CILINDROS DE TIRANTES

30  Download (0)

Full text

(1)

Cilindro / Cylinder CTB

ISO 6020/2 - DIN 24554

CILINDROS DE TIRANTES

CTB

TIE – ROD CYLINDERS

(ISO 6020/2 , DIN 24554)

(2)

TABLA DE

mm

INDICE Página

ESPECIFICACION DE PEDIDO 2

DATOS TECNICOS 4

SECCIONES Y FUERZAS 5

CONEXIONES DE DRENAJE 6

BRIDA RECTANGULAR DELANTERA ME 5 7

BRIDA RECTANGULAR TRASERA ME 6 8

CHARNELA HEMBRA MP 1 9

CHARNELA MACHO MP 3 10

CHARNELA CON ROTULA MP 5 11

FIJACION POR PATAS MS 2 12

MUÑONES DELANTEROS MT 1 13

MUÑONES TRASEROS MT 2 14

MUÑONES INTERMEDIOS MT 4 15

TIRANTES PROLONGADOS AMBOS LADOS MX 1 16 TIRANTES TRASEROS PROLONGADOS MX 2 17 TIRANTES DELANTEROS PROLONGADOS MX 3 18

CILINDRO DOBLE VASTAGO 19

CALCULO DE PANDEO 20

CARRERAS MAXIMAS ADMISIBLES 21-24

PIEZAS DE RECAMBIO 25

CABEZA ARTICULADA 26

SOPORTE HEMBRA 27

SOPORTE DE MUÑON 28

HORQUILLA 29

CILINDRO HIDRAULICO TIPO HYDRAULIC CYLINDER TYPE

SERIE SERIES

PRESION MAXIMA MAXIMUM PRESSURE

CTB 1x

160 bar.

CARACTERISTICAS - NORMAS.

ISO 6020/2 DIN 24554 - Ø DE PISTON.

(25 a 200) - Ø DE VASTAGO.

(12 a 140) - CARRERA.

( hasta 3 m. )

- AMORTIGUACION FIN DE CARRERA Regulable.

- CONSTRUCCION COMPACTA.

FEATURES - NORM.

ISO 6020/2 DIN 24554 - Ø PISTON.

(25 to 200) - Ø PISTON ROD.

(12 to 140) - STROKE LENGTH.

( up to 3 m.)

- END POSITION CUSHIONING Adjusting.

- COMPACT DESIGN.

CONTENTS Page

ORDERING CODE 3

TECHNICAL DATA 4

AREAS AND FORCES 5

LARGE DRAIN CONNECTION 6

RECTANGULAR FLANGE AT HEAD ME 5 7 RECTANGULAR FLANGE AT REAR ME 6 8

FORK CLEVIS MP 1 9

PLAIN REAR CLEVIS MP 3 10

SELF-ALIGNING REAR CLEVIS MP 5 11

FOOT MOUNTING MS 2 12

TRUNNIONS AT HEAD MT 1 13

TRUNNIONS AT REAR MT 2 14

TRUNIONS AT THE CENTRE MT 4 15

LENGTHEND TIE RODS, BOTH ENDS MX 1 16 LENGTHEND TIE RODS, AT REAR MX 2 17 LENGTHEND TIE RODS, AT HEAD MX 3 18

DOUBLE ROD CYLINDER 19

BUCKLING, CALCULATION 20

PERMISSIBLE STROKE LENGTHS 21-24

SPARE PARTS 25

SELF-ALIGNING CLEVIS 26

CLEVIS BRACKET 27

TRUNNION CLEVIS 28

PLAIN ROD CLEVIS 29

Cilindro / Cylinder CTB

ISO 6020/2 - DIN 24554

(3)

ESPECIFICACION DE PEDIDO

Cilindro / Cylinder CTB

ISO 6020/20 - DIN 24554

Código para juntas de repuesto

CTB – J – M / 40 / 28 / 18 – 1x

OPCION 2

W = Sin opción

V = Cota XV del MT4 en mm a indicar en el pedido Y = Prolongación LY del vástago en mm a indicar en el pedido

OPCION 1

A = Toma Minimess

B = Conexión de drenaje

W = Sin opción

TIPOS DE JUNTAS

M = Para aceite mineral V = Para Ester fosfórico T = Bajo rozamiento AMORTIGUACION

D = Ambos extremos

K = Amortiguación trasera S = Amortiguación delantera

U = Sin amortiguación

EXTREMO DEL VASTAGO

1 = Rosca normal

2

2)

= Rosca reforzada TIPO DE VASTAGO

C = Acero cromado

H = Templado y cromado

L = Acero inox. AISI 420 cromado N = Acero con cromo-niquel POSICION DE LAS CONEXIONES

