• No se han encontrado resultados

Los Andes históricas relaciones [manuscrito]

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Los Andes históricas relaciones [manuscrito]"

Copied!
64
0
0

Texto completo

(1)

y?>A\L

HISTORIA

DE LOS

ANDE3

-£>

3^

qAx

tYA^xv>

A-

o C--

x-yy)

b

To-lp^

<Lexyv.J~

(2)

MlCHIMALONCO,

CACIQUE

ANDINO

Es

posible

conocer,

hoy,

la valerosa vida del

cacique

Michi-malonco, gracias

ala

publicación

dela "Crónica

yRelación

Copio

sayVerdadera de los Reinosde

Chile",

escrita por Gerónimode

Vivar,

natural de

Burgos.

Arcabucero de Valdiviaque

acompañó

a éste en su

expedición

de

conquista

de Chile en

1540,

permane ciendo en estastierrashasta 1558.

La crónica de Vivar

pasó

a ser lafuente

principal

de infor mación de los

orígenes

de Chile. Através de sus

páginas,

Vivar narralavalentía de Michimaloncoysitúasuterritorioenel valle del Alto

Aconcagua.

La

llegada

del

desorejado

Gonzalo o Pedro Calvo de Ba-rrientos al

antiguo

valle de

Chile,

le interesómuy seriamente al

cacique andino,

ya que estaba ansioso de saber loque ocurría en el Perú.

Muy

pronto, hizo amistad con tan extraño

personaje,

imponiéndose

del

poderío

de las fuerzas

españolas

que habían

conquistado

el

imperio

inca.

Debido a suamistad con Calvo de

Barrientos,

logró

descu brirlas tácticasbélicas de los

conquistadores

españoles

antes de que éstos

llegaran

aChile. Michimalonco se destacó

siempre

por su

inteligencia

y fuerte

carácter, gracias

a estascondiciones fue

(3)

enviado al Cuzcopara educarse y

aprender

la

lengua

quechua;

sin

embargo,

seconsideraba

mapuche

yestaba

orgulloso

de dicha raza. En

compañía

de Calvo de

Barrientos,

Michimalonco se

apoderó

delos dominios de

Naglonco,

cacique

de la

parte baja

de

Aconcagua

y,se

impuso

comoCuracaentodala

parte

alta delva lle de dicho nombre.

Valdivia

aprovechó

lasrivalidadesexistentesentrelos indí genas,paraunirseconlos

enemigos

de

Michimalojnco.

Conocedor del

poderío

yastucia del

cacique andino,

no se

deiuvo

en el valle de

Aconcagua

y

siguió

directamente hacia el

Iviapocho,

donde

eligió

el sitio

apropiado

parafundarla

primera

ciudad.

Después

de lafundación de

Santiago,

Valdivia decide

liquidar

la resisten cia de

Aconcagua.

Por ese entonces, Michimalonco tenía en la

parte

altadelvalleunafortalezadescritapor

Vivar,

quecoincide claramente con los terrenos situados en la

parte

norte del río

Aconcagua,

en la actual comuna de San Esteban. Esta

primera

fortaleza limitaba al

poniente

con la loma del

Ají,

denominado hasta

hoy

porlos

lugareños

como cerro Tabcalán. Otra

parte

de lafortaleza

quedaba

aloriente ya treskilómetros de la lomadel

Ají,

denominada

Paidahuén,

cerro que aún conservadicho nom brey en el cual se encuentran hermososyvaliosos

petroglifos.

En estas tierras del Alto

Aconcagua,

Valdivia derrota por

primera

vez a

Michimalonco,

después

de casi dos horas de enco nada lucha. Mesesmás tardese

produjo

la sublevación

indígena

y este valiente e indómito

cacique,

aprovechando

la salida de Valdivia que iba al encuentro de los

rebeldes, cayó

sobre San

tiago

al amanecerdel 11 de

septiembre

de 1541y

destruyó

com

pletamente

laciudad.

Después

de dicho

episodio,

Michimaloncofuederrotadode finitivamenteporlas fuerzas de

Valdivia,

apagando

todo intento de rebelión en el valle de

Aconcagua.

Finalmente,

variadas cir

cunstancias,

indujeron

a Michimalonco a lucharal lado de Val diviaenla

conquista

del surde

Chile,

campaña

enlacual encon tró la muerte en formamuymisteriosa. "Ha sido el mástemido Señor que entodos los vallesseha

hallado",

esla

expresión

utili zada por Gerónimo deVivar en relación a la

figura

del

cacique

andino, antiguo

habitante de nuestra tierra.

(4)

ÁA

:,AAA¿

A

(5)

El

Cristo

de los

Andes

Como símbolo de paz entre Chile y

Argentina,

se

erigió

la hermosay

gigantesca

estatua del Cristo de los

Andes, después

que el rey Eduardo VII de

Inglaterra

fallara,

en 1902, el

litigio

que tenían estos dospaíses por

problemas

de

límites;

el fallo del reyfuebastante salomónicopuesordenabatrazarlalínea diviso riaentrelas dos tesis.

La

grandiosa

obra seencuentraen la cumbre de la cordillera a 3.999metrossobreel niveldel mar, en lo alto del pasodel Ber

mejo

y

justo

en ellímite fronterizo

chileno-argentino.

Fue inau

gurado

el 13de marzo de 1904.

El Cristo de los Andes domina

imponentemente

la cumbre fronteriza. Su

figura

sostiene con una manola cruzy con laotra bendice. Estámontada sobreuna

grande

ysólida base de

piedra,

simbólicamenteprotegea Chiley

Argentina.

El día de su

inauguración,

el

obispo

chileno Monseñor Ra món

Ángel

Jara

pronunció

bellasyelocuentes

palabras,

algunas

de las cuales fueron llevadas al bronceycolocadas en una

placa

quese puso en el

pedestal

del Cristo.

"Se

desplomarán

estas montañas antes de que chilenos y

argentinos

rompan la paz

jurada

alos

pies

del Cristo Redentor". Otra

placa

existenteen subase dice así:

"Los círculos de obreros de la

República Argentina

a Cristo

Redentor,

porla pazdefinitivaentre

argentinos

ychilenos 1902-1904.

Presidentes: JulioA. Roca - Germán Riesco. Ministros: José A.

Terry

-José Francisco

Vergara

Donoso

Joaquín

González - Carlos Concha. Fundido

en Buenos Aires". Posteriormente otras instituciones de ambos

países

coloca rontambién testimonios que se sumaron alos existentes.

