• No se han encontrado resultados

Memoria Anual / Annual Report global care

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Memoria Anual / Annual Report global care"

Copied!
114
0
0

Texto completo

(1)
(2)

Memoria Anual / Annual Report

global 2010

care

(3)

2

Los hechos más relevantes de 2010 Relevant events of 2010

Calidad y medioambiente Quality and environment Nuestros proyectos de futuro Our projects for the future 13

16

17

Balance del Año 2010

Evaluation of the Year 2010

02

Hospiten en el mundo Hospiten around the world Carta del Presidente Letter from the Chairman Global Care

Introducción Introduction 4

6

8 10

Introducción

Introduction

01

Nuestros recursos humanos Our human resources

Estructura directiva Management structure Nuestros hospitales Our hospitals

Hospiten Bellevue Hospiten Tamaragua Hospiten Sur Hospiten Rambla Hospiten Lanzarote Hospiten Clínica Roca Hospiten Estepona

MD Anderson Cancer Center Madrid Hospiten Bávaro

Hospiten Santo Domingo Hospiten Cancún Hospiten Riviera Maya Mobay Hope

Nuestros Centros de Especialidades Médicas Our Medical Specialty Centers Cartera global de especialidades y servicios

Specialties and services available 21

23

25

77

85

Descripción de la Compañía

Company’s Description

03

(4)

3

Reponsabilidad Social Corporativa.

Docencia, Formación e Investigación

Corporate Social Responsibility.

Teaching Training and Research 103

05

97

98

99

Actividad asistencial por hospitales 2010 Healthcare Services data by hospitals 2010 Cuadro global de dotación física General description of facilities

Evolución de la actividad asistencial 1998-2010

Growth of healthcare activity 1998-2010

Actividad Asistencial Global

Overall Healthcare Service Data

04

Clinic Assist

111

06

ÍNDICE

Index

(5)

HOSPITEN

En el Mundo / Around the World

Estepona

Puerto de La Cruz

Santa Cruz de Tenerife

Arona

San Agustín

Puerto del Carmen

MÉXICO / MEXICO

CANCÚN RIVIERA MAYA

Islas Canarias · Canary Islands Península Ibérica · Iberian Peninsula

ESPAÑA / SPAIN

OCHO RÍOS MONTEGO BAY

NEGRIL

JAMAICA

CARIBE / CARIBBEAN

BÁVARO

SANTO DOMINGO

REPÚBLICA DOMINICANA The Dominican Republic

MÁLAGA MADRID

LANZAROTE

GRANCANARIA TENERIFE

4

(6)

5 Hospiten

BÁVARO

Hospiten TAMARAGUA

Hospiten ESTEPONA

MD ANDERSON CANCER CENTER

MADRID

Hospiten RIVIERA MAYA

Hospiten SANTO DOMINGO

MOBAY HOPE Hospiten

RAMBLA

Hospiten CANCÚN Hospiten

SUR

Hospiten CLÍNICA ROCA Hospiten

LANZAROTE

Hospiten BELLEVUE

(7)

DR. PEDRO LUIS COBIELLA

Presidente · Chairman

Once again I present to you our annual general report. 2010 brought some great challenges to the company. One, perhaps the most evident, was the change to our corporate visual identity and the repositioning of our brand image in response to market demand and our concerns.

The new brand image expresses our need as a company to get closer to our clients, to give them that ‘something special’ we all need at some time and that we most notice when we have to go to a healthcare center.

A result of that need to provide close, global patient care is the acquisition of the Mobay Hope center in Montego Bay, Jamaica, which is now part of the Hospiten Group network, or the opening of a new center providing medical specialties in Algeciras, Cadiz.

One of the greatest milestones for the group at the end of 2010 was the acquisition of the majority of the capital stock, together with Cartera Industrial REA, of MD Anderson Cancer Center Madrid, the only affiliate institution in Europe of the prestigious University of Texas MD Anderson Cancer Center in Houston, Texas, a world point of refe- rence in cancer care.

As a result of the tremendous effort made by every one of the 3,000 people that make up Hospiten and the central focus on our patients, the objectives achieved during 2010 are reflected in an annual turnover of 180 million Euros and 7,1 million Euros in investment, but even more important is enjoying the trust of over a million patients a year who choose us to protect their most precious possession – their health.

