• No se han encontrado resultados

Análisis del cuento Warma Kuyay de José María Arguedas

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Análisis del cuento Warma Kuyay de José María Arguedas"

Copied!
88
0
0

Texto completo

(1)TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. Universidad Nacional de Trujillo Facultad de Educación y Ciencias de la Comunicación. Análisis del cuento Warma Kuyay de José María Arguedas Trabajo de Suficiencia Profesional para optar el Título Profesional de Licenciado en Educación Secundaria mención: Lengua y Literatura.. Br. Solano Obeso Asunción Homero Trujillo – Perú 2018. Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(2) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(3) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. PRESENTACIÓN. Señores Miembro del jurado: Con el fin de cumplir con las disposiciones legales vigentes, contenidas en el reglamento de grados y títulos de la facultad de Educación y Ciencias de la Comunicación de la Universidad Nacional de Trujillo, someto a vuestra consideración el presente trabajo, cuyo tema es: Análisis del cuento “Warma Kuyay” de José María Arguedas, para obtener el título de Licenciado en Educación Secundaria, con mención en Comunicación, Lengua y Literatura.. El desarrollo del presente trabajo ha sido elaborado en base a consultas bibliográficas y otras fuentes de información; además de la aplicación de los conocimientos adquiridos durante los años académicos de mi formación profesional.. Se ha aplicado el enfoque comunicativo textual, los procesos pedagógicos y didácticos del área de comunicación, el cual permite el desarrollo de competencias y capacidades comunicativas útiles para la vida.. Es propicia la oportunidad para expresar a ustedes, Señores Miembros del Jurado, mi más sincero agradecimiento por su apoyo, orientación y sugerencias; que sirvieron, sin lugar a dudas, para mejorar en el desarrollo de mi actividad profesional. El autor. Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(4) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. RESUMEN La sesión titulada Análisis del cuento “Warma Kuyay” que significa amor de niño del autor peruano José María Arguedas, fue aplicada en el cuarto año de educación secundaria, se ha tenido en cuenta el análisis, comprensión y reflexión del texto antes durante y después de la lectura. El enfoque del área fue aplicado para lograr avances significativos en la sesión de aprendizaje. Se trabajó con diversas estrategias activas y la participación constante de los estudiantes , se brindó retroalimentación y evaluación formativa.. El texto elegido permitió desarrollar la compresión lectora, la cual es una de las competencias básicas que todos los alumnos deben tener bien desarrollada y así poder acceder de forma directa a todas las materias del currículo actual del sistema educativo. Una buena comprensión lectora, se demostrará no sólo en la asignatura de comunicación sino también en el resto de materias que utilizan el lenguaje escrito.. En el desarrollo de la sesión se motivó a los estudiantes a emitir juicios y reflexionar acerca del texto que tiene situaciones de nuestro Perú, indigenismo literario, folclor, revaloración de nuestro patrimonio, cultura, escritores, obras literarias, Así mismo se motivó a desarrollar una práctica continua de lectura y hacerlo de manera libre, constante para el beneficio de sus habilidades lectoras partiendo de textos cortos como los cuentos oriundos que se propone en la sesión.. Palabras claves: indigenismo literario, Warma Kuyay comprensión lectora.. Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(5) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. ABSTRACT. The session titled Analysis of the story "Warma Kuyay" which means child love of the Peruvian author José María Arguedas, was applied in the fourth year of secondary education, the analysis, understanding and reflection of the text before and during the reading. The focus of the area was applied to achieve significant advances in the learning session.. We worked with various active strategies and the constant participation of the students, providing feedback and formative evaluation. The chosen text allowed for the development of reading comprehension, which is one of the basic competences that all students must have well developed and thus have direct access to all the subjects of the current curriculum of the education system.. A good reading comprehension will be demonstrated not only in the subject of communication but also in the rest of the subjects that use the written language. In the course of the session students were motivated to make judgments and reflect on the text that has situations of our Peru, literary indigenismo, folklore, revaluation of our patrimony, culture, writers, literary works, likewise it was motivated to develop a continuous reading practice and doing it in a free, constant way for the benefit of his reading skills starting from short texts such as the native stories proposed in the session.. Keywords: literary indigenismo, Warma Kuyay reading comprehension. Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(6) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. INDICE. DEDICATORIA .................................................................................................................i AGRADECIMIENTO ...................................................................................................... ii PRESENTACIÓN ........................................................................................................... iii INDICE.............................................................................................................................iv. SESION DE APRENDIZAJE ........................................................................................1 ANEXOS ...........................................................................................................................3. SUSTENTO CIENTÍFICO...........................................................................................25 INTRODUCCIÓN...........................................................................................................26 El Realismo literario ........................................................................................................27 1. La Literatura realista en Europa ................................................................................29 2. Marco histórico del realismo .....................................................................................29 3. La Filosofía y la ciencia en el siglo XIX ...................................................................31 4. La Literatura de la sociedad burguesa .......................................................................32 5. La Literatura latinoamericana....................................................................................34 5.1. El Caso Arguedas ..............................................................................................34 BIBLIOGRAFÍA CONSULTADA .................................................................................39. SUSTENTO PEDAGÓGICO .......................................................................................40 INTRODUCCIÓN...........................................................................................................41 1. EDUCACION............................................................................................................41 2. CONCEPCIÓN DE HOMBRE .................................................................................46 3. PILARES DE LA EDUCACIÓN..............................................................................48 4. PROCESO DE ENSEÑANZA APRENDIZAJE ......................................................48 5. TEORÍAS DEL APRENDIZAJE ..............................................................................54 6. LA CLASE ................................................................................................................57 7. CAPACIDADES Y ACTITUDES ............................................................................65 8. EVALUACIÓN .........................................................................................................71 9. ESTRATEGIAS METODOLÓGICAS .....................................................................75. Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(7) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. 10. MEDIOS Y MATERIALES EDUCATIVOS ...........................................................75 CONCLUSIONES...........................................................................................................78 BIBLIOGRAFÍA .............................................................................................................79. Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(8) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. SESIÓN DE APRENDIZAJE I. DATOS INFORMATIVOS I.E Grado /Sección 4to Docente Fecha. Área Comunicación. Unidad. N° de la sesión. 1. II. TÍTULO DE LA SESIÓN Análisis del cuento “Warma Kuyay” de José María Arguedas. II. PROPÓSITO DE LOS APRENDIZAJES COMPETENCIA /CAPACIDAD. DESEMPEÑO. INDICADORES DE DESEMPEÑOS. EVIDENCIAS. INSTRUMENT. EVALUAC.. 1. Analiza el cuento - Explica las imágenes que su sugiere el cuento, así como la Comprende textos planificado, según escritos propósito y contexto. organización de los versos. Interpreta literarios relación diversos contextos. textos 2. Expresa con claridad el - Explica los significados de en propósito del texto algunos recursos con paratextuales y figuras 3. Aplica variados recursos literarias como metáforas, expresivos según distintas hipérboles, entre otros situaciones comunicativas. empleados en el texto.. Separatas Análisis de poema. un. 4. Evalúa el proceso de - Análisis por estratos de análisis del poema para manera clara y coherente del mejorarlo de forma continua. poema.. III. SECUENCIA DIDÁCTICA Inicio 5 minutos Motivación: El docente recuerda las normas de convivencia. Observan una imagen sobre el mundo andino y dialogan sobre la temática. (Anexo 01) Comparan la relación entre la vida andina y el mundo andino, resaltando la cosmovisión y mundo telúrico. Expresan la relación de la imagen con la de un autor importante y, especialmente, con una de las obras. Propósito: Analizan el cuento “Warma Kuyay” de José María Arguedas, usando el método de estudio por estratos, con la finalidad de mejorar sus conocimientos. Desarrollo 35 GESTIÓN DEL APRENDIZAJE: Leen la separata titulado “Análisis del cuento “Warma Kuyay” de José María Arguedas, de acuerdo al modelo de análisis dado y lo analizan de acuerdo a la matriz dada. (Anexo 02). Dialogan los estudiantes sobre la interpretación del cuento dado en la actividad anterior, estableciendo consenso sobre los elementos temáticos hallados.. 1 Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(9) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. APLICACIÓN DE LO APRENDIDO Los estudiantes revisan el cuento “Warma Kuyay” de José María Arguedas y establecen la valoración estética. Cierre 5 minutos  Retroalimentación. Los estudiantes responden a las preguntas dadas y dialogan sobre las respuestas validándolas en consenso. (Anexo 03).. EVALUACIÓN La evaluación será formativa para verificar el proceso de aprendizaje de la competencia. Se utiliza la guía de observación para registrar la ausencia de o presencia de los indicadores previstos en el aprendizaje esperado (Anexo 04) y también se procesa la metacognición (Anexo 05). 2 Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(10) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. ANEXOS. 3 Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(11) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. Anexo 1. 4. Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(12) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. Anexo 02. ESQUEMA DE ANÁLISIS DEL POEMA “EL RÍO” DE JAVIER HERAUD PÉREZ. I. DATOS DEL AUTOR 1. Biografía José María Arguedas (Andahuaylas, 1911 - Lima, 1969) Escritor y etnólogo peruano, renovador de la literatura de inspiración indigenista y uno de los más destacados narradores peruanos del siglo XX.. Sus padres fueron el abogado cuzqueño Víctor Manuel Arguedas Arellano, que se desempeñaba como juez en diversos pueblos de la región, y Victoria Altamirano Navarro. En 1917 su padre se casó en segundas nupcias (la madre había muerto tres años antes), y la familia se trasladó al pueblo de Puquio y luego a San Juan de Lucanas. Al poco tiempo el padre fue cesado como juez por razones políticas y hubo de trabajar como abogado itinerante, dejando a su hijo al cuidado de la madrastra y el hijo de ésta, quienes le daban tratamiento de sirviente. En 1921 se escapó con su hermano Arístides de la opresión del hermanastro. Se refugiaron en la hacienda Viseca, donde vivieron dos años en contacto con los indios, hablando su idioma y aprendiendo sus costumbres, hasta que en 1923 los recogió su padre, quien los llevó en peregrinaje por diversos pueblos y ciudades de la sierra, para finalmente establecerse en Abancay. Después de realizar sus estudios secundarios en Ica, Huancayo y Lima, ingresó en 1931 en la Facultad de Letras de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos de Lima para estudiar literatura. Entre 1932 y 1937 trabajó como auxiliar de la Administración Central de Correos de Lima, pero perdió el puesto al ser apresado por participar en una manifestación estudiantil a favor de la República Española. Tras permanecer alrededor de un año en la prisión El Sexto, fue nombrado profesor de castellano y geografía en Sicuani, en el departamento de Cuzco, cargo en que descubrió su vocación de etnólogo. En octubre de 1941 fue agregado al Ministerio de Educación para colaborar en la 5 Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(13) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. reforma de los planes de estudios secundarios. Tras representar al profesorado peruano en el Congreso Indigenista Interamericano de Patzcuaro (1942), reasumió su labor de profesor de castellano en los colegios nacionales Alfonso Ugarte, Nuestra Señora de Guadalupe y Mariano Melgar de Lima, hasta que en 1949 fue cesado por considerársele comunista En marzo de 1947 fue nombrado Conservador General de Folklore en el Ministerio de Educación, para posteriormente ser promovido a Jefe de la Sección Folklore, Bellas Artes y Despacho del mismo ministerio (1950-52). En 1953 fue nombrado Jefe del Instituto de Estudios Etnológicos del Museo de la Cultura Peruana, y el mismo año comenzó a publicar la revista Folklore Americano (órgano del Comité Interamericano de Folklore, del que era secretario), la cual dirigió durante diez años. A este cargo sucedieron el de director de la Casa de la Cultura del Perú (1963-1964) y director del Museo Nacional de Historia (1964-1966), desde los cuales editaría las revistas Cultura y Pueblo e Historia y Cultura. También fue profesor de etnología y quechua en el Instituto Pedagógico Nacional de Varones (1950-53), catedrático del Departamento de Etnología de la Universidad de San Marcos (1958-68) y profesor en la Universidad Nacional Agraria de la Molina desde 1964 hasta su muerte, ocurrida a consecuencia de un balazo que se disparó en la sien y que ocasionaría su fallecimiento cuatro días después. Fue galardonado con el Premio Fomento a la Cultura en las áreas de Ciencias Sociales (1958) y Literatura (1959, 1962) y con el Premio Inca Garcilaso de la Vega (1968).. 