Lahermosay

significativa

estatuaes considerada como una de las maravillas del mundo moderno

junto

al Cristo de Río de Janeiro en

Brasil,

erigida

en la cumbre delcerro Corcovado.

El Cristo de los Andes domina con su alta

figura

las dos

(6)
(7)

^

j¿_jf:

-Y^^xpiA^AA

:'-Aii

:EYX</iy^,'A_

_

-^¿'

."*" o n

'

'í'.'IdY

*' '"-"-di

. A '*>.-: Y '

-A

^

i^

£f^Y*'

***--.:

,<a?.

Y^yy^A

"AíYX-.-. ,._y.

i,C»7.--..VJT-,-"V. ■,';-...-■^■»~--, .Cy

..-id' ■•"...■;■■.»..- V-- ■.■«í*J<:,'*t"'. X¡!-;

(8)

Fundación

de

Ciudades

Lafundación de ciudadesenel reino de

Chile,

fueunatarea que

emprendieron

los

conquistadores

con

grandes dificultades,

debidoala

dispersión

de la

población.

La

política

de fundación de

pueblos

fue

compleja

yse acrecienta en el

siglo

XVIII,

teniendo como

principal

motivo incitara la

gente

para queviva

agrupada

evitando la tendencia al ocio que

presentaban

los nativos. El

lugar

adecuadoparafundar debía serel

mejor

de la comarca, ya seaporsuubicación

geográfica

comoporla

disponibiliad

deagua yfertilidad del suelo. Para

cumplir

con los fines de

fundación,

se

designa

unfuncionarioconel título de

Superintendente

de Villas en

1713,

postulando

que la creación de

pueblos puede

resultar

(9)

positiva

para la

evangelización,

la enseñanza y la administra ción de

justicia.

El proceso de fundación de ciudades en el

siglo

XVIII se

inicia en el valle de

Quillota.

En su comienzo resultó solo un

proyecto, puesto

que los

lugareños

no

prestaron

la

ayuda

sufi ciente. Este se ve notoriamente activado por don José Antonio Manso deVelasco

después

defirmarcon losindios el tratado de

Tapihue.

Manso de Velasco

logra

fundar desde 1740 a 1744 las

siguientes

villas: Los

Angeles,

San

Felipe, Cauquenes,

Talca,

San

Fernando, Rancagua,

Curicóy

Copiapó.

En

1752,

sedecide que el

poblamiento

ha de servoluntario

y la solicitud para avecindarse debe ser

pedida

por los

propios

interesados

quienes

eligirán

el sitio

apropiado

donde fundar vi

llas, entregándole

la autoridad los terrenos mediante el proce dimiento de la

expropiación

a travésde donaciones de los hacen

dados;

haciendo

excepción

de este

procedimiento

en la villas creadas en la frontera del

Bío-Bío,

la que se efectuará por estra

tegia

paraafrontar laguerraconlos indios. El

proyecto'de

funda ción en estazona fue

aprobado

porla Corona.

La

política

de fundaciónde

pueblos deja

de tener

preferente

importancia

entrelosaños 1755y

1787,

perovuelve a ser

princi

pal

preocupación

al

designarse

a don Ambrosio

O'Higgins

como GobernadorGeneral del reino de Chile. El

espíritu

de

O'Higgins

constituyó

una actualización de los métodos como de losproyec tosrealizados entrelosaños 1752a 1755. En 1789don Ambrosio

O'Higgins

funda las villas de

Petorca,

Illapel

y La

Ligua

que se mantenían abandonadas desde 1754 y ordena la fundación de

Linares,

Constitución,

Vallenar ySanta Rosa de Los Andes. Debido a

múltiples

problemas suscitados,

la Junta de Po blación ha

perdido

casi toda la autoridad parafundar

villas;

la Corona hace descansar cadavez másla tareade fundación enla máxima autoridad del

país,

volviéndose al sistema de situarlas

en los

lugares

propuestos

por los vecinos y a la

expropiación

de tierras para estos fines. Los únicos casos, en que los vecinos deben cancelarparaobtener sus

solares,

son

aquellos

de la fun dación de las villas de

Quillota

yLos Andes.

(10)
(11)

Génesis

y

Fundación

de la

Villa Santa Rosa

de los

Andes

|

La

política

de fundación de villas amediados del

siglo

XVII

fue Considerada como el desafío más

importante

del

gobierno

colonial. Esta

preocupación

seve

disminuida,

entrelosaños 1755 y

1787,

pero vuelve a recobrar

importancia

al ser

designado,

Ambrosio

O'Higgins,

Gobernador General del reino de Chile.

Al mirar el mapa de Chile

central,

se visualiza la magna tarea de los

conquistadores españoles.

A

siglo

y medio delacon

quista,

sólo existíaunamedia docena de

pueblos;

sin

embargo,

a

fines del

siglo XVIII,

se fundan decenas de

pueblos

y villas. Se

puede

decir que Chile

central,

en gran

medida,

es obra del

siglo

XVIII. El

origen

de la fundación de la villa Santa Rosa de Los

Andes se

debe,

en forma

mediata,

a dicha

política

imperante,

e

inmediata,

a la visionaria

preocupación

de Ambrosio

O'Higgins,

quien

preveela

imperiosa

necesidad de fundarunavillacercana alcaminode la

cordillera,

lacual serviríade descansoyabasteci

miento a

aquellos

que debían cruzar la ruta continental

de los Andes. Resuelto firmemente a poner en marcha tal

iniciativa,

decidió visitar el valle

superior

de

Aconcagua

en busca del sitio

apropiado

para fundar la villa. El

lugar elegido

para tal

objeto

fue Curimón y el nombre para el futuro

pueblo,

Santa Rosa de Los

Andes;

en

homenaje

a Santa Rosa de Lima

y Los Andes por

su cercanía al

imponente

macizo andino.

