NUESTROS MENÚS DIARIOS / OUR DAILY MENUS

Download (0)

Full text

(1)
(2)

NUESTROS MENÚS DIARIOS / OUR DAILY MENUS

Menu Degustación / Tasting menu

Aperitivo, Tres entradas, un principal, postre y café Appetizer, three starters, one main dish, dessert and coffee

Si tienes alergias o intolerancias, es importante que nos lo comuniques antes de empezar. Gracias

Todos nuestros platos pueden contenter algún alimento ALÉRGENO entre sus ingredientres. (Reglamento EU 1169/2011)

If you have allergies or intolerances, it is important to tell us before you start, thank you. All our dishes can contain some ALLERGEN food among it is ingredients. (EU Regulation 1169/2011)

ALERGIAS E INTOLERANCIAS / ALLERGIES AND INTOLERANCES

CUSTÁCEOS CRUSTACEANS APIO CELERY CACAHUETES PEANUTS LÁCTEOS DAIRY SULFITO SULPHITES SOJA SOY ALTRAMUCES LUPIN

Iva incluido en todos los precios de la carta All prices in the menu include VAT

Se adaptan platos para veganos / Adapted menu for vegans available

SÉSAMO

SESAME FRUTOS DECÁSCARA

NUTS

HUEVO

EGG PESCADOFISH MOLUSCOSMOLLUSCS VEGETARIANOVEGETARIAN

VEGETARIANO VEGETARIAN MOSTAZA MUSTARD FRUTA CON HUESO

(3)

Parrillada de verduras del campo de Cartagena Select grilled vegetables from Cartagena

Ensalada de Salmón con emulsión de su escabeche y frutos rojos Salmon salad with salmon pickle emulsion and red forest fruits

Gazpacho de cereza con anchoa de Santoña y parmesano

Cherry gazpacho with anchovies from Santoña and Parmesan cheese Gazpacho de mango de con nísperos de Altea rellenos de foie y tokaji Mango gazpacho with medlar from Altea, foie gras and Tokaji wine

Ensalada de fruta tropical con marisco, aguacate y vinagreta de fruta de la pasión Shellfish tropical salad with avocado and passion fruit vinaigrette

APERITIVOS /

APPETIZERS

DE LA HUERTA/

VEGGIES AND FRUITS

Anchoas de Santoña

Anchovies from Santoña

Mariscos frescos de San Javier (según mercado)

Fresh seafood from San Javier (choice from the days cath)

Quesos selección Selection of cheese sorts

Salazones del Mar Menor (mojama de atún y hueva de mújol) Dry fish from Mar Menor

Jamón ibérico de bellota

Exclusively acorn-fed, hand-sliced Iberian ham Conservas gourmet (mejillón, navaja, berberecho) Canned seafood ( cockle, mussel, clams, molluscs)

Tataki atún rojo con rúcula, cebolla morada y emulsión de trufa Tataki red tuna with rucula, red onion and truffle emulsion Foie micuit con manzana granny Smith y queso de cabra

Caramelized micuit foie with granny Smith apple and goat cheese

Tartar de atún rojo con aguacate Red tuna tartare with avocado

Steak tartar con sus encurtidos y trío de mostazas Steak tartare with pickles and three mustards

Vieiras con crema de foie, crujiente de ibérico y cigala

Scallops with cream of foie, crunchy Iberian and Norway lobster Calamar a la bilbaína, manzana Golden y morcilla de Burgos

Squid with his own vinagrette, Golden apple and Burgos blood sausage Pescaito frito de lonja con harina de garbanzo

Fried fish with chickpea flour

Servicio de pan y agua por persona Bread and water per person

Guisante de Lágrima con Huevo a 63º y jamón “Lagrima” tear pea with egg at 63º and ham

Pulpo confitado con parmentier de trufa negra y setas Octopus with black truffle parmentier and mushrooms Nuestros huevos revueltos con foie y trufa de la Sagra Our scrambled eggs with foie and truffle from La Sagra

CALIENTES/

HOT

FRÍOS/

COLD

PARA COMPARTIR/

TO SHARE

(4)

Lomo de Bacalao sobre crema de ibérico, yema trufada y boletus Confit Cod with iberian ham cream, truffle yolk and ceps

Pescados de lonja (consultar)

Fish of the day (choice from the days cath) Lubina de playa

Wild Seabass

Atún rojo con toques asiáticos y escalibada Red tuna with asian touches and pepper salad

CARNES/

MEATS

PESCADOS/

FISH

Arroz de marisco Shellfish rice Arroz de bogavante Lobster rice

Caldero del Mar Menor

Typical rice from the Region of Murcia (Mar Menor) Solo servicio mediodía / Min. 2 personas

Only service at midday / 2 pax min.