I would like to close by mentioning the great job done by the staff at the Hospiten Group in Spain, the Dominican Republic, Mexico and Jamaica. Thanks to their daily work and their vision, we can go on growing and be more am- bitious in the goals we set ourselves, and meet, with absolute confidence and satisfaction.

(8)

Un año más les muestro nuestra memoria anual. El año 2010 ha presentado importantes retos para nuestra compañía. Uno de ellos y quizás el más palpable ha sido el cambio de identidad visual corporativa y un reposicionamiento de nuestra imagen de marca, como respuesta a la demanda del mercado y a nuestras inquietudes.

Esta nueva imagen de marca expresa nuestra necesidad, como compañía, de acercarnos más a nuestros clientes, de ofrecerles ese “algo más” que todos necesitamos en algún mo- mento y que percibimos especialmente cuando tenemos que acudir a algún centro sanitario.

Fruto de esa necesidad de lograr una atención cercana y global es la adquisición del centro Mobay Hope en Montego Bay, Jamaica, que pasa a formar parte de la red de centros del Grupo Hospiten; o la apertura en Algeciras, Cádiz, de un nuevo centro de especialidades médicas.

Otro de los hitos importantes para nuestro Grupo a finales del año 2010 fue la adquisición de la mayor parte del capital social, junto con Cartera Industrial REA, de MD Anderson Cancer Center en Madrid, única filial en Europa del prestigioso centro The University of Texas MD Anderson Cancer Center de Houston, referencia mundial a nivel oncológico.

Como resultado del importante esfuerzo de cada una de las 3.000 personas que forman Hospiten y de esa clara orientación hacia nuestros pacientes, son los objetivos alcanzados durante este año 2010 que se reflejan en una facturación anual de 180 millones de euros y 7.1 millones de euros en inversión, pero más importante que esto es disponer de la confianza de más de un millón de pacientes que anualmente nos eligen para que salvaguardemos su bien más preciado, la salud.

Quiero terminar destacando la importante labor de todo el personal del Grupo Hospiten en España, República Dominicana, México y Jamaica. Gracias a su trabajo diario y a su ilusión podemos seguir creciendo y ser cada día más ambiciosos en los objetivos, que vamos cum- pliendo con total solvencia y satisfacción.

7

CARTA DEL PRESIDENTE

Letter from the Chairman

(9)

8

(10)

9

Durante el año 2010 en el Grupo Hospiten se abrió un periodo de auditoría y aná- lisis exhaustivo de nuestra imagen corporativa. Teniendo como punto de partida el plan estratégico, se desarrolló un nuevo posicionamiento de marca que resultara atractivo para todos nuestros clientes.

La base de este nuevo posicionamiento es ofrecer a nuestros clientes una aten- ción asistencial completa, y con la posibilidad de acceder a los mejores tratamien- tos y técnicas que se están desarrollando a nivel internacional, siempre con la máxima seguridad.

Todo ello se consigue gracias a una red hospitalaria que abarca, en la actualidad, cuatro países y catorce mercados diferenciados, así como la experiencia de más de 40 años en el sector y un equipo de profesionales en constante formación. Esto nos permite convertirnos en el especialista internacional del mercado sanitario.

El nuevo posicionamiento culminó en una nueva identidad gráfica: el abrazo Hos- piten. Una identidad que va más allá de una representación gráfica de la compañía, respondiendo a una nueva forma de ver y entender el mercado de la salud. Una marca empática que realmente está al lado de los clientes, protegiéndolos en todo momento.

Nuestro nuevo claim “Global Care” aporta valores de modernidad, innovación y flexibilidad por el idioma en el que se comunica, definiendo exactamente las ca- racterísticas claves de nuestro nuevo posicionamiento que son el ámbito interna- cional, el cuidado integral del paciente y el cariño que se les ofrece.

La identidad mantiene el color principal de la marca con la introducción de tonali- dades más brillantes que aportan modernidad y calidez. Además, se ha optado por una tipografía en minúsculas que refuerza el carácter humano de esta compañía.

Over the year 2010, the Hospiten Group commenced a period of auditing and in–depth analysis of the corporate image. Using the company’s strategic plan as a base, the company developed a repositioning of the brand, which would result more attractive to all the clients.

