• No se han encontrado resultados

Propuesta de Requisitos Técnicos Aplicables al Producto Transferencia Automática con Intención de una Posible Incorporación en la Actualización del RETIE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Propuesta de Requisitos Técnicos Aplicables al Producto Transferencia Automática con Intención de una Posible Incorporación en la Actualización del RETIE"

Copied!
41
0
0

Texto completo

(1)PROPUESTA DE REQUISITOS TÉCNICOS APLICABLES AL PRODUCTO TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA CON INTENCIÓN DE UNA POSIBLE INCORPORACIÓN EN LA ACTUALIZACIÓN DEL RETIE. JULY KATHERINE RIVEROS RIVEROS. UNIVERSIDAD DISTRITAL FRANCISCO JOSÉ DE CALDAS FACULTAD DE INGENIERÍA PROYECTO CURRICULAR INGENIERÍA ELÉCTRICA BOGOTÁ D.C. 2018.

(2) PROPUESTA DE REQUISITOS TÉCNICOS APLICABLES AL PRODUCTO TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA CON INTENCIÓN DE UNA POSIBLE INCORPORACIÓN EN LA ACTUALIZACIÓN DEL RETIE. Trabajo de pasantía presentado como requisito para optar al título de: INGENIERO ELÉCTRICO. Presentado por: JULY KATHERINE RIVEROS RIVEROS Cod: 20091007024. Director Interno: IE., M.SC, OSCAR DAVID FLOREZ CEDIEL. Director Externo: IE, GERMÁN EDUARDO GONZÁLEZ SILVA. UNIVERSIDAD DISTRITAL FRANCISCO JOSÉ DE CALDAS FACULTAD DE INGENIERÍA PROYECTO CURRICULAR INGENIERÍA ELÉCTRICA BOGOTÁ D.C. 2018.

(3) AGRADECIMIENTOS. Primero doy gracias a Dios por permitirme empezar y finalizar mi carrera con éxito superando todos los obstáculos, dándome la sabiduría para salir de cada uno de ellos. Le doy gracias a mis padres Consuelo y Humberto por apoyarme en este camino y guiarme en cada paso de la vida, brindándome mucho amor y comprensión. A Cristian porque estuvo toda la carrera a mi lado ayudándome en lo buenos y malos momentos, compartiendo muchas experiencias de aprendizaje. Agradezco al Ingeniero Germán Eduardo González Silva de la Dirección de Energía Eléctrica del Ministerio de Minas y Energía y al Ingeniero Oscar David Flórez Cediel docente de la Universidad Distrital Francisco José de Caldas por brindarme su colaboración en el acompañamiento en la realización de mi proyecto de grado y en el aprendizaje de la vida profesional.. July Katherine Riveros Riveros..

(4) CONTENIDO 1. 2. 3. 4.. INTRODUCCIÓN ..................................................................................................................... 5 OBJETIVOS ............................................................................................................................. 6 ANTECEDENTES Y MARCO REFERENCIAL .............................................................................. 7 NORMATIVIDAD APLICABLE A TRANSFERENCIAS AUTOMÁTICAS ........................................ 9 4.1 Requisitos extraídos de la NTC2050 [3] ........................................................................ 9 4.2 Requisitos extraídos de la norma técnica IEC60947-6-1 [4] ....................................... 12 4.3 Requisitos extraídos de la norma técnica NFPA 110 [5] ............................................. 16 4.4 Requisitos extraídos de la norma técnica UL1008 [6] ................................................. 20 5. DESCRIPCIÓN DE LOS RESULTADOS OBTENIDOS ................................................................ 31 6. ANÁLISIS DE RESULTADOS................................................................................................... 37 7. EVALUACIÓN Y CUMPLIMIENTO DE LOS OBJETIVOS .......................................................... 38 8. CONCLUSIONES ................................................................................................................... 39 9. BIBLIOGRAFIA ...................................................................................................................... 41.

(5) 1. INTRODUCCIÓN Con el creciente comercio internacional y los tratados de libre comercio que se han suscrito entre muchas naciones, entre ellas Colombia, los gobiernos de los países se han visto obligados a establecer medidas que faciliten el comercio sin poner en riesgo a los ciudadanos por posibles efectos negativos que puedan derivarse de los bienes comercializados. Conforme a esto, existen acuerdos de la Organización Mundial del Comercio –OMC o de la Comunidad Andina- CAN que dictan directrices buscando que los bienes a comercializar cumplan unos lineamientos mínimos y con ello la aceptación en varios países. En ese sentido, se crean normas técnicas de carácter voluntario y reglamentos técnicos de carácter obligatorio que se ajustan a los lineamientos de los mencionados acuerdos internacionales, procurando mantener la integridad del medio ambiente, los propios equipos e instalaciones y salvaguardar la integridad física de las personas relacionadas de alguna forma con el bien o servicio en cuestión, sin generar requisitos que se entiendan como exagerados y que generen obstáculos innecesarios al comercio. Para Colombia el tema es de gran interés, considerando que muchos de los productos con un riesgo de origen eléctrico asociado, son importados. Por ende, el Ministerio de Minas y Energía expidió, entre otros, el Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas – RETIE que aplica a las instalaciones eléctricas y a los productos usados en ellas, como lo son las Transferencias Automáticas. Después de una revisión preliminar de la versión vigente del RETIE se identificó que el producto transferencia automática, el cual es de alta circulación, no cuenta con un listado claro de requisitos que abarque los parámetros a cumplir y los métodos de prueba y ensayo. Teniendo en cuenta, se planteó un documento con requisitos técnicos aplicables a dicho producto, que están ajustados a las normas de reconocimiento internacional, pero en idioma castellano, con sistema internacional de medidas, con un lenguaje de fácil entendimiento y evitando que se tengan pluralidad de interpretaciones o se induzca a error. Este trabajo no corresponde a la simple traducción y adopción de requisitos, puesto que se hizo una comparación entre normas de diferente origen y un análisis crítico de evaluación de la necesidad y conveniencia de incorporar o no cada requisito en particular. Cabe la pena anotar que en la actualidad el Ministerio de Minas y Energía se encuentra en el proceso de actualización del RETIE, el cual, debe ser revisado en un periodo no mayor a 5 años y su última actualización fue de septiembre de 2013, por tanto, el aporte que se hace a través del presente proyecto puede ser una contribución importante para la actualización del reglamento..

(6) 2. OBJETIVOS GENERAL Presentar una propuesta de requisitos técnicos de seguridad aplicables al producto transferencias automáticas, que no generen obstáculos innecesarios al comercio y que puedan ser incorporadas en la próxima actualización del RETIE. Dichos requisitos corresponden a los parámetros mínimos que deben cumplir el producto y los mecanismos para evaluar el cumplimiento de dicho parámetro, pero no a los requisitos de instalación.. ESPECÍFICOS  Identificar, revisar y comparar las normas técnicas internacionales (IEC), de carácter internacional (EN, DIN, ISO, UL, entre otras) y normas técnicas nacionales (NTC) aplicables a las transferencias automáticas o a sus componentes.  Hacer un análisis crítico de cuales de los requisitos de las normas técnicas apuntan de forma directa a garantizar la seguridad.  Realizar una adaptación de los requisitos a un lenguaje simple, que no permita pluralidad de interpretaciones, de fácil entendimiento y que no induzcan a error al consumidor.  Proponer a través de un documento escrito a la Dirección de Energía Eléctrica del Ministerio de Minas y Energía los requisitos técnicos de seguridad mínimos que deban aplicarse a las transferencias automáticas, incluyendo los referentes normativos..