1

=

2

=

3

1)

= Conexiones en la guía y tapa

4

1)

= Visto desde el vástago

TIPO DE CILINDRO

TIPO DE AMARRE

Brida delantera ME 5 Brida trasera ME 6 Charnela hembra MP 1 Charnela macho MP 3 Charnela rotula MP 5 Fijación patas MS 2 Muñones delanteros MT 1 Muñones traseros MT 2 Muñones intermedios MT 4 Tirantes ambos lados MX 1 Tirantes traseros MX 2 Tirantes delanteros MX 3

Ø PISTON Según página 5

Ø VASTAGO Según página 5

Ø VASTAGO (Doble Vástago)

CARRERA ( C ) en mm.

TIPO DE CONSTRUCCION Cabeza y tapa trasera unidas por tirantes Z

SERIE 1x

CTB MT4 40 28 18 1200 Z 1x 1 C 1 D M B Y

1) Las posiciones 3 y 4 se consiguen girando el cilindro.

2) En caso de cargas elevadas, la rosca del extremo del vástago (A y KK ) debe ser reforzada para resistir a la fatiga.

- LY = 100 - XV =

Tipo de Cilindro.

Pedido de Junta.

Tipo de Junta.

Ø del Pistón.

Ø del Vástago.

Ø del Vástago.(doble vástago)

Serie.

2

1

4

3 2

(4)

ORDERING CODE

Cilindro / Cylinder CTB

ISO 6020/20 - DIN 24554

Code for spare set of seals

CTB – J – M / 40 / 28 / 18 – 1x

OPTION 2

W = Without options V = Trunnion displacement state XV in mm in clear text Y = Piston rod extension state

LY in mm in clear text

OPTION 1

A = Test point both sides B = Drain connection W = Without options SEALS VERSIONS

M = Mineral oil

V = Phosphoric ester T = Low friction

END POSITION CUSHIONING

D = Both sides

K = Front only

S = Rear only

U = Without

PISTON ROD END

1 = Standard 2

2)

= With reinforced thread PISTON ROD VERSION

C = Chrome –plated steel H = Hardened and chrome-plated

L = Stainless steel AISI 420 chrome-plated N = Steel with chrome-nickel CONNECTION POSITION

1

=

2

=

3

1)

= Position at head and rear 4

1)

= Viewed to piston rod CYLINDER TYPE

MOUNTING TYPE

Rectangular flange at head ME 5 Rectangular flange at rear ME 6 Fork clevis MP 1 Plain rear clevis MP 3 Self-aligning rear clevis MP 5 Foot mounting MS 2 Trunnions at head MT 1 Trunnions at rear MT 2 Trunnions at the centre MT 4 Lengthened tie rods, both ends MX 1 Lengthened tie rods, at rear MX 2 Lengthened tie rods, at head MX 3

Ø PISTON See page 5

Ø PISTON ROD See page 5

Ø PISTON ROD (Double Piston Rod)

STROKE LENGTH ( C ) in mm.

DESING PRINCIPLE Head and rear connected by tie rods Z

SERIES 1x

CTB MT4 40 28 18 1200 Z 1x 1 C 1 D M B Y

1) The positions 3 and 4 obtained by rotating the cylinder.

2) With extreme schock loads the piston rod thread ( A and KK ) have to be laid out, taking the fatigue limits into account.

- LY = 100 - XV =

Cylinder type.

Seals order.

Seals versions.

Ø Piston.

Ø Piston rod.

Ø Piston rod.(double rod)

Series.

1

4

3 2

(5)

DATOS TECNICOS TECHNICAL DATA

Cilindros normalizados:

Cilindros serie CTB. Las cotas de montaje y los tipos de fijación son conformes a la norma ISO 6020/2 ~ DIN24554.

Presiones nominales:

Presión de trabajo 160Bar Presión de prueba 240Bar Posición de instalación:

Opcional.

Fluido hidráulico:

Aceite mineral DIN 51524 (HL,HLP).

Ester fosfórico (HFD-R).

Agua glycol HFC Temperatura del fluido:

Temperatura mínima -20ºC.

Temperatura máxima +80ºC.

Rango de viscosidad:

2.8 a 380 mm

2

/s Filtración:

Grado de suciedad máximo admisible en fluido hidráulico según NAS1638 clase 10.

Como elemento filtrante se recomienda un filtro con un grado de retención mínimo de β

10

≥ 75

Velocidad de carrera:

(según tipo de juntas) M = 0.5 m/s

V = 0.5 a 1.0 m/s T = 1.0 m/s

Standards cylinders:

Cylinder standard CTB. The cylinder installation and mounting types conform to the standards ISO 6020/2 ~ DIN24554.

