el Estudio de Impacto Ambiental Ex-Post y Plan de Manejo Ambiental, se realizará sobre la base de la obtención de parámetros ambientales que resultaran de

La Ley establece la estructura básica y contenidos mínimos que deben tener los referidos estudios, teniendo el Estado la potestad de evaluar los mismos en cualquier

38 Del establecimiento de la póliza o garantía de fiel cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental.- La regularización ambiental para los proyectos, obras o

38 Del establecimiento de la póliza o garantía de fiel cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental.- La regularización ambiental para los proyectos, obras o actividades que requieran

Nombre del Proyecto Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental del Proyecto: Optimización Generación Eléctrica y Eficiencia Energética (OGE&EE) Fases de Construcción