(7) 3. ANTECEDENTES Y MARCO REFERENCIAL Un reglamento técnico se define como: “Documento en el que se establecen las características de un producto, los procesos y métodos de producción con ellas relacionados, con inclusión de las disposiciones administrativas aplicables, y cuya observancia es obligatoria”, buscando: “Salvaguardar los objetivos legítimos nacionales, formalizar el comercio de las mercancías entre países, minimizar el riesgo de inducir a error a los consumidores al momento de tomar una decisión de compra o consumo, promover que los fabricantes e importadores cumplan con requisitos mínimos de seguridad y facilitar el comercio de productos, tanto nacional como internacionalmente” [1]. Así mismo, en Colombia se dispone de un marco normativo para la elaboración y expedición de dichos reglamentos como son las directrices del acuerdo OTC (Obstáculos Técnicos al Comercio) con la Organización Mundial del Comercio (OMC), lo estipulado en la Decisión 562 de la Comunidad Andina de Naciones – CAN, en el Decreto 1112 de 1996, en el Decreto 2360 de 2001, en el Decreto 210 de 2003, en la Resolución 3742 de 2001, expedida por la Superintendencia de Industria y Comercio – SIC, además de otros Decretos o Resoluciones que han aclarado, modificado o reemplazado los mencionados. Por otra parte, se entiende como norma técnica: “Documento aprobado por una institución reconocida, que prevé, para un uso común y repetido, reglas, directrices o características para los productos o los procesos y métodos de producción conexos, y cuya observancia no es obligatoria. También puede incluir prescripciones en materia de terminología, símbolos, embalaje, marcado o etiquetado aplicables a un producto, proceso o método de producción, o tratar exclusivamente de ellas” [1]. Se identifica que la principal diferencia entre un reglamento técnico y una norma técnica radica en la obligatoriedad de su cumplimiento, siendo la norma técnica de carácter no obligatorio y el reglamento de carácter obligatorio, además, un reglamento técnico aplica a un país, mientras que la norma puede ser aceptada o reconocida por varios países simultáneamente. Es decir, “si un producto importado no cumple las prescripciones establecidas en un reglamento técnico, no se autorizará que se ponga a la venta. En el caso de las normas, los productos importados que no estén en conformidad con ellas podrán ponerse en el mercado, pero se verán penalizados si los consumidores prefieren productos que se ajusten a las normas del país” [1]. En cuanto a reglamentos técnicos en Colombia, el Ministerio de Minas y Energía expidió el Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas –RETIE [2], el cual aplica a las instalaciones eléctricas y a los productos usados en ellas (entre ellos las transferencias automáticas) y es de carácter obligatorio en todo el territorio nacional. Dicho reglamento entró en vigencia en el año 2005, no obstante ha sufrido varias actualizaciones, entre ellas las más fundamentales han sido hasta ahora las del año 2008 y 2013. El objetivo del RETIE es establecer las medidas que garanticen la seguridad de las personas, la vida animal y vegetal y la preservación del medio ambiente, previniendo, minimizando o eliminando los riesgos de origen eléctrico; proporcionando seguridad del servicio eléctrico, en generación, transmisión, distribución y utilización; además, hace obligatorio el cumplimiento del Código Eléctrico Colombiano (NTC 2050 Primera Actualización) [4]. Así mismo, el Ministerio de Minas y Energía en materia de regulación técnica del sector eléctrico también ha expedido los reglamentos técnicos RETILAP y RETIQ, aplicables a las.

(8) instalaciones de iluminación interior y exterior y alumbrado público y al etiquetado con fines de eficiencia energética, respectivamente. Es pertinente mencionar que otros países de Latinoamérica como México, Brasil, Ecuador, Perú y Chile también tienen sus propios reglamentos técnicos que han servido como base para actualizaciones del RETIE o han tomado el RETIE como base para sus actualizaciones; todos estos reglamentos con fines muy similares de fijar condiciones mínimas de seguridad que toda instalación eléctrica debe cumplir, buscando siempre salvaguardar a las personas que operan o hacen uso de dichas instalaciones. En cuanto a normas técnicas, en Colombia el ente facultado para expedirlas o actualizarlas es el ICONTEC. Las normas técnicas expedidas por este instituto inician con las siglas NTC referentes a Norma Técnica Colombiana. Usualmente el ICONTEC toma como referencia para la expedición de sus normas las normas técnicas internacionales (IEC) o normas técnicas de carácter internacional como UL, NBR, ANSI, ASCE, NFPA, ISO, ASTM, NMX, DIN, SAE, VDE, JID, IEEE..

(9) 4. NORMATIVIDAD APLICABLE A TRANSFERENCIAS AUTOMÁTICAS A continuación se van a transcribir apartados de algunas normas técnicas donde se definen y establecen requisitos de producto de transferencias automáticas1: 4.1 Requisitos extraídos de la NTC2050 [3] “  Conmutador de transferencia: Dispositivo automático o no automático para transferir bajo carga las conexiones de uno o más conductores de una fuente de alimentación a otra.  Sección 110-16. Espacio alrededor de los equipos eléctricos (para 600 V nomínales o menos). Alrededor de todos los equipos eléctricos debe existir y se debe mantener un espacio de acceso y de trabajo suficiente que permita el funcionamiento y el mantenimiento fácil y seguro de dichos equipos. Las distancias se deben medir desde las partes energizadas, si están expuestas, o desde el frente del encerramiento o abertura, si están encerrados, dependiendo del nivel de tensión que se maneje será la distancia que se debe dejar libre. Excepciones: 1). No se requiere espacio de trabajo en la parte posterior o lateral de conjuntos como cuadros de distribución de frente muerto o centros de control de motores en los que no haya partes intercambiables o ajustables como fusibles o conmutadores en su parte posterior o lateral y donde todas las conexiones sean accesibles desde lugares que no sean la parte posterior o lateral. Cuando se requiera acceso posterior para trabajar en partes no energizadas de la parte posterior del equipo encerrado, debe existir un espacio mínimo de trabajo de 0,75 m medidos horizontalmente..  Sección 230-80. Medios de desconexión, si es un sistema de media tensión se puede presentar una configuración de máximo 6 interruptores automáticos, por acometida en una celda; esto dependerá directamente del nivel de tensión que se contenga en el sistema.  Sección 230-83. Equipo de transferencia. El equipo de transferencia, incluidos los conmutadores de transferencia, debe funcionar de manera que todos los conductores de una fuente de alimentación no conectados a tierra se desconecten antes de que se conecte cualquier conductor no puesto a tierra de la segunda fuente. Excepciones: 1) Cuando se utilice un equipo manual identificado para ese fin o un equipo automático adecuado, se permite que haya dos o más fuentes conectadas en paralelo a través del equipo de transferencia.  Sección 374-1. Se permiten uso de canaletas auxiliares para que complementen los espacios para cables en los centros de medidores, centros de distribución, tableros de interruptores y puntos similares en sistemas de alambrado; en las canaletas puede 1. Declaro que los requisitos de producto que se transcriben en este numeral del trabajo, no son de mi autoría y han sido transcritos textualmente de otros documentos, precisando su procedencia para respetar los derechos de autor. En algunos casos tales requisitos han sido adaptados para las condiciones propias del país..

(10) haber conductores o barras, pero no debe haber interruptores, conmutadores, dispositivos de protección contra sobrecorriente, artefactos u otros equipos similares.  Sección 517. Sistemas eléctricos esenciales, se debe realizar delimitación de ramales críticos y vitales del sistema de emergencia en los hospitales. El número de conmutadores de transferencia utilizados se debe basar en consideraciones de confiabilidad, diseño y cargas.  Las cargas alimentadas por generadores deben estar conectadas a sus propios conmutadores de transferencia, de modo que estas cargas: a. No se transfieran si la transferencia puede sobrecargar el generador b. Se desconecten automáticamente si se produce sobrecarga del generador  Sección 517-17. Protección contra fallas a tierra, cuando consista en el funcionamiento del medio de desconexión de la acometida se debe instalar una protección adicional contra fallas a tierra en el siguiente nivel del medio de desconexión del alimentador, en el lado de la carga. Tal protección debe consistir en dispositivos de protección contra sobrecorriente y transformadores de corriente u otro sistema protector equivalente que haga que se abra el medio de desconexión del alimentador.  Fuente de Alimentación: La fuente de alimentación alternativa del sistema debe estar específicamente diseñada para ese fin y debe ser un generador, sistema de baterías o batería autónoma integrada con el equipo.  Capacidad del sistema: La fuente de alimentación alternativa debe estar separada y ser independiente de la fuente normal de alimentación y tener una capacidad que le permita mantener en funcionamiento las cargas conectadas como mínimo 1,5 horas después del corte del suministro normal.  Operación del sistema: El sistema debe estar instalado de modo que, si se produce un corte en el suministro normal, la fuente de alimentación alternativa se conecte automáticamente a las cargas en menos de 10 segundos.  Cajas y accesorios: En todos los puntos de conexión, de unión, de salidas o de conmutadores, se debe instalar una caja o accesorio.  Sección 700-4. Ensayos y mantenimiento: La autoridad competente debe presenciar los ensayos del sistema de emergencia completos, una vez instalados y después periódicamente, siguiendo las recomendaciones del fabricante en su mantenimiento. Se deben instalar medios que permitan ensayar todos los sistemas de fuerza y de alumbrado de emergencia en las condiciones de carga máxima prevista.  Sección 700-5. Capacidad y régimen. Un sistema de emergencia debe tener la capacidad y régimen adecuados para que puedan funcionar simultáneamente todas las cargas conectadas. Los equipos de los sistemas de emergencia deben ser adecuados para la máxima corriente de falla disponible en sus terminales.  Sección 700-6. Equipo de transferencia. El equipo de transferencia, incluidos los conmutadores automáticos de transferencia, debe ser automático, estar identificado para usarlo en emergencia o como equipo de reserva y aprobado por la autoridad competente. El equipo de transferencia se debe diseñar e instalar de modo que impida.

