• No se han encontrado resultados

The Joy of St. Agatha April 1, La Alegría de Santa Ágatha 1 de Abril de 2018

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "The Joy of St. Agatha April 1, La Alegría de Santa Ágatha 1 de Abril de 2018"

Copied!
7
0
0

Texto completo

(1)

La Alegría de Santa Ágatha

1 de Abril de 2018 The Joy of St. Agatha

April 1, 2018

(2)

2 Page | www.stagthas.org

-Esther Castillo -Ethel Guntharp -Feliciana Escobedo -Gabriel y Miralda Tahan -Giovanni Garcia -Gladys Green -Gloria Sanguillen -Guadalupe Mata -Guadalupe Morales -Henre J. Dorsey III -Jack & Michael Stokes -Jaime Rubalcava -Joan McLaughlin -Joe Arellano -Joseph Guillian -Juan Madariaga -Juan Moreno -Juanita Orozco -Juanita Rubalcava -Kimberly Terry -Larry Feldman -Linda Guillian -Lisa Gallardo -Lorraine Duperon -Lucy Rodriguez -Lynette Bigalow -Margaret Alexander -Maria Gallegos -Maria Jimenez -Maria Luna -Mariana Reynoso -Mario Guerra -Michael Lanham -Aaron Katz

-Alfio Mazzei -Alfred Jacques -Alfredo Cueva -Alicia Jimenez Bravo -Anchie Brown II -Andres Luna -Angelina Rubio -Antonio Prado -Arlasha Allen -Betty Stansell -Bobbi Rodgers -Bonita Sanderlin -Brianna Katz -Camille Jones -Carrie Jones

-Carlos Antonio Vasquez -Carlota Zúñiga -Carol McDuffy -Chandra Wati -Christina Paul -Cirio Lopez -Dee Carlson

-Dulce Maria E. Saviñon -Dustin, Gabriel, Carmelo, and Jorge -Devina Molette-Ford -Dominique Barksdale -Edwin Raland -Edwin Rivas -Elio Davila -Elizabeth Corona -Elsa Perez

-Michelle Porter -Mikhail Thomas -Nicole Michelle -Norma Barker -Oscar Barbosa -Oscar Gonzalez -Pam Terry -Peggy Anderson -Penelope Mendoza -Peter Tshimanga -Rafael Segura -Ramon Jimenez Andrade -Ramona Garcia -Raymond Almeida -Rene Jacques Hunton -Rev. Francis Cassidy -Ricardo Morales -Rita N. Ashe -Robert Johnson -Rosa Diaz -Socorro Reyes -Sophia Demarcos

-Sergio Jesus Saviñon Henderson -Sergio Villanueva

-Sevarina Legaspi -Silvia Esquivel -Sylvia Smyles -Theresa Guillian -Timothy Akens -Teri Lanham -Terry Ally Sr.

-Vanessa Larios -Virginia Jordan

The church is decorated for Easter. Have a look around – color, nature, icons, water, oil; hear the music, the words; see pictures and hear God’s word.

There is ordinariness in an Easter garden.

Strange, isn’t it? That Jesus appeared first in a garden, not in a temple.

We are now the temple!

The next bit of Easter – go and tell. This too was to the ordinary. The unexpected ones, the women. Who would have thought he’d do that – he hasn’t changed a bit. He has and he has- n’t!

The divine is ordinary as well. They take a while to recognize and then it’s the same Jesus.

The one they knew and loved. We sometimes meet people who got a promotion or something big happened and we realize that deep down they are still the same…Jesus was new but then they realized that for now and forever he would still be the same, finding us and loving us in the ordinary. On our good days and bad days, in goodness and weakness. And on our bad days he can bring the best out of us. Like his

bad days brought out the best in him. When we can say little, he sings Alleluia in us. Doing us a world of good so as we could do the world a world of good.

His words of resurrection echo today in all that is in this church, its color, sounds, and above all in the humanity here. We will al- ways have the echo of Jesus, he is risen today: Alleluia, alleluia.

Donal Neary SJ

La iglesia está decorada para la Pascua. Miren a su alrededor: co- lor, naturaleza, íconos, agua, aceite; escucha la música, las pala-

bras; ver fotos y escucha la palabra de Dios.

Hay ordinariez en un jardín de Pascua. Extra- ño, ¿verdad? Que Jesús apareció primero en un jardín, no en un templo. ¡Ahora somos el templo!

La próxima parte de la Pascua: ve y cuenta.

Esto también fue para lo común. Los inespe- rados, las mujeres. Quién hubiera pensado que haría eso, no ha cambiado un poco. ¡Él ha cambiado y él no ha cambiado!