Acogiendo

la

petición

del cura

párroco

de Curimón y de los

vecinos,

O'Higgins

decide fundar la villa en el

lugar

denominado Piedras

Paradas,

al

pie

delcerro del mismo nombre. El 31 de

julio

de 1791 se levantó el

acta de Fundaciónque se

reproduce

a continuación:

'Visto este

expediente,

con lo expuestoen élporel señorFis

cal,

teniendo en consideración a que en el

lugar

de las Piedras

Paradasseencuentrantodasolas

principales

circunstancias que

40

(12)

deben concurrirpara la

formación

de los

pueblos

de

españoles

principalmente

de

aquellos

que por su situación hacen

esperar

prudentemente

su

adelantamiento,

y que

llegaran algún

díaaser

lugares

de considerable

población

al

favor

del

tráfico

ycomercio

para queson oportunos, he venidoen

erigir,

comoporel presente

erijo,

con el títuloy

denominación

de la Villa de los Andes el

lugar

expresado

de las Piedras

Paradas,

en el valle de Santa

Rosa,

partido

de

Aconcagua,

con

jurisdicción

separada

de la

antigua

de San

Felipe

porelríode

Aconcagua,

ycontoda laexten sióny términos que dicho río

deja

al surde dicho

partido;

y or

denoal

subdelegado

que sin

pérdida

de

tiempo

proceda

a hacer

publicar

porbandola erección de la

expresada

Villa delos

Andes,

y mandar que todos los habitantes de este distrito que se han

prestado

para esta nueva

fundación

concurran al mencionado

lugar

delas Piedras Paradasel Io- de

Setiembre

próximo,

para ver

haceryrecibir el

repartimiento

de tierras

ysolaresque ha de ira

ejecutar el comisionado donAntonio Mata

para

dejar

a su cui

dado la

práctica

y

arreglo

decuantoéste

designare,

conel encargo de alentara losnuevos vecinosa la construcciónde sus

casas, y promover

eficazmente

la

fábrica

de la

iglesia

ycasasde Cabildo

del

producto

total del

pontazgo

de

Aconcagua,

que por virtudde

las

facultades

queme

confiere

S.M.porrealorden de 15de agosto

de 1790

aplico

desde

hoy

para

propios

de la nueva

villa de los Andesporel término detresaños,yperpetuamente mil

pesosa su

favor

en el mismo ramo, y otros mil

pesos para la villa de San

Felipe, quedando

sobrante en

cajas

para

fondo

perpetuo de las nuevasobrasy

reparaciones

delcamino de la

cordillera, conforme

a la mente de S. M. en el citado real orden. Ya

fin

de que el

referido

subdelegado

vaya

preparando

cuanto conduzca ala in

defectible

ejecución

deeste

importante objeto,

pásele

incontinenti

testimonio de este

decreto, después

de tomada razón de él en

Tesorería

general

de

ejército

y Contaduría de Cuentas de esta

capital.

Ambrosio

Higgins

Vallenar. Dr. Rozas".

Quedaba

así,

constancia de la fundación de la villa Santa

Rosa de Los Andes y comenzaba su

proyección

histórica y pro

gresista

paraversemuypronto ubicadaentrelasmás

importan

tes del

país.

(13)

San

Sebastian

de

Los

Andes

El

arte,

através de

imágenes religiosas

esculpidas

o

pinta

das, desempeñó

unafunción

fundamental

en

]¡a

conquista espiri

tual deChileyAmérica. Estascomienzan a

llegar

anuestro

país

principalmente

en el

siglo XVIII;

fueron traídas desde

España

casi siempre de Sevilla. Junto a las

piezas

de arte

empiezan

a

llegar

también los

primeros

maestrosque buscan

mejores

rum bosen los

dominios

de la corona.

En nuestro

país

son los

jesuítas

los que

mejor

aportan al

desarrollo

artísticoy cultural de la

época,

fomentando

la

arqui

tectura,

la

pintura,

la

platería,

la

artesanía,

la tallayotras ma

nifestaciones

artísticas.

En el ámbito de la

plástica,

sobresale en Chile el hermano Juan Bitterich

(1675-1729)

arquitecto

y escultor nacido en la ciudad de Landeck en elTirol.

Llegó

a Chile en

1718,

a él se le

atribuye

unode los más

hermosos

y

mejores

tallados del

período

colonial que existe en el país, el famoso"San Sebastián de Los

Andes",

llamado así porque se

guarda

en la

parroquia

Santa Rosa dela ciudad de Los Andes.

La

imagen

de tamaño natural de esta

obra,

considerada como la más bella escultura del

período

colonial conservada

en

Chile,

está hecha en madera

policromada

(se llama a las imá genes enmadera tallada con variados

colores),

con el cuerpoen teroatadoal troncodel

martirio,

el santo

joven

de clásica belleza

aguarda

su

fin,

surostro suavey etéreoestá bañado por mística ensoñación. La

figura

y

elegancia

de las

líneas,

la

expresión

sere nadel rostro ylaadmirable

perfección

del modelo

dejan

en claro la calidad desu autor.

La valiosa obra de arte,

según

Hermelo Aravena Williams

en su obra:

"Tradiciones Chilenas"

fue encontrada

en las cer canías del Río

Colorado,

sector

precordillerano

cercano a Los

Andes,

porun arriero a fines del

siglo XVIII, tiempo después

de la

expulsión

de los

jesuítas

en

1767,

quienes

en su éxodo

quisie

ron

llevársela,

pero el difícil

paso de la cordillera yel peso de la

(14)

imagen

les

impidió

seguir

con ella

abandonándola

dentro de un cajón. El ocurrente arrierola llevó

cuidadosamente

ala

cercana

iglesia

deSantaRosa.

Para las

celebraciones

del

Centenario

de la

Independencia

Nacional,

en 1910 se dio la orden para que la

imagenTera

líe

vada a

Santiago

a la

exposición

conmemorativa de ese

impor

tantehecho

histórico.

Lapreciada

joya

artística

salióde laparro quia con destinoa a

capital,

pero un

visionario decreto munici

pal

ladetuvoen

Colma

para

devolverla

alaciudad deLosAndes El mencionado

decreto indicaba

"este

municipio

se ha im

puesto

que las autoridades de la

capital

han ordenado que se traslade a

Santiago

la venerada

imagen

deSan

Sebastián

cuyo valor artístico todos

apreciamos,

para que sea

admirada

en la exposición del

Centenario. Conociendo

el

centralismo que reina en las autoridades

santiaguinas

es muy difícil

que la

imagen

vuelvaa esta

ciudad,

que se

precia de

guardar

en laMatriz una

suyscrih

Í

T

IV3^0

Val°r- P°r

^siguiente,

el

alcalde que suscribe

pide

al Sr. cura en nombre de la ciudad

que se traslade

mediatamente

a

Santiago

y

haga

traer la

imag'en

a la

parro-Estetesorodelartecolonial existenteen la

ciudad,

debeser

radT:

ZZT]mT

'" l0S

edUCad°reS'

P3ra ^

^

X

rada y

protegida

porlas generaciones futuras. La

valiente yde cidida actitud de la

autoridad,

ausente en

otras

situaciones

de

despojo

que se ha hecho al patrimonio

andino,

sirve de valioso

(15)
(16)

Los

Andes

une a

Chile

con el

Mundo

En la alborada del

gobierno

de don Federico Errázuriz

Zañartu

(1871-1876),

primer

presidente

delos que

gobiernan

en

períodos

constitucionalesde cinco años, se

inaugura

en Chile el

Telégrafo

Trasandino,

única líneadel

país

en esa

época

queman teníacomunicacióndirectacon

Europa,

Estados Unidos de Norte Américaylas

repúblicas

del PlatayBrasil.