(11) la interconexión accidental de las fuentes de alimentación normal y de emergencia al hacer cualquier manipulación. Se debe permitir un dispositivo para puentear y aislar (separar) el equipo de transferencia. Si el dispositivo consiste en un conmutador de separación en derivación (seccionador), se debe evitar la operación accidental en paralelo.  Sección 700-9. Identificación. Todas las cajas y encerramientos de los circuitos de emergencia (incluidas las de los conmutadores de transferencia, generadores y paneles de fuerza) deben tener rótulos permanentes que permitan identificarlas fácilmente como pertenecientes a un sistema o circuito de emergencia.  Los circuitos de alimentación (conmutadores de transferencia, transformadores, paneles de distribución), deben estar ubicados en espacios totalmente protegidos contra incendios con resistencia de 1 hora.  Las baterías que se utilicen como fuentes de alimentación para sistemas de emergencia deben ser de capacidad nominal de corriente adecuada para alimentar y mantener durante 1,5 horas como mínimo la carga total conectada, sin que la tensión aplicada a la carga caiga por debajo del 87,5 % de la tensión normal.  En un grupo electrógeno con motor primario se deben instalar medios para arrancar el motor primario automáticamente bajo falla en el servicio normal y que transfieran automáticamente las cargas a los circuitos de emergencia y las mantengan en funcionamiento. Se debe proporcionar un retardo de tiempo que permita un ajuste de 15 minutos para evitar retransferir en caso de restablecimiento de corta duración de la fuente norma. . Cuando el motor primario del grupo electrógeno sea de combustión interna, debe instalarse en el mismo sitio un depósito y un sistema de alimentación de combustible suficiente para que el sistema de emergencia pueda funcionar durante dos horas como mínimo..  Acometida independiente: Cuando lo acepte la autoridad competente como adecuado para un sistema de emergencia, se permite instalar una segunda acometida. Esta acometida, con acometida aérea o subterránea, claramente separada física y eléctricamente de la acometida normal, para reducir al mínimo la posibilidad de interrupción simultánea del suministro.  Los equipos unitarios deben estar fijos permanentemente, se permite conectar los equipos mediante cordón flexible y clavija, siempre que el cordón no tenga más de 0,90 m de largo.  Sección 700-25. Si en los circuitos de emergencia se instalan fusibles e interruptores automáticos coordinados de modo que se eliminen selectivamente las corrientes de falla, se incrementará la confiabilidad general del sistema, pero no es necesario la incorporación de un dispositivo de desconexión automática para la protección de falla a tierra de los equipos.  Sección 701-11 Para un sistema de reserva legalmente requerido, la fuente requerirá estar disponible dentro del tiempo necesario para la aplicación teniendo en cuenta el.

(12) tipo de actividad que desarrolla la edificación y servicio prestado, teniendo en cuenta que no exceda 60 segundos para colocar el suministro normal a la edificación.  El diseño se debe considerar la forma de reducción al mínimo los riesgos de falla debido a inundaciones, incendios, formación de hielo o vandalismo.  El equipo de transferencia debe ser adecuado para el uso previsto y estar diseñado e instalado de modo que impida la interconexión accidental de las fuentes de alimentación normal y de reserva al hacer cualquier operación. Se permite que el equipo de transferencia, conectado del lado de la carga de la protección del circuito ramal, contenga otros dispositivos suplementarios de protección contra sobre corriente con capacidad suficiente para la corriente disponible de falla que pueda producir el generador.  Sección 710-24. Aparatos de maniobra y cuadros de control industrial de potencia en encerramientos metálicos.  Ubicación de dispositivos: Las empuñaduras o pulsadores de los conmutadores de transferencia o interruptores de control deben estar en un lugar fácilmente accesible a una altura no mayor a 2,0 sobre el nivel del piso. Excepciones: Las empuñaduras de accionamiento para dispositivos de uso poco frecuente, como fusibles extraíbles, transformadores de potencia o de control con fusibles y sus dispositivos de desconexión del primario y los conmutadores de transferencia, siempre que se puedan accionar y revisar con seguridad desde una plataforma portátil. ” 4.2 Requisitos extraídos de la norma técnica IEC60947-6-1 [4] “  Equipo de conmutación de Transferencias automáticas para sistemas cuya tensión nominal no exceda 1000V ac y 1500V dc, cubre equipos de transferencia con y sin recintos. Dispositivos de control y de protección.  Características del equipos asignadas por el fabricante a) -. Tipo de equipo : Se debe establecer lo siguiente: Clase de equipo Número de polos Tipo de corriente Secuencia de funcionamiento. b) Valores nominales y limitantes para el circuito principal: Ciertos tipos de equipos pueden tener más de un voltaje nominal o pueden tener un rango de voltaje nominal. c) La aplicación del equipo está determinado por el valor de voltaje y corriente operacional nominal, con el cual se realizan las pruebas..

(13) d) Los detalles del dispositivo de protección contra cortacircuitos especificado, incluyendo el tipo, clasificación, características. e) Para los dispositivos limitadores de corriente, la corriente máxima y la Z*t correspondiente al valor de la corriente prospectiva. f) Valores mínimos y máximos de los limiten de operación de tensión y frecuencia correspondientes a los límites para los dispositivos de control de transferencia. g) Debe indicar la desviación del voltaje y frecuencia a las cuales debe ocurrir la transferencia. h) Tiempo de transferencia de contacto, tiempo de transferencia de operación, el rango de tiempo de transferencia remoto y el rango de tiempo de desactivación si lo hay. i) Características de los circuitos auxiliares: número y tipo de contactos en cada uno de los circuitos. j) Valor de la tensión soportada de sobretensión de conmutación.  Operación del equipo a) Secuencia de operación: En una transferencia automática de una carga desde el suministro normal a un suministro alternativo en el caso de una desviación de suministro monitoreado y automáticamente devolver la carga al suministro normal cuando se restaura. La transferencia puede ser con o sin un retraso de tiempo predeterminado y puede incluir una posición de desconexión. b) Desviación de suministro monitoreado: Una variación en las características de la fuente de alimentación que se monitorea para que le indique al equipo de conmutación de transferencia automática que operar cuando ocurre una desviación de los límites especificados, por ejemplo, cambios anormales en voltaje o frecuencia del suministro. c) El equipo de conmutación de transferencia automática se clasifica como Clase PC o Clase CB. Clase PC: ATSE que es capaz de hacer y resistir, pero no está diseñado para romper corrientes de cortocircuito. Clase CB: ATSE provisto de sobrecorrientes y cuyos contactos principales son capaz de hacer y están destinados a romper las corrientes de cortocircuito.  Pruebas y sus métodos de ensayo a). Cuando se prueba la corriente operacional más alta, el equipos de transferencia automática no alcanzara la temperatura en ningún punto para constituir un peligro de incendio o dañar cualquier material empleado en el dispositivo y no debe exceder los valores de temperatura de rizado.. b). Las propiedades dieléctricas se determinan con el valor del voltaje de aislamiento..

