• No se han encontrado resultados

I.2. ETAPAS  EN EL DESARROLLO DE LA LING

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "I.2. ETAPAS  EN EL DESARROLLO DE LA LING"

Copied!
5
0
0

Texto completo

(1)

I.2. ETAPAS  EN EL DESARROLLO DE LA LINGÜÍSTICA DEL TEXTO:

     Robert de Beaugrande, 1995 (536­544): 

A) Una etapa inical que iría desde finales de los 60 hasta los primeros 70. Esta  etapa   estaría   dominada   por   la   gramática   del   texto   y   por   el   interés   por  extender la teorías sobre la oración al texto.

B) La siguiente etapa, entre fines de los 60 y primeros 80 se caracteriza por el  estudio de la textualidad como estructura en sus aspectos lingüísticos y  sintácticos.   Se   considera   la   textualidad   no   como   una   propiedad   de   los  textos, sino como una predisposición humana y una actividad allí donde  ocurre un evento comunicativo.

C) La tercera  y más reciente etapa ha estado dominada por la textualización,  el proceso social y el proceso cognitivo en la producción y recepción de  textos   y   está   más   interesada   en   los   modelos   procesuales   que   en   los  estructurales.

Principios generales en los que se resume el trabajo de muchos investigadores en  Lingüística  del texto en la actualidad:

(2)

1. El texto no es solamente una unidad lingüística, sino un acontecimiento de   acción humana, interacción, comunicación y cognición.

2. La principal fuente de datos son los textos naturales.

3. El análisis de textos es rico y expansivo.

4. En la investigación de textos actuales, el investigador tiene que implicarse  con los textos.

5. Las razones de hacer investigación textual con intereses epistemológicos   teniendo en cuenta  las relaciones entre textos y sociedad son cada vez   más importantes.

6. La lingüística del texto tiene una perspectiva interdisciplinaria.

En definitiva, la tarea de la Lingüística del texto hoy en día es “describir, tan  realista y  empíricamente como sea posible, el proceso por el cual los participantes en la 

comunicación pueden producir y recibir textos” (Beaugrande, 1995:540).

ALGUNAS DEFINICIONES DE TEXTO

“Conjunto sígnico coherente. Cualquier conjunto portador de un significado integral”

“La formación semiótica singular, cerrada en sí, dotada de un significado y una función  íntegra y no descomponible”

      (J. Lotman,  Estructura del texto artístico)

“El texto es una unidad de lengua en uso”. 

“Un texto no es una oración, pero más grande, es algo que difiere de la oración en  clase”. “Es mejor entender el texto como una unidad semántica”.

(3)

“Un texto no consiste en oraciones; está realizado por o codificado por oraciones. Si lo  entendemos así, no esperaremos encontrar el mismo tipo de integración estructural  entre las partes de un texto como la que encontramos entre las partes de una oración”

      (Halliday­Hassan, Cohesion in English, 1976, p.2)

“La delimitación  del texto  depende  sencillamente  de la intención  comunicativa  del  hablante,   de   lo   que   él   conciba   y   quiera   como   conjunto   de   unidades   lingüísticas  vinculadas a un conglomerado total  de intención comunicativa.” 

“El término clave en la definición y delimitación textual [es] la coherencia textual” 

(Petöfi­García Berrio, Lingüística del texto y crítica literaria, 1978, pp. 56­57)

“Texto es la unidad lingüística comunicativa fundamental, producto de la actividad  verbal humana, que posee siempre carácter social; está caracterizada por su cierre  semántico y comunicativo, así como por su coherencia profunda y superficial, debido a  la intención (comunicativa) del hablante de crear un texto íntegro y a su estructuración  mediante dos conjuntos de reglas: las propias del nivel textual y las del sistema de la  lengua.”

      (E. Bernárdez,  Introducción a la lingüística del texto, 1982, p. 85)

(4)

­Bernárdez, Introducción a la lingüística del texto (1982: 76) Desde su punto de vista,  para definir texto hay que tener en cuenta los siguientes factores:

(1) Carácter comunicativo: es una acción que tiene como  finalidad comunicar

(2) Carácter pragmático: se produce en un contexto 

extralingüístico, con interlocutores y referencias constantes al  contexto 

(3) Carácter estructurado: es una organización interna basada en  reglas que garantizan el significado.

SIETE NORMAS TEXTUALIDAD

• Son los principios constitutivos de la comunicación textual. 

1. COHESIÓN 2. COHERENCIA 3. INTENCIONALIDAD 4. ACEPTABILIDAD 5. INFORMATIVIDAD 6. SITUACIONALIDAD 7. INTERTEXTUALIDAD

• 1­2: Nociones basadas en el material textual

• 3­4­6:Nociones basadas en las relaciones pragmáticas

TRES PRINCIPIOS REGULATIVOS

(5)

1. EFICACIA 2. EFECTIVIDAD 3. ADECUACIÓN

Referencias

Documento similar

quiero también a Liseo porque en mi alma hay lugar para amar a cuantos veo... tiene mi gusto sujeto, 320 sin que pueda la razón,.. ni mande

En estos últimos años, he tenido el privilegio, durante varias prolongadas visitas al extranjero, de hacer investigaciones sobre el teatro, y muchas veces he tenido la ocasión

que hasta que llegue el tiempo en que su regia planta ; | pise el hispano suelo... que hasta que el

En suma, la búsqueda de la máxima expansión de la libertad de enseñanza y la eliminación del monopolio estatal para convertir a la educación en una función de la

Pero la realidad se impone por encima de todo; la misma Isidora es consciente del cambio: «Yo misma conozco que soy otra, porque cuando perdí la idea que me hacía ser señora, me

En junio de 1980, el Departamento de Literatura Española de la Universi- dad de Sevilla, tras consultar con diversos estudiosos del poeta, decidió propo- ner al Claustro de la

Sanz (Universidad Carlos III-IUNE): "El papel de las fuentes de datos en los ranking nacionales de universidades".. Reuniones científicas 75 Los días 12 y 13 de noviembre

(Banco de España) Mancebo, Pascual (U. de Alicante) Marco, Mariluz (U. de València) Marhuenda, Francisco (U. de Alicante) Marhuenda, Joaquín (U. de Alicante) Marquerie,