The base for our new positioning is to provide our clients with comprehensive health care, with access to the best treatments and techniques that are being developed internationally, with the maximum guarantees.

This is all possible thanks to a network of hospitals currently covering four countries and fourteen di- fferent markets, in addition to more than 40 years’ experience in the sector and a team of professionals in continuous education. All this allow the Hospiten Group to be the international specialist on the healthcare market.

The new positioning culminated in a new graphic identity - the Hospiten hug. An identity that goes beyond the simple graphic representation of the company – responding to a new way of seeing and understanding the healthcare market. A sympathetic brand that really is on the patients’ side, protec- ting them at all times.

The new claim “Global Care” adds the values of modernity, innovation and flexibility through the lan- guage in which the message is transmitted, accurately defining the key characteristics of the new posi- tioning, the international market, comprehensive patient care and kindness towards patients.

The new identity maintains the main color of the brand, but introduces brighter shades giving moder- nity and warmth. In addition, lower case typography was chosen to reinforce the human character of the company.

(11)

10

Ofrecer a cada uno de los pacientes un cui- dado global es el objetivo primordial de los más de 3.000 profesionales que forman el Grupo Hospiten.

Profesionales que no sólo ofrecen la mejor calidad asistencial al más del millón de pa- cientes que atienden anualmente, sino que además lo hacen con el cariño y la cerca- nía que toda persona que requiere servi- cios médicos necesita.

Cada uno de los 15 centros médico-hos- pitalarios que Hospiten tiene ubicados en España, República Dominicana, México y Jamaica, y la red asistencial ambulatoria y de coordinación de urgencias con más de 100 centros bajo la marca propia “Clinic Assist”, están orientados a cubrir comple- tamente las necesidades sanitarias de los lugares donde están presentes.

To provide every one of the Hospiten Group’s patients with global care is the prime goal of the over 3,000 professionals who make up the Hospiten Group.

Professionals who offer, not only the best health care for the more than a million patients they attend a year, but do so with the gentleness and kindness anyone requiring medical care needs.

Every one of the 15 medical-hospital centers Hospiten has in Spain, the Dominican Republic, Mexico and Ja- maica and the outpatients healthcare and emergency coordination network with over a hundred centers under the registered brand name Clinic Assist, are committed to fully covering the healthcare needs of the areas around the centers.

Introduction

Introducción

(12)

2010

BALANCE DEL AÑO

EVALUATION OF THE YEAR

(13)
(14)

13

LOS HECHOS MÁS RELEVANTES

Outstanding Events 2010

The acquisition of new centers, the implementation of a new corporate visual identity and the opening of new sections and units at our hospitals marks the important events of the year 2010 and shows the Hospiten Group’s capacity to adapt and overcome adversity in the face of the current ever-changing and competitive economic climate.

One of the greatest milestones of the year took place in Algeciras, Cadiz, where the Hospi- ten Group opened a new Specialty Center, with more than 500 m² surface area and more than 15 medical specialties available. The center complements the facilities at Hospiten Estepona and aims to widen its area influence, bringing first class private medicine closer to the citizens of Algeciras and residents of Campo de Gibraltar.

La adquisición de nuevos centros, la implantación de una nueva identidad visual corporativa y la apertura de nuevas áreas y unidades en nuestros centros hospitalarios marcan los hechos más relevantes a lo largo de este año 2010 y muestran la capacidad de adaptación y superación del Grupo Hospiten ante un entorno económico tan cambiante y competitivo como es el actual.

Uno de los hitos más importantes de este año se produjo en Algeciras,

Cádiz, donde el Grupo Hospiten inauguró un nuevo Centro de Especiali-

dades Médicas con más de 500 metros cuadrados de instalaciones y más

de 15 especialidades médicas. Este centro complementa las instalaciones

de Hospiten Estepona con el objetivo de ampliar su área de influencia y

acercar a los algecireños y vecinos del campo de Gibraltar, una medicina

privada de primer nivel.

(15)

14

Cruzando el Océano Atlántico en el mes de noviembre se adquirió Mobay Hope Medical Center en Montego Bay, Jamaica, que complementa y conso- lida la red sanitaria del Grupo Hospiten en el país, compuesta por diez centros ambulatorios, bajo la marca propia “Clinic Assist”.