(14) c). El equipo deberá resistir la aplicación de los voltajes de prueba según sus características de construcción para los cuales existen rangos establecidos para ello.. d). El circuito principal de un equipo debe ser capaz de transportar la corriente térmica convencional del equipo sin que los aumentos de temperatura superen los límites especificados. Debe tener la capacidad de accionarse y romper en condiciones sin carga, carga normal y sobrecarga.. e). Capacidad de accionarse y romper bajo condiciones de cortocircuito: Para un el equipo de transferencia clase PC para el cual el fabricante no especifico un dispositivo de protección contra cortocircuitos resistirá las corriente prospectivas, pero si asigna un tiempo este soportara una corriente determinada que permitirá definir el medio de protección que se puede emplear en este.. f). Se deberán realizar pruebas de tipo, para la verificación de: 1. Requisitos de construcción 2. Aumento de la temperatura 3. Propiedades dieléctricas. g). Para equipos que incorporan medios de supresión de sobretensiones, el contenido de energía de la corriente de prueba no puede exceder la clasificación de energía de los medios de supresión de sobretensión. El voltaje de impulso 1,2/50 µs se aplicará cinco veces para cada polaridad a intervalos de 1 s mínimo.. h) Verificación de la resistencia de frecuencia industrial del aislamiento sólido, se evalúa la capacidad de soportar sobre corriente temporales y se prueba su aislamiento. i) Verificación de las distancias de fuga: Se medirán las distancias de fuga más cortas entre las fases, entre los conductores del circuito a diferentes voltajes y las partes conductoras vivas y expuestas. 1. 2. 3. 4. 5.. Hacer y romper capacidades Capacidades de fabricación y corte de cortocircuitos Límites de funcionamiento Desempeño operacional Grado de protección de los equipos incluidos. j) Se deberán realizar las pruebas de rutina, para la detección de fallas en materiales y mano de obra y para determinarle funcionamiento adecuado del equipo, entre estas podemos encontrar: pruebas funcionales y pruebas dieléctricas. k) Dentro de las pruebas dieléctricas se encuentran la prueba de tensión de resistencia al impulso y la prueba de la tensión soportada a frecuencia industrial. l) Se deberán realizar pruebas de muestreo para verificar el mantenimiento de la conformidad del diseño, la cuales se aplican en determinados casos; entre ellas.

(15) podemos encontrar: la tensión de prueba que debe corresponder la tensión soportada ante el impulso nominal, acogida mediante planes de muestra y procedimientos con la cual se aceptara esta prueba si no se produce ninguna descarga disruptiva. m) Para la verificación de los requisitos de construcción se deberá realizar: La prueba de resistencia al calor y fuego anormales, dentro de las cuales se consideran la prueba del hilo incandescente, la prueba de inflamabilidad, ignición de alambre caliente y de arco. n) Pruebas de resistencia mecánica de los terminales o) Se realizarán pruebas de calentamiento del circuito de control y de los circuitos auxiliares y de las bobinas de electroimanes. p) Prueba de tensión entre la energización del marco y las partes activa energizadas.  Rotulado del equipo: Cada equipo se marcara de manera duradera, en una placa de identificación conectada al equipo de modo que sea visible y legible, con los siguientes datos: a. b. c. d. e. f.. Nombre del fabricante o la marca comercial Tipo de designación o número de serie Nombre de normas utilizadas en la fabricación, opcional Clase de equipo: PC o CB Voltaje(s) de operación nominal Categoría de utilización y corriente de operación nominal a la tensión operativa nominal. g. Frecuencia de operación o la indicación DC Adicionales: h. capacidad nominal de generación de cortocircuitos para PC de clase i. corriente soportada de corta duración, cuando corresponda. j. corriente de cortocircuito condicional nominal, cuando corresponda. Opcionales: k. capacidad nominal de generación y corte de cortocircuitos para la Clase CB. l. número de posiciones de contacto principales; m. límites de operación y desviación de suministro monitoreados; n. Secuencia de operación y demoras de tiempo, si hay alguna, y la posición de los retrasos en el funcionamiento o. voltaje soportado de impulso nominal, cuando se asigna p. sobretensión de conmutación, cuando se determina  Requisitos de producto a) Resistencia a tensiones durante la instalación y su uso. b) Grado específico de resistencia al calor y al fuego..

(16) c) El mecanismo de operación debe estar interconectado de manera confiable, eléctrica y mecánica para evitar la conexión simultánea a suministros normales y alternativos. d) Para Clase Pc del equipo de transferencia automático, el mecanismo de operación debe ser tal que el circuito de carga no pueda permanecer permanentemente desconectado de los suministros normales y alternativos. e) Sin embargo, puede haber un período de tiempo límite intencional después del cual se completa la transferencia y, en algunos casos, se puede proporcionar una posición de descanso. f). La clase CB del equipo de transferencia automático, puede tener un período de tiempo libre intencionado y / o una posición de apagado.. g) Para del equipo de transferencia automático en el que un dispositivo electromecánico opera los contactos principales, los contactos principales deben cerrarse y abrirse sin sacudidas, es decir, sin desaceleración apreciable, cuando no sea un dispositivo de energía almacenada. h) La bobina de un electroimán de control debe ser capaz de resistir, sin daños, 110 % de la tensión operativa nominal durante el tiempo máximo que normalmente está energizado en servicio o hasta que alcanza una temperatura constante y debe soportar, el 95 % de su voltaje nominal de atracción durante 4h. i) El encerramiento debe tener un grado de protección mínimo de IP2X. ” 4.3 Requisitos extraídos de la norma técnica NFPA 110 [5] . “ Características del equipo de transferencia automática a) Nivel: se reconoce 2 niveles de instalación, desempeño y mantenimiento, los cuales son: a) Nivel 1: se instalarán en donde la falla en el desempeño del equipo podría resultar en pérdida de vida humana o daños serios. b) Nivel 2 se instalarán cuando la falla del desempeño del sistema de suministro de potencia de emergencia es menos crítica para la vida humana y la seguridad. b) Tipo: en el cual se define el tiempo máximo en segundos en que la transferencia automática en que dejara el sistema sin potencia, para evitar una partida en falso. Entre ellos se encentran: tipo U ( sin interrupción), tipo 10 (interrupción de 10s), tipo 60 y 120 (interrupción de 60 y 120 segundos respectivamente) y tipo M (no automático). Se suministrará un dispositivo de retardo de tiempo ajustable para retrasar la transferencia y secuencia de la carga a transferir al suministro de potencia de.

(17) energía para evitar una caída de tensión excesiva cuando el interruptor de transferencia se instala para uso Nivel 1. c) Clase: define el tiempo de funcionamiento de la capacidad requerida, confiabilidad y calidad de la fuente de potencia alterna. Dentro de estas podemos encontrar clase 5min, clase 15min, clase 2h, clase 48h y clase X (tiempo requerido).  Requisito de producto a) No será necesario el dispositivo de retardo de tiempo con la condición que esté incluido en el panel de control de la máquina, o si un alimentador de la red se usa como un suministro de potencia de emergencia. b) Fuentes de energía: Se permitirá usar para el suministro de potencia de emergencia las fuentes de energía listadas a continuación, donde la fuente primaria de potencia es mediante la conversión de energía en sitio, con la condición que existe un equipo separado de conversión en el sitio con la capacidad igual a la potencia necesaria. 1. Productos derivados del petróleo 2. Gas licuado o sintético c) Para los convertidores de energía para nivel 1 serán constituidos por equipos rotativos los cuales junto a sus controles y accesorios estarán comprobados que pueden sobrevivir sin daños por su funcionamiento con la carga mediante pruebas de prototipo separado. d) El convertidor de energía tendrá un dispositivo de censado para verificar el nivel de combustible que utiliza el equipo para su funcionamiento mínimo a plena carga. e) Los convertidores de energía para sistemas Nivel 1 serán específicamente diseñados, construidos y probados para asegurar la operación del sistema bajo las condiciones siguientes: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.. Corto circuitos Picos de carga debido al arranque de motores Operaciones de ascensores Controladores de silicón de control de rectificadores (SCR) Equipos de Rayos X Sobre-velocidad, sobre-temperatura, o sobre carga Condiciones ambientales adversa. f) La variación de la frecuencia entre plena carga y sin carga estará dentro del rango para la carga. g) Para el arranque del motor se puede utilizar un arrancador eléctrico o un sistema de energía almacenada. h) Se suministrará un panel de control que contenga lo siguiente: 1. Capacidad para arranque automático remoto. 2. Suche de funcionamiento-parada automático. 3. Controles para apagar y bloquear el motor bajo cualquiera de las siguientes condiciones: Falla para arrancar después del tiempo especificado de arranque,.