Lo divino es ordinario también. Toman un tiempo para reconocer y luego es el mismo Jesús. El que ellos conocían y amaban. A veces nos encontramos con personas que ob- tuvieron un ascenso o sucedió algo grande y nos damos cuenta de que en el fondo siguen siendo los mismos ... Jesús era nuevo pero luego se dieron cuenta de que por ahora y para siempre seguiría siendo el mismo, en- contrándonos y amándonos en el ordinario.

En nuestros días buenos y malos, en bondad y debilidad. Y en nuestros días malos, él puede sacar lo mejor de nosotros. Al igual que sus malos días trajo lo mejor de él. Cuando podemos decir poco, él canta Aleluya en nosotros. Haciéndonos un mundo de bien para que podamos hacer del mundo un mundo de bien.

Sus palabras de resurrección hacen eco hoy en todo lo que hay en esta iglesia, su color, sonidos y, sobre todo, en la humanidad aquí.

Siempre tendremos el eco de Jesús, ha resucitado hoy: Aleluya, aleluya.

2 Page | www.stagthas.org

“The sacraments are not giv- en to us simply to talk about

or brag about. The sacra- ments must be effective in our lives. We have to live the

power of the sacrament.”

- Sister Briege McKenna O.S.C.,

(3)

Dear Parish Family,

Happy Easter to each of you and may today's joy stay with you throughout the year. When we think about the miracle of Easter, we realize that no one witnessed the Resurrection. They all saw evidence of Christ's rising and some even saw and talked to Jesus.

We see and believe because of their witness and the details they share. The witness of Peter, John, Paul, and Mary Magdalene enables us to remove the malice and wickedness from our lives so that we can live in sincerity and truth. By dying with Christ in baptism, we are raised up to preach the joy of a resurrection that is the result of our dying and risings.

Each Mass we attend lets us eat and drink with the Risen One and become what we eat and drink. Sent forth, our witness feeds the world with the power of God's merciful love. Celebrate this Good News today!!

Happy Easter,

Sr. Karen Collier

3 Page | www.stagthas.org

To build and foster a Christian Community that offers

the opportunity to experience God’s unconditional love and acceptance to all who come into contact with it.

Construir y alimentar una Comunidad Cristiana que ofrece la oportunidad de experimentar el amor incondicional de Dios y la aceptación a todos con quienes nos encontremos.

Querida Familia de la Parroquia,

Feliz Pascua para cada uno de ustedes y que la alegría de hoy permanezca con ustedes durante todo el año. Cuando pensamos en el milagro de la Pascua, nos damos cuenta de que nadie fue testigo de la

Resurrección. Todos vieron evidencia de la resurrección de Cristo y algunos incluso vieron y hablaron con Jesús.

Vemos y creemos por su testimonio y los detalles que comparten. El testimonio de Pedro, Juan, Pablo y María Magdalena nos permite eliminar la malicia y la maldad de nuestras vidas para que podamos vivir con sinceridad y verdad. Al morir con Cristo en el bautismo, somos resucitados para predicar el gozo de una resurrección que es el resultado de nuestras muertes y levantamientos.

Cada Misa a la que asistimos nos permite comer y beber con el Resucitado y convertirnos en lo que comemos y bebemos. Enviado, nuestro testigo alimenta al mundo con el poder del amor misericordioso de Dios. Celebra esta buena noticia hoy!

Felices Pascuas,

Hermana Karen Collier

“As each one has received a special gift, employ it in serving one

another as good stewards of the manifold grace of God.”

- 1 Peter 4:10

"Que todos, como buenos administradores de los múltiples dones de Dios, pongan al servicio de los

demás el don que recibieron"

-1 Pedro 4:10 Sunday, March 25, 2018 $ 11,110.00

Online Giving $ 785.00 Sunday, March 18, 2018 $ 8,474.00 Sunday, March 11, 2018 $ 9,303.00

Many thanks for all the volunteers who helped out to decorate for our beautiful Easter Decora- tions. A special thanks to Joe Galvan who’s crea- tive mind continues to impress everyone and al- low us to have the best worship space to cele- brate Easter. The volunteers spent several days making sure the church looked at its best blos- som glory representing new life. Thank you, thank you, thank you!

Muchas gracias a todos los voluntarios que ayu-

daron para las Decoraciones Pascuales. Unas

gracias especiales para Joe Galvan cuya mente

nos sigue impresionando y nos decora el mejor

ambiente para celebrar la Resurrección. Los vo-

luntarios pasaron varios días para asegurarse

que la iglesia se viera floreciente y gloriosa re-

presentando una nueva vida. ¡Mil gracias!