(17)

Tres decadas habían transcurrido desde la

instalación

y

puesta

en servicio del

primer

telégrafo

comercial

del mundo cuandoen eldonoso valle de

Aconcagua

comenzabaa

gestarse

la idea de

extender,

a través de la

cordillera,

una línea de cobre

destinadaalas

comunicaciones

internacionales.

Ungrupo de

visionarios hombres

de empresaestudiabanla

iniciativanacida del cerebrodedon Mariano de

Sarratea

junto

a él se encontraban sus

inteligentes

socios don Manuel Carson

y

loshermanos JuanyMateo Clark.

Compartiendo

amistad y

cul

tivandovida socialen sus

horas

libressereunían estos

hombres

de negocio, para dar cauce a través de sus

conversaciones a

ambiciosos

proyectos

comerciales

y de progreso como las osadas

iniciativas de crearun

telégrafo

y un

ferrocarril

quecruzara la cordillera de los Andes por

Juncal.

Pronto los sueños de estos

gigantes

de laempresacomenzaron a serrealidad

yla ciudad de

Los Andes

empieza

a recibir la visita de técnicos

y

llegada

de

trabajadores

queinician la duratareadel tendido del cable

para

tan importantey

significativo

medio de comunicación

La ciudad comienza a ser

pionera

del

progreso nacional conociendoy

utilizando

losavances

logrados

en otros

países.

Los

trabajos

del

Telégrafo

Trasandino

se

hicieron

completamente

con manos

chilenas;

no fue

necesario,

comoen otrasobrasnacio

nales,

traer

ingenieros

o

especialistas

de

Europa,

secontabacon

los

hermanos

Juany Mateo

Clark,

quienes

se

hicieron

asesorar

por los ingenieros señores

Francisco

Javier

Villanueva

y José Manuel

Figueroa.

Esta obra de

ingeniería

se

constituyó

en una

meta muy difícil de

cumplir,

el esencial metal

(cobre)

revestido con

mslamientos

adecuados debía

ser tendido sobre las cumbres

de las

montañas,

a través de la cordillera

volviendo

paradojal-mente cerca desu vientre

lírico,

pero estavez

transformado

por el hombre

yal servicio de éste.

Pronto,

el valioso cordón de

cobre,

comenzó a ser

instalado

por

sacrificados

chilenos,

que

soportando estoicamente

las difi cultades del

terreno,

escalaban la cordillera pasando

porlos

pies

del actual Cristo Redentor hasta

completar

el tendido del vital cordón que se transformaría en el

vehículo que,

diariamente,

conduciría

por las nieves eternas los

mensajes

de una a otra

canda de la

cordillera.

_

Terminada

la magna

obra,

Los Andes se

convertía en el

principal

escenario de uno de los más

importantes

hechos

de la

(18)

historiaen las comunicaciones de Chile al

quedar inaugurada

el 23 de

junio

de

1872,

la línea

telegráfica

tendida a mayor ele

vación de las existentes en el mundo.

El

Ferrocarril Trasandino

por

Juncal

En

agosto

de 1872 a sólo dos meses de la

inauguración

del

telégrafo trasandino,

la firma de los hermanos Juan y Mateo ClarkTorres

presentaba,

al

gobierno

de don Federico Errázuriz

un extenso informe redactado por Mateo Clark en el cual solici taba autorización para construir el ferrocarril trasandino por

Aconcagua.

El documento informe firmado por Clark y Cía. como lo demuestra su

publicación

editada en la

imprenta

"El Mercurio"

de

Valparaíso

en

1874,

hacíaver la necesidad desuconstrucción

por

Aconcagua,

asumiendoque

significaba ganancia

para

Argen

tina;

pero que

ganaba

mucho más

Chile,

puesto que se le ase

guraba

para

siempre

el comercioy la industria de cinco

provin

cias,

que situadas en las faldas orientales de la cordillera de los Andes

quedan

más

próximas

al puerto de

Valparaíso,

que a las

del litoral

argentino.

El informe daba'énfasis alas tremendas

ventajas

que pre

sentabala construcción por

Aconcagua

ya las

múltiples

desven

tajas

que

presentaba

elhacerlo porelnorte. El

proyecto

através de

Copiapó

contabacon elapoyode destacados

empresarios

que,

alparecer,

pensaban

másen susbeneficios

personales

queen los

nacionales. Se

presentaba

también por esos mismos años, con bastante

interés,

en Buenos Aires el

proyecto

de construir el

ferrocarril trasandino por el Planchón frente a

Talca;

perofinal

mente la lucha se llevó a dos

bandas,

los

partidarios

de hacerlo

por

Copiapó,

yla de los hermanos Clarkquedefendían la

opción

de

Aconcagua.

En otra de sus variadas

apreciaciones,

el informe daba a

conocerlas

ventajas

de distanciay construcción que

significaba

laruta por el Juncaly

Uspallata,

manifestandoque en su

parte

más

angosta

se construiríaun túnel de 3.250 metros para poner

(19)

MATEO CLARK

o

\

•;V

(20)

la vía a cubierto de las nieves

y vientos ,Ip la „ u

que la

distancia

entre Santa

RaZZr

1

,

^

a^e^aba

alcanzaba a los 218

kilTmet^s

v

±"

í

* *

^"^

difícil la

ejecución

por

LoTÍ

os o

^

reSU,tara

acertado invertir er

í

obras

de

íl

A

""* "^^ más

derecorreral

hacerlo

po^opS

' may°r

^"^

^

hab"'a

El informe

desmentía

también

emeel 9r vvua i • ^ yara la construcción por

Copiapó

de'

fe

tcaV^-r

ÍTo's

interesesqueposeíaenlaempresadel nortP

vA

i"

f

A S

los comienzos del proyecto

(lili)

1

y

I

te:^e?lwnghtfue

en

pero su

preclara

inte!

gene a lo II

lj

° ** 'a

n°rtina>

trucción del

control

d fe

r

^

^

^

^

^WM"

que ofreciera mayores ventajas

f^/

^^

terrÍt°rͰ delproyecto. Se

informa

aque ya

S„1™T

'*

r^^

gobierno

argentino na™

l,!!