También en este año 2010 se funda el Instituto para el Desarrollo e Integración de la Sanidad (IDIS) en el que el Grupo Hospiten es uno de los dieciséis patronos fundadores; esta entidad sin ánimo de lucro tiene como principal objetivo pro- mover la mejora de la salud de todos los españoles y fomentar y desarrollar todas las iniciativas que, desde la sanidad privada, estén encaminadas a la consecución de un óptimo nivel asistencial y sanitario de todos los sectores de la población.

Acercándonos más a nuestros hospitales se sigue potenciando el aumento y mejora de las unidades y servicios asistenciales más demandados por nuestros pacientes; muestra de ello es la creación de una Unidad de Arritmias y Elec- trofisiología Cardíaca destinada al diagnóstico y tratamiento de las alteraciones eléctricas del corazón o la Unidad de Pie Diabético que tiene como objetivo diag- nosticar y tratar desde un punto de vista global y multidisciplinar esta patología.

Crossing the Atlantic Ocean in the month of November, the acquisition of the Mobay Hope Medical Center in Montego Bay, Jamaica, complemented and consolidated the Hospiten Group network in the country, consisting of ten outpatient centers under the registered brand name

“Clinic Assist”.

In addition this year, the Institute for the Development and Integration of Health Services (IDIS) was founded, in which the Hospiten Group is one of the sixteen founding patrons. The main aim of this non-profit making institution is to promote good health among the Spanish and develop initiative whose goal, in private medicine, is to attain optimum quality levels in medical and healthcare services for all sectors of the population.

Looking more closely at our hospitals, we continue to promote the growth and improvement of the healthcare units and services most needed by our patients and an example of this is the setting up of an Arrhythmia and Cardiac Electrophysiology Unit to diagnose and treat electrical disorders in the heart; or the Diabetic Foot Unit, whose aim is to diagnose and treat the condition from a global and multidisciplinary position.

Mobay Hope

(16)

15

‘‘El futuro tiene muchos nombres: para el débil es lo inalcanzable, para el miedoso, lo desconocido. Para el valiente, la oportunidad’’

The future has many names. For the weak, it means the unattainable.

For the fearful, it means the unknown. For the courageous, it means opportunity..”

Victor Hugo MD Anderson Cancer Center Madrid.

The highlight of a year of growth and consolidation for our healthcare network was when, on December 29 2010, the Hospiten Group jointly acquired together with Cartera Industrial Rea the majority of the capital stock of the MD Anderson Cancer Center Madrid, an affiliate institution of The University of Texas MD Anderson Cancer Center (Houston, USA) and a world point of reference in cancer care.

Como colofón a un año de ampliación y consolidación de nuestra red asis-

tencial, el 29 de diciembre de 2010 el Grupo Hospiten adquiere junto a Car-

tera Industrial Rea la mayor parte del capital social del centro MD Anderson

Cancer Center Madrid, filial de The University of Texas MD Anderson Cancer

Center (Houston, EE.UU.) y referente mundial en el tratamiento del cáncer.

(17)

16

Uno de los factores claves en la gestión de cada uno de los centros del Grupo Hospiten es la eficiencia. Esta eficiencia se ve, claramente reflejada, en los estric- tos controles de calidad y medio ambiente que se extienden a todas las áreas de actividad del Grupo.

Muestra de este compromiso es la certificación de todos nuestros centros bajo las más estrictas normas y estándares internacionales como son la UNE EN ISO 9001:2008 y UNE EN ISO 14001:2008 de calidad medioambiental.

También en este año 2010 se ha obtenido el sello EFQM 400+ a la Excelencia Europea concedido por la “Fundación Europea de Gestión de Calidad” que está orientado a distinguir a aquellas organizaciones que siguen una estrategia dirigi- da a la excelencia en todas sus áreas. Siendo el sello 400+ el segundo nivel más alto que se puede obtener.

Debemos destacar que obtener el certificado EFQM 400+ y mantener las estric- tas normas de calidad y medioambiente sólo es posible con el compromiso y el trabajo diario de todo el personal del Grupo Hospiten que muestran cada día una orientación clara hacia el paciente, la eficiencia, la calidad y el medioambiente, cumpliendo los objetivos marcados en estas áreas.

