NUESTROS MENÚS DIARIOS / OUR DAILY MENUS
Menu Degustación / Tasting menuAperitivo, Tres entradas, un principal, postre y café Appetizer, three starters, one main dish, dessert and coffee
Si tienes alergias o intolerancias, es importante que nos lo comuniques antes de empezar. Gracias
Todos nuestros platos pueden contenter algún alimento ALÉRGENO entre sus ingredientres. (Reglamento EU 1169/2011)
If you have allergies or intolerances, it is important to tell us before you start, thank you. All our dishes can contain some ALLERGEN food among it is ingredients. (EU Regulation 1169/2011)
ALERGIAS E INTOLERANCIAS / ALLERGIES AND INTOLERANCES
CUSTÁCEOS CRUSTACEANS APIO CELERY CACAHUETES PEANUTS LÁCTEOS DAIRY SULFITO SULPHITES SOJA SOY ALTRAMUCES LUPIN
Iva incluido en todos los precios de la carta All prices in the menu include VAT
Se adaptan platos para veganos / Adapted menu for vegans available
SÉSAMO
SESAME FRUTOS DECÁSCARA
NUTS
HUEVO
EGG PESCADOFISH MOLUSCOSMOLLUSCS VEGETARIANOVEGETARIAN
VEGETARIANO VEGETARIAN MOSTAZA MUSTARD FRUTA CON HUESO
Parrillada de verduras del campo de Cartagena Select grilled vegetables from Cartagena
Ensalada de Salmón con emulsión de su escabeche y frutos rojos Salmon salad with salmon pickle emulsion and red forest fruits
Gazpacho de cereza con anchoa de Santoña y parmesano
Cherry gazpacho with anchovies from Santoña and Parmesan cheese Gazpacho de mango de con nísperos de Altea rellenos de foie y tokaji Mango gazpacho with medlar from Altea, foie gras and Tokaji wine
Ensalada de fruta tropical con marisco, aguacate y vinagreta de fruta de la pasión Shellfish tropical salad with avocado and passion fruit vinaigrette
APERITIVOS /
APPETIZERS
DE LA HUERTA/
VEGGIES AND FRUITS
Anchoas de SantoñaAnchovies from Santoña
Mariscos frescos de San Javier (según mercado)
Fresh seafood from San Javier (choice from the days cath)
Quesos selección Selection of cheese sorts
Salazones del Mar Menor (mojama de atún y hueva de mújol) Dry fish from Mar Menor
Jamón ibérico de bellota
Exclusively acorn-fed, hand-sliced Iberian ham Conservas gourmet (mejillón, navaja, berberecho) Canned seafood ( cockle, mussel, clams, molluscs)
Tataki atún rojo con rúcula, cebolla morada y emulsión de trufa Tataki red tuna with rucula, red onion and truffle emulsion Foie micuit con manzana granny Smith y queso de cabra
Caramelized micuit foie with granny Smith apple and goat cheese
Tartar de atún rojo con aguacate Red tuna tartare with avocado
Steak tartar con sus encurtidos y trío de mostazas Steak tartare with pickles and three mustards
Vieiras con crema de foie, crujiente de ibérico y cigala
Scallops with cream of foie, crunchy Iberian and Norway lobster Calamar a la bilbaína, manzana Golden y morcilla de Burgos
Squid with his own vinagrette, Golden apple and Burgos blood sausage Pescaito frito de lonja con harina de garbanzo
Fried fish with chickpea flour
Servicio de pan y agua por persona Bread and water per person
Guisante de Lágrima con Huevo a 63º y jamón “Lagrima” tear pea with egg at 63º and ham
Pulpo confitado con parmentier de trufa negra y setas Octopus with black truffle parmentier and mushrooms Nuestros huevos revueltos con foie y trufa de la Sagra Our scrambled eggs with foie and truffle from La Sagra
CALIENTES/
HOT
FRÍOS/
COLD
PARA COMPARTIR/
TO SHARE
Lomo de Bacalao sobre crema de ibérico, yema trufada y boletus Confit Cod with iberian ham cream, truffle yolk and ceps
Pescados de lonja (consultar)
Fish of the day (choice from the days cath) Lubina de playa
Wild Seabass
Atún rojo con toques asiáticos y escalibada Red tuna with asian touches and pepper salad
CARNES/
MEATS
PESCADOS/
FISH
Arroz de marisco Shellfish rice Arroz de bogavante Lobster riceCaldero del Mar Menor
Typical rice from the Region of Murcia (Mar Menor) Solo servicio mediodía / Min. 2 personas
Only service at midday / 2 pax min.