Nominal pressure:

Nominal pressure 160Bar Test pressure 240Bar Installation position:

Optional

Hydraulic fluid:

Mineral oils DIN 51524 (HL,HLP).

Phosphate ester (HFD-R).

Water glycol HFC

Hydraulic fluid temperature:

Min. temperature -20ºC.

Max. temperature +80ºC.

Viscosity range:

2.8 to 380mm

2

/s Cleanliness:

Max. permissible level of contamination of the hydraulic fluid as per NAS1638 class 10.

Minimum retention rate of β

10

≥ 75

Stroke speed:

(Seal versions) M = 0.5 m/s V = 0.5 to 1.0 m/s T = 1.0 m/s

Tolerancias de Carrera Stroke Tolerances

Cilindro / Cylinder CTB

ISO 6020/2 - DIN 24554

4 Las tolerancias de carrera dependen de las

tolerancias de la guía, de la tapa trasera, de la camisa, del pistón y del vástago.

Para todos los diámetros de pistón la tolerancia en la carrera se sitúa entre 0 y +2 mm.

Tolerancias más ajustadas de carrera pueden obtenerse bajo demanda, indicando la presión y la temperatura de servicio.

Stroke tolerances result from the cylinder head, cylinder base, cylinder tube, piston and piston rod.

The stroke tolerance for all piston diameters and stroke lengths lies between 0 and +2 mm.

Tighter stroke tolerances can be requested,

details regarding the operating pressure and

operating temperature must however be

stated.

(6)

SECCIONES Y FUERZAS AREAS AND FORCES

SECCIONES / AREAS FUERZAS / FORCES (160bar) (1)

PISTON VASTAGO RELACION

SECCIONES PISTON VASTAGO ANULAR EMPUJE DIFERENCIAL TRACCION PISTON PISTON

ROD

AREA

RATIO PISTON PISTON

ROD ANNULUS PUSH REGEN. PULL

Ø mm Ø mm ϕ

A1 / A3

A1

cm2

A2

cm2

A3

cm2

F1

kN

F2

kN

F3

kN

25 12

18

1.30

2.08 4.91 1.13

2.54

3.78

2.37 7.85 1.81

4.07

6.04 3.78

32 14 22 1.25 1.90 8.04 1.54 3.80

6.50

4.24 12.87 2.46

6.08

10.40 6.79

40 18

28

1.25

1.96 12.56 2.54

6.16

10.02

6.40 20.11 4.07

9.85

16.03 10.25

50 22

36

1.25

2.08 19.63 3.80

10.18

15.83

9.45 31.42 6.08

16.29

25.33 15.13

63 28

45

1.25

2.04 31.17 6.16

15.90

25.01

15.27 49.88 9.85

25.45

40.02 24.43

80 36

56

1.25

1.96 50.26 10.18

24.63

40.08

25.63 80.42 16.29

39.41

64.14 41.02

100 45

70

1.25

1.96 78.54 15.90

38.48

62.64

40.06 125.66 25.45

61.58

100.21 64.09

125 56 90 1.25 2.08 122.72 24.63 63.62

98.09

59.10 196.35 39.41

101.79

156.94 94.56

160 110 70 1.25 1.90 201.06 38.48 95.03

162.58

106.03 321.70 61.58

152.05

260.12 169.64

200 140 90 1.25 1.96 314.16 63.62 153.94

250.54

160.22 502.65 101.79 246.30

400.86 256.35

NOTA:

1)

Fuerza teórica (sin considerar el rendimiento)

1Mpa ÷ 10Bar 1kN ÷ 102kp

NOTE:

1)

Theoretical force (efficiency not taken into account)

1Mpa ÷ 10Bar 1kN ÷ 102kp F

1

F

3

A

3

A

1

A

2

F

2

Cilindro / Cylinder CTB

ISO 6020/2 - DIN 24554

(7)

DRENAJE

Los cilindros se pueden suministrar con conexión para drenaje, indicando B en la Opción 1 de la especificación de pedido.

Para cilindros con carreras largas o presión constante ( cámara diferencial ), el fluido acumulado entre el rascador y la junta de estanqueidad del vástago puede ser drenado hacia el depósito por medio de una tubería de drenaje.

Para la industria del automóvil el orificio de drenaje es igualmente utilizado para la comprobación de fugas de la junta de estanqueidad.

Para evitar la formación de una presión de retención en el conducto, conviene situar el depósito por debajo del cilindro.