One of the key factors in the management of each of the Hospiten centers is efficiency. That efficiency can be seen, clearly reflected, in the strict quality and environmental management controls that apply to all the Hospiten Group’s areas of activity.

Proof of that commitment is the certification of our centers under the strictest norms and interna- tional standards, as are the UNE EN ISO 9001:2008 and UNE EN ISO 14001:2008 for environmental management.

Furthermore, in 2010, we obtained the EFQM 400+ European Seal of Excellence, awarded by the “Euro- pean Foundation of Quality Management” whose purpose is to distinguish those organizations whose strategy aims to achieve excellence in all their areas.

We must point out that the obtaining of the EFQM 400+ certificate and keeping to the strict norms of quality assurance and environmental management is only possible thanks to the dedication and everyday work of all the Hospiten Group staff who show their dedication to patient care delivery, effi- ciency, quality assurance and environmental management and, thus, meet the established objectives for all these areas.

‘‘En la carrera por la calidad no hay línea de meta’’

‘‘In the race for quality, there is no finish line.’’

Kearns

CALIDAD Y

MEDIOAMBIENTE

Quality and Environment

(18)

17

Continuando con nuestro Plan Estratégico 2008-2012 seguimos avanzando en los objetivos propuestos, por un lado seguir una senda de crecimiento en el mer- cado sanitario ganando dimensión a través de una expansión nacional e interna- cional, y por otro lado mejorar continuamente la atención y la calidad asistencial del servicio a nuestros pacientes enfocándonos al mercado local.

Como muestra del avance en estos objetivos, en este año 2010 hemos adqui- rido el centro hospitalario Mobay Hope en Montego Bay, Jamaica, que viene a complementar la asistencia sanitaria que se venía prestando a través de los diez consultorios médicos bajo la marca propia “Clinic Assist” ubicados en Montego Bay, Negril y Ocho Rios. En cuanto a la expansión en la Península Ibérica en sep- tiembre se inauguró un centro Hospiten de Especialidades Médicas en Algeciras, Cádiz, con más de 500 metros cuadrados; y en diciembre se adquirió, junto con Cartera Industrial REA la mayoría del capital social del MD Anderson Cancer Cen- ter de Madrid.

Todas estas nuevas adquisiciones posicionan al Grupo Hospiten como uno de los grupos hospitalarios de mayor proyección a nivel nacional e internacional, dotán- donos de una situación inmejorable para seguir en nuestro camino de expansión y consolidación de nuestra red asistencial.

‘‘Me gustan más los sueños del futuro que la historia del pasado’’.

“I like the dreams of the future better than the history of the past”.

Thomas Jefferson

Carrying on with our 2008-2012 Strategic Plan, we are moving on with the proposed goals - on one hand, to keep up a path of growth on the healthcare market, growing through a policy of national and international expansion and, on the other hand, to continually improve health services and the quality of our patient care delivery on the local market.

As proof of the progress made towards attaining these goals, in 2010 we acquired the Mobay Hope medical center in Montego Bay, Jamaica, which complements the healthcare services we provide at the ten Clinic Assist outpatient centers in Montego Bay, Negril and Ocho Rios. And in relation to our expansion on the Iberian Peninsula, in September we opened an Hospiten Specialty Center in Alge- ciras (Cádiz), with over 500 m² surface area; and in December we acquired, together with Cartera Industrial Rea, the majority of the capital stock of the MD Anderson Cancer Center in Madrid.

All of these new acquisitions establish the Hospiten Group as one of the healthcare groups with the greatest national and international proyections, placing us in an unbeatable position to move on with the expansion and consolidation of our healthcare network.

NUESTROS PROYECTOS DE FUTURO

Future Projects

(19)
(20)

19

DESCRIPCIÓN DE LA COMPAÑÍA

COMPANY’S DESCRIPTION

(21)

20

(22)

NUESTROS RECURSOS HUMANOS

Our Human Resources

En Hospiten sabemos que la base para ofrecer un servicio sanitario de primer nivel se encuentra en el equipo humano. Es por ello que ponemos especial aten- ción en buscar personas que aúnen las características necesarias para atender las necesidades de nuestros clientes.

