• No se han encontrado resultados

Our main business comes from customer needs and market demands. It is to adapt, update, innovate, every product, solution or service required.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Our main business comes from customer needs and market demands. It is to adapt, update, innovate, every product, solution or service required."

Copied!
28
0
0

Texto completo

(1)
(2)

D

NC

R

Nuestra actividad principal

nace de la necesidad del cliente y de la exigencia de los mercados. Se trata de adecuar, actualizar, innovar, cada producto, solución o servicio requerido.

Our main business

comes from customer needs and market demands. It is to adapt, update, innovate, every product, solution or service required.

Notre principale activité

provient des besoins des clients et aux exigences du marché. Il est d’adapter, mettre à jour, d’innover, chaque produit, solution ou service requis.

DNC fundada en 1992.

Más de 20 años de trayectoria en el sector de maquinaria para el embalaje. Presencia mundial con más de 10.000 soluciones instaladas en diversidad de sectores y clientes.

DNC founded in 1992.

More than 20 years of experience in packaging machinery.

Global presence with over 10.000 solutions installed in a wide variety of sectors and customers.

DNC fondée en 1992.

Plus de 20 ans d’expérience dans le domaine des machines d’emballage. Une présence mondiale avec plus de 10.000 solutions installées dans une variété de secteurs et de clients.

(3)

La diferenciación de DNC

recae en la Customización, Dinamismo y Flexibilidad. Siempre avalada por el sello de garantía y calidad que nos caracteriza, la constante innovación y focalización al cliente.

DNC differentiation

lies in the Customization, Dynamism and Flexibility. Always backed by our guarantee seal and quality, the constant innovation and customer focused approach.

La différenciation de DNC

se base en la Personnalisation, le Dynamisme et la Flexibilité. Toujours soutenu par le sceller de garantie et de qualité qui nous caractérise, l’innovation constante et l’orientation au client.

Más allá del producto Beyond the Product Au-delà du produit

(4)

D

NC

R

Engloba las máquinas semiautomáticas estándar y soluciones simples.

It includes standard semiautomatic machines and simple solutions.

Il comprend les machines semi-automatiques standard et des solutions simples.

Incluye la customización de máquinas semiautomáticas y la

preparación y/o personalización de las máquinas automáticas para su integración en líneas de embalaje.

It includes the semi-automatic machine customisation and the preparation and/or personalisation of automatic machines for its integration into packaging lines.

Il comprend l’adaptation de machines semi-automatiques et la préparation et/ou personalisation de machines automatiques pour leur intégration en lignes de conditionnement.

CLASIFICACIÓN DE NUESTRO PRODUCTO CLASSIFICATION OF OUR PRODUCT CLASSEMENT DE NOS PRODUITS

Propuesta Esencial: FASE 1 Essential Proposal: PHASE 1 Proposition Essentielle: PHASE 1

Propuesta Avanzada: FASE 2 Advanced Proposal: PHASE 2 Proposition Avancée: PHASE 2

(5)

Son las soluciones globales y personalizadas para líneas

completas de embalaje y también las células simples de formado, encajado, paletizado o enfardado.

These are global and custom solutions for complete packaging lines and single case forming, casepacking, palletizing or stretch wrapping cells.

Ce sont des solutions complètes et personnalisées pour les lignes complètes d’emballage et de cellules simples de formation, encaissage, aplettisation ou banderolage.

S O L U C I O N E S E N E M B A L A J E P A C K A G I N G S O L U T I O N S S O L U T I O N S E N E M B A L L A G E

Propuesta Experta: FASE 3 Expert Proposal: PHASE 3 Proposition Expert: PHASE 3

(6)

D

NC

R

SECTORES

SECTORS

SECTEURS

Nuestras soluciones tienen una amplia variedad de aplicaciones para los diferentes sectores de la industria.

Our solutions have a wide variety of applications for different industry sectors.

Nos solutions ont une grande variété d’applications pour les différents secteurs industriels.

(7)
(8)

FORMADORAS

l

CASE ERECTORS

l

FORMEUSES

Formadoras semiautomá-ticas y automásemiautomá-ticas para cajas tipo Americano/B1/ RSC/HSC, adaptables a diferentes medidas. Semi-automatic and automatic case erectors for American/B1/RSC/ HSC boxes, adaptable to different sizes.