™adocontratoconel

por

UspallafaU

solidez d

Z17T

^^ **

ferr°CarrÍI

José

Manuel Ba!m

Yda'

'"

PrcS'den'e

"* 'a

Re»Übl¡«

"on

kilómetros.

En

feírfro

de

líoT

\

u ,

VaC3S

C°n 144

hasta

lllnnn

A

1906 se

entregaba

la

primera

sección

(21)

LEYENDAS

DE

LA

ZONA

&d

yAAs)x

o

LAq_

a>

T

(o-dlY

O...' YY CY

■)

©7 —

d.

>JT>

Yy

$yOA

xQ_y^ I

■ c—

xzs-t-Ae/j)

,

ayayaa

//^

-<r./>y\.

'/YY id

(¡A

V

R[(diY

£:]]

(22)

Laguna

del

Inca

Lejanos,

muy

lejanos

han

quedado

en el

tiempo

los días en

que los incas

llegaron

al

antiguo

valle de

Chile,

para ser los

primeros conquistadores

denuestro

territorio,

mucho antes que

lohicieran los

españoles.

Perounhermosoy

legendario

recuerdo

quedó

de los

hijos

del sol en esta tierra

chilena,

y éste

permite

mantenerlatentela

presencia

de la cultura

quechua,

que aflora

enparteatravésde latristeyhermosa

leyenda

dela

Laguna

del Inca. Estos acostumbraban a celebrar sus cultos en los

lugares

más altos de sus vastos

dominios,

por

consiguiente,

a

grandes

alturassehan encontrado

vestigios

desuculturacomo

restos

de

pucarás

y construcciones destinadas a la celebración de sus ri tuales.

La

leyenda

dela

Laguna

del Incacuenta deunaceremonia realmuy

importante

celebradaagran

altura,

en

plena

cordillera

de los Andes. Enblanca soledadymáscercadel cieloseefectuó la fiesta

nupcial

del

príncipe

Inca

Illi-Yanqui

ylahermosa

princesa

Kora-Llé.Lareal damaa

desposarse

erauna

grácil joven,

la más bella y encantadora de todo el

imperio Inca, poseedora

de un

agraciado

cuerpocon

grandes

y

profundos ojos

debrillante color esmeralda.

El

príncipe,

un

joven

y valiente servidor del

imperio,

la

quería

intensamenteyle había

prometido

amarlaycuidarlatoda la vida. Una bella

laguna

de claras aguas sirvió de marco para

esaunión.

Al término de la ceremonia

nupcial

la

princesa

debíacum

plir

el rito acostumbrado para tales

fines,

debiendo descender

lentamente

los

escarpados

cerros en

compañía

de su

séquito.

El descenso recién comenzaba lenta y ceremoniosamente por el

difícil

sendero,

cuando de

improviso

la

princesa

resbaló

despe

ñándose

trágicamente.

Su

grito

aterrador

rompió

el silencio de la montaña y se

repitió

por entre las

gargantas

de la cordillera a través del eco murmurantey lastimero quecubrió todoel

imperio.

-7Q

El

joven príncipe inca,

casi

enloqueció

de

tristeza,

un dolor frío estremeciósu cuerpo y

pensó

que el entierrode su amada

no

podría

ser

común,

la

imagen

dela

laguna

sele cruzóporsumente como sitioadecuadopara el descansoeterno deKora-Llé.

Desconsolado

Illi-Yanqui,

dispuso

que se hicieran los pre

parativos

para la

sepultación.

Necro reinaba en el blanco en

torno,

mientras el

príncipe

veía

descender

el bellocuerpo de su amadaquese

perdía

enlasfríasaguasdela

laguna.

De

pronto,

el

agua comenzóateñirseconeltonoesmeraldadelos claros

ojos'de

la

princesa

Kora-Llé loscualesno

podrían jamás despertar.

Sobre la

superficie

de esta

laguna,

en

algunas

noches de

plenilunio,

se escuchanlamentos que rompen elnegrosilencio... esel ánima del inca

Illi-Yanqui

que vaga sobre la tumbalacustre desu amada

princesa.

Esporestetriste acontecimiento

perdido

en la noche del

tiempo

que dicha

laguna

se llama

Laguna

del Inca.

Los turistas que

llegan

a Portillo para disfrutar de la be llezay comodidad del

principal

centro invernal de país,

quedan

profundamente

fascinados del

enigmático

yatractivo colorde las aguas de la

laguna

del

Inca,

situada en las altas cumbres andi nasy muycercanaal

imponente

monte

(23)

El Cántaro

con oro del fundo

El

Higueral

Lascreencias delcampo

andino,

que son

muchas,

están po

bladas de seres

sobrenaturales,

también

reales,

mezcladas con

las

costumbres

y

tradiciones,

forman un rico

leyendario

con olor

a tierras

gestado

en un

tiempo

en quelas horas

giraban

al ritmo

129

-^-s^tie^^^

.ente

d^^l^cuaLf

fS

Iege"da---

comunesde la

muchos

hacendáis

debefs?"^"

r,"

*"**.

y ^

valioso

entierro.

Existen

nar,

el,

des^ubnmiento

de un triotasantes de

huía

Men/nJ.uT'TA

hechos

P°r los Pa

los

dejados

porlo ;

spa^oTes

Z

*

deSaStre

de

Ranca^,

Chacabuco,Maipú"P

os

entila/

1

^

dm0t**

Sufndas

en

escondían sus tesoros en W g6nte de antaño W

nadie

llevándose

Il^el^^rirrbf"

**

^

&

PesinfdÍ-ctrroTot

dT^,0^™

¡a

leye"da

ca-leyenda

que

hace

muchosaños

Pfí

H^era1"-

°Uenta

esta

villaSan

Esteban^

oh'-

?

Iugarej°

del

Hi^eral,

en la a los

lugareS

debi o

?"

ZZ.