Una alta cualificación profesional, motivación y experiencia son las características que describen a las 3.000 personas que forman el Grupo Hospiten en España, Re- pública Dominicana, México y Jamaica. Todas ellas enfocadas en ofrecer a nues- tros pacientes los servicios que demandan, aportando un valor añadido a cada una de las actividades que realizan diariamente.

De esta manera obtenemos un equipo humano que garantiza la solvencia en cada una de los objetivos que se establecen, siendo este uno de los pilares en el éxito del modelo de gestión del Grupo Hospiten y de su expansión actual.

At Hospiten we know that the basis of a first rate health service is the human resources. That is why we are particularly careful when seeking people who have the necessary characteristics to meet the client’s demands.

High professionals standard, motivated and experience are the qualities that define the 3,000 people who make up the Hospiten Group in Spain, the Dominican Republic, Mexico and Jamaica. All of them dedicated to provide our patients with the services they require, and to add value to each of the acti- vities they carry out every day.

Thus, we have a team that guarantees the accomplischment of each objective established and that is one of the bases that sontain the success of the Hospiten Group’s management model and current expansion.

(23)

72 17 153 103 39 71 43 58 73 80 50 37 41 125 962 NO SANITARIO

366 61 542 375 159 273 164 291 153 288 144 107 101 126 3.150 TOTAL 294

44 389 272 120 202 121 233 80 208

94 70 60 1 2.188 SANITARIO BELLEVUE

TAMARAGUA SUR RAMBLA LANZAROTE ROCA ESTEPONA MD ANDERSON BÁVARO SANTO DOMINGO CANCÚN RIVIERA MAYA MOBAY HOPE GESTIÓN TOTAL

2010

Personal Total

Total Personnel Personal No Sanitario

Non-Medical Personnel Personal Sanitario

Medical Personnel BELLEVUE

TAMARAGUA SUR RAMBLA LANZAROTE ROCA ESTEPONA MD ANDERSON

BÁVARO SANTO DOMINGO CANCÚN RIVIERA MAYA MOBAY HOPE GESTIÓN TOTAL

81 4 114 110 58 90 58 47 29 110

58 32 30 1 822 3

0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 9 45

36 10 98 72 26 59 29 48 40 31 19 17 28 116 629

7 2 9 6 3 3 2 1 7 5 7 4 2 0 58

26 5 43 22 7 6 9 6 23 41 21 13 8 0 230

72 17 153 103 39 71 43 58 73 80 50 37 41 125 962

1 0 1 1 1 1 3 1 2 7 0 0 1 0 19

83 25 121 65 25 58 30 80 22 20 21 17 15 0 582

118 15 110

84 28 47 24 71 20 56 6 14 4 0 597

MÉDICOS

DIRECCIÓN SERV. TÉCNICO

ADMINISTRACIÓN OTROS TOTAL

294 44 389 272 120 202 121 233 80 208

94 70 60 1 2.188

TOTAL

OTROS TITULADOS SUPERIORES DUE AUX. ENFERMERÍA

11 0 43 12 8 6 6 34

7 15 9 7 10

0 168

OTROS

(24)

ESTRUCTURA DIRECTIVA

Management Structure

23

Consejo de Administración ·

Board of Directors

DR. PEDRO LUIS COBIELLA SUÁREZ

Presidente Chairman

D. FRANCISCO COBIELLA SUÁREZ

Consejero Director D. JUAN JOSÉ

HERNÁNDEZ RUBIO Consejero Delegado

Chief Executive Officer

D. CARLOS COBIELLA SUÁREZ

Consejero Director

D irectores Corporativos del Grupo ·

Corporate Directors

D. ARJEN RONNER Director de Control de Gestión Controller

D. CARLOS SALAZAR BENÍTEZ Director Comercial y de Marketing Commercial and Marketing Director

DR. MARIO DE LA TORRE AGUILAR Director Gral.

de México Country Manager Mexico

D. MANUEL PAREJO BELLO Director Gral.

de Jamaica Country Manager Jamaica D. XABIER

PACIOS FERNÁNDEZ Director Gral.

