D
NC
RNuestra actividad principal
nace de la necesidad del cliente y de la exigencia de los mercados. Se trata de adecuar, actualizar, innovar, cada producto, solución o servicio requerido.
Our main business
comes from customer needs and market demands. It is to adapt, update, innovate, every product, solution or service required.
Notre principale activité
provient des besoins des clients et aux exigences du marché. Il est d’adapter, mettre à jour, d’innover, chaque produit, solution ou service requis.
DNC fundada en 1992.
Más de 20 años de trayectoria en el sector de maquinaria para el embalaje. Presencia mundial con más de 10.000 soluciones instaladas en diversidad de sectores y clientes.
DNC founded in 1992.
More than 20 years of experience in packaging machinery.
Global presence with over 10.000 solutions installed in a wide variety of sectors and customers.
DNC fondée en 1992.
Plus de 20 ans d’expérience dans le domaine des machines d’emballage. Une présence mondiale avec plus de 10.000 solutions installées dans une variété de secteurs et de clients.
La diferenciación de DNC
recae en la Customización, Dinamismo y Flexibilidad. Siempre avalada por el sello de garantía y calidad que nos caracteriza, la constante innovación y focalización al cliente.
DNC differentiation
lies in the Customization, Dynamism and Flexibility. Always backed by our guarantee seal and quality, the constant innovation and customer focused approach.
La différenciation de DNC
se base en la Personnalisation, le Dynamisme et la Flexibilité. Toujours soutenu par le sceller de garantie et de qualité qui nous caractérise, l’innovation constante et l’orientation au client.
Más allá del producto Beyond the Product Au-delà du produit
D
NC
REngloba las máquinas semiautomáticas estándar y soluciones simples.
It includes standard semiautomatic machines and simple solutions.
Il comprend les machines semi-automatiques standard et des solutions simples.
Incluye la customización de máquinas semiautomáticas y la
preparación y/o personalización de las máquinas automáticas para su integración en líneas de embalaje.
It includes the semi-automatic machine customisation and the preparation and/or personalisation of automatic machines for its integration into packaging lines.
Il comprend l’adaptation de machines semi-automatiques et la préparation et/ou personalisation de machines automatiques pour leur intégration en lignes de conditionnement.
CLASIFICACIÓN DE NUESTRO PRODUCTO CLASSIFICATION OF OUR PRODUCT CLASSEMENT DE NOS PRODUITS
Propuesta Esencial: FASE 1 Essential Proposal: PHASE 1 Proposition Essentielle: PHASE 1
Propuesta Avanzada: FASE 2 Advanced Proposal: PHASE 2 Proposition Avancée: PHASE 2
Son las soluciones globales y personalizadas para líneas
completas de embalaje y también las células simples de formado, encajado, paletizado o enfardado.
These are global and custom solutions for complete packaging lines and single case forming, casepacking, palletizing or stretch wrapping cells.
Ce sont des solutions complètes et personnalisées pour les lignes complètes d’emballage et de cellules simples de formation, encaissage, aplettisation ou banderolage.
S O L U C I O N E S E N E M B A L A J E P A C K A G I N G S O L U T I O N S S O L U T I O N S E N E M B A L L A G E
Propuesta Experta: FASE 3 Expert Proposal: PHASE 3 Proposition Expert: PHASE 3
D
NC
RSECTORES
SECTORS
SECTEURS
Nuestras soluciones tienen una amplia variedad de aplicaciones para los diferentes sectores de la industria.
Our solutions have a wide variety of applications for different industry sectors.
Nos solutions ont une grande variété d’applications pour les différents secteurs industriels.
FORMADORAS
l
CASE ERECTORS
l
FORMEUSES
Formadoras semiautomá-ticas y automásemiautomá-ticas para cajas tipo Americano/B1/ RSC/HSC, adaptables a diferentes medidas. Semi-automatic and automatic case erectors for American/B1/RSC/ HSC boxes, adaptable to different sizes.