(4)

4 Page | www.stagthas.org

□ $50.00 □ $75.00 □ $100.00 □ $150.00 □ $200.00 □ $300.00 □ Other______

NAME: ____________________________________ TELEPHONE: ___________________________

ADDRESS: ______________________________________________________□ Check □ Cash St. Agatha’s International Festival

June 8, 9 and 10, 2018

Booth Sponsors

Patrocinadores de Puesto

 If you are a sponsor your name will be placed on a booth the day of the Festival

 Bring your donation after mass

 Mail or bring your donation to the office Checks: St Agatha Festival

 Si usted es un patrocinador su nombre se pondrá en un puesto el día del Festival

 Traiga su donación después de misa

 Envíe por correo o traiga su donación Cheques: St Agatha Festival

International Festival 2018

St. Agatha’s International Festival Friday, Saturday, and Sunday June 8, 9 and 10, 2018.

Rides, Live Music, Food, and family fun!

St. Agatha´s Festival Raffle 1st Prize: $2,000.00

2nd Prize: Microsoft Surface 3rd Prize: Apple Watch

Festival Internacional 2018

Festival Internacional de Santa Ágatha el viernes, sábado, domingo el 8, 9 y 10 de junio de 2018.

¡Juegos mecánicos, música en vivo, comida y diversión para toda la familia!

Rifa del Festival de Santa Ágatha 1er premio: $2,000.00

2o Premio: Microsoft Surface 3er premio: Apple Watch

Please help us sell our Raffle Tickets.

They are NOW available. Our Raffle is the biggest fundraiser during our International Festival.

Thank you for your continuous support.

Por favor ayúdenos a vender boletos.

Nuestra Rifa es lo que más recauda fondos en nuestro Festival Internacional.

Gracias por su apoyo continuo.

Pre– Sale Ride tickets are now available! Get them while they’re hot! $15 per sheet of 24 tickets.

They are NOW available at the Pastoral Center.

Los boletos para los Juegos Mecánicos ya están a venta! $15 por la pagina de 24 boletos. Puede reco-

ger sus boletos en la oficina del Centro Pastoral.

(5)

5 Page | www.stagthas.org 5 Page | www.stagthas.org

¡No puedo creerlo! ¡Pascua está aquí! En un par de meses, estamos por terminar nuestro año de

catequesis. Gracias a Dios y a su bendita madre.

Felicitaciones a todos nuestros Catecúmenos que recibieron iniciación completa en la fe católica;

Kiara Arellano,

Shunashi Guadalupe Banchez, Charles Luis Banda, Sean David Banda,

Lus Natali Espinoza Banchez, David Granados, David Josué Juárez,

Gabriela Judith Juárez,

Brandon Ochoa-Valentine, Rubén Ortiz y Carol Rubí Pineda-Carmona

Deseo agradecer a todos los padres, quienes semana tras semana alentaron y apoyaron a sus hijos a asistir a clases, mi admiración y respeto por todos los padres y madres que también, semana tras semana, asistieron a sus clases para padres para crecer en la fe.

El próximo fin de semana, 7 y 8 de abril, nuestros candidatos del segundo año de confirmación visitaran el campo del Leones de Teresita Pines en Wrightwood, para vivir su retiro, junto con nuestro equipo de retiro, catequistas y jóvenes.

Reflexionarán sobre esta jornada tan maravillosa, ya que se preparan para ser completamente iniciados en la fe católica. Por favor, manténganlos en sus

oraciones para que podrán oír el pastor dentro de ellos mismos.

También les pido que mantengan a nuestros estudiantes de segundo año de Primera Comunión en oración, mientras se preparan para su primera reconciliación el 16 de abril. Que ellos se iluminen a perdonar como queden perdonados.

Que tengas un bendito fin de semana.

Teresa Amezcua

Director de la Oficina de Formación de Fe.

I can not believe it! Easter is here! In a couple of months we are about to finish our catechetical year.

Thank God and his blessed mother.

Congratulations to all of our Catechumens who were received full initiation into the Catholic faith;

Kiara Arellano,

Shunashi Guadalupe Banchez, Charles Luis Banda, Sean David Banda,

Lus Natali Espinoza Banchez, David Granados, David Josue Juárez,

Gabriela Judith Juárez,

Brandon Ochoa-Valentine, Rubén Ortiz and Carol Rubí Pineda-Carmona

I wish to thank all the parents, who week after week encouraged and supported their children to attend classes, my admiration and respect for all the fathers and mothers who also, week after week, attended their parent classes to grow in the faith.