í^

^^

^

atem-zo

fenómeno

que s hac a sen

1

1

f

' ""^ 3nt6S

™ta'

de este

copiosa

lluvia

que p ec

t ™

' r3y°S'

fU6rte

^

*

cantidad dearma

caidT

W

terminarnunca-A

causa de la

gran

ros ríos

y

losaros

^de"?"03

''

tran50rmaron

en

-^de-Pasado

temporal

Tos

na

ZT^T

CUbÍert°S

P°r

las

a^s.

das

acompañad!

t$Z»

^

~™ «-

Hacien-montando asustados caballos Fl

I

!C°ma

loS potreros

"egado

hasta

el

lugar

en^'aTtfe^

^

^A™"

había

emprender el regreso caDa

?

u™"

3 '°S Cerros- A1

del cerro, entre

fod

y edras

v"

'"Y*

*

^"^

3

°nlIaS

Sorprendido

llamó

a su natrd <

hermos-

cántaro de

greda.

P-mostrarle su

d^cubrimfento

^ '" ^

Cah^^a,

servólo

q^e ITsutntT^

i**™0»

del

CabalI°

ob-oro. Sin pensarlodo

^..'ST

^^

m°nedaS de

rrado las monedasDar

J

f

U

?Pataz

que él

hab>a

ente-.om.„dó

a

ja

iirz7:YA::i:i¡Ata

tamc"te - ,.

:r

ftK

d~a

*

dis^

"—

130

'Y

v*■■

■A."<;*

"' ...

■■

y;■;>.•'

..-■

>.;•;-.'-r*A^

AyX-;<; .

que el cántaro con oro, encontrado

después

del terrible y ya

olvidado

temporal,

no era desu

propiedad

y queenretribución le

compraría

una casaycinco cuadras de tierra que el capataz de bíaubicar.

,; Cuando el

campesino

encontró la casay

tierras,

fue donde su

querido patroncito

a cobrarle la

palabra;

pero al patrón lo habían llevado gravemente a

Santiago,

para quefuese atendido

oor un

especialista.

Sorprendido

el

trabajador,

selas

arregló

como

pudo

ysefue i la

capital

en busca de

quien

dependíq

su futuro. Al

llegar

a

antiago,

los

hijos

del patrón no le

permitieron

hablar con él. A

ospocos días el millonario

agricultor

falleció

(24)

Cariño

Botado

La

patria

nueva

dejó

enla histórica villa Santa Rosa de Los

Andesunahermosa y

popular leyenda

que

refleja

el cariño con que los numerosos

patriotas, permanentemente, llegaban

al

pueblo

llevando y

trayendo

los ideales revolucionarios que

apuntaban

alalibertad de Chile.

La

leyenda

como

parte

del folclorchileno está

presente

en 56

todo el territorio

nacional;

siendoLos Andesun

lugar gravitante

y

estratégico

en la

geografía

del

país, permitió

que la

imagi

nación

popular

asociara loshechos históricos con acontecimien

tos ocurridos que,

repetidos

y

exagerados,

conforman el

leyen

dario histórico andino. La

leyenda

puede

estarcerca omuy

lejos

de las fuentes reales. La

imaginación popular

difunde la aven

tura y le da colorido a la realidad

surgiendo

hermosas narra ciones que se transmiten a través de las

generaciones

man

teniéndolas

vigentes.

Pero

mejor

conozcamosloquenoscuentael

leyendario

andino sobre el cariño botado.

Transcurrían los

espectantes

días en que el

ejército

de los

Andes,

hacía sus

preparativos

para liberar definitivamente a

Chile. Lavilla Santa Rosa era el centro de la

información;

los

espías,

arrierosy

baqueanos

llevabany traían noticias referente

a las maniobras que se efectuaban detrás del macizo para el

ingreso

de las columnas del

ejército

por el fértil valle del Acon

cagua.

Los escasos habitantes de un

lugar

muy cercano a Los

Andes y que antaño fuera reducto de

Michimalonco,

habían

tenido noticias por medio de los

arrieros,

que una

parte

del

ejército

pasaría

muy cercade su

poblado

ycomo eran

gente

bien cariñosaytenían en su zonamucho

ganado,

frutasyverdurasy

buena

bebida,

decidieron

prepararle

a los soldados una bien

venida haciéndoles "un

cariñito",

como ellos acostumbraban a decir cuando ofrecían alimento a las visitas.

Apenas

se infor maron que las tropas libertarias estaban cerca, todos los ha bitantes del caserío que actualmente se llama "Cariño Botado"

comenzaronlos

preparativos

congranentusiasmo echandomano a su

ganado,

hortalizasyricos mostos parahacerle el cariñito a

los esforzados

patriotas.

Cuandotodo estaba listoparaofrecer el

banquete

un

mensajero trajo

la triste

noticia,

que por orden del

general

San

Martín,

la columna de Las Heras debía conti nua

rápidamente

su marcha para

incorporarse

al resto del

ejército

libertadoren Curimónycontinuar desde allí hacia Cha

cabuco.

Los cariñosos habitantesdel caserío

quedaron

muy apena

dos porque todos los

preparativos

para recibir a los valientes

soldados se veían arruinadosy"el cariño

quedó

botado". Desde entonces este

pintoresco lugar

de la comuna de San

Esteban,

a

escasos kilómetros de Los Andes tomó- elnombre de "Cariño Bo-59

■BISBBBfflBi¡mMgMwsffgsgreTC

tado" conservando aún la

tranquilidad

de los

pobladores

cordi

lleranos.

La

presencia

que pone la

leyenda

de ese atrayente rincón

andino, despierta

el interés de lospaseantesque

llegan

alCariño

Botado para encontrarsecon la

toponimia

y el aroma ahistoria

(25)

Salto

del

Soldado

Los tristesdías de octubre de 1814

quedaban

atrás,

la villa

Santa Rosa deLos Andes volvíaa su

tranquilo

mundo, después

de las dolidas horas de la

agonizante

Patria

Vieja.

Los vecinos

ocultamente comentaban las

tragedias

y las hazañas de los pa

triotasquecasualmente les había tocado

presenciar.

Transcurri dos

algunos

meses,comenzarona

llegar

alavilla noticias traídas

porlos

baqueanos

que narraban laodisea vivida porlos criollos

enel

desesperado

escapehacia la

Argentina;

entreesosinformes recibidos

surgió

la

legendaria

travesía deun valientey descono

cido soldado chileno.La versión nace del combate entre

españo

les y criollos sostenido en la ladera de Los

Papeles,

cerca del

lugar

en quese

origina

la

leyenda.

El sitio se encuentraenlarutaLos Andes a

Mendoza,

en

el sector de los Azules donde el

paraje

rocoso se transforma en

una

especie

de

garganta

decerros,porel que corre el caminoyel

río,

bastantemás

abajo

delcamino.