Formeuses semi-automa-tiques et automasemi-automa-tiques pour des caisses type americain/B1/RSC/HSC, adaptables à différentes tailles.
PA2
Semiautomática (dobla 2 solapas) Semi-automatic (folds 2 flaps) Semi-automatique (double 2 rabats)PA4
Semiautomática (dobla 4 solapas) Semi-automatic (folds 4 flaps) Semi-automatique (double 4 rabats)BE monoblock
Automática Automatic AutomatiqueD
NC
RCerrado inferior de caja con precinto adhesivo, papel engomado (PE) o cola caliente (HM).
Carton bottom sealing with adhesive seal, gummed paper (PE) or hot melt glue (HM). Scéllage inférieur de la caisse avec ruban adhésif, papier gommé (PE) ou colle chaude (HM).
FORMADORAS l CASE ERECTORS l FORMEUSES
Accesorios | Accesories | Accessoires
Cerradora de fondos y almacén motorizado Bottom sealer and powered magasin. Scelleuse de fonds et magasin motorise.
ENCAJADO Y
MANIPULACIÓN
l
CASEPACKING
AND
PICK-&-PLACE
l
ENCAISSAGE ET
MANIPULATION
CPK
Encajadora mecánica Mechanical case packer Encaisseusse méchaniqueD
NC
RIntegrable a línea de producción automática, para diferentes cadencias. To integrate onto an automatic production line, for different speeds. Intégrable en ligne de production automatique, pour différentes cadences. Encajadora multiproducto con tipo de cabezal acorde a carga a manipular.
Multi-product case packer, gripping head according to element to pick-&-place. Encaisseuse multi-produit avec tête de préhension d’accord au produit à manipuler.
APLICACIONES ROBÓTICAS l ROBOTIC APPLICATIONS l APPLICATIONS ROBOTIQUES
Accesorios | Accesories | Accessoires
APLICACIONES
ROBÓTICAS
l
ROBOTIC
APPLICATIONS
l
APPLICATIONS
ROBOTIQUES
Cabezal adaptable según producto. Adaptable gripping head according product. Tête de préhension adaptable au type de produit.Soluciones personalizadas para diferentes cadencias. Customized solutions for different speeds. Des solutions sur mesure pour les différentes cadences.
ENCAJADO Y MANIPULACIÓN l CASEPACKING AND PICK-&-PLACE l ENCAISSAGE ET MANIPULATION
PRECINTADORAS
l
CASE SEALERS
l
FERMEUSES DE
CAISSES
Precintadoras customizadas semiautomáticas y automáticas adaptables a diferentes formatos y tamaños de cajas. Semi-automatic and automatic customized sealers adaptable to different formats and sizes of boxes. Fermeusessemi-automatiques et
automatiques personnalisées adaptables à différents formats et tailles de cartons.
D
NC
RD15NC
Semiautomática monoformato Semi-automatic monoformat Semi-automatique monoformatD25NC
Semiautomática multiformato Semi-automatic multiformat Semi-automatique multiformatD35NC
Automática monoformato Automatic monoformat Automatique monoformat Cerrado de caja conprecinto adhesivo, papel engomado (PE) o cola caliente (HM). Carton sealing with adhesive tape. gummed paper (PE) or hot melt glue (HM).
Fermeture cartons avec ruban adhésif, papier gommé (PE) ou colle chaude (HM).
PRECINTADORAS l CASE SEALERS l FERMEUSES DE CAISSES Automática multiformato Automatic multiformat Automatique multiformat
D45NC
....
....
....
....
PRECINTADORAS
l
CASE SEALERS
l
FERMEUSES DE
CAISSES
Precintadoras semiautomáticas y automáticas para cajas Americano/B1/RSC. Semi-automatic and automatic sealers for American/B1/RSC cases. Scotcheuses semi-automatiques etautomatiques pour caisses Americaines/B1/RSC.