(18) Sobre-velocidad, Baja presión del aceite lubricante, Alta temperatura de la máquina, Operación desde estaciones manuales remotas de arranque-parada. 4. Alarmas: se debe suministrar un medio manual que permita silenciar las alarmas audibles después de ocurrir una condición de alarma, con la condición que este medio no inhiba de sonar cualquier alarma siguiente sin acción manual adicional. i) Todas las instalaciones tendrán una estación manual remota de parada del tipo que prevenga la operación inadvertida o no intencionada ubicada fuera de la sala del motor y serán etiquetadas. j) Los sistemas de enfriamiento para el motor serán aire forzado o por convección natural, enfriado por líquidos o una combinación de ellos. k) El sistema será dotado de reguladores de tensión serán capaces de responder a los cambios de la carga para mantener los requisitos de estabilidad del sistema. l) El desempeño del sistema será como sigue: 1.Tensión y frecuencia estable a todas las cargas se suministrará para la carga plena nominal. 2.Valores consistentes con las necesidades del usuario se mantendrán para variaciones de frecuencia y caída de tensión. 3.Variaciones de tensión en los terminales del generador para los máximos cambios de carga previstos no causarán interrupciones o aperturas de relés en la carga. 4.Variaciones bruscas de la frecuencia y luego restablecimiento a su valor normal debido a cualquier cambio repentino en la carga no excederán las necesidades especificadas del usuario. m) El panel de instrumentos del generador contendrá lo siguiente: 1. Un voltímetro ca para cada fase o un interruptor selector de fase 2. Un amperímetro ca para cada fase o un interruptor selector de fase 3. Un frecuencímetro n) Se dispondrá de dispositivos de sensores para monitorear la baja tensión o el cambio de frecuencia de las líneas activas de la fuente primaria. o) Se suministrarán bloqueos mecánicos o un método alterno aprobado para prevenir la interconexión involuntaria de la fuente primaria y la fuente de respaldo. p) Operaciones Manuales. Se suministrarán instrucciones y equipo para una transferencia manual segura no-eléctrica para ocasiones en que el interruptor de transferencia falle o estará permitido ubicar el retardo de tiempo en el panel de control de la máquina en vez de en los interruptores de transferencia. q) Se incluirán provisiones para asegurar continuidad, transferencia y aislamiento de los conductores primarios y del conductor neutro del sistema de potencia de emergencia de donde quiera estén puestos a tierra separadamente para lograr detectar la falla a tierra. r) El interruptor de desvío y de aislamiento tendrá una capacidad continua de corriente y capacidad de corriente compatible con el interruptor de transferencia asociado..

(19) s) Cuando dos o más grupos generadores están en paralelo para potencia de emergencia, el sistema en paralelo estará dispuesto para inhibir la conexión de cargas que pudieren dañar el suministro de potencia de emergencia. t) Cada interruptor de transferencia tendrá una corriente nominal continua y una corriente de interrupción para todas las clases de cargas a servir. u) El interruptor de transferencia será capaz de soportar la corriente de falla disponible en el punto de la instalación. v) La transferencia de cargas al suministro de potencia de emergencia tendrá la secuencia siguiente: 1. Las cargas de primera prioridad serán conectadas a la barra de emergencia al sensar la disponibilidad de potencia de emergencia en la barra. 2. En cada ocasión en que un conjunto generador adicional se conecte a la barra, una carga restante será conectada de acuerdo a su prioridad hasta que todas las cargas de emergencia se conecten a la barra. 3. El sistema se diseñará en forma tal que a la falla de uno o más conjuntos generadores, la carga se reducirá en forma automática, empezando con la carga de menor prioridad y procediendo en sucesión ascendente, de modo que la carga última en ser afectada sea la de prioridad más alta. w) Cuando la potencia de la fuente normal no está disponible, se permitirá que el suministro de potencia de emergencia sirva cargas opcionales distintas a las cargas del sistema, con la condición que el suministro de potencia de emergencia tenga capacidad adecuada o selección automática para tomar la carga o de repartición de carga, como se necesite, para asegurar potencia adecuada para: x) Cargas de Nivel 1, (2) Cargas de Nivel 2, y (3) Cargas opcionales, en ese orden de prioridad. Cuando la potencia normal está disponible, se permitirá usar al EPS para otros propósitos como para compensar picos de carga, control de la tensión interna, alivio de carga para el servicio público suministrando potencia normal, o en cogeneración. y) La capacidad del dispositivo de protección de sobre-corriente será igual o mayor que la máxima corriente de cortocircuito disponible en ese sitio. z) El recinto tendrá una capacidad de resistencia al fuego de 2 horas como mínimo o ubicada en un cerramiento adecuado ubicado fuera del edificio capaz de resistir la entrada de nieve o lluvia/agua. aa) No se permitirán en esta sala otros equipos, incluyendo arreglos arquitectónicos, excepto los que son propios de este espacio. bb) El equipo Nivel 1 del suministro de potencia de emergencia no será instalado en la misma sala con el equipo de servicio normal, cuando el equipo normal es para más de 150 V a tierra e igual o mayor que 1000 amperios. cc) El equipo suministro de potencia de emergencia se instalará en un sitio que permita fácil acceso y a una distancia mínima de 0.9 m, de los puntos más lejanos de rieles de la plataforma de montaje (skid) en dirección al acceso para fines de inspección,.

(20) reparación, mantenimiento, limpieza o reemplazo. Este requisito no aplicará para unidades instaladas en cerramientos exteriores. dd) Las fundaciones o bases estructurales elevarán la máquina desde el nivel del piso por lo menos 150 mm y la elevación debe ser lo suficiente para facilitar el drenaje de aceite y fácil manteamiento. ” 4.4 Requisitos extraídos de la norma técnica UL1008 [6] “ a) Clasificación de 600V, para uso en ubicaciones no peligrosas, para sistemas de emergencia y de reserva legalmente requeridos. b) Aplicable a conmutadores de transferencia y a sus dispositivos de control asociados incluidos los relés de detección de voltaje, los relés de detección de frecuencia, los relés de retardo de tiempo y similares. c) Estos requisitos se aplican a los interruptores de transferencia completamente cerrados y a los tipos abiertos destinados a ser montados en otros equipos, como los cuadros de distribución. d) El mecanismo de operación deberá ser tal que la carga se conecte a la fuente de suministro normal o alternativa, si uno o ambos están disponibles con suficiente voltaje y frecuencia para permitir un funcionamiento adecuado. Si está previsto para su uso con conjuntos de generador de motor en paralelo, la transferencia a la fuente del generador o las fuentes se puede inhibir hasta que haya suficiente potencia disponible para la carga conectada. e) El mecanismo de funcionamiento de los contactos normales y de emergencia de un interruptor de transferencia automática para su uso en sistemas de emergencia debe ser operado eléctricamente. Los contactos normales y de emergencia se mantendrán mecánicamente en una posición cerrada.. f) Se puede disponer de un interruptor de transferencia con contactos superpuestos para proporcionar una transición cerrada entres suministros sincronizados, es decir, un suministro se cierra antes de que se abra el otro. g) Un interruptor de transferencia automática de transición cerrada: 1. Siempre se transferirá en un modo de transición abierta en caso de pérdida de potencia 2. No se transferirá en modo de transición cerrada si no se logra la sincronización 3. Permitirá una transición abierta cuando no se logre la sincronización 4. Deberá contar con enclavamientos eléctricos para evitar el cierre de ambas fuentes simultáneamente cuando se opera en modo de transición abierta 5. Se le puede proporcionar un modo de operación seleccionable por el usuario (transición abierta o cerrada). El estado de la selección del operador no impedirá que el interruptor de transferencia se transfiera en modo de transición abierta en caso de pérdida de la fuente conectada.