The cylinders can be supplied with drain, indicating B in Option 1 of the ordering code.

For cylinders with long stroke lengths or constant pressure ( differential circuit ), on the annular side, it is possible to drain to tank via a drain line, the medium which collects between the wiper and rod seal.

Additionally, within the automotive industry, the drain connection is used to monitor seal wear.

To avoid back pressure in the tank line, the tank should be located below the cylinder.

Ø Pistón

mm

Ø

Vástago

Piston Rod mm

g g

12 25 38

25

18 25 38

14 35 48

32

22 35 48

18 34 48

40

28 34 48

22 34 54

50

36 34 54

28 37 61

63

45 37 61

36 36 64

80

56 36 64

45 39 70

100

70 39 70

56 39 70

125

90 39 70

70 39 70

160

110 42 70

90 39 70

200

140 42 70

1) Para tipo de amarre / For mounting type ME6, MP1, MP3, MP5, MS2, MT1, MT2, MT4, MX2.

2) Para tipo de amarre / For mounting type ME5.

Cilindro / Cylinder CTB

ISO 6020 / 2 - DIN 24554

6 DRAIN

CONEXION DE DRENAJE DRAIN CONNECTION

1) 2)

R1/8"

g

(8)

OUNTING

Pistón Ø 25 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 80 Ø 100 Ø 125 Ø 160 Ø 200 Ø MM

12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140

14 16 18 22 28 36 45 56 63 85

A

h15

18 22 28 36 45 56 63 85 95 112

B

f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163

E

40 45 63 75 90 115 130 165 205 245

EE

1/4” G 1/4“ G 3/8” G 1/2” G 1/2” G 3/4” G 3/4“ G 1” G 1” G 1 1/4“ G

F

10 10 10 16 16 20 22 22 25 25

FB

H13 5.5 6.6 11 14 14 18 18 22 26 33

GF

25 25 38 38 38 45 45 58 58 76

H

45 50 - - - - - - - -

J

25 25 38 38 38 45 45 58 58 76

M10 x 1.25 M12 x 1.25 M14 x 1.5 M16 x 1.5 M20 x 1.5 M27 x 2 M33 x 2 M42 x 2 M48 x 2 M64 x 3

KK

M14

x 1.5

M16 x 1.5

M20 x 1.5

M27 x 2

M33 x 2

M42 x 2

M48 x 2

M64 x 3

M80 x 3

M100 x 3

NV

10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120

PJ

±1.25 54 56 73 74 80 94 102 117 130 165

R

js13 27 33 41 52 65 83 97 126 155 190

RD

f8 38 42 62 74 75 88 82 105 92 125 105 150 125 170 150 210

TO

js13 51 58 87 105 117 149 162 208 253 300

UO

65 70 110 130 145 180 200 250 300 360

VD

6 12 12 9 13 9 10 10 7 7

VE

16 22 22 25 29 29 32 32 32 32

WF

±2 25 35 35 41 48 51 57 57 57 57

Y

±2 49 60 62 67 71 76 81 86 86 98

ZB

121 136 163 173 182 209 222 257 277 334

ZJ

±1 114 128 153 159 168 190 203 232 245 299

• Posición regulador amortiguación, lado 3. • Location of cushioning-screws, side 3

TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE

- ME 5 -

ISO 6020/2 - DIN 24554

CILINDRO / CYLINDER

Presión Nominal Nominal Pressure

CTB 160

Bar

1 2

2 1

ZB + Carrera/Stroke

ØRD

Y

ZJ + Carrera/Stroke WF

VE

A

ØB ØMM

NV

ØKK

VD F

GF J

PJ + Carrera/Stroke

EE EE ØFB

E H

UO TO E

4

3

2 R

1

(9)

Pistón Ø 25 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 80 Ø 100 Ø 125 Ø 160 Ø 200 Ø MM

12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140

14 16 18 22 28 36 45 56 63 85

A

h15

18 22 28 36 45 56 63 85 95 112

B

f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163

E

40 45 63 75 90 115 130 165 205 245

EE

1/4” G 1/4“ G 3/8” G 1/2” G 1/2” G 3/4” G 3/4“ G 1” G 1” G 1 1/4“ G

FB

H13 5.5 6.6 11 14 14 18 18 22 26 33

GA

46 46 52 58 59 69 71 85 85 103

H

45 50 - - - - - - - -

J

25 25 38 38 38 45 45 58 58 76

M10 x 1.25 M12 x 1.25 M14 x 1.5 M16 x 1.5 M20 x 1.5 M27 x 2 M33 x 2 M42 x 2 M48 x 2 M64 x 3