Cerrado de caja con precinto adhesivo o cola caliente (HM).
Carton sealing with adhesive tape or hot melt glue (HM).
Fermeture de cartons par ruban adhesif ou colle chaude (HM).
D
NC
RL15CS
Semiautomática monoformato Semi-automatic monoformat Semi-automatique monoformatBT15CS
Semiautomática monoformato Semi-automatic monoformat Semi-automatique monoformatL35CS
Automática monoformato Automatic monoformat Automatique monoformatL25CS
Semiautomática multiformato Semi-automatic multiformat Semi-automatique multiformatAccesorios | Accesories | Accessoires
BAG-IN-BOX
Soluciones para el encajado. Case packing solutions. Solutions pour l’encaissage. Sistema modular configurable. Modular configurable system. Sistème modulaire configurable.Bag-in-Box
D
NC
R BAG-IN-BOX....
....
....
....
MANUTENCIÓN
LIGERA Y PESADA
l
LIGHT AND
HEAVY DUTY
CONVEYING
l
CONVOYAGE
LÉGER ET LOURD
Sistemas modulares para el transporte de cargas mediante rodillos, cadenas, bandas, charnela, etc. Modular systems for load conveying by rollers, chains, belts, hinge, etc..
Systèmes modulaires pour le transport de charges par des rouleaux, des chaînes, des bandes, des charnières, etc.
Curva, rodillos motorizados o libres, banda modular y banda lisa
Bend, undriven or powered rollers, modular belt and mat top
Courbe, rouleaux motorisés et libres, bande modulaire et bande lisse
D
NC
RSistemas desarrollados de acuerdo con layout y adaptados al producto. Systems developed in accordance with a layout and adapted to the product Les systèmes développés en conformité au layout et adaptés au produit
MANUTENCIÓN LIGERA Y PESADA l LIGHT AND HEAVY DUTY CONVEYING l TRANSPORT LÉGER ET LOURD
Serie pesada
l
Heavy duty serie
l
Série lourde
Rodillos motorizados o libres, cadenas, charnela, al suelo, transfer, mesa giratoria
Powered or undriven rollers, chain, hinge, on the floor, transfer, turntable
DISPENSADORES
DE PALETS
l
PALLET
SINGULATORS
l
DEPILEURS DE
PALETTES
Preparados para funciones de dispensar, recoger y apilar.
Prepared for singulating, collecting and stacking functions.
Préparé pour fonctions de dispenser, ramassage et empilage.
D
NC
RAT1280
Formato fijo Fix format Format fixeAL1212
Formato ajustable Adjustable format Format réglable Funcionamiento integrado en línea o de forma independienteOnline integrated operation or independent
Fonctionnement integré en ligne ou de maniere independante
DISPENSADORES DE PALETS l PALLET SINGULATORS l DEPILURS DE PALETTES
Aplicaciones Applications Applications
ROBOTS PALETIZACIÓN l PALLETIZING ROBOTS l ROBOTS DE PALETTISATION
Accesorios | Accesories | Accessoires
Multiejes cartesianos Multi-axis gantry Multi-axe cartésien
RM
Antropomórficos Arm robot Robot à brasROBOTS
PALETIZACIÓN
l
PALLETIZING
ROBOTS
l
ROBOTS
DE PALETTISATION
Células para el paletizado y despaletizado
Palletising and depalletising cells
Les cellules de palettisation et depalettisation
Sistema de sujeción diseñado según producto o aplicación Gripping system designed according to product or application
Système de prehension conçu en fonction du produit ou de l’application
DISPENSADORES DE PALETS l PALLET SINGULATORS l DEPILURS DE PALETTES
D
NC
RENFARDADORAS
SEMIAUTOMÁTICAS
l
SEMI-AUTOMATIC
STRETCH WRAPPERS
l
BANDEROLEUSES
SEMI-AUTOMATIQUES
Customizadas para diferentes dimensiones y ambientes Customized for different dimensions and environments Personnalisées pour différentes dimensions et environnements
D
NC
RSINGLE ECO
Cargas paletizadas simples Simple palletized loads Charges palettisées simples
SINGLE MID
Diferentes tipos de cargas Different types of loads Différents types de charges
FENIX
Aplicaciones especiales Special applications Applications spéciales Para uso con film
pre-estirable, film pre-estirado, film macroperforado y malla. To use with stretchable film, pre-stretched film, macroperforated film and mesh.
