XAIPE / Anthologia Graeca 6, 269 y Teócrito, 4, 17-19 (con traducción al ático de A. Curiel)

Texto completo

(1)

CAIRE

PL: Ca‹re. SW: Ca‹re.

PL: Pîj ¥ra pr£tteij; SW: E⠜cw.

PL: T… dš soi toÜnoma;

SW: ”Onom£ mo… ™sti Swkr£thj.

PL: ’W Sèkratej, scol» 'st… so… moi e„j lÒgouj ™lqe‹n; SW: Feà, ™n tῳ nàn crÒnῳ ¢scol…an ¥gw.

PL: YeÚdeij, ð Sèkratej: e„pš d» moi ¼kista phl…koj e.

SW: Tri£konta œth gegonèj e„mi. OÙ mšntoi, ð nean…a, a„do‹oj e. T… dš soi toÜnoma;

PL: ”Onom£ mo… ™sti Pl£twn.

SW: 'E¦n d'aÜrion, ð pa‹, ™ggšnhta… moi scol», dialšxoma… soi ¢kribîj. PL: 'Esti taàta: ¢spa£zoma… se.

SW: Ca‹re poll', ð pa‹.

Tomado de:

(2)

ΩΣ ΣΑΠΦΟΥΣ (A.P., 6, ¿269?)

Πα δες, φωνος ο σα τότ' ννέπω, α τις ρηται, ῖ ἄ ἐ ῖ ἐ ἴ ἔ

φων ν καμάταν κατθεμένα πρ ποδ ν· ὰ ἀ ὸ ῶ

“Α θοπί με κόρ Λατο ς νέθηκεν ρίστα ἰ ᾳ ᾳ ῦ ἀ Ἀ

ρμοκλειδαία τ Σαϋναϊάδα,

Ἑ ῶ

5 σ πρόπολος, δέσποινα γυναικ ν· σ χαρε σα ὰ ῶ ᾇ ὺ ῖ

πρόφρων μετέραν ε κλέισον γενεάν.” ἁ ὐ

'Attikîς

Πα δες, φωνος oῖ ἄ âsa ™ke‹ fqšggw, eἴ τις ρηται, ἔ

φων¾ν καμάτἀ hν κατaθεμένh πρ ποδ ν· ὸ ῶ

“Αἴθοπί με κόρῃ Λhτο ς νέθηκεν ρίστῦ ἀ Ἀ h

ρμοκλειδαία τ

Ἑ oàΣαuναiάδou,

5 σ¾ πρόπολος, δέσποινα γυναικ ν· ῶ Î σ χαρε σα ὺ ῖ

πρόφρων ¹μετέραν εÜκλεισον γενε»ν.”

ΩΣ ΣΑΠΦΟΥΣ

como de.Safo

Πα δες, ῖ ἄφωνος ἐ ῖο σα τότ' ἐννέπω, α ἴ τις ἔρηται,

niños sin.voz.FEM.SUJ estando.FEM.SUJ aquí digo.en.voz.alta si alguien pregunta

φων ν ὰ ἀκαμάταν κατθεμένα πρ ὸ ποδ ν· ῶ

sonido.articulado incansable.OD sentada.SUJ frente pies

“Α θοπί ἰ ᾳ με κόρ ᾳ Λατο ς ῦ ἀνέθηκεν Ἀρίστα

para.la.de.mirada.quemante me para.la.muchacha de.Leto consagró Arista.SUJ

ρμοκλειδαία

Ἑ τ ῶ Σαϋναϊάδα,

Hermoclida.SUJ [hija] del de.Saunaídes

σ ὰ πρόπολος, δέσποινα γυναικ ν· ῶ ᾇ σ ὺ χαρε σα ῖ

tu.FEM.SUJ servidor(a).SUJ ¡señora! de.mujeres con.la.cual tú congraciando.FEM.SUJ

πρόφρων ἁμετέραν ε κλέισον ὐ γενεάν.”

(3)

QEOKRITOU IDILLION, 4, 17-19 οὐ Δᾶν, ἀλλ' ὅκα μέν νιν ἐπ' Αἰσάροιο νομεύω

κα μαλακ χόρτοιο καλ ν κώμυθα δίδωμι, ὶ ῶ ὰ

λλοκα δ σκαίρει τ βαθύσκιον μφ Λάτυμνον.

ἄ ὲ ὸ ἀ ὶ

'Attikîς

οὐ m¦ tÕn Δ…a, ἀλλ' ÐpÒte μn toàtoν ἐπ' Αἰσάροu νομεύω καὶ μαλακoà sίtοu καλ¾ν κώμυθα δίδωμι,

ἄλλοte δὲ σκαίρει τὸ perίskion ἀμφὶ Λάτυμνον.

QEOKRITOU IDILLION

de.Teócrito formita

οὐ Δᾶν, ἀλλ' ὅκα μέν νιν ἐπ' Αἰσάροιο νομεύω no por.Zeus pero tantas.veces OP.DISC. lo sobre Esaro yo.pastoreo

κα ὶ μαλακ ῶ χόρτοιο καλ ν ὰ κώμυθα δίδωμι,

y de.suave de.comida hermosa.OD paca.OD doy

ἄλλοκα δὲ σκαίρει τὸ βαθύσκιον ἀμφὶ Λάτυμνον.

Figure

Actualización...

Referencias

Actualización...

Related subjects :