KK

M14

x 1.5

M16 x 1.5

M20 x 1.5

M27 x 2

M33 x 2

M42 x 2

M48 x 2

M64 x 3

M80 x 3

M100 x 3

NV

10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120

PJ

±1.25 54 56 73 74 80 94 102 117 130 165

R

js13 27 33 41 52 65 83 97 126 155 190

TO

js13 51 58 87 105 117 149 162 208 253 300

UO

65 70 110 130 145 180 200 250 300 360

VD

9 9 5 5 5 5 5 5 5 5

WH

19 29 25 25 28 27 30 30 30 30

Y

±2 49 60 62 67 71 76 81 86 86 98

ZJ

±1 114 128 153 159 168 190 203 232 245 299

8

• Posición regulador amortiguación, lado 3. • Location of cushioning-screws, side 3

TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE

- ME 6 -

ISO 6020/2 - DIN 24554

CILINDRO / CYLINDER

Presión Nominal Nominal Pressure

CTB 160

Bar

1 2

1 2

ØFB

HE

R

E TO UO

EE EE

Y PJ + Carrera/Stroke

NV

ØKK

ØMM

ØB

WH GA

ZJ + Carrera/Stroke A

J VD

1

4

3

2

(10)

Pistón Ø 25 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 80 Ø 100 Ø 125 Ø 160 Ø 200 Ø MM

12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140

14 16 18 22 28 36 45 56 63 85

A

h15

18 22 28 36 45 56 63 85 95 112

B

f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163

CB

A16 12 16 20 30 30 40 50 60 70 80

CD

H9/f8 10 12 14 20 20 28 36 45 56 70

CW

6 8 10 15 15 20 25 30 35 40

E

40 45 63 75 90 115 130 165 205 245

EE

1/4” G 1/4“ G 3/8” G 1/2” G 1/2” G 3/4” G 3/4“ G 1” G 1” G 1 1/4“ G

GA

46 46 52 58 59 69 71 85 85 103

H

45 50 - - - - - - - -

J

25 25 38 38 38 45 45 58 58 76

M10 x 1.25 M12 x 1.25 M14 x 1.5 M16 x 1.5 M20 x 1.5 M27 x 2 M33 x 2 M42 x 2 M48 x 2 M64 x 3

KK

M14

x 1.5

M16 x 1.5

M20 x 1.5

M27 x 2

M33 x 2

M42 x 2

M48 x 2

M64 x 3

M80 x 3

M100 x 3

L

13 19 19 32 32 39 54 57 63 82

MR

12 17 17 29 29 34 44 53 59 78

NV

10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120

PJ

±1.25 54 56 73 74 80 94 102 117 130 165

VD

9 9 5 5 5 5 5 5 5 5

WH

19 29 25 25 28 27 30 30 30 30

XC

127 147 172 191 200 229 257 289 308 381

Y

±2 49 60 62 67 71 76 81 86 86 98

ZJ

±1 114 128 153 159 168 190 203 232 245 299

• Posición regulador amortiguación, lado 3. • Location of cushioning-screws, side 3.

TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE

- MP 1 -

ISO 6020/2

CILINDRO / CYLINDER

Presión Nominal Nominal Pressure

CTB 160

Bar

1 2

1 2

ØKK

ØB ØMM

NV

VD

GA

WH J

PJ + Carrera/Stroke EE

Y

EE

XC + Carrera/Stroke A

ZJ + Carrera/Stroke

MR

L

CW CB CW

H E

ØCD 2

1

3

4

(11)

Pistón Ø 25 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 80 Ø 100 Ø 125 Ø 160 Ø 200 Ø MM

12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140

14 16 18 22 28 36 45 56 63 85

A

h15

18 22 28 36 45 56 63 85 95 112

B

f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163

CD

H9/f8 10 12 14 20 20 28 36 45 56 70

E

40 45 63 75 90 115 130 165 205 245

EE

1/4” G 1/4“ G 3/8” G 1/2” G 1/2” G 3/4” G 3/4“ G 1” G 1” G 1 1/4“ G

EW

h14 12 16 20 30 30 40 50 60 70 80

GA

46 46 52 58 59 69 71 85 85 103

H

45 50 - - - - - - - -

J

25 25 38 38 38 45 45 58 58 76

M10 x 1.25 M12 x 1.25 M14 x 1.5 M16 x 1.5 M20 x 1.5 M27 x 2 M33 x 2 M42 x 2 M48 x 2 M64 x 3

KK

M14

x 1.5

M16 x 1.5

M20 x 1.5

M27 x 2

M33 x 2

M42 x 2

M48 x 2

M64 x 3

M80 x 3

M100 x 3

L

13 19 19 32 32 39 54 57 63 82

MR

12 17 17 29 29 34 44 53 59 78

NV

10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120

PJ

±1.25 54 56 73 74 80 94 102 117 130 165

VD

9 9 5 5 5 5 5 5 5 5

WH

19 29 25 25 28 27 30 30 30 30

XC

127 147 172 191 200 229 257 289 308 381

Y

±2 49 60 62 67 71 76 81 86 86 98

ZJ

±1 114 128 153 159 168 190 203 232 245 299

10

• Posición regulador amortiguación, lado 3. • Location of cushioning-screws, side 3.

TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE

- MP 3 -

ISO 6020/2

CILINDRO / CYLINDER

Presión Nominal Nominal Pressure

CTB 160

Bar

1 2

1 2

EW 3

H E 2

1

4

ØKK

ØMM

ØB

NV

VD

WH GA

ZJ + Carrera/Stroke XC + Carrera/Stroke A

L J

MR PJ + Carrera/Stroke

EE EE

Y

ØCD

(12)

Pistón Ø 25 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 80 Ø 100 Ø 125 Ø 160 Ø 200 Ø MM

12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140

14 16 18 22 28 36 45 56 63 85

A

h15

18 22 28 36 45 56 63 85 95 112

B

f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163

CX

12 16 20 25 30 40 50 60 80 100

E

40 45 63 75 90 115 130 165 205 245

EE

1/4” G 1/4“ G 3/8” G 1/2” G 1/2” G 3/4” G 3/4“ G 1” G 1” G 1 1/4“ G

EP

h15 8 11 13 17 19 23 30 38 47 57

EX

10 14 16 20 22 28 35 44 55 70

GA

46 46 52 58 59 69 71 85 85 103

H

45 50 - - - - - - - -

J

25 25 38 38 38 45 45 58 58 76

M10 x 1.25 M12 x 1.25 M14 x 1.5 M16 x 1.5 M20 x 1.5 M27 x 2 M33 x 2 M42 x 2 M48 x 2 M64 x 3

KK

M14

x 1.5

M16 x 1.5

M20 x 1.5

M27 x 2

M33 x 2

M42 x 2

M48 x 2

M64 x 3

M80 x 3

M100 x 3

LT

16 20 25 31 38 48 58 72 92 116

MS

20 22.5 29 33 40 50 62 80 100 120

NV

10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120

PJ

±1.25 54 56 73 74 80 94 102 117 130 165

VD

9 9 5 5 5 5 5 5 5 5

WH

19 29 25 25 28 27 30 30 30 30

XO±1.25 130 148 178 190 206 238 261 304 337 415

Y

±2 49 60 62 67 71 76 81 86 86 98

Z

ZJ

±1 114 128 153 159 168 190 203 232 245 299

• Posición regulador amortiguación, lado 3. • Location of cushioning-screws, side 3.

TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE

- MP 5 -

ISO 6020/2 - DIN 24554

CILINDRO / CYLINDER

Presión Nominal Nominal Pressure

CTB 160

Bar

0 -0.12

0 -0.12

0 -0.12

0 -0.12

0 -0.12

0 -0.12

0 -0.12

0 -0.15

0 -0.15

0 -0.20 0

-0.008

0 -0.008

0 -0.010

0 -0.010

0 -0.010

0 -0.012

0 -0.012

0 -0.015

0 -0.015

0 -0.020

1 2

1 2

EP 3 2

1

H E 4

EX

ØKK

ØB ØMM

NV

WH VD

GA

ZJ + Carrera/Stroke XO + Carrera/Stroke A

LT J PJ + Carrera/Stroke

EE EE

Y

Z Z

ØCX

MS

DIN 71412

(13)

Pistón Ø 25 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 80 Ø 100 Ø 125 Ø 160 Ø 200 Ø MM

12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140

14 16 18 22 28 36 45 56 63 85

A

h15

18 22 28 36 45 56 63 85 95 112

B

f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163

E

40 45 63 75 90 115 130 165 205 245

EE

1/4” G 1/4“ G 3/8” G 1/2” G 1/2” G 3/4” G 3/4“ G 1” G 1” G 1 1/4“ G

GA

46 46 52 58 59 69 71 85 85 103

H

45 50 - - - - - - - -

J

25 25 38 38 38 45 45 58 58 76

M10 x 1.25 M12 x 1.25 M14 x 1.5 M16 x 1.5 M20 x 1.5 M27 x 2 M33 x 2 M42 x 2 M48 x 2 M64 x 3