Next weekend, on April 7 and 8, our Second Year Confirmation Candidates will be at the Teresita Pines Lion’s Camp in Wrightwood, experiencing their retreat, along with our retreat team of catechists and youth. They will reflect on this wonderful journey as they prepare to be fully initiated into the Catholic faith. Please keep them in your prayers so that they may hear the Shepherd Within.

We would also like for you to keep our Second Year First Communion students in prayer, as they prepare for their First Reconciliation on the 16th of April.

May they be enlighten to forgive as they are forgiven.

Have a blessed weekend.

Teresa Amezcua

Director of the Office of Faith Formation.

(6)

6 Page | www.stagthas.org

“NOBODY CAN DO EVERYTHING BUT EVERYBODY CAN DO SOMETHING.”

JESUS CHRIST HAS RISEN

ALLELUIA, ALLELUIA !!!

HAPPY RESURRECTION

SUNDAY!!!

Let us join in and unite with believers in all corners of this earth to celebrate the RES- URRECTION OF THE LIVING CHRIST by reaching out to extend our hands in love, peace, acceptance, tol- erance and support to promote and stimulate HOPE TO EVERY- ONE EVERWHERE.

Continue to be blessed and being a blessing on

your journey as you encourage everyone you meet to pray for unity and peace everywhere on this earth.

Amen.

Blessings,

Join Bishop Clark at the Life, Justice & Peace bi-annual leadership meeting to be held on Wednesday, April 18th! 7:00 pm—9:00 pm

 Learn from your Regional Bishop his priorities and how his office can help your ministry

 Network with people working in ministry throughout your community

 Share great ideas and new initiatives that mobilize parishioners and help those in need

 Get answers to questions and help with challenges of working in the parish

Take home exclusive materials for Foster Care Month.

Come and share with us the amazing work your parish is doing! Teams of people just like you are forming and growing in parishes all over the Archdiocese of Los Angeles. Together, we are building a culture of life and assisting people in need every day!

Mark your calendars and RSVP today!

St. Vincent Center

2333 South Figueroa St., Los Angeles, CA 90007 Special Guest: Bishop Edward Clark

For more information, please visit archla.org/oljp or call (213)637-7690.

¡Acompaña al Obispo Clark en la junta bianual con la oficia por la vida, la justicia y la paz este miércoles, 18 de abril! De 7:00 pm a 9:00 pm

Conoce las prioridades de tu obispo regional y de cómo su oficina puede apoyar a tu ministerio

Conoce a personas en tu comunidad que forman parte de un ministerio

Intercambia ideas sobre iniciativas que movilizan a los feligreses y ayudan a los necesitados

Obtén repuestas a tus preguntas y ayuda con los retos en tu parroquia

Además, tendrás acceso a material exclusivo para el mes del cuidado temporal

¡Ven y cuéntanos sobre el trabajo que se está llevando a cabo en tu parroquia! Se están creando equipos en todas las parroquias de la Arquidiócesis de Los Ange- les. Juntos estamos fomentando una cultura de vida y ayudando a los más necesitados todos los días.

¡Pon la fecha en tu calendario y reserve tu lugar hoy!

Centro San Vicente de Paul

2333 South Figueroa St., Los Angeles, CA 90007 Invitado Especial: Obispo Clark

(El entrenamiento será en inglés, pero los recursos están disponibles en español.) Para mayores infor- mes visita archla.org/oljp o llama al (213)637-7690.

4/7—First Communion Classes Yr. 2

4/14—Spanish Eucharistic Ministry

(7)

7 Page | www.stagthas.org

Pastoral Staff Directory

Pastoral Office (323) 935-8127 Faith Formation Office (323) 935-0963 Hispanic Apostolate Office (323) 935-1308

St. Agatha's Web: www.stagathas.org

Pastoral Office Hours

Monday - Friday • Lunes - Viernes 9:00 am – 12:00 pm & 1:00 pm - 7:30 pm

Saturday • Sábado

9:00 am - 12:00 pm & 1:00 pm - 5:30 pm

Mass Times / Tiempos de Misa

Mon: 6:30pm (En) Tues: 6:30pm (Sp) Wed: 8:00am (En) Fri: 6:30pm (Bl)

Sat: 6:00pm (Bilingual/Vigil) Sun: 7:00am (Sp), 8:30am (En)