Croquetas de jamón (6 unid) Ham croquettes
Calamar a la andaluza Battered squid
Lubina de playa con patatas fritas Sea bass with french fries Pasta boloñesa
Pasta bolognese
Pechuga de pollo empanada con patatas fritas Breaded chicken breast with french fries Solomillo de buey con patatas fritas Beef sirloin with french fries
ARROCES/
RICES
PARA NIÑOS/
FOR KIDS
Pluma ibérica marinada al curry de madras con jugo de piña y hierbas aromáticasIberian marinated curry of madras with pineapple juice and aromatic herbs Pato sobre mantequilla de naranja e higos de temporada
Duck on orange butter and seasonal figs
Entrecot de vaca vieja (21 días de maduración) Old Beef Steak (21 days matured)
Chuletón de vaca vieja (40 días de maduración) 1 kg aprox. Old beef ribeye (40 days matured) 2 pounds aprox. Solomillo de buey con salsa española, tuétano y salsifí Sirloin steak with spanish sauce, marrow and salsify
MOMENTOS DULCES/
SWEET MOMENT
D.O. MONTILLA-MORILES
D.O. HUNGRÍA
D.O. ASTI
Tarta de queso Collados Collados cheesecake
Rollitos de almendra, mousse de chocolate blanco y cremoso de moscatel Roll of almond, white chocolate mousse and muscatel cream
Fruta de verano con helados (para 2 personas) Seasonal fruit which ice-cream
Selección de quesos, frutas desecadas y nueces Selection of cheeses, dry fruits, and nuts
PX Toro Albala Resrerva PX Toro Albala Gran Reserva*
Molteni Moscato Bianco *Se recomienda tomar como postre
Volcán de la Sagra con helado de turrón Chocolate coulant with nougat ice cream
Gazpacho de fresas con sorbete de mandarina y espuma de arroz con leche Strawberry gazpacho with mandarin ice-cream and rice pudding foam
Tokaji Oremus 3 PTTS Tokaji Oremus 5 PTTS
Parxet Brut Reserva Gramona Imperial Gramona Imperial Rosé
D.O. TOKAJI (HUNGRÍA)
D.O. RÍAS BAIXAS
D.O. RUEDA
D.O. CASTILLA Y LEÓN
D.O. YECLA
D.O. RIOJA
D.O. PIAMONTE
Tokaji 3 puttonyos Tokaji 5 puttonyos Moscato d’Asti HomenajeD.O. NAVARRA
VINOS TINTOS/
RED WINES
Solanera (94 puntos Parker)
El Sequé
Carmelo Rodero Crianza Matarromera Crianza Pago de Carraovejas Alión
Valbuena 5 Año Vega Sicilia Único Emilio Moro Malleolus
Pago de los Capellanes
Cuatro pasos Salmos Mauro Abadía Retuerta Juan Gil
D.O. JUMILLA
D.O. CA. LA RIOJA
D.O YECLA
D.O. ALICANTE
D.O. RIBERA DEL DUERO
D.O. BIERZO
D.O. PRIORAT
D.O. CASTILLA Y LEÓN
Baigorri Crianza Muga Crianza La Nieta
Antonio Alcaraz Crianza Antonio Alcaraz Reserva Gloria Calvario Barón de Chirel
D.O. JUMILLA
Numanthia Termanthia PintiaCHAMPAGNES/
CHAMPAGNE
VINOS BLANCOS/
WHITE WINES
VINOS ROSADOS/
ROSÉ WINES
VINOS DULCES/
SWEET WINES
CAVAS/
CAVA
Veuve Clicquot Veuve Clicquot Rosé Veuve Clicquot Rich Veuve Clicquot Rich Rosé Ruinart Blanc de Blancs Dom Perignon Vintage Dom Perignon Rosé Krug Grand Cuvee Krug 1996Krug Clos D’Ambonnai Krug Clos Du Mesnil
Melior José Pariente
Verderrubi magnum 1,5L
Ossian
Castaño Chardonnay Baigorri Ferm Barrica Cecios
Marieta (Bodegas Martín Codax) Terras Gaudas