2. Obras La producción intelectual de Arguedas es bastante amplia y comprende unos 400 escritos, entre creaciones literarias (novelas y cuentos), traducciones de poesías y cuentos quechuas al español, trabajos monográficos, ensayos y artículos sobre el idioma quechua, la mitología prehispánica, el folclore y la educación popular, entre otros aspectos de la cultura peruana. La circunstancia especial de haberse educado dentro de dos tradiciones culturales, la occidental y la indígena, unido a una delicada sensibilidad, le permitieron comprender y describir como ningún otro intelectual peruano la compleja realidad del indio nativo, con la que se identificó de una manera intensa. En Arguedas, la labor del literato y del etnólogo no está nunca totalmente disociadas; incluso, en sus estudios más académicos encontramos el mismo lenguaje lírico que en sus narraciones.17 La importancia fundamental de este escritor ha sido reconocida por críticos y colegas peruanos suyos como Mario Vargas Llosa, quien llegó a dedicarle a su obra el libro de ensayos titulado La utopía arcaica. También Alfredo Bryce Echenique ha colocado las obras de Arguedas entre los. 6 Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(14) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. libros de su vida. Con el paso de los años, la obra de Arguedas ha venido cobrando mayor relieve, pese a que es poco conocido fuera del Perú. Novelas . 1941: Yawar fiesta. Revisada en 1958.. . 1954: Diamantes y pedernales. Editada conjuntamente con una reedición del libro Agua y el cuento «Orovilca». . 1958: Los ríos profundos Premio Nacional de Fomento a la Cultura Ricardo Palma en 1959. Fue reeditada en 1978 por la Biblioteca Ayacucho de Caracas con prólogo de Mario Vargas Llosa.. . 1961: El Sexto Premio Nacional de Fomento a la Cultura Ricardo Palma en 1962.. . 1964: Todas las sangres. . 1971: El zorro de arriba y el zorro de abajo Novela que dejó inconclusa y que fue publicada póstumamente.. Cuentos . 1935: Agua. Colección de cuentos integrada por: Agua, Los escoleros y Warma kuyay. Segundo premio en el concurso internacional promovido por la Revista Americana de Buenos Aires. Traducida al ruso, alemán, francés e inglés por La Literatura Internacional, de Moscú.. . 1955: La muerte de los Arango. Cuento. Primer premio del Concurso Latinoamericano de Cuento en México.. . 1962: La agonía de Rasu Ñiti. Cuento.. . 1965: El sueño del pongo. Cuento, en edición bilingüe (castellano-quechua).. . 1967: Amor mundo. Colección de cuatro cuentos de tema erótico: «El horno viejo», «La huerta», «El ayla» y «Don Antonio».. Recopilaciones póstumas (cuentos) . 1972: El forastero y otros cuentos (Montevideo: Sandino). Contiene «El barranco», «Orovilca», «Hijo solo» y «El forastero».. . 1972: Páginas escogidas (Lima: Universo). Selección de la obra de Arguedas, editada por Emilio Adolfo Westphalen.. . 1973: Cuentos olvidados (Lima: Imágenes y Letras). Compilación de cuentos perdidos en periódicos y revistas de los años 1934 y 1935, edición y notas de José Luis Rouillon.. 7 Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(15) TSP UNITRU. . Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. 1974: Relatos completos (Buenos Aires: Losada). Contiene los siguientes importantes relatos: «Agua», «Los escoleros», «Warma kuyay», «El barranco», Diamantes y pedernales, «Orovilca», «La muerte de los Arango», «Hijo solo», La agonía de Rasu Ñiti, El sueño del pongo, «El horno viejo», «La huerta», «El ayla» y «Don Antonio».. Poesía Escritos primero en quechua, y luego traducidos al español por el mismo autor, los poemas de Arguedas asumen conscientemente la tradición de la poesía quechua, antigua y moderna, convalidan la visión del mundo que la anima, revitalizando sus mitos esenciales y condensan en un solo movimiento la protesta social y la reivindicación cultural. . 1962: Túpac Amaru Kamaq taytanchisman. Haylli-taki. A nuestro padre creador Túpac Amaru. Himno-canción.. . 1966: Oda al jet.. . 1969: Qollana Vietnam Llaqtaman / Al pueblo excelso de Vietnam.. . 1972 – Katatay y otros poemas. Huc jayllikunapas. Poemas en versiones quechua y española. Publicado póstumamente por Sybila Arredondo de Arguedas.. Estudios etnológicos, antropológicos y del folcklore[editar] Estos conforman la mayor parte de su producción escrita (solo un 12 % de esta corresponde a su narrativa). . 1938: Canto kechwa. Con un ensayo sobre la capacidad de creación artística del pueblo indio y mestizo. Edición bilingüe preparada en la prisión.. . 1947: Mitos, leyendas y cuentos peruanos. Recogidos por los maestros del país y editados en colaboración con Francisco Izquierdo Ríos.. . 1949: Canciones y cuentos del pueblo quechua.. . 1953: Cuentos mágico-realistas y canciones de fiestas tradicionales: Folclor del valle del Mantaro.. . 1956: Puquio, una cultura en proceso de cambio.. . 1957: Estudio etnográfico de la feria de Huancayo.. . 1957: Evolución de las comunidades indígenas. Premio Nacional Fomento a la Cultura Javier Prado en 1958.. . 1958: El arte popular religioso y la cultura mestiza.. . 1961: Cuentos mágico-religiosos quechuas de Lucanamarca.. . 1966: Poesía quechua. 8. Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(16) TSP UNITRU. . Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. 1966: Dioses y Hombres de Huarochirí. Hermosa traducción directa al castellano, de los mitos de la creación del mundo de la recopilación hecha por el sacerdote cuzqueño Francisco de Ávila a fines del siglo XVI, en la provincia de Huarochirí.. . 1968: Las comunidades de España y del Perú.. Recopilaciones póstumas (estudios etnológicos, antropológicos y del folcklore) . 1975: Señores e indios: Acerca de la cultura quechua. Compilación de Ángel Rama.. . 1976: Formación de una cultura nacional indoamericana. Compilación debida a Ángel Rama y cuyo título «busca interpretar... una preocupación central de Arguedas». II. ANÁLISIS DEL CUENTO “WARMA KUYAY” (FRAGMENTO). "WARMA KUYAY", cuento completo, Y SU FICHA DE LECTURA. “WARMA KUYAY” (Amor de niño) Noche de luna en la quebrada de Viseca. Pobre palomita, por donde has venido, buscando la arena, por Dios, por los suelos. -¡Justina! ¡Ay, Justina! En un terso lago canta la gaviota, memorias me deja de gratos recuerdos. -¡Justinay, te pareces a las torcazas de Sauciyok’! -¡Déjame, niño, anda donde tus señoritas! -¿Y el kutu? ¡Al Kutu le quieres, su cara de sapo te gusta! -¡Déjame, niño Ernesto! Feo, pero soy buen laceador de vaquellas y hago temblar a los novillos de cada zurriago. Por eso Justina me quiere. La cholita se rió, mirando al Kutu; sus ojos chispeantes como dos luceros. -¡Ay Justinacha!. 