Croquetas de jamón (6 unid) Ham croquettes

Calamar a la andaluza Battered squid

Lubina de playa con patatas fritas Sea bass with french fries Pasta boloñesa

Pasta bolognese

Pechuga de pollo empanada con patatas fritas Breaded chicken breast with french fries Solomillo de buey con patatas fritas Beef sirloin with french fries

ARROCES/

RICES

PARA NIÑOS/

FOR KIDS

Pluma ibérica marinada al curry de madras con jugo de piña y hierbas aromáticas

Iberian marinated curry of madras with pineapple juice and aromatic herbs Pato sobre mantequilla de naranja e higos de temporada

Duck on orange butter and seasonal figs

Entrecot de vaca vieja (21 días de maduración) Old Beef Steak (21 days matured)

Chuletón de vaca vieja (40 días de maduración) 1 kg aprox. Old beef ribeye (40 days matured) 2 pounds aprox. Solomillo de buey con salsa española, tuétano y salsifí Sirloin steak with spanish sauce, marrow and salsify

(5)

MOMENTOS DULCES/

SWEET MOMENT

D.O. MONTILLA-MORILES

D.O. HUNGRÍA

D.O. ASTI

Tarta de queso Collados Collados cheesecake

Rollitos de almendra, mousse de chocolate blanco y cremoso de moscatel Roll of almond, white chocolate mousse and muscatel cream

Fruta de verano con helados (para 2 personas) Seasonal fruit which ice-cream

Selección de quesos, frutas desecadas y nueces Selection of cheeses, dry fruits, and nuts

PX Toro Albala Resrerva PX Toro Albala Gran Reserva*

Molteni Moscato Bianco *Se recomienda tomar como postre

Volcán de la Sagra con helado de turrón Chocolate coulant with nougat ice cream

Gazpacho de fresas con sorbete de mandarina y espuma de arroz con leche Strawberry gazpacho with mandarin ice-cream and rice pudding foam

Tokaji Oremus 3 PTTS Tokaji Oremus 5 PTTS

(6)
(7)

Parxet Brut Reserva Gramona Imperial Gramona Imperial Rosé

D.O. TOKAJI (HUNGRÍA)

D.O. RÍAS BAIXAS

D.O. RUEDA

D.O. CASTILLA Y LEÓN

D.O. YECLA

D.O. RIOJA

D.O. PIAMONTE

Tokaji 3 puttonyos Tokaji 5 puttonyos Moscato d’Asti Homenaje

D.O. NAVARRA

VINOS TINTOS/

RED WINES

Solanera (94 puntos Parker)

El Sequé

Carmelo Rodero Crianza Matarromera Crianza Pago de Carraovejas Alión

Valbuena 5 Año Vega Sicilia Único Emilio Moro Malleolus

Pago de los Capellanes

Cuatro pasos Salmos Mauro Abadía Retuerta Juan Gil

D.O. JUMILLA

D.O. CA. LA RIOJA

D.O YECLA

D.O. ALICANTE

D.O. RIBERA DEL DUERO

D.O. BIERZO

D.O. PRIORAT

D.O. CASTILLA Y LEÓN

Baigorri Crianza Muga Crianza La Nieta

Antonio Alcaraz Crianza Antonio Alcaraz Reserva Gloria Calvario Barón de Chirel

D.O. JUMILLA

Numanthia Termanthia Pintia

CHAMPAGNES/

CHAMPAGNE

VINOS BLANCOS/

WHITE WINES

VINOS ROSADOS/

ROSÉ WINES

VINOS DULCES/

SWEET WINES

CAVAS/

CAVA

Veuve Clicquot Veuve Clicquot Rosé Veuve Clicquot Rich Veuve Clicquot Rich Rosé Ruinart Blanc de Blancs Dom Perignon Vintage Dom Perignon Rosé Krug Grand Cuvee Krug 1996

Krug Clos D’Ambonnai Krug Clos Du Mesnil

Melior José Pariente

Verderrubi magnum 1,5L

Ossian

Castaño Chardonnay Baigorri Ferm Barrica Cecios

Marieta (Bodegas Martín Codax) Terras Gaudas

(8)
(9)

Figure

Updating...

References

Related subjects :