(21) h) Se le proporcionará: 1. Un circuito de control dispuesto para permitir la transición cerrada solo cuando se logra la sincronización 2. Un dispositivo de protección para inhibir la transición cerrada cuando no se logra la sincronización (como mínimo, un relé de verificación de sincronización 3. Circuitos para detectar y proporcionar una alarma para indicar que no se logra la sincronización 4. Circuitos para evitar que las fuentes se pongan en paralelo durante más de 100 ms 5. Circuitos para detectar un tiempo extendido de operación en paralelo (más de 100 ms) y hacer que una o ambas fuentes se desconecten para eliminar la condición. El tiempo de desconexión puede ajustarse hasta 500 ms. i) El mecanismo de operación de los interruptores de transferencia de transición abierta debe estar interbloqueado para reducir la posibilidad de conexión simultánea a los suministros normal y alternativo. La remoción de puertas o paneles de acceso no debe resultar en la derrota del mecanismo de enclavamiento. j) Se debe proporcionar una alarma o medio de prueba para indicar una condición inoperativa del sistema de enclavamiento, resulta en que una sola falla deja el sistema inoperativo. k) El mecanismo y los medios de enclavamiento deben construirse para evitar la posibilidad de transferencia en cualquier dirección en caso de soldadura de uno o más contactos en el circuito de potencia. l) Los circuitos de control de los que se depende para el correcto funcionamiento de un interruptor de transferencia deben estar ubicados completamente dentro del recinto del interruptor de transferencia y no deben tener dispositivos de protección de sobrecarga conectados en ellos, pero puede tener protección de cortocircuito y falla a tierra. m) En un interruptor de transferencia limitado para usarse en un sistema de reserva opcional, el circuito de control puede extenderse fuera del gabinete si la mala operación del circuito puede dar como resultado una conexión en paralelo asíncrono de las dos fuentes. n) Un interruptor automático de transferencia deberá incorporar el equipo de control requerido para iniciar la transferencia desde el suministro normal al suministro alternativo ante la interrupción de cualquiera o de todas las fases del suministro normal. o) Se puede permitir que un interruptor de transferencia automática sea controlado adicionalmente por el equipo para proporcionar un retraso en una o ambas direcciones de transferencia. También se puede proporcionar equipo para iniciar la transferencia en condiciones de bajo voltaje normal y mediante medición de frecuencia de voltaje en el suministro alternativo. p) Para los conmutadores de transferencia automática para su uso en sistemas de emergencia o legalmente requeridos, los retardos de tiempo deben poder ajustarse de manera que la transferencia se complete en 10 segundos o menos. Nota: Los requisitos locales pueden gobernar el tiempo total de transferencia del sistema y podrían requerir tiempos de cambio de transferencia menores a los establecidos..

(22) q) Las distancias de separación y fuga serán tomadas en cuenta según el nivel de tensión que se maneje para el sistema de emergencia o respaldo, dentro de los cuales se deben tener en cuenta: 1. El voltaje de una parte activa, que no sea el neutro, al metal muerto conectado a tierra es igual al voltaje de línea a línea del sistema. 2. El voltaje de una parte activa neutra en un neutro aislado a metal muerto conectado a tierra es igual a la tensión de línea a neutro del sistema 3. Los espaciamientos en un portafusibles deben medirse con un fusible en su lugar, siendo el fusible de las dimensiones estándar máximas, incluidas las proyecciones máximas para los tornillos y remaches de montaje. Las dimensiones de los fusibles y portafusibles figuran en los requisitos para fusibles y portafusibles  Características del equipo: a) Existen dos clases de equipos de transferencia automática los cuales dependen directamente de si tienen dispositivo de protección de falla a tierra o no, sus características son: 1. Clase1: dispositivo que no incorpora medios para evitar la apertura de los medios de desconexión a niveles altos de corriente de falla y está diseñado para su uso con lo siguiente: 1) Disyuntores 2) interruptores de circuito con fusibles 3) Interruptores con fusibles que tienen un índice de interrupción no inferior a 12 veces su clasificación de amperios 4) Interruptores fusionados que tienen medios integrales para evitar la desconexión a niveles de corriente de falla que exceden la capacidad de interrupción de contacto del interruptor 2. Clase 2: dispositivo que si posee protección a tierra. b) Las partes de hierro y acero distintas de los cojinetes y demás, cuando dicha protección sea impracticable, deberán estar protegidas contra la corrosión por esmaltado, galvanizado en vapor o seco, chapado u otros medios equivalentes.  Clasificación de dispositivos para transferir una o más conexiones de una fuente a otra: a) Interruptor de transferencia de transición cerrada: conmutador de transferencia automático que está dispuesto con contactos superpuestos para proporcionar una operación de transferencia antes de la interrupción entre las fuentes de alimentación normales y alternativas que están activa o pasivamente sincronizadas en el momento de la transferencia. b) Interruptor de transferencia de transición retardada: dispositivo de transición abierta con una posición donde la carga se desconecta intencionalmente de ambas fuentes durante un período de tiempo específico. c) Interruptor de transferencia de tipo cerrado: un interruptor de transferencia provisto dentro de un gabinete completo..

(23) d) Interruptor de transferencia de transición abierta: dispositivo dispuesto para proporcionar un corte antes de realizar la operación de transferencia entre las fuentes de alimentación normal y alternativa, de modo que la carga se desconecta intencionalmente de ambas fuentes. e) Softload ATS: Un interruptor de transferencia que ejecuta la transferencia de potencia a la carga desde la fuente normal al generador o generador a la fuente normal mientras minimiza las fluctuaciones de voltaje y frecuencia al sincronizar activamente voltaje, frecuencia y ángulo de fase entre la fuente normal y las fuentes del generador, capaz de conectar en paralelo las fuentes durante más de 100 ms mientras se transfiere la carga. f) Interruptor de transferencia de estado sólido: un interruptor de transferencia que incorpora componentes de potencia de estado sólido como medio de conmutación. (También se puede identificar como interruptor de transferencia de semiconductor o estático). g) Interruptor de transferencia tipo A: no emplea dispositivos de protección de sobre intensidad integrales. h) Interruptor de transferencia tipo B: Un interruptor de transferencia que emplea dispositivos integrales de protección contra sobrecorriente en al menos una fuente.  Los equipos de transferencia deben estar clasificados: a) voltios y amperios b) indicar si el equipo es para corriente directa o alterna c) La clasificación de los equipos de corriente alterna debe incluir el número de fases y la frecuencia de las fuentes normales y alternativas. d) Sus terminales para los circuitos auxiliares deben estar clasificados en voltios y amperios. e) Clasificación de corto circuito del dispositivo la cual no puede exceder la clasificación máxima de cortocircuito de cualquier dispositivo de sobrecorriente del equipo en general.  Datos dados por el fabricante a) Tipo de equipo b) Voltaje operativo nominal c) categoría de utilización y corriente de funcionamiento nominal a la tensión operativa nominal d) El valor de la frecuencia nominal o la indicación "D.C." (o el símbolo - - -) e) Capacidad nominal de fabricación, rotura y resistencia del cortocircuito f) Número de posición de contacto principal g) Desviación de suministro monitoreada y límites de operación h) Secuencia de operación y demoras de tiempo, y la posición de los retrasos de tiempo en la secuencia de operación Requisitos especiales i) Los terminales de cableado de campo deben estar marcados y el equipo provisto con un diagrama de conexión para indicar las conexiones..