9 Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(17) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. -¡Zonzo, niño zonzo! –habló Gregoria, la cocinera. Caledonia, Pedrucha, Manuela, Anitacha… soltaron la risa, gritaron a carcajadas. -¡Niño zonzo! Se agarraron de las manos y empezaron a bailar en ronda, con la musiquita de Julio el charanguero. Se volteaban a ratos, para mirarme, y reían. Yo me quedé fuera del círculo, avergonzado, vencido para siempre. Me fui hacia el molino viejo; el blanqueo de la pared parecía moverse, como las nubes que correteaban en las laderas de“Chawala”. Los eucaliptos de la huerta sonaban con ruido largo e intenso: sus sombras se tendían hasta el otro lado del río. Llegué al pie del molino, subí a la pared más alta y miré desde allí la cabeza del “Chawala”: el cerro, medio negro, recto, amenazaba caerse sobre los alfalfares de la hacienda. Daba miedo por las noches; los indios nunca lo miraban a esas horas y en las noches claras conversaban siempre dando la espalda al cerro. -¡Si te cayeras de pecho, tayta “Chawala”, nos moriríamos todos! Al medio del Witron Justina empezó otro canto: Flor de mayo, flor de mayo, flor de mayo, primavera, por qué no te libertaste de esa tu falsa prisionera. Los cholos se habían parado en círculo y Justina cantaba al medio. En el patio inmenso, inmóviles sobre el empedrado, los indios se veían como estacas de tender cueros. -Ese puntito negro que está al medio de Justina, y yo la quiero, mi corazón tiembla cuando ella se ríe, llora cuando sus ojos miran al Kutu. ¿Por qué, pues, me muero por ese puntito negro? Los indios volvieron a zapatear en ronda. El charanguero daba vueltas alrededor del círculo, dando ánimo, gritando como porto enamorado. Una paca-paca empezó a silbar desde un sauce que cabeceaba a la orilla del río; la voz del pájaro maldecido daba miedo. El charanguero corrió hasta el cerco del patio y lanzó pedradas al sauce; todos los cholos le siguieron. Al poco rato el pájaro voló y fue a posarse sobre los duraznales de la huerta; los cholos iban a perseguirle, pero don Froylán apareció en la puerta del Witron. -¿Largo! ¡A dormir! 10 Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(18) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. Los cholos se fueron en tropa hacia la tranca del corral; el Kutu se quedó solo en el patio. -¡A ese le quiere! Los indios de don Froylán se perdieron en la puerta del caserío de la hacienda y don Froylán entró al patio tras de ellos. -¡Niño Ernesto! –llamó el Kutu. Me bajé al suelo de un salto y corrí hacia él. -Vamos, niño. Subimos al callejón por el lavadero de metal que iba desmoronándose en un ángulo del Witrón; sobre el lavadero había un tubo inmenso de fierro y varias ruedas, enmohecidas, que fueron de las minas del padre de don Froylán. Kutu no habó nada hasta llegar a la casa de arriba. La hacienda era de don Froylán y de mi tío; y el resto de la gente fueron al escarbe de papas y dormían en la chacra, a dos leguas de la hacienda. Subimos las gradas, sin mirarnos siquiera, entramos al corredor, y tendimos allí nuestras camas para dormir alumbrados por la luna. El Kutu se echó callado; estaba triste y molesto. Yo me senté al lado del cholo. -¡Kutu! ¿Te ha despachado Justina? -¡Don Froylán le ha abusado, niño Ernesto! -¡Mentira, Kutu, mentira! -¡Ayer no más le ha forzado; en la toma de agua, cuando fue a bañarse con los niños! -¡Mentira, Kutullay, mentira! Me abracé al cuello del cholo. Sentí miedo; mi corazón parecía rajarse, me golpeaba. Empecé a llorar, como si hubiera estado solo, abandonado en esa quebrada oscura. -¡Déjate, niño! Yo, pues, soy “endio”, no puedo con el patrón. Otra vez, cuando seas “abogau”, vas a fregar a don Froylán. Me levantó como a un becerro tierno y me echó sobre mi catre.. 11 Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(19) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. -¡Duérmete, niño! Ahora le voy a hablar a Justina para que te quiera. Te vas a dormir otro día con ella ¿quieres, niño? ¿Acaso? Justina tiene corazón para ti, pero eres muchacho todavía; tienes miedo porque eres niño. Me arrodillé sobre la cama, miré al “Chawala” que parecía terrible y fúnebre en el silencio de la noche. -¡Kutu, cuando sea grande voy a matar a don Froylán! -¡Eso sí, niño Ernesto! ¡Eso sí, m ak’t asu! La voz gruesa del cholo sonó en el corredor como maullido del león que entraba hasta el caserío en busca de chanchos. Kutu se paró; estaba alegre, como si hubiera tumbado al puma ladrón. -Mañana llega el patrón. Mejor esta noche vemos a Justina. El patrón seguro te hace dormir en su cuarto. Que se entre la luna para ir. Su alegría me dio rabia. -¿Y por qué no matas a don Froylán? Mátale con tu honda, Kutu desde el frente del río, como si fuera puma ladrón. -¡Sus hijitos, niño! ¡Son nueve! Pero cuando seas abogau ya estarán grandes. -¡Mentira, Kutu, mentira! ¡Tienes miedo como mujer! -No sabes nada niño. ¿Acaso no he visto? Tienes pena de los becerritos, pero a los hombres no los quieres. -¡Don Froylán! ¡Es malo! ¡Los que tienen hacienda son malos hacen llorar a los indios como tú; ¡se llevan las vaquitas de los otros, o las matan de hambre en su corral! ¡Kutu, don Froylán es peor que toro bravo! ¡Mátale, no más, Kutucha, aunque sea con galga, en el barranco de Capitana! -¡Endio no puedes niño! ¡Endio no puede! ¡Era cobarde! Tumbaba a los padrillos cerriles, hacía temblar a los potros, rajaba a látigos el lomo de los aradores, hondeaba desde lejos a las vaquillas de los potros cholos cuando encontraba a los potreros de mi tío, pero era cobarde. ¡Indio perdido! Lo miré de cerca; su nariz aplastada, sus ojos casioblicuos, sus labios delgados, ennegrecidos por la coca. ¡A este le quiere! Y ella era bonita, su cara rosada siempre estaba limpia, sus ojos negros quemaban, no era como las otras cholas, sus pestañas eran largas, su boca llamaba al amor y no me dejaba dormir. A los catorce años yo la quería; sus pechitos parecían limones grandes, y me 12 Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(20) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. desesperaban. Pero ella era de Kutu, desde tiempo; de este cholo con cara de sapo. Pensaba en eso y mi pena se parecía mucho a la muerte. ¿Y ahora? Don Froylán la había forzado. -¡Mentira, Kutu! ¡Ella misma, seguro ella misma! Un chorro de lágrimas saltó de mis ojos. Otra vez el corazón me sacudía, como si tuviera más fuerza que todo mi cuerpo. -¡Kutu! Mejor la mataremos los dos a ella ¿quieres? El indio se asustó. Me agarró la frente; estaba húmeda de sudor. -¡Verdad! Así quieren los mistis. -Llévame donde Justina, Kutu! Eres mujer, no sirves para ella. ¡Déjala! -¡Cómo no, niño, para ti voy a dejar, para ti solito. Mira enWeyrala se está apagando la luna. Los cerros ennegrecieron rápidamente, las estrellitas saltaron de todas partes del cielo; el viento silbaba en la oscuridad, golpeándose sobre los duraznales y eucaliptos de la huerta; más abajo, en el fondo de la quebrada, el río grande cantaba con voz áspera. Yo despreciaba al Kutu; sus ojos amarillos, chiquitos, cobardes, me hacían temblar de rabia. -¡Indio, muérete mejor. ¡O lárgate a Nazca! ¡Allí te acabará la terciana, te enterrarán como a perro! Pero el