Pour une utilisation avec du film pre-étirable, film pre-étiré, film macroperforé et filet.
ENFARDADORAS SEMIAUTOMÁTICAS l SEMI-AUTOMATIC STRETCH WRAPPERS l BANDEROLEUSES SEMI-AUTOMATIQUES
Accesorios | Accesories | Accessoires
ENFARDADORAS
SEMIAUTOMÁTICAS
l
SEMI-AUTOMATIC
STRETCH WRAPPERS
l
BANDEROLEUSES
SEMI-AUTOMATIQUES
Adaptables para cargas especiales
Adaptable for special loads Adaptables pour des charges spéciales
D
NC
RROLLER
Para cargas cilíndricas For cylindrical loads Pour les charges cylindriques
BG-22
Para cargas inestables For unstable loads Pour charges instables
RE100
Para cargas de gran tamaño For large-sized loads Pour charges à grand taille ENFARDADORAS SEMIAUTOMÁTICAS l SEMI-AUTOMATIC STRETCH WRAPPERS l BANDEROLEUSES SEMI-AUTOMATIQUES
ENFARDADORAS AUTOMÁTICAS l AUTOMATIC STRETCH WRAPPERS l BANDEROLEUSES AUTOMATIQUES
Accesorios | Accesories | Accessoires
Independiente o integrada en línea automática Standalone or integrated in an automatic line Autonome ou intégré en ligne automatique
SENIOR B – L
SENIOR A
Corte y atado de film automático
Automatic film cutting and tying Decoupe et lien du film automatique
ENFARDADORAS
AUTOMÁTICAS
l
AUTOMATIC STRETCH
WRAPPERS
l
BANDEROLEUSES
AUTOMATIQUES
Recomendadas para bajas cadencias
Recommended for low speeds Recommandé pour des bas cadences
ENFARDADORAS SEMIAUTOMÁTICAS l SEMI-AUTOMATIC STRETCH WRAPPERS l BANDEROLEUSES SEMI-AUTOMATIQUES
ENFARDADORAS
AUTOMÁTICAS
l
AUTOMATIC STRETCH
WRAPPERS
l
BANDEROLEUSES
AUTOMATIQUES
Customizadas según especificaciones Customized according to specificationsPersonnalisées selon les spécifications
Para cadencias medio-altas For medium-high speeds Pour des cadences moyenne-hautes
D
NC
RLINE
Plataforma giratoria Turntable Plateau tournantCOVER
Dispensador cobertura superior film Top film sheet dispenser
Dépose de coiffes automatique
SPIN
Brazo giratorio Rotating Arm Bras tournant
ENFARDADORAS AUTOMÁTICAS l AUTOMATIC STRETCH WRAPPERS l BANDEROLEUSES AUTOMATIQUES
Accesorios | Accesories | Accessoires
Columna/s giratoria Rotating column/s Colonne/s rotatives
FASTER-LINE
Anillo rotante Rotating ring Anneau rotatifFAST-RING
D
NC
RRealizamos los proyectos e instalaciones con nuestro experto equipo de profesionales, atendiendo a las necesidades de los clientes y de los sectores.
We manage projects and installations with our expert professional team, catering the needs of customers and sectors.
Nous réalisons des projets et des installations avec notre équipe de professionnels, pour répondre aux besoins des clients et des secteurs.