Mirando de la carretera hacia

abajo

se

puede

observaruna

profunda quebrada

deelevadas

paredes

rocosas,conel río de fon

do;

la

separación

a la distancia parece muy

pequeña,

pero al

acercarse se

puede comprobar

queel saltoesbastanteconsidera

bleentre unladoy otro.

"La

leyenda

cuenta quehace mucho

tiempo,

cuandolosres tos del

ejército

chileno

emprendieron

la huida hacia

Mendoza,

muchos soldados criollos

opusieron

resistencia a los

españoles,

paradarle

tiempo

asusdemás

compañeros

aquecruzaranla

cor

dillera y no fuesen alcanzados por las tropas

enemigas

que los

seguían

a corta distancia. Los

españoles

con

poderoso ejército

habían

pasado

lacuestade Chacabucoy

llegando

ala VillaSanta

Rosa,

se

dirigieron

haciala cordillera

persiguiendo

a los

patrio

tas.Lossoldados del

general

Carrerase

parapetaron

enlaladera

(26)

de Los

Papeles

para oponer firme

resistencia

a sus perseeui

dores,

pero las

fuerzas

montadas del

español

QuintenSlaX

ron

sobre

los patriotas

originándose

un

sangriento

des

X

:

s

¿a

s8a?í1

°s/ristieron

por

ia^s

^

S-S!r

«

al asedio del

enemigo

y a lo

disminuido

de

sus

fuerzas emprendieron

la retiradaa través de los

cerros con des tino a la

Argentina.

Pero

un recluta chileno

se a ra osada

aTdtcuTnl0^:

*""* ^«"* ** ]°S

^ZZ

llt's

soldado

1

í +

6n SU

Perse^ción,

el

solitario

y

valiente

^^^d^x^nzr¿S

proJa dTsoTdT

'"A

a

^a""

"Ued¡1™

-„S,raI

dela

s

sr

ter^a™

ch0 de'

prccipid°

El

desconocido

y

valiente soldado

logró

(27)

El Minero Chico

La

provincia

de LosAndes es rica en

leyendas,

las que han

sido

transmitidas

oralmente de

generación

en

generación.

Las

leyendas

andinas tienen

implicancias

de

múltiples

índoles,

pue

den ser

relacionadas

con una

verdad,

un hecho histórico o un

acontecimiento real o

imaginario.

La

leyenda

en esta zona no

sólo tiene acción

localizada,

sino también

puede

tener

figuración

en otros

lugares

del territorio con

grandes

similitudes.

Los elementos básicos de las

leyendas

andinas tienen un

argumento

que se

repite

ysemantieneatravésdel

tiempo.

Estos elementos se

pueden

reunir

bajo

distintas formas narrativas y

enriquecerse

con adornos de mayoro menordetalle

complemen

tario.

La cultura de un

pueblo

incluye

también las costumbres y

tradiciones;

a través de éstas

aprendemos

a conocer nuestras

raíces y arelacionarnos con el

quehacer

del hombre en sus dis

tintas actividades en las cuales se

gestan

las

creencias,

viven

cias cuentos, mitosy

leyendas

que sonnecesario rescatarlaspa

ra

preservarlas

y

difundirlas

ya que forman

parte

de nuestro

patrimonio

cultural.

En la

actividad

minera de nuestra

provincia,

están pre

sente la

leyenda

y los cuentos que hablan de la

aparición

del

demonio yde duendes que atemorizan alos mineros que

se ven

enfrentados

a sus correrías, maldades y travesuras. Entre los

(28)

dineros de Río Blanco que laboran en la División Andina de

Codelco Chile esmuyconocida la

leyenda

del Minero Chicoen la cual se

refleja

parte de las creencias

y costumbres de los

esfor-f"

zados

trabajadores

del cobre.

j

^

Elminero chicoesunduendemuy

travieso,

se

apareceenla

j,

mina de Río Blancoasustando a los mineros con sus

repentinas

apariciones,

en diferentes

sitios, siempre

en partes solitarias y

' con escasa

presencia de personas; aseguran

algunos

que el mi nerochico habita enla conciencia! de

aquellos

que tienen

algunos

pecadillos,

motivo porel cual venlas

apariciones

deeste duende

minero.El

apodo

delminero

chico,

sedebeala

descripción

quede

él han hecho

quienes

lo han

visto,

todos coinciden en

que es un

personaje

de

baja

estatura,

vestido con

traje

de agua amarillo

casco con

lámpara

encendida

y;botas

para faenas en

lugares

fangosos.

El

lugar predilecto

parasuscorreríaseslaJauladeServicio

Mina,

nombreque recibe un gran ascensor

que

transporta

a los mineros e

implementos

a través de los

distintos

niveles de la

mina. En este sitio se entretiene asustando al

jaulero

de turno El minerochico lo llama de

urgencia

desde distintos

sectores Al

acudir el

operario

con el ascensor al

lugar

de la

llamada

no en cuentraa nadie.

Generalmente,

el llamado lo hacede

los niveles

quince ydieciséisque son sin salida. AI

llegar

a esosniveles los

jauleros

no encuentran a nadie. El minero chico

desaparece

al aproximarseelascensor. Secuenta queen una

ocasión,

el

jaulero

de

turno,

recibió un llamado del nivel

diecinueve,

al acudir en

contróa unminero de

baja

estaturavestido

con

chaqueta

de agua

amarilla,

cascocon

lámpara

encendida

ybotas deagua abordóel

ascensorsin

pronunciar

palabra

alguna,

el

jaulero

cerrólaspuer tasysubió al nivel

quince,

quefue el

solicitado,

abrió las puertas

ycuando sedio la vuelta paradarle la

bajada

al

pasajero

no en contró a

nadie;

era el minero chico que

desapareció después

de darunpaseo paraasustar al

jaulero.

Al minero chico se le

atribuyen

también muertes por acci dentes enincreíbles circunstancias ocurridas

en el interiorde la

mina.

Otrosdelos

lugares

frecuentados

porel minero

chico, según

secuenta,eslasaladecompresoresdel nivel

diecinueve.

Én

cier ta

oportunidad

un

compresorista

apodado

"El

Camaleón" fue víctima de las

diabluras

de este

misterioso

duende.