novillero se agachaba no más, humilde, y se iba al Witron, a los alfalfares, a la huerta de los becerros, y se vengaba en el cuerpo de los animales de don Froylán, al principio yo lo acompañaba. En las noches entrábamos, ocultándonos, al corral; escogíamos los becerros más finos, los más delicados; Kutu se escupía las manos, empuñaba duro el zurriago, y rajaba el lomo a los torillitos. Uno, dos, tres…cien zurriagazos; las crías se retorcían en el suelo, se tumbaban de espaldas, lloraban, y el indio seguía encorvado, feroz. Y yo me sentaba en un rincón y gozaba. Yo gozaba. -¡De don Froylán es, no importa! ¡Es de mi enemigo! Hablaba en voz alta para engañarme, para tapar el dolor que encogía mis labios e inundaba mi corazón. Pero ya en la cama, a solas, una pena negra, invencible, se apoderaba de mi alma, y lloraba dos, tres horas. Hasta que una noche mi corazón se hizo grande, se hinchó. El llorar no bastaba; me vencían la desesperación y el arrepentimiento. Salté de la cama, descalzo, corrí hasta la puerta; 13 Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(21) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. despacito abrí el cerrojo y pasé al corredor. La luna ya había salido; su luz blanca bañaba la quebrada; los árboles rectos, silenciosos, estiraban sus brazos al cielo. De dos saltos bajé al corredor y atravesé corriendo el callejón empedrado, salté la pared del corral y llegué junto a los becerritos. Ahí estaba “Zarinacha”, la víctima de esa noche, echadita sobre la bosta seca con el hocico en el suelo; parecía desmayada; me abracé a su cuello; la besé mil veces en su boca con olor a leche fresca, en sus ojos negros y grandes. -¡Ninacha, perdóname! ¡Perdóname, mamaya! Junté mis manos y, de rodillas, me humillé ante ella. -Ese perdido ha sido, hermanita, yo no. ¡Ese Kutu, canalla, indio perro! La sal de las lágrimas siguió amargándome largo rato. Zarinacha me miraba seria, con su mirada humilde, dulce. -¡Yo te quiero, ninacha; yo te quiero! Y una ternura sin igual, pura, dulce, como la luz en esa quebrada madre, alumbró mi vida. A la mañana siguiente encontré al indio en el alfalfar de Capitana. El cielo estaba limpio y alegre, los campos verdes llenos de frescura. El Kutu ya se iba, tempranito a buscar “daños” (9) en los potreros de mi tío, para ensañarme contra ellos. -Kutu vete de aquí. En Visecas ya no sirves. Los comuneros se ríen porque eres maula. Sus ojos opacos me miraron con cierto miedo. -¡Asesino también eres, Kutu! ¡Un becerrito es como una criatura! ¡Ya en Viseca no sirves, indio! -¿Yo no más, acaso? Tú también. Pero mírale al taytaChawala: diez días más atrás me voy a ir. Resentido, penoso como nunca, se largó a galope en el bayo de mi tío. Dos semanas después, Kutu pidió licencia y se fue. Mi tía lloró por él, como si hubiera perdido un hijo. Kutu tenía sangre de mujer; le temblaba a don Froylán, casi a todos los hombres les temía. Le quitaron su mujer y se fue a ocultar después en los pueblos del interior, mezclándose con las comunidades de Sondando; Chacrilla … ¡Eres cobarde! Yo sólo me quedé junto a don Froylán , pero cerca de Justina, de mi Justinacha ingrata. Yo no fui desgraciado. A la orilla de ese río espumoso, oyendo el canto de las torcazas y de las tuyas , yo vivía sin esperanzas; pero ella estaba bajo el mismo cielo que yo, en esa misma quebrada que fue mi nido; contemplando sus ojos negros oyendo su risa, mirándola desde lejitos, era casi feliz, 14 Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(22) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. porque mi amor por Justina fue un “Warm a kuyay”. y yo creía tener derecho todavía sobre ella;. sabía que tendría que ser de otro, de un hombre grande, que manejara ya zurriago, que echara ajos roncos y peleara a látigos en los carnavales. Y como amaba a los animales, las fiestas indias, las cosechas, las siembras con música y jarawi, vivía alegre en esa quebrada verde y llena de calor amoroso del sol. Hasta que un día me arrancaron de mi querencia para traerme a este bullicio, donde gentes que no quiero, que no comprendo. El Kutu en un extremo y yo en otro. Él quizá habrá olvidado: está en su elemento, en un pueblecito tranquilo, aunque maula, será el mejor amansador de potrancas, y le respetarán los comuneros. Mientras yo, aquí vivo amargado y pálido, como un animal de los llanos fríos, llevado a la orilla del mar, sobre los arenales candentes y extraños. (José María Arguedas). I.. ANÁLISIS WARMA KUYAY Y MI REALIDAD. VOCABULARIO:. Abusar: violentar sexualmente barranco: abismo, precipicio bayo: caballo blanco amarillento bosta: excremento del ganado bullicio: ruido fuerte charanguero: el que toca el charango chispear: brillar despachar: arrojar daño: se dice cuando un animal entra a una chacra ajena en tropa: en grupo estaca: palo con puntada clavado en la tierra forzar: tener sexo a la fuerza fúnebre: macabro galga: piedra grande jarawi: poema- canción quechua laceador: el que atrapa a los animales con un lazo 15 Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(23) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. lucero: astro luminoso mak tasu: joven fuerte maula: cobarde misti: señor blanco poderoso paca-paca: pájaro de la sierra quebrada: abismo querencia: lugar amado terciana: fiebre torcaza: paloma torillito: becerrito tuya: árbol de hoja verdes warma kuyay: amor de niño witron: patio grande zurriago: látigo o azote zurriagazo: latigazo. PREGUNTAS DE ANÁLISIS 1. ¿Qué emociones despertó en ti la lectura del cuento? Puedes señalar más de una. A. Alegría ( ) F. Arrepentimiento ( ) K. Ninguna ( ) B. Pena ( ) G. Rechazo ( ) L. Verguenza ( ) C. Rabia ( ) H. Asco ( ) M. Indiferencia D. Indignación ( ) I. Preocupación ( ) N. Otra E. Satisfacción ( ) J. Orgullo ( ) O. Ninguna. 2.- ANÁLISIS LITERARIO DEL CONTENIDO O FONDO A.- LOS PERSONAJES a.- Los personajes principales Los personajes principales que participan en la obra son: -Ernesto: Es el sobrino del hacendado don Froilán y tiene 14 años. Es mestizo y está enamorado de la bella Justina. Vive en la hacienda de Viseca. -Justina:Es una bella india que se parece a las torcazas de Suasiyock. Es violada por el dueño de la hacienda. Es enamorada del Kutu. 16 Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(24) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. -El Kutu: Es el indio que trabaja en la hacienda de Viseca. Es novillero y amansador de potrancas. Es tosco y fornido. Es feo con cara de sapo. Tiene la nariz achatada y sus labios son casi de color negro por el consumo excesivo de coca.. b.- Los personajes secundarios Los personajes secundarios de la obra son: -Don Froilán, el hacendado de Viseca violador de Justina -Don Julio, el charanguero. -Gregoria, la cocinera -Celedonia -Pedrucha -Manuela -Anitucha -Los becerritos -El becerrito "Zariacha". B.- ESPACIO Las acciones que desarrollan los personajes de la obra se dan en la hacienda de Viseca.. C.- LAS ACCIONES Las acciones principales del cuento "Warma kuyay" son: -El amor del niño Ernesto por la cholita Justina. -La violación a Justina por el hacendado Froilán. -La venganza de Kutu contra los becerritos, en vez de golpear a Froilán por violador. -El Kutu se aleja de la hacienda de Froilán. -El alejamiento del niño Ernesto de la hacienda y ya adulto recuerda su warma kuyay con melancolía y amor. D.