Formeuses semi-automa-tiques et automasemi-automa-tiques pour des caisses type americain/B1/RSC/HSC, adaptables à différentes tailles.

PA2

Semiautomática (dobla 2 solapas) Semi-automatic (folds 2 flaps) Semi-automatique (double 2 rabats)

PA4

Semiautomática (dobla 4 solapas) Semi-automatic (folds 4 flaps) Semi-automatique (double 4 rabats)

BE monoblock

Automática Automatic Automatique

D

NC

R

Cerrado inferior de caja con precinto adhesivo, papel engomado (PE) o cola caliente (HM).

Carton bottom sealing with adhesive seal, gummed paper (PE) or hot melt glue (HM). Scéllage inférieur de la caisse avec ruban adhésif, papier gommé (PE) ou colle chaude (HM).

(9)

FORMADORAS l CASE ERECTORS l FORMEUSES

Accesorios | Accesories | Accessoires

Cerradora de fondos y almacén motorizado Bottom sealer and powered magasin. Scelleuse de fonds et magasin motorise.

(10)

ENCAJADO Y

MANIPULACIÓN

l

CASEPACKING

AND

PICK-&-PLACE

l

ENCAISSAGE ET

MANIPULATION

CPK

Encajadora mecánica Mechanical case packer Encaisseusse méchanique

D

NC

R

Integrable a línea de producción automática, para diferentes cadencias. To integrate onto an automatic production line, for different speeds. Intégrable en ligne de production automatique, pour différentes cadences. Encajadora multiproducto con tipo de cabezal acorde a carga a manipular.

Multi-product case packer, gripping head according to element to pick-&-place. Encaisseuse multi-produit avec tête de préhension d’accord au produit à manipuler.

(11)

APLICACIONES ROBÓTICAS l ROBOTIC APPLICATIONS l APPLICATIONS ROBOTIQUES

Accesorios | Accesories | Accessoires

APLICACIONES

ROBÓTICAS

l

ROBOTIC

APPLICATIONS

l

APPLICATIONS

ROBOTIQUES

Cabezal adaptable según producto. Adaptable gripping head according product. Tête de préhension adaptable au type de produit.

Soluciones personalizadas para diferentes cadencias. Customized solutions for different speeds. Des solutions sur mesure pour les différentes cadences.

ENCAJADO Y MANIPULACIÓN l CASEPACKING AND PICK-&-PLACE l ENCAISSAGE ET MANIPULATION

(12)

PRECINTADORAS

l

CASE SEALERS

l

FERMEUSES DE

CAISSES

Precintadoras customizadas semiautomáticas y automáticas adaptables a diferentes formatos y tamaños de cajas. Semi-automatic and automatic customized sealers adaptable to different formats and sizes of boxes. Fermeuses

semi-automatiques et

automatiques personnalisées adaptables à différents formats et tailles de cartons.

D

NC

R

D15NC

Semiautomática monoformato Semi-automatic monoformat Semi-automatique monoformat

D25NC

Semiautomática multiformato Semi-automatic multiformat Semi-automatique multiformat

D35NC

Automática monoformato Automatic monoformat Automatique monoformat Cerrado de caja con

precinto adhesivo, papel engomado (PE) o cola caliente (HM). Carton sealing with adhesive tape. gummed paper (PE) or hot melt glue (HM).

Fermeture cartons avec ruban adhésif, papier gommé (PE) ou colle chaude (HM).

(13)

PRECINTADORAS l CASE SEALERS l FERMEUSES DE CAISSES Automática multiformato Automatic multiformat Automatique multiformat

D45NC

....

....

....

....

(14)

PRECINTADORAS

l

CASE SEALERS

l

FERMEUSES DE

CAISSES

Precintadoras semiautomáticas y automáticas para cajas Americano/B1/RSC. Semi-automatic and automatic sealers for American/B1/RSC cases. Scotcheuses semi-automatiques et

automatiques pour caisses Americaines/B1/RSC.

Cerrado de caja con precinto adhesivo o cola caliente (HM).

Carton sealing with adhesive tape or hot melt glue (HM).

Fermeture de cartons par ruban adhesif ou colle chaude (HM).

