• No se han encontrado resultados

En la frontera entre la lingüística y la traductología. Una mirada lingüística

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "En la frontera entre la lingüística y la traductología. Una mirada lingüística"

Copied!
23
0
0

Texto completo

Loading

Referencias

Documento similar

Para ello, trabajaremos con una colección de cartas redactadas desde allí, impresa en Évora en 1598 y otros documentos jesuitas: el Sumario de las cosas de Japón (1583),

E Clamades andaua sienpre sobre el caua- 11o de madera, y en poco tienpo fue tan lexos, que el no sabia en donde estaña; pero el tomo muy gran esfuergo en si, y pensó yendo assi

El objetivo de este trabajo de investigación es el análisis de errores de los usos incorrectos del artículo español en las producciones de hablantes polacos, tanto niños como

 Para recibir todos los números de referencia en un solo correo electrónico, es necesario que las solicitudes estén cumplimentadas y sean todos los datos válidos, incluido el

d) que haya «identidad de órgano» (con identidad de Sala y Sección); e) que haya alteridad, es decir, que las sentencias aportadas sean de persona distinta a la recurrente, e) que

De hecho, este sometimiento periódico al voto, esta decisión periódica de los electores sobre la gestión ha sido uno de los componentes teóricos más interesantes de la

El desarrollo de la competencia lingüística cognitiva y el desarrollo de destrezas básicas del lenguaje interpersonales Tanto los estudiantes hablantes del inglés como

En este sentido, puede defenderse que, si la Administración está habilitada normativamente para actuar en una determinada materia mediante actuaciones formales, ejerciendo