- EL TIEMPO El cuento "Warma kuyay" está escrito en tiempo pasado: ."Me fui al molino viejo; el blanqueo de la pared parecía moverse, como la nubes que corretean en las laderas del Chawala" -"Los indios volvieron a zapatear en ronda..." -"Me levantó como un becerro tierno me echó sobre mi catre". E.- EL TEMA a.- El tema principal: El tema pricipal del cuento es el amor frustrado del niño Ernesto. 17 Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(25) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. b.- Los temas secundarios: En el cuento se dan como temas secundarios: -El odio -La ira -La violencia -La venganza. F.-EL ARGUMENTO Es la historia de amor del niño Ernesto por la hermosa muchacha andina Justina. El amor que siente Ernesto por Justina es sumamente bello y puro. El alma de Ernestito es devorada por el amor. Arguedas narra magistralmente este caso amoroso. Ernesto siente celos porque el feo del Kutu es preferido por la bella Justina. Un día el Kutu le confiesa que su patrón ha violado a su adorada Justinacha y el niño Ernesto se pone furioso y le dice al Kutu que su tío Froilán es malo y cobarde. También le dice que lave el honor de Justina matando al violador, pero el Kutu no se atreve hacerlo y le dice que es un cobarde. La historia termina cuando el niño Ernesto se aleja de la hacienda y ya adulto recuerda su warma kuyay con mucha tristeza y amor profundo.. 2.- ANÁLISIS LITERARIO DE LA EXPRESIÓN O FORMA A.- EL PUNTO DE VISTA DEL NARRADOR El cuento "Warma kuyay" está narrado en primera persona, o sea, es un narrador protagonista. El que cuenta la historia es el niño Ernesto y que no es sino el mismo José María Arguedas.. B.- LOS RECURSOS LITERARIOS El escritor Arguedas utiliza magistralmente los recursos literarios para escribir su famoso cuento "Warma kuyay". En el texto literario podemos encontrar los siguientes recursos literarios: a.- El símil: -"¡Justinay, te pareces, a las torcazas de Sausiyoch!" -"...sus pechitos parecían limones grandes". -"...y mi pena se parecían mucho a la muerte" b.- La personificación: -"Las estrellitas saltaron de todas partes del cielo, el viento silbaba en la oscuridad, golpeándose sobre los duraznales y eucaliptos de la huerta; más abajo, en el fondo de la quebrada, el río grande cantaba con su voz áspera". c.-Reduplicación: -"Eso sí, niño Ernesto! ¡Eso sí! ¡Mak tasu! -"¡Endio no puede, niño! ¡Endio no puede!" 18 Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(26) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. -"¡Niñacha, perdóname! ¡Perdóname mamaya!" d.- Epanadiplosis: -"¡Mentira , Kutu, mentira!" -"¡Sonso , niño, sonso! -habló Gregoria, la cocinera" e.- Enumeración: -"La miré de cerca; su nariz aplastada , sus ojos oblicuos , sus labios delgados ennegrecido por la coca, ¡A éste la quiero!". -"Y era bonita; su cara rosada estaba siempre limpia , sus ojos negros quemados , no era como las otras cholas , sus pestañas eran largas , su boca llamaba al amor y no me dejaba dormir".. 19 Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(27) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. ANEXO 03. 1. ¿Qué personaje te resultó más simpático? ¿Por qué? 2. ¿Te identificas con él? ¿Por qué? 3. Si en la respuesta anterior respondiste que no, ¿a qué otro personaje te sientes más cercano? ¿Por qué? 4. Describe las sensaciones y reacciones de los personajes ante los sucesos ocurridos en el cuento. 5. ¿Crees que la historia sigue presentándose de alguna forma en el mundo que te rodea? (familia, barrio, colegio, comunidad, país, etc.) ¿Por qué? Explica tu respuesta con uno o más ejemplos. 6. ¿Alguna vez has vivido una experiencia similar? Describe los acontecimientos. 7. ¿A quién le recomendarías que leyera el cuento? ¿Por qué?. 20 Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(28) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. ANEXO 04 INSTRUMENTO DE EVALUACIÓN: GUÍA DE OBSERVACIÓN WARMA KUYAY: JOSÉ MARÍA ARGUEDAS I.E.E ““ ÁREA: Comunicación DOCENTE: INDICADORES. GRADO Y SECC.: EXPRESIÓN ORAL. COMPRENSIÓN DE TEXTOS Identifica los personajes. INTEGRANTES. ”. 1. 2. 3. 4. Determina el tema, trama y mensajes. 1. 2. 3. 4. Expresa con fluidez los componentes del cuento 1. 2. 3. PRODUCCIÓN DE TEXTOS. Responde acertadamente a las preguntas planteadas 4. 1. 2. 3 4. Reconoce los elementos y componentes estéticos. 1. 2 3. 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.-. PONDERACIÓN PUNTAJJE 1 2 3 4. PONDERACIÓN No hace nada Realiza con algunos errores Realiza correctamente Realiza correctamente y con fundamentación apropiada. 21 Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/. 4. T O T A L.

(29) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. LISTA DE COTEJO. I.E.E “ ” ÁREA: Comunicación DOCENTE:. GRADO Y SECC.:. APELLIDOS Y NOMBRES. SÍ. NO. SÍ. NO. SÍ. NO. SÍ. NO. SÍ. crítica frente a su aprendizaje.. Asume una actitud reflexiva y. Cumple con las tareas en el. Participa asertivamente en clase. Respeta las opiniones de sus compañeros.. intervenir.. Solicita la palabra antes de. INDICADORES. RESPONSABILIDAD. tiempo establecido.. RESPETO VALORES. NO. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25.. 22 Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(30) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. Anexo 06 FICHA DE METACOGNICIÓN NOMBRE: GRADO Y SECCIÓN: FECHA Luego de la actividad de aprendizaje realizada responde las siguientes preguntas:. ¿Qué aprendí hoy?. ¿Cómo lo aprendí?. ¿Resultó interesante?. ¿Para qué me sirve lo que aprendí?. ¿Cómo puedo mejorar mis procesos de aprendizaje?. 23 Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(31) TSP UNITRU. I.. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. BIBLIOGRAFÍA PARA EL DOCENTE. 1. CASSANY, Daniel (2000). Enseñar lengua. Sexta edición. Barcelona, Editorial GRAÓ. 2. COTO, Benigno Delmiro (2002). La escritura creativa en las aulas. Barcelona. Editorial GRAÓ. 3. COREFO (2017). Comunicación secundaria 4. Guía del maestro. Perú, Ediciones COREFO. II.. BIBLIOGRAFÍA PARA EL ALUMNO 1. Comunicación secundaria 4. Perú, Ediciones SANTILLANA.. 24 Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(32) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. SUSTENTO CIENTÍFICO. 25 Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(33) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. INTRODUCCIÓN. El presente sustento científico busca el análisis comprensivo del poema pretende mostrar un panorama general del término texto periodístico. Para llevar a cabo tal fin, en un primer momento se presentan las definiciones más relevantes de la comunicación escrita, del texto y sus tipologías, para luego ir delimitando nuestro objeto de investigación: “Warma Kuyay” de José María Arguedas. Se explica, en la medida de lo posible, los alcances. biográficos y de producción literaria; posteriormente, se presentan el. análisis literario y, por último, preguntas de comprensión textual.. Así, debido a la. naturaleza de este trabajo y a la gran cantidad de fenómenos que le competen a los textos literarios, nos limitaremos principalmente a reconocer los elementos estéticos y el análisis respectivo.. 