"El

(29)

e..os e

^A^AYA™

::AMZ«:c¿táelT

de

cion, prepararse a marchar va

nd

™e'

a

discre-tarea apareció ñor

enZTl

n°°he'

cumPbendo

esa

conocida ve

Lenta

C

2

T^T"

el mÍner° chico ™n su

compresores

"S CamaleTñ"

lo n

rapidamente

P°r

detrás

de los

lo

siguió

hasta

la

S££

^

&S^™

^

ÍT

"^

cor a

distancia

pidiéndole detone

sp

PerSecus,on la

hacía

a

chiJo

desapareció

en

unL

De.'mProviso,

el

minero

derse

pues era un pasillo de

^

'"^ SÍt¡°

Para escon"

Camaleón"

se

dirigió

l

a ofic

L

T

° men°S CÍe"

metros- "E1

que no

lograron

q^

saliera

rí^f^^P05'

tan temer°^°

Desde

entonces nunca más

^

f

' térm¡n° deI tu™. :

r„ont i

S paso revista a

los compresores

Cuentan los mmeros de Anrlina „ i

'Y

b0Tes-existido

siempre

enesa

min,/^'

Q ' eI m'ner0 chico ha

que es el esorrih

h!

r

'

delaep0cadela

construcción y

perdSet

l^a

£

^

'

£™°

<- en días

lejanos

¿

desde

entonces se entre

ÍLnp

t

J

í

C°bre 3 'a

montaña,

mineros

esp a mente a

7

<n

^

bl"°maS

y SSUStandoa ]°

de la

mina,

a

í

scuale se

encT

T!T

?

ÍniC¡an

*" ]°S

trabaJos

venida

' Cncarga de

(30)

bien-El

Finado

Barraza

El finado Barraza, conocido como una animita

andina,

es

unaextraña mezcla de

historia,

leyenda

ydevoción

popular

que

seremontaaltercer lustro del

siglo

XX.

De acuerdoalas fuentes

consultadas,

diariosydocumentos de esa

época

se demuestra que Conrado Barraza

participó

en el

crimen de dos ciudadanos

extranjeros,

por cuyo motivo fueproce

sado,

declarado

culpable

ycondenado a muerte.

(31)

a

El propio sentenciado contó los

detalles

del doble crimen »

los

periodistas

durante su cautiverio

en la cárcel de Los Andes cuando el ya conocía su sentencia. Sus

declaraciones fueron

publicadas

en el

periódico

"Los Andes" del

31 de

julio

de 1913 "

en otros medios noticiosos del

país.

y

El fatal suceso ocurrió un día

sábado,

cuando

Conrado

Ba

rraza volvía a caballo desde la ciudad

a la

localidad

de

Vilcuya

donde

temasu

domicilio.

Enel

trayecto

se encontróconsuvecino

AmadorBarrazayconJuan

Arancibia,

lostres pasarona

beber

a una quinta de recreo ubicada

a unos

kilómetros

de la

ciudad

Desde allívieron pasara

pie

porlalínea del

Ferrocarril Trasan

dino a dos personas de aspecto

extranjeras.

Una de ellas los Hamo y los invitaron a servirse una copa de vino. Los

invitados

aceptarony

compartieron

con

quienes

seríansus

asesinos. Lúe™ seretiraron

borrachos

desdeel

lugar,

los

gringos

fueron

llevados

en ancas de los caballos

quedando

a

pie

Juan Arancibia

que los

siguió de atrás. H

Después

de un corto

trayecto,

en las cercanías del puente Las

Vizcachas,

Amador Barraza

espoleó

el

caballo,

clavando

a su acompañanteenlas

piernas

con sus

espuelas,

estomotivó eleno

jo del

extranjero

que se

bajó

del caballo muy

alterado,

lo

que

molesto a Juan Arancibia

que venía dea

pie,

al encontrarse con

el cogióuna

piedra

y comenzó a

golpear

al

desafortunado viajero

hasta darle muerte. J

El

gringo

que iba con

Conrado

Barraza se

bajó

del caballo

para defender a su

amigo, enfrentándose

con Amador Barraza

que para

defenderse

sacóuncuchillo

ylo clavó

repetidas

vecesen

el

estomago

desuagresormatándolo.

Según

Conrado

Barraza él

no tuvo

participación

en el doble crimen.

Los cuerpos de los

desafortunados extranjeros,

fueron en contrados sin vida en el río

Aconcagua,

iniciándose

inmediata-malhelTer5^3^"65

^

°rÍgÍnar°n

Ia

detenCÍdn

de ]ostres

Terminado

el procesoen contrade ellos

se sentencióaCon

rado

Barraza

amorir

fusilado.

Amador

Barraza

fue condenado a

prisión perpetua y Juan

Arancibia

a

quince

años de cárcel

Al

momento de ser cometido el

delito,

Conrado

Barraza,

se encon

traba en

libertad

bajo fianza,

por violación a una menor motivo

porel cualse creeque la sentencia para él fue tan severa

El

condenado

apeló

al

indulto,

pero éste no le fue

otorgado.

(32)

Conrado Barraza

engrillado

fue trasladado en

compañía

de los

otrosdosreosal

lugar

del crimenpara ser

ajusticiado.

El

viaje

lo hizoentren que salióen las

primeras

horas de la

mañana,

en él

viajó

también el

inspector

de

prisiones,

el

alcaide,

cuatro solda

dos,

un caboy un

sargento

de carabineros

encargados

de la

eje

cución.

Conrado Barrazafue

acompañado

porel cura Párrocomon

señorFrancisco

Lizana,

quien

donó el féretro

queibatambién en el mismo tren.

A

las;

9:30a.m. se

cumplió

la

sentencia,

elcuerposin vida de Barrazafue traído enel ataúdhastaLos Andes

y

entregado

a sus

familiarespara suvelatorio.

Cuentanlos

vecinos,

que Conrado Barraza

como era menor de

edad,

se

culpó

del crimen

creyendo

quedicha situación lo sal

varía aélya sus

amigos

de lapenade muerte, pero quela

justi

cia,

para terminarcon los hechos

delictuales

que se hacían fre

cuentesdecidió

ajusticiarlo

a pesarde susveinte años deedad.

Parala tradición

popular,

elfinado Barrazamurió inocente y poresoes numerosala

gente

queacude hasta sutumbaacolo carlefloresya

prenderle velas,

aseguranqueesmuy

milagroso

y

queel finadito pronto escuchay

cumple

loque le

piden.

En el cementerio de Los Andes se

puede

ver

siempre

su

tumba rodeada de muchas velasquesusdevotos leencienden por

Figure

taba autorización para construir el ferrocarril trasandino por

Referencias

Documento similar