KK

M14

x 1.5

M16 x 1.5

M20 x 1.5

M27 x 2

M33 x 2

M42 x 2

M48 x 2

M64 x 3

M80 x 3

M100 x 3

LH

h10 19 22 31 37 44 57 63 82 101 122

NV

10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120

PJ

±1.25 54 56 73 74 80 94 102 117 130 165

SB

H13 6.6 9 11 14 18 18 26 26 33 39

SS

±1.25 73 73 98 92 86 105 102 131 130 172

ST

8.5 12.5 12.5 19 26 26 32 32 38 44

TS

JS13 54 63 83 102 124 149 172 210 260 311

US

72 84 103 127 161 186 216 254 318 381

VD

9 9 5 5 5 5 5 5 5 5

WH

19 29 25 25 28 27 30 30 30 30

XS

±2 33 45 45 54 65 68 79 79 86 92

Y

±2 49 60 62 67 71 76 81 86 86 98

ZB

121 136 163 173 182 209 222 257 277 334

ZJ

±1 114 128 153 159 168 190 203 232 245 299

12

• Posición regulador amortiguación, lado 4. • Location of cushioning-screws, side 4.

TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE

- MS 2 -

ISO 6020/2 - DIN 24554

CILINDRO / CYLINDER

Presión Nominal Nominal Pressure

CTB 160

Bar

1 2

1 2

ØKK

ØB ØMM

NV

VD

WH GA

ZJ + Carrera/Stroke A

J PJ + Carrera/Stroke EE

Y

EE

ZB + Carrera/Stroke

XS SS + Carrera/Stroke

LH

ST E H

ØSB

TS US 4

1

2

3

(14)

Pistón Ø 25 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 80 Ø 100 Ø 125 Ø 160 Ø 200 Ø MM

12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140

14 16 18 22 28 36 45 56 63 85

A

h15

18 22 28 36 45 56 63 85 95 112

B

f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163

E

40 45 63 75 90 115 130 165 205 245

EE

1/4” G 1/4“ G 3/8” G 1/2” G 1/2” G 3/4” G 3/4“ G 1” G 1” G 1 1/4“ G

GA

46 46 52 58 59 69 71 85 85 103

H

45 50 - - - - - - - -

J

25 25 38 38 38 45 45 58 58 76

M10 x 1.25 M12 x 1.25 M14 x 1.5 M16 x 1.5 M20 x 1.5 M27 x 2 M33 x 2 M42 x 2 M48 x 2 M64 x 3

KK

M14

x 1.5

M16 x 1.5

M20 x 1.5

M27 x 2

M33 x 2

M42 x 2

M48 x 2

M64 x 3

M80 x 3

M100 x 3

NV

10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120

PJ

±1.25 54 56 73 74 80 94 102 117 130 165

TC

38 44 63 76 89 114 127 165 203 241

TD

f8 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100

TL

10 12 16 20 25 32 40 50 63 80

UT

58 68 95 116 139 178 207 265 329 401

VD

9 9 5 5 5 5 5 5 5 5

WH

19 29 25 25 28 27 30 30 30 30

XG

44 54 57 64 70 76 71 75 75 85

Y

±2 49 60 62 67 71 76 81 86 86 98

ZB

121 136 163 173 182 209 222 257 277 334

ZJ

±1 114 128 153 159 168 190 203 232 245 299

• Posición regulador amortiguación, lado 3. • Location of cushioning-screws, side 3

TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE

- MT 1 -

ISO 6020/2

CILINDRO / CYLINDER

Presión Nominal Nominal Pressure

CTB 160

Bar

1 2

1 2

PJ + Carrera/Stroke EE

Y

EE

ØKK

ØMM

ØB

NV

VD

WH GA J

XG

ZJ + Carrera/Stroke ZB + Carrera/Stroke A

TL

UT

TC TL

ØTD HE

ØTD

1

2

3 4

(15)

Pistón Ø 25 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 80 Ø 100 Ø 125 Ø 160 Ø 200 Ø MM

12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140

14 16 18 22 28 36 45 56 63 85

A

h15

18 22 28 36 45 56 63 85 95 112

B

f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163

E

40 45 63 75 90 115 130 165 205 245

EE

1/4” G 1/4“ G 3/8” G 1/2” G 1/2” G 3/4” G 3/4“ G 1” G 1” G 1 1/4“ G

GA

46 46 52 58 59 69 71 85 85 103

H

45 50 - - - - - - - -

J

25 25 38 38 38 45 58 70 87 107

M10 x 1.25 M12 x 1.25 M14 x 1.5 M16 x 1.5 M20 x 1.5 M27 x 2 M33 x 2 M42 x 2 M48 x 2 M64 x 3