26 Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(34) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. EL REALISMO LITERARIO Una cosa es la poética realista y otra es el término “realismo”, aunque la aparición del termino sea síntoma inequívoco de que aflora la sensibilidad. Por ejemplo, hacia 1826, en Francia se llama realistas a autores, que según la cronología, hoy llamamos románticos, como Walter Scott, Víctor Hugo o el próspero Merimeé. Sin embargo, el término sirve para denominar la labor narrativa de Champfleury, Flaubert, Feydeau, Los Goncourt y Dumas el joven, aunque, paradójicamente, Flaubert nunca aceptara la denominación que se le atribuía. En 1857, con el juicio contra a este último por su Madame Bovary, se extiende la polémica avivada por los que consideraban intolerables lacras del realismo el excesivo detallismo, el menosprecio del ideal y la objetividad como excusa para el cinismo y la inmoralidad. Precisamente, cuando el naturalismo no ha sido considerado un mero sinónimo de realismo ha servido para indicar la novelística en la que se exacerban estos extremos como ocurre en las obras de Émile Zola y sus seguidores. De todos modos, los límites son imprecisos. Ferdinand Brunetiere (1849-1906) estudios en su roman naturaliste (1883) a Flaubert, Daudet, Maupassant, George Eliot y Zola. En el silgo XX, la diferenciación parece, sin embargo, estar ya preferentemente establecida en Francia a tenor de las obras de Pierre Martino, Le roman réaliste (1913) y Le naturalisme francaise (1923). Naturalismo requiere un enfoque científico y una filosofía explicita del determinismo materialista, ausentes en muchas novelas realistas. En España, Valera (1824-1905) y Clarín (1852-1901) se declaran realista, aunque de distinta observancia (del arte por el arte espiritualista, respectivamente), mientras Emilia Pardo Bazán (1851-1910) se adscribe al naturalismo. Los grandes novelistas rusos Dostoievski (1821-1881) y Tolstoi (1828-1910) estuvieron preocupados por los límites del movimiento. En cuanto a la lenguaje inglesa, estados unidos, Henry James recomendaba en 1864 estudiar “el famoso sistema realista”, mientras que en Inglaterra no aparece el término hasta la década de los ochenta, aunque, según sugiere Norman Foerster (1887-1972). En suma, el realismo como periodo literario del siglo XIX y la poética que presupone, según Garrido, Miguel Ángel (2001) se caracterizan por su oposición al romanticismo, el rechazo de los fantástico, alegórico y simbólico y la huida de toda estilización, así como de lo abstracto y decorativo. Se autodescribe como la representación objetiva de la realidad. social. 27. Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(35) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. Además, en el libro de bachillerato 3. Lengua española y literatura (1982), se dice que el realismo y naturalismo son las dos denominaciones de los movimientos artísticos, fundamentalmente literarios, que se sitúan cronológicamente a partir de la segunda mitad del siglo XIX. Suceden al romanticismo y se caracterizan por un interés en el análisis y la descripción objetiva de las situaciones y de los personajes. Rechazan la importancia de los factores emotivos que habían dominado la literatura en el romanticismo. Realismo y naturalismo se diferencian. Ambos tienen interés por la descripción y estudio de la realidad, pero el naturalismo se plantea la literatura como un documento sociológico. Su base ideológica es el determinismo y el socialismo. Se parte de creer que los males que se describen están producidos por factores hereditarios y condicionados por el medio ambiente. En la página webhttp://es.wikipedia.org/wiki/Realismo_literario, se dice que: “El realismo literario es una corriente del escritor y contertulio francés Jules Champfleury (1821-1889), el por primera vez definió su arte como “realista”. El realismo literario se encuentra inscrito dentro de un movimiento más grande que afecta también a las artes plásticas, al cine (Neorrealismo), a la fotografía (que nació con él en el siglo XIX), y a la filosofía de la ciencia (Popper y Mario Bunge)”. Además, las obras realistas pretenden narrar documentalmente la sociedad de la época y los ambientes más cercanos al escritor. La estética del Realismo, fascinada por los avances de la ciencia, intenta hacer de la literatura un documento que nos pueda servir de testimonio sobre la sociedad de su época, a la manera de la recién nacida fotografía. Por ello describe todo lo normal y típico y prefiere los personajes groseros y corrientes, de los que toma buenos apuntes a través de cuadernos de observación, a los personajes extravagantes o insólitos típicos del anterior Romanticismo. Esta estética propugna a su vez una ética, una moral fundamentada en la moderación y síntesis de cualquier contradicción, la objetividad y el materialismo. En cuanto a los procedimientos literarios del Realismo, son característicos el abuso de la descripción detallada y prolija, enumeraciones y sustantivos concretos; el uso del párrafo largo y complejo provisto de abundante subordinación, la reproducción casi magnetofónica del habla popular, tal cual se pronunciaba y sin corrección alguna que pretenda idealizarla, y el uso de un estilo poco caracterizado, un lenguaje "invisible" que. 28 Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(36) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. exprese personajes, hechos y situaciones objetivamente sin llamar la atención sobre el escritor. El Realismo tuvo dos corrientes, una conservadora, que alababa las viejas costumbres populares, y otra progresista, caracterizada por la denuncia social.. 1. LA LITERATURA REALISTA EN EUROPA.. En 1830 se produce en Francia un cambio de régimen político que sitúa a la burguesía moderada en el poder. A Francia siguen otros países. Las nuevas formas políticas favorecieron los cambios en la antigua organización social. Se produjo un cambio asimismo en la mentalidad y se transformaron también los gustos artísticos. De 1830 a 1848 el romanticismo sigue siendo el movimiento cultural dominante, aunque empiezan a parecer escritores que, a través de la novela, se preocupan se su entrono y lo analizan objetivamente. Stendhal (“rojo y negro”, 1830 y “la cartuja de Parma”, 1839) y Balzac, que muere en 1850, son los mas representativos. A partir de 1848 el movimiento realista triunfa en Francia y en toda Europa, Flaubert (1821-1880) publica “Madame Bovary” en 1857. En Inglaterra Dickens (1812-1870) escribe “David Copperfield” en 1849-50. En Rusia, León Tolstoi (1828-1910) escribe “guerra y paz” en 1866, y Fedor Dostoievski (1821-1889) publica “el idiota”, en 1868 y “crimen y castigo” en 1866. En España, el movimiento fue un poco tardío. Galdós empieza a publicar en 1870. La literatura realista domina hasta finales del siglo. Desde 1874, sin embargo, la pintura se convierte en la vanguardia de los movimientos artísticos con los impresionistas, mientras que la literatura, sobre todo la novela, sufre un cierto agotamiento. Se suceden diversos movimientos que se interesan por la introspección, por los problemas formales del tiempo y del espacio, por la poesía libre. Así se llega a los movimientos de transición, entre los dos siglos.. 2. MARCO HISTÓRICO DEL REALISMO. Para entender el mundo que describe la novela realista es necesario señalar cuál fue la historia que vivieron sus autores. Francia es quizá el país más representativo de los cambios. que. se. producen.. 