(24) j) Para las conexiones de autobús instaladas en el campo, se deben proporcionar instrucciones en forma de un dibujo permanente o etiqueta removible e incluirán al menos la siguiente información: 1. El número y las dimensiones recomendadas de barras de bus destinadas a la conexión 2. El área prevista de la conexión 3. El patrón del perno, si se proporcionan orificios pretaladrados 4. Los pares de apriete recomendados si se proporciona el hardware.  Rotulado a) Nombre del fabricante, marca registrada o identificador similar; b) Un número de catálogo distintivo (o equivalente); c) Las palabras "Interruptor de transferencia"; y d) Un código que permita determinar el mes y el año de fabricación.  Marcaciones a) Un interruptor de transferencia automática deberá estar marcado con la clasificación de tensión de alimentación normal reducida a la cual se iniciará la transferencia a la fuente alternativa. b) Un interruptor de transferencia automática con detección de frecuencia se marcará con la frecuencia máxima a la que siempre se proporcionará la transferencia a la fuente alternativa. c) Un interruptor de transferencia automático con características de retardo de tiempo debe marcarse para indicar el tiempo de demora en la transferencia de suministros "Normal a alternativo" y "Alternativo a normal". d) Un interruptor de transferencia diseñado para la transición cerrada debe estar marcado, "La Transferencia de Transición Cerrada no ocurrirá a menos que las Fuentes Alternas y Normales estén Sincronizadas" e) Un interruptor de transferencia que está destinado a ser utilizado como equipo de servicio y no tiene el punto neutro en la fábrica debe estar marcado como "Adecuado para su uso como equipo de servicio"; pero si tiene el enlace neutro en fábrica debe estar marcado como "Apropiado solo para su uso como equipo de servicio". f) Si un interruptor de transferencia está marcado como "Apropiado solo para su uso como equipo de servicio", los medios de desconexión del servicio para los conductores de servicio sin conexión a tierra se marcarán como "Servicio desconectado". g) Cuando se proporciona con una entrada, el equipo de transferencia que no conmuta el conductor neutro debe estar marcado para indicar que es adecuado solo para el uso con generadores que no tienen el neutro unido a tierra; el equipo de transferencia que sí conmuta el conductor neutro debe estar marcado para indicar que es adecuado solo para su uso con generadores que tienen el neutro unido a tierra o el marco del generador..

(25) h) El equipo de transferencia provisto de conectores separables de un solo polo que no estén enclavados mecánicamente deberá estar marcado para indicar el orden correcto de conexión y desconexión. Esta marca debe decir lo siguiente: ADVERTENCIA Riesgo de shock eléctrico La conexión de enchufe debe estar en el siguiente orden: 1. Conectores del conductor de tierra del equipo 2. Conectores de conductor de circuito con conexión a tierra 3. Conectores de conductores sin conexión a tierra. La desconexión debe estar en el orden inverso i) Las marcas deberán estar moldeadas, estampadas, pintadas, estampadas o gravadas de manera permanente, o aplicadas de forma indeleble en una etiqueta asegurada con adhesivo. j) Cuando el fabricante produce o ensambla el equipo del interruptor de transferencia en más de una fábrica, cada elemento finalizado del equipo debe tener una marca distintiva, que puede estar en código, por lo que debe ser identificada como el producto de una fábrica en particular. k) Un dispositivo de tipo abierto debe tener marcas para indicar el tamaño de las aberturas de ventilación requeridas y las distancias mínimas requeridas entre las partes activas y el metal conectado a tierra cuando está montado, o una marca que hace referencia a un dibujo específico, una hoja de información o instrucciones de instalación suministrado por el fabricante. l) En un interruptor de transferencia con protección de falla a tierra, esa parte del bus neutro para la terminación de la carga debe estar marcada como "ADVERTENCIA - No conecte los conductores de tierra a estos u otros terminales neutros; al hacerlo, derrota la protección de falla a tierra y puede violar los códigos de instalación. "Las marcas deben ubicarse en o cerca de la parte del neutro para los terminales de carga. m) Un interruptor de transferencia debe estar marcado para indicar el par de apriete específico en Nm (en lb o ft-lb) para cada conector de cable en el interruptor de transferencia que está destinado para campo- alambrado. Si se utilizan conectores diferentes para línea o carga, los pares específicos que se aplicarán a cada conector deberán estar claramente indicados. La marca de par puede proporcionarse en un formato escrito o pictóricamente. n) Un interruptor de transferencia investigado para su uso en sistemas de emergencia o sistemas de reserva legalmente necesarios debe estar marcado como "interruptor de transferencia automática para sistemas de emergencia". ñ) Un interruptor de transferencia automática provisto de las características específicas para usar con múltiples grupos motores-generador y que puede permanecer desconectado simultáneamente de las fuentes normal y alternativa hasta que haya suficiente potencia alternativa disponible para la carga conectada, deberá estar marcado, "TRANSFERIR A LA FUENTE DEL GENERADOR PUEDE DEMORARSE HASTA TODOS LOS GENERADORES EN LÍNEA", o palabras equivalentes..

(26) o) Un interruptor de transferencia que no se transfiere automáticamente de una fuente a la otra como resultado de la apertura de un dispositivo de sobreintensidad integral debe marcarse con la frase "PRECAUCIÓN: este interruptor no se transferirá si el dispositivo de sobreintensidad se abre debido a una falla. p) Cuando un neutro se conecta de fábrica al bus de tierra o al gabinete, todas las partes conductoras conectadas al neutro deben cumplir con lo siguiente: 1. Las partes deben estar aisladas del bus de tierra y el gabinete, 2. Las partes deben estar provistas de un espacio mínimo de 3.2 mm (1/8 de pulgada) a través del aire y sobre la superficie del gabinete. q) Una abertura de ventilación se debe diseñar y ubicar de modo que no se emita ninguna llama o metal fundido durante el arco que normalmente se encuentra durante la prueba aceptable de Sobrecarga, la prueba de resistencia descrita en Capacidad nominal de cortocircuito (resistente), y la prueba de cierre descrita en Capacidad de fabricación de cortocircuitos nominales (cierre). A menos que la abertura esté alejada de la parte de arco, se requiere la interposición de una barrera entre una abertura de ventilación y una posible fuente de arco como un interruptor, fusible y similares. r) las partes energizadas no aisladas energizadas de los circuitos de control montados en las puertas deben estar protegidas o cerradas, para reducir el riesgo de contacto no intencionado, cuando la puerta se abre para el mantenimiento del equipo o la extracción del equipo extraíble. s) Se debe proporcionar un cableado de campo con alivio de tensión. El alivio de tensión reducirá la transmisión de fuerzas debido a la compresión, tensión o rotación de los cables de los terminales, empalmes o cableado dentro del interruptor. El alivio de tensión reducirá la probabilidad de desplazamiento que puede resultar en: 1. Daño mecánico a los cables 2. Exposición de los cables a una temperatura superior a su temperatura nominal 3. Reducción de las separaciones que fuerzan al conductor a contactar otras partes vivas no deseadas t) Las conexiones de campo para los conmutadores de transferencia pueden realizarse con barras de distribución. u) Los conductores aislados deben ser de tipos adecuados para el servicio con respecto a voltaje, temperatura y agrupamiento. El índice de temperatura no deberá ser inferior a 90 ° C, a menos que la investigación demuestre que un índice de temperatura más bajo es satisfactorio. Estos requisitos se aplicarán solo al cableado suministrado en o en el equipo como parte del mismo equipo. v) Todos los conductores en un ensamble diseñado para su uso en un gabinete completo deben estar aislados para el voltaje más alto que normalmente se produce entre dichos conductores, a menos que los cables estén agrupados de manera que segreguen los diversos voltajes. w) Los alambres deben ser de construcción multicadena, flexible o extra flexible cuando se conectan a equipos eléctricos montados en una puerta con bisagras. Si la sección del.