10:00am (En/Gospel) 12:15pm (Sp) 5:30pm (En) Confession / Confesiones

Saturday/Sábado: 4:30pm to 5:30pm Sr. Karen Collier

Parish Life Director Ext. 227

[email protected] Fr. Anthony Lee

Parish Priest Ext. 223

[email protected] Fr. Joseph Palacios

In Residence

Dn. Ricardo Recinos

Parish Deacon Ext. 230

[email protected] Guillermo Medina

Parish Business Manager Ext. 224

[email protected] Teresa Amezcua

Director of Faith Formation

Ext. 241

[email protected] Flor Monterrosa

Faith Formation Assistant

Ext. 221

[email protected] Gricelda de la Cerda

Youth Ministry Ext. 240

[email protected] Emmanuel Montenegro

Office Manager

Ext. 221

[email protected] Kiara Santacruz

Receptionist

Ext. 221

[email protected] Leslie Nuñez

Receptionist

Ext. 221

Eddie Hilley

Music Ministry Director

(323) 935-2853 [email protected]

Fax (323) 939-3547

Sat March 31 ╬ Sábado 31 de Marzo 7:00 p.m. Esterlyn Williams (Healing) Sunday April 1 ╬ Domingo 1 de Abril Acts 10: 34a. 37-43/ Col 3: 1-4 / Jn 20:1-9 7:00 a.m. Gloria Sosa (Feliz Cumpleaños)

- A petición de la familia Sosa

7:00 a.m. Carmen Cisneros (Bendiciones) - A petición de su familia

8:30 a.m. Carrie Jones (Healing) -

10:00 a.m. Roderick Neal †

- Requested by Family and Friends 10:00 a.m. Jemille Bailey (Health)

- Requested by Elmer Pratt

10:00 a.m. Maria Navarrete (Happy Birthday) - Requested by her Family

12:15 p.m. Gloria Sosa (Feliz Cumpleaños) - A petición de la Camerina Santana 12:15 p.m. Micaela Ramos Ornelas †

- A petición de su hija Jessica Ornelas 12:15 p.m. Luis Manuel Santana Medrano †

- A petición de su mama Epifanía Medrano

Monday, April 2 ╬ Lunes 2 de Abril Acts 2:1-4, 22-33 / Mt 28:8-15

6:30 p.m. Our St. Agatha Parish Family Tuesday, April 3 ╬ Martes 3 de Abril Acts 2:36-41 / Jn 20:11-18

6:30 p.m. Adrianga Horta, (Bendiciones) Federico Martinez y Esther - A petición del Grupo de Lectores Wednesday, April 4 ╬ Miércoles 4 de Abril Acts 3:1-10 / Lk 24:13-35

8:00 a.m. Our St. Agatha Parish Family Thursday, April 5 ╬ Jueves 5 de Abril Acts 3:11-26 / Lk 24:35-48

6:30 p.m. Servicio de Comunión Friday, April 6 ╬ Viernes 6 de Abril Acts 4:1-12 / Jn 21:1-14

6:30 p.m. Our St. Agatha Parish Family

Next Sunday Readings

Second Sunday of Easter Sunday of Divine Mercy

April 8, 2018

Acts 4:32-35 / 1 Jn 5:1-6 / Jn 20:19-31

ONLINE GIVING: WWW.STAGATHAS.ORG

Referencias

Documento similar

«Es claro, en efecto, que la inclusión del pluralismo político como un valor jurídico fundamental (art. 1.1 CE) y la consagración constitucional de los partidos políticos

El Espíritu también liberó a los esclavos de los poderes del mal, lo que fue una prueba contundente de la superioridad del poder de Dios sobre las fuerzas del mal y reveló que

Se llega así a una doctrina de la autonomía en el ejercicio de los derechos que es, en mi opinión, cuanto menos paradójica: el paternalismo sería siempre una discriminación cuando

13 El candidato que encabezaba la terna remitida por el gobernador de Orihuela –en marzo de 1593– para la provisión del primer titular de la Abogacía fiscal alicantina,

Esas adaptaciones requerirán conciliar la regulación de actividades abiertas a una competencia plena o acotada con los llamados servicios uni- versales sin alterar el modelo de

In this section, we propose a model for the tourist trip design problem with time- dependent recommendation factors (TTDP-TDRF) and waiting times (WT).. It is a particular case of

Esto incluye abordar la transferencia de enfermedades y parásitos en la granja (como la capacidad de poner en cuarentena a las poblaciones enfermas y separar el equipamiento), así

El Tribunal Supremo rechaza esta interpretación: "es un hecho que la adopción, aun siendo simple, produce entre el adoptante y el adoptado unos vínculos de paren- tesco que