29 Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(37) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. El régimen de Luis Felipe no satisfizo ni alas clases democráticas ni al proletariado. en febrero de 1848 estallo la revolución en parís que termino con el régimen establecido. Siguió una república de compromiso entre demócratas y socialistas. La clase obrera, que sufría más que ninguna otra las penalidades económicas producidas por la depresión, provocó violentos motines. El ejército de la república los sofocó con enorme violencia (noviembre del 48). Siguió una fuerte represión, ye l pacto entre la burguesía progresista y el proletariado quedo destruido. Las inmediatas elecciones para la presidencia dela república dieron la victoria al sobrino nieto de Napoleón Bonaparte, Luis Napoleón. Prometía resucitar la gloria de su antepasado y daba esperanza a todos los grupos. En 1851, por un golpe de estado, se virtió presidente vitalicio. Al año siguiente estableció el segundo imperio, que fue confirmado por un plebiscito. Previamente se había destruido a la oposición. El exilio de Víctor Hugo se hizo símbolo de la resistencia. Inglaterra vive también la gran época de esplendor burgués llamada “era victoriana”. Este país se convierte eb la “fabrica del mundo”. Tiene una política interior tranquila y brillante. Su política interior favorece la creación del imperio Británico. En la mentalidad del hombre medio domina la creencia de que la riqueza es premio al trabajo, y la miseria, consecuencia dela desidia. Así la ley de pobres de 1834 obligaba a trabajar a los mendigos acogidos a los hospicios. Dickens describió esta sociedad e incluso ironizó sobre ella en sus obras, especialmente en “los papeles póstumos del Club Pickwick”. En Alemania e Italia se realiza una apolítica pragmática para conseguir la unificación en torno a una monarquía fuerte. Austria y Rusia son dos imperios que mantienen formas anacrónicas. En Rusia el realismo tiene escritores tan importantes como Nicolás Gogol, Fedor Dostoievski y León Tolstoi. En España, hasta 1868, se mantiene en el poder la monarquía de Isabel II sostenida por la clase moderada. En 1868 se abre un largo periodo revolucionario (expulsión de Isabel II, establecimiento de un gobierno revolucionario provisional, monarquía de Amadeo de Soboya, primera república española) que termina en 1875 con la restauración de Alfonso XII, que impone de nuevo la monarquía borbónica y con ella el dominio de a misma clase social conservadora. En general, en Europa se inicia una política de expansión imperialista. hacia. los. continentes. atrasados.. 30 Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(38) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. 3. LA FILOSOFÍA Y LA CIENCIA EN EL SIGLO XIX Tres son los movimientos filosóficos más importantes que surgieron en la época del realismo: -. el socialismo científico de Marx y Engels.. -. el positivismo de Augusto Comte. -. El evolucionismo de Spencer y Darwin.. a) El socialismo. La importancia de Marx estriba en dar al socialismo una base teórica dentro de un sistema filosófico más amplio, que incluye una interpretación del mundo y dela historia desde un planteamiento materialista. En la ideología marxista se estudia el problema social como resultado de un planteamiento filosófico e histórico. En cuanto al problema social, el marxismo desarrolla los siguientes puntos: -. la propiedad privada produce necesariamente la explotación y la alienación en el trabajo.. -. la plusvalía (parte del trabajo que no se paga en el salario) es el sistema de la ganancia del capitalismo. esta hunde al proletariado en una miseria creciente.. -. el capitalismo tiene frecuentes crisis de superproducción que terminaran con el sistema.. -. la historia es una constante lucha de clases entre lo que poseen los medios de producción y los explotados.. -. cada época tiene dentro de sí el elemento que supone su destrucción; después de la crisis, se producirá un ajuste. b) El positivismo. La filosofía de Augusto Comte (1798-1857) está basada eb un análisis de la historia. Para él, la humanidad ha ido pasando por diversos estadíos. A cada uno de ellos le correspondería diversas interpretaciones de los fenómenos. Según fueran las etapas, cada época tendría una distinta forma de organización social, política, religiosa. El positivismo renuncia a toda problemática acerca de los sobrenatural y se reduce a la averiguación y comprobación de las leyes de la experiencia, no solo de los fenómenos físico, sino también de los espirituales, sociales y morales. La base de la ciencia seria la matemática, y la culminación, la sociología. El mayor acercamiento a las realidades de lo concreto y de lo indicativo seria el factor determinante de. estar. más. cerca. de. lo. “positivo”.. 31 Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

(39) TSP UNITRU. Biblioteca de Educación y Ciencias de la Comunicación – UNT. La importancia de la filosófica de Augusto Comte radica en que sustituyó la especulación del idealismo romántico por un análisis riguroso dela realidad a través de los fenómenos objetivos. De la ciencia no solo se admiran sus resultados, sino sus métodos, que se imitan. El arte y la literatura del realismo van a quedar influidos por esta filosofía en el sentido de que el artista trata de ser un investigador absolutamente objetivo que observa las situaciones y los personajes sin que su criterio los modifique en absoluto. La realidad es el dato. El arte tiene que dejar constancia en ella.. c) El evolucionismo o darwinismo.. Con Charles Darwin (1809-1882) culmina un. proceso del pensamiento evolucionista europeo- cuyos orígenes son muy antiguos- que creía e la evolución de las especies y en la selección natural. La importancia de Darwin estriba en que supo acumular una gran cantidad de material científico, de datos geológicos, botánicos y zoológicos que ordenó y sistematizó.. 4.- LA LITERATURA DE LA SOCIEDAD BURGUESA. Las diversas transformaciones del siglo XIX producen en el hombre europeo una conciencia muy viva de la importancia social. La influencia de la sociedad, la dimensión colectiva del hombre, pasa a primer plano. Se adquiere la experiencia de que la sociedad se halla dividida en clases que se enfrentan entre sí. la industrialización y los avances técnicos presentan una naturaleza, una realidad que sirve para ser transformada y manipulada, no para evadirse de ella mediante la ilusión. Por otra parte, el positivismo informa una mentalidad atenta a lo concreto, al adato real, que abandona lo subjetivo. La mentalidad realista encuentra su mejor vehículo expresivo en la novela. Es el género literario preferido y alcanza en su difusión un publico muy amplio. La novela realista es una novel de “medio”, en la que se exponen, ante todo, las relaciones de los personajes entre sí y con su ambiente. Ya no son las aventuras ni la personalidad aislada del héroe el primer objetivo del novelista. Se transponen a la narrativa los temas sociales; se pretende la objetividad en la expresión del enfrentamiento individuosociedad. Utiliza un lenguaje más asequible al lector-menos literaturizado que el romántico-, que da paso, a veces, al dilectísimo y a la expresión del nivel lingüístico vulgar. 32 Esta obra ha sido publicada bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú. Para ver una copia de dicha licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/.

Referencias

Documento similar