D

NC

R

L15CS

Semiautomática monoformato Semi-automatic monoformat Semi-automatique monoformat

BT15CS

Semiautomática monoformato Semi-automatic monoformat Semi-automatique monoformat

L35CS

Automática monoformato Automatic monoformat Automatique monoformat

L25CS

Semiautomática multiformato Semi-automatic multiformat Semi-automatique multiformat

(15)

Accesorios | Accesories | Accessoires

BAG-IN-BOX

Soluciones para el encajado. Case packing solutions. Solutions pour l’encaissage. Sistema modular configurable. Modular configurable system. Sistème modulaire configurable.

Bag-in-Box

D

NC

R BAG-IN-BOX

....

....

....

....

(16)

MANUTENCIÓN

LIGERA Y PESADA

l

LIGHT AND

HEAVY DUTY

CONVEYING

l

CONVOYAGE

LÉGER ET LOURD

Sistemas modulares para el transporte de cargas mediante rodillos, cadenas, bandas, charnela, etc. Modular systems for load conveying by rollers, chains, belts, hinge, etc..

Systèmes modulaires pour le transport de charges par des rouleaux, des chaînes, des bandes, des charnières, etc.

Curva, rodillos motorizados o libres, banda modular y banda lisa

Bend, undriven or powered rollers, modular belt and mat top

Courbe, rouleaux motorisés et libres, bande modulaire et bande lisse

D

NC

R

Sistemas desarrollados de acuerdo con layout y adaptados al producto. Systems developed in accordance with a layout and adapted to the product Les systèmes développés en conformité au layout et adaptés au produit

(17)

MANUTENCIÓN LIGERA Y PESADA l LIGHT AND HEAVY DUTY CONVEYING l TRANSPORT LÉGER ET LOURD

Serie pesada

l

Heavy duty serie

l

Série lourde

Rodillos motorizados o libres, cadenas, charnela, al suelo, transfer, mesa giratoria

Powered or undriven rollers, chain, hinge, on the floor, transfer, turntable

(18)

DISPENSADORES

DE PALETS

l

PALLET

SINGULATORS

l

DEPILEURS DE

PALETTES

Preparados para funciones de dispensar, recoger y apilar.

Prepared for singulating, collecting and stacking functions.

Préparé pour fonctions de dispenser, ramassage et empilage.

D

NC

R

AT1280

Formato fijo Fix format Format fixe

AL1212

Formato ajustable Adjustable format Format réglable Funcionamiento integrado en línea o de forma independiente

Online integrated operation or independent

Fonctionnement integré en ligne ou de maniere independante

DISPENSADORES DE PALETS l PALLET SINGULATORS l DEPILURS DE PALETTES

Aplicaciones Applications Applications

(19)

ROBOTS PALETIZACIÓN l PALLETIZING ROBOTS l ROBOTS DE PALETTISATION

Accesorios | Accesories | Accessoires

Multiejes cartesianos Multi-axis gantry Multi-axe cartésien

RM

Antropomórficos Arm robot Robot à bras

ROBOTS

PALETIZACIÓN

l

PALLETIZING

ROBOTS

l

ROBOTS

DE PALETTISATION

Células para el paletizado y despaletizado

Palletising and depalletising cells

Les cellules de palettisation et depalettisation

Sistema de sujeción diseñado según producto o aplicación Gripping system designed according to product or application

Système de prehension conçu en fonction du produit ou de l’application

DISPENSADORES DE PALETS l PALLET SINGULATORS l DEPILURS DE PALETTES

D

NC

R

(20)

ENFARDADORAS

SEMIAUTOMÁTICAS

l

SEMI-AUTOMATIC

STRETCH WRAPPERS

l

BANDEROLEUSES

SEMI-AUTOMATIQUES

Customizadas para diferentes dimensiones y ambientes Customized for different dimensions and environments Personnalisées pour différentes dimensions et environnements

D

NC

R

SINGLE ECO

Cargas paletizadas simples Simple palletized loads Charges palettisées simples

SINGLE MID

Diferentes tipos de cargas Different types of loads Différents types de charges

FENIX

Aplicaciones especiales Special applications Applications spéciales Para uso con film

pre-estirable, film pre-estirado, film macroperforado y malla. To use with stretchable film, pre-stretched film, macroperforated film and mesh.

Pour une utilisation avec du film pre-étirable, film pre-étiré, film macroperforé et filet.