KK

M14

x 1.5

M16 x 1.5

M20 x 1.5

M27 x 2

M33 x 2

M42 x 2

M48 x 2

M64 x 3

M80 x 3

M100 x 3

NV

10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120

PJ

±1.25 54 56 73 74 80 94 102 117 130 165

TC

38 44 63 76 89 114 127 165 203 241

TD

f8 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100

TL

10 12 16 20 25 32 40 50 63 80

UT

58 68 95 116 139 178 207 265 329 401

VD

9 9 5 5 5 5 5 5 5 5

WH

19 29 25 25 28 27 30 30 30 30

XJ

101 115 134 140 149 168 187 209 230 276

Y

±2 49 60 62 67 71 76 81 86 86 98

ZB

121 136 163 173 182 209 222 257 277 334

ZJ

±1 114 128 153 159 168 190 216 244 274 330

14

• Posición regulador amortiguación, lado 3. • Location of cushioning-screws, side 3

TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE

- MT 2 -

ISO 6020/2

CILINDRO / CYLINDER

Presión Nominal Nominal Pressure

CTB 160

Bar

1 2

1 2

UT TC TL

4

ØTD

3 1

H

2 E

ØTD

TL

ØKK

ØMM

ØB

NV

GA VD

WH

XJ + Carrera/Stroke ZJ + Carrera/Stroke ZB + Carrera/Stroke A

J EE

PJ + Carrera/Stroke EE Y

(16)

Pistón Ø 25 Ø 32 Ø 40 Ø 50 Ø 63 Ø 80 Ø 100 Ø 125 Ø 160 Ø 200 Ø MM

12 18 14 22 18 28 22 36 28 45 36 56 45 70 56 90 70 110 90 140

14 16 18 22 28 36 45 56 63 85

A

h15

18 22 28 36 45 56 63 85 95 112

B

f9 24 30 26 34 30 42 34 50 42 60 50 72 60 88 72 108 88 133 108 163

BD

20 25 30 38 40 52 60 75 95 115

E

40 45 63 75 90 115 130 165 205 245

EE

1/4” G 1/4“ G 3/8” G 1/2” G 1/2” G 3/4” G 3/4“ G 1” G 1” G 1 1/4“ G

GA

46 46 52 58 59 69 71 85 85 103

H

45 50 - - - - - - - -

J

25 25 38 38 38 45 45 58 58 76

M10 x 1.25 M12 x 1.25 M14 x 1.5 M16 x 1.5 M20 x 1.5 M27 x 2 M33 x 2 M42 x 2 M48 x 2 M64 x 3

KK

M14

x 1.5 M16 x 1.5

M20 x 1.5

M27 x 2

M33 x 2

M42 x 2

M48 x 2

M64 x 3

M80 x 3

M100 x 3

NV

10 15 12 18 15 22 18 30 22 36 30 46 36 60 46 80 60 100 80 120

PJ

±1.25 54 56 73 74 80 94 102 117 130 165

TD

f8 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100

TL

10 12 16 20 25 32 40 50 63 80

TM

h14 48 55 76 89 100 127 140 178 215 279

UM

68 79 108 129 150 191 220 278 341 439

UW

45 50 70 85 95 120 140 180 225 280

VD

9 9 5 5 5 5 5 5 5 5

WH

19 29 25 25 28 27 30 30 30 30

XV

stnd 77+C/2 89+C/2 98+C/2 104+C/2 111+C/2 123+C/2 133+C/2 145+C/2 151+C/2 178+C/2

XV

mín 78 92 107 114 126 140 152 178 188 216

XV

máx 72+C 82+C 88+C 90+C 93+C 102+C 108+C 112+C 114+C 140+C

Y

±2 49 60 62 67 71 76 81 86 86 98

ZB

121 136 163 173 182 209 222 257 277 334

ZJ

±1 114 128 153 159 168 190 203 232 245 299

C*

6 10 19 24 33 38 44 66 73 75

• C = Carrera C* = Carrera mínima. • C = Stroke C* = Min stroke length.

• Posición regulador amortiguación, lado 3. • Location of cushioning-screws, side 3.

TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE

- MT 4 -

ISO 6020/2 - DIN 24554

CILINDRO / CYLINDER

Presión Nominal Nominal Pressure

CTB 160

Bar

1 2

1 2

PJ + Carrera/Stroke EE

Y

EE

ØB ØMM ØKK

NV

VD

WH GA

ZB + Carrera/Stroke XV

ZJ + Carrera/Stroke A

J BD

TM UM

TL TL

ØTD E H

ØTD

1

3

4 2

UW

Figure

Updating...

References