(27) cableado es susceptible de entrar en contacto con partes metálicas puestas a tierra, esa parte del cableado deberá recibir protección adicional con envoltorios de cinta (o equivalente) o encerrados en un tubo flexible no metálico o un conducto flexible. x) Los alambres deben ser soportados o asegurados, o de lo contrario deben funcionar en canaletas adecuadas, para evitar que entren en contacto con partes móviles o que descansen sobre bordes afilados o proyecciones que puedan desgastar el aislamiento. y) El cableado interno no debe estar en contacto con componentes que funcionen por encima de la clasificación de temperatura del aislamiento del cable, partes vivas desnudas de polaridad opuesta o partes vivas desnudas de otros circuitos. Todas las uniones y conexiones deben ser mecánicamente seguras y deben proporcionar un contacto eléctrico efectivo sin tensión en las conexiones y terminales. z) Los interruptores de transferencia deben tener en cuenta la conexión a tierra de todas las piezas de metal muertas que estén expuestas o que puedan ser tocadas por una persona durante el ajuste o la operación prevista del dispositivo, y que puedan energizarse. Las piezas de metal muertas pequeñas, aisladas no requieren conexión a tierra. La provisión de un orificio ciego u otra abertura en una caja de metal para la conexión de un cable blindado, conducto, canal de metal o similar es aceptable como medio para la conexión a tierra. aa) El equipo de detección y reinstalación de falla a tierra provisto debe operar para hacer que los medios de desconexión abran todos los conductores sin conexión a tierra del circuito con falla. El ajuste máximo de la protección de falla a tierra debe ser de 1200 amperios. bb) Si el medio de desconexión está provisto de un cortocircuito que es aceptable para su uso con protección de falla a tierra, los sensores de falla a tierra o el equipo de retransmisión o ambos pueden estar en un gabinete separado si la combinación se considera aceptable. cc) La disposición del espacio de cableado debe ser tal que los conductores de suministro normal y alternativo puedan mantenerse separados. Debe tener un amplio espacio dentro del gabinete teniendo en cuenta la clasificación en amperios del equipo de transferencia y hay que tener en cuenta el mecanismo de operación.  Requisitos del equipo en servicio a) Un interruptor de transferencia marcado para el uso del equipo de servicio debe estar provisto de un medio operable externamente para desconectar todos los conductores de suministro no puestos a tierra tanto de la fuente normal como de las fuentes alternativas bajo cualquier condición de los suministros normales y alternativos. Los medios de desconexión deben ser operables manualmente usando una manija de operación mecánica o un interruptor accionado eléctricamente. b) Los medios de desconexión para los conductores del circuito de control no necesitan ser accesibles externamente cuando se cumplen todas las condiciones siguientes: 1. La capacidad de transferencia se deshabilita cuando las desconexiones de potencia normal y alternativa están abiertas..

(28) 2. Se puede acceder al medio de desconexión abriendo el gabinete o quitando un frente muerto. 3. Cumple con marcado y construcción. c) Solo el siguiente equipo se puede conectar al lado de la fuente de los medios de desconexión de servicio: 1. Transformadores de medida (corriente y tensión) y dispositivos de gestión de carga. 2. Disipadores de sobretensión y dispositivos de protección contra sobretensiones tipo 1. 3. Grifos usados solo para alimentar circuitos para sistemas de energía de reserva, si se proporcionan con equipos de servicio e instalados de acuerdo con los requisitos para los conductores de servicio. 4. Circuitos de control para los medios de desconexión del servicio accionables por la potencia, si se proporcionan medios adecuados de protección contra sobrecorriente y de desconexión. 5. Sistemas de protección de falla a tierra, si se proporcionan medios de desconexión y protección de sobrecorriente adecuados. d) Un interruptor de transferencia marcado como aceptable para su uso como equipo de servicio debe tener la disposición para la conexión del conductor del electrodo de conexión a tierra al conductor de servicio con conexión a tierra. Se supondrá que el tamaño del conductor del electrodo de puesta a tierra está de acuerdo al sistema. No es aceptable un terminal de soldadura u otro medio de conexión que dependa de la soldadura. e) Cuando se proporciona un neutro, la disposición para la conexión del conductor del electrodo de tierra debe estar en el neutro. f) Se aplicarán los siguientes requisitos: 1. Cada conductor de servicio sin conexión a tierra debe tener protección contra sobrecorriente. 2. El dispositivo de sobrecorriente de servicio debe ser una parte integral de los medios de desconexión de servicio o estar ubicado inmediatamente adyacente al mismo. g) Un interruptor de transferencia marcado para su uso como equipo de servicio para servicios trifásicos, de 4 hilos, conectados en estrella, clasificados en exceso de 1000 amperios y 150 voltios a tierra deben estar provistos de protección de falla a tierra. El equipo de detección y reinstalación de falla a tierra provisto deberá operar para hacer que los medios de desconexión de servicio abran todos los conductores sin conexión a tierra del circuito con falla. El ajuste máximo de la protección de falla a tierra debe ser de 1200 amperios. h) Si cada medio de desconexión de servicio con una clasificación de 1000 amperios o más está provisto de un cortocircuito que es aceptable para uso con protección de falla a tierra, los sensores de falla a tierra o el equipo de retransmisión o ambos pueden estar en un gabinete separado si la combinación se considera aceptable cuando se prueba de acuerdo con los Requisitos de la prueba..

(29) i) Un sistema de protección de falla a tierra descrito como el tipo de retorno a tierra que emplea un único elemento de detección para detectar la corriente de falla real se debe instalar de tal manera que el elemento sensor detecte cualquier corriente que fluya en el conductor del electrodo a tierra, el puente de unión principal, y cualquier otra conexión a tierra dentro del equipo que se pueda hacer al neutro. Esto requiere que, a excepción de estas conexiones, el neutro esté aislado del metal no portador de corriente.  Pruebas: a) Todas las pruebas se realizarán en muestras incluidas. Una muestra debe completar las pruebas de sobrecarga, temperatura, resistencia y rigidez dieléctrica. Se puede usar una muestra no probada previamente para las pruebas de resistencia y cierre. Cuando se especifican múltiples usos de carga específica, se pueden utilizar muestras adicionales. b) Condición de sobretensión: La bobina de un electroimán debe ser capaz de resistir el 110 % de la tensión nominal durante el tiempo máximo que normalmente se energiza en servicio sin daños, debe estar sujeta a la tensión de aumento en condiciones de operación hasta que la bobina alcance temperatura constante. c) Condición de baja tensión: La bobina de un relé de detección de voltaje de fase debe ser capaz de resistir sin daño el 95% de su voltaje nominal de atracción durante 4 horas. Inmediatamente después, el relé deberá funcionar aceptablemente a su voltaje nominal y deberá poder funcionar continuamente a la tensión nominal sin exceder los aumentos de temperatura máximos. d) Transferencia en la disponibilidad de voltaje alternativo o frecuencia de voltaje: Un interruptor de transferencia de transición cerrada se debe montar de la manera prevista y los terminales de suministro normal y alternativo se deben conectar a circuitos separados de voltaje y frecuencia nominales. Se debe hacer que el interruptor sin carga conectada intente operar bajo las siguientes condiciones: 1. Modo de transición abierta 2. Modo de transición cerrada con fuentes en sincronización 3. Modo de transición cerrada con fuentes que no están sincronizadas con respecto a la tensión 4. Modo de transición cerrada con fuentes que no están sincronizadas con respecto a la frecuencia 5. Modo de transición cerrada con un interruptor de suministro o derivación externo o método equivalente para simular una operación paralela extendida e) Prueba de aumento de temperatura: Los interruptores de transferencia no alcanzarán una temperatura en ningún punto lo suficientemente alto como para constituir un riesgo de incendio o para dañar los materiales empleados en el dispositivo, y no deberán mostrar la temperatura aumenta en puntos específicos f) Prueba de resistencia dieléctrica a tensión: Un dispositivo interruptor de transferencia debe ser capaz de soportar durante 1 minuto sin interrupción la aplicación de un potencial sinusoidal de 60 Hz de 1000 V más dos veces la tensión nominal máxima: 1. Entre las partes vivas sin aislar y el envolvente con el interruptor alternativamente cerrado a cada fuente de suministro.

Referencias

Documento similar

En estos últimos años, he tenido el privilegio, durante varias prolongadas visitas al extranjero, de hacer investigaciones sobre el teatro, y muchas veces he tenido la ocasión

que hasta que llegue el tiempo en que su regia planta ; | pise el hispano suelo... que hasta que el

Para ello, trabajaremos con una colección de cartas redactadas desde allí, impresa en Évora en 1598 y otros documentos jesuitas: el Sumario de las cosas de Japón (1583),

En junio de 1980, el Departamento de Literatura Española de la Universi- dad de Sevilla, tras consultar con diversos estudiosos del poeta, decidió propo- ner al Claustro de la

[r]

SVP, EXECUTIVE CREATIVE DIRECTOR JACK MORTON

Social Media, Email Marketing, Workflows, Smart CTA’s, Video Marketing. Blog, Social Media, SEO, SEM, Mobile Marketing,

• For patients with severe asthma and who are on oral corticosteroids or for patients with severe asthma and co-morbid moderate-to-severe atopic dermatitis or adults with