(21)

ENFARDADORAS SEMIAUTOMÁTICAS l SEMI-AUTOMATIC STRETCH WRAPPERS l BANDEROLEUSES SEMI-AUTOMATIQUES

Accesorios | Accesories | Accessoires

(22)

ENFARDADORAS

SEMIAUTOMÁTICAS

l

SEMI-AUTOMATIC

STRETCH WRAPPERS

l

BANDEROLEUSES

SEMI-AUTOMATIQUES

Adaptables para cargas especiales

Adaptable for special loads Adaptables pour des charges spéciales

D

NC

R

ROLLER

Para cargas cilíndricas For cylindrical loads Pour les charges cylindriques

BG-22

Para cargas inestables For unstable loads Pour charges instables

RE100

Para cargas de gran tamaño For large-sized loads Pour charges à grand taille ENFARDADORAS SEMIAUTOMÁTICAS l SEMI-AUTOMATIC STRETCH WRAPPERS l BANDEROLEUSES SEMI-AUTOMATIQUES

(23)

ENFARDADORAS AUTOMÁTICAS l AUTOMATIC STRETCH WRAPPERS l BANDEROLEUSES AUTOMATIQUES

Accesorios | Accesories | Accessoires

Independiente o integrada en línea automática Standalone or integrated in an automatic line Autonome ou intégré en ligne automatique

SENIOR B – L

SENIOR A

Corte y atado de film automático

Automatic film cutting and tying Decoupe et lien du film automatique

ENFARDADORAS

AUTOMÁTICAS

l

AUTOMATIC STRETCH

WRAPPERS

l

BANDEROLEUSES

AUTOMATIQUES

Recomendadas para bajas cadencias

Recommended for low speeds Recommandé pour des bas cadences

ENFARDADORAS SEMIAUTOMÁTICAS l SEMI-AUTOMATIC STRETCH WRAPPERS l BANDEROLEUSES SEMI-AUTOMATIQUES

(24)

ENFARDADORAS

AUTOMÁTICAS

l

AUTOMATIC STRETCH

WRAPPERS

l

BANDEROLEUSES

AUTOMATIQUES

Customizadas según especificaciones Customized according to specifications

Personnalisées selon les spécifications

Para cadencias medio-altas For medium-high speeds Pour des cadences moyenne-hautes

D

NC

R

LINE

Plataforma giratoria Turntable Plateau tournant

COVER

Dispensador cobertura superior film Top film sheet dispenser

Dépose de coiffes automatique

SPIN

Brazo giratorio Rotating Arm Bras tournant

(25)

ENFARDADORAS AUTOMÁTICAS l AUTOMATIC STRETCH WRAPPERS l BANDEROLEUSES AUTOMATIQUES

Accesorios | Accesories | Accessoires

Columna/s giratoria Rotating column/s Colonne/s rotatives

FASTER-LINE

Anillo rotante Rotating ring Anneau rotatif

FAST-RING

(26)

D

NC

R

Realizamos los proyectos e instalaciones con nuestro experto equipo de profesionales, atendiendo a las necesidades de los clientes y de los sectores.

We manage projects and installations with our expert professional team, catering the needs of customers and sectors.

Nous réalisons des projets et des installations avec notre équipe de professionnels, pour répondre aux besoins des clients et des secteurs.

(27)
(28)

Referencias

Documento similar

The inte- grated market and non-market economic valuation of AES and AEDS in rain-fed and irrigated semi-arid western Mediterranean agroecosystems shows the importance of

While the preceding papers mostly considered abstract properties of algebras of quotients, our main objective is to compute Q m (L) for some Lie algebras L. Specifically, we

The accumulation of floating litter in semi-enclosed sea basins such as the Black Sea and the Mediterranean Sea, although highly exposed to litter input from rivers and

• Photometric parallaxes derived for dwarfs based on models or semi-empirical.

In [15], a framework to semi-automate the semantic annotation of Web services (i.e. parameter description based on ontology concepts, semantic service classification, etc.)

Since our main purpose here is to test the unintegrated gluon density from the HERA fit [14, 15] and to compare it to theoretical predictions from collinear factorization at small x,

In Chapter 2, our aim is to develop the regularity theory of Holder spaces adapted to L and to study estimates of operators like fractional integrals L −σ/ 2 , and fractional powers

Additionally, in order to provide a mechanism for extracting high- level context from low-level information, the system allows the creation of User- defined context reasoning rules in