de República Dominicana Country Manager The Dominican Republic

DR. IGNACIO ZEROLO SÁEZ Director Asistencial Group Healthcare Director D. JESÚS

ALARCÓN SIMARRO Director de Recursos Humanos Human Resources Director

D. GENARO BENÍTEZ FEBLES Director de Compras y Proyectos Purchasing and Projects Director

D. JOCHEN GRÜNING Director de Sistemas IT Director

D. QUINTÍN MELO ROBAYNA Director Financiero Financial Director

D. RAFAEL NAVARRO BRAVO Director de Operaciones Operations Director DR. RAFAEL

COBIELLA SUÁREZ Consejero Secretario

Director Secretary

DÑA. DIANA COBIELLA BEAUVAIS

Consejera Director

D. PEDRO LUIS COBIELLA BEAUVAIS

Consejero Director

(25)

24

DÑA. ISABEL OVIEDO MARTÍN-ORTEGA Hospiten Estepona

DÑA. NURIA GONZÁLEZ SANZ MD Anderson Cancer Center Madrid D. FRANCISCO

LORENZO TABARES Hospiten Bávaro

D. JULIO VALENCIA CARMONA Hospiten Santo Domingo

D. MARIO LÓPEZ

GARCÍA DE BORDALLO Hospiten

Cancún

D. ALBERTO COLLAR ORDÓÑEZ Hospiten Riviera Maya

Directores Gerentes ·

General Managers

D. CARLOS ARMAS LÉRIDA Hospiten Bellevue Hospiten Tamaragua

D. MIGUEL ÁNGEL SALANOVA CHILET Hospiten Sur

DÑA. ALICIA FERNAUD ALBERTO Hospiten Rambla

D. RAFAEL MARTÍNEZ ITURBE Hospiten Lanzarote

D. GILBERTO VEGAMEDINA Hospiten Clínica Roca

Directores Médicos ·

Medical Directors

Hospiten Sur DR. TOMÁS FEBLES PALENZUELA Hospiten

Bellevue Hospiten Tamaragua DR. CARLOS ENRIQUE PINTO

MADROÑERO

DR. MIGUEL ARRIAGA ESTÉVEZ Hospiten Rambla

DR. MARTÍN DE FRANCISCO LORENZO Hospiten Lanzarote

DR. EDMUNDO MARÍN RODRÍGUEZ Hospiten Clínica Roca

MD Anderson Cancer Center Madrid DR. JOSÉ FRANCISCO TOMÁS

MARTÍNEZ DR. TOMÁS

PIÑEIRO PORTILLO Hospiten Estepona

DR. JOSÉ LUIS MOLINA VÁZQUEZ Hospiten Bávaro

DR. CARLOS AMORÓS BÁEZ Hospiten Santo Domingo

DR. ÍTALO SAMPABLO LAURO Hospiten Cancún Hospiten Riviera Maya

Directoras de Enfermería ·

Directors of Nursing Services

DÑA. CARMEN VÁZQUEZ RIVERA MD Anderson Cancer Center Madrid DÑA. SONIA

LAMELA CAMPO Hospiten Bávaro

DÑA. NAYRA ÁLVAREZ CASAÑAS Hospiten Santo Domingo

DÑA. VANESA MARTÍN MORCILLO Hospiten Cancún

DÑA. Mª JESÚS GALLARDO PÉREZ Hospiten Riviera Maya DÑA. MARÍA

LÓPEZ SALAZAR Hospiten Sur DÑA. DIANA

GONZÁLEZ PRIETO Hospiten Bellevue Hospiten Tamaragua

DÑA. CAROLINA ESMERODES MÉNDEZ Hospiten Rambla

DÑA. SONIA MARRERO MARRERO Hospiten Lanzarote

DÑA. MARÍA CORREA SANTANA Hospiten Clínica Roca

DÑA. ANUS MOSQUERA FONTÁN Hospiten Estepona

(26)

Our Hospitals

NUESTROS HOSPITALES

(27)
(28)

TENERIFE

ESPAÑA · ISLAS CANARIAS

SPAIN · CANARY ISLANDS

C/ Alemania, 6 Urbanización San Fernando

38400 · Puerto de la Cruz Tenerife · España T (+34) 922 383 551 F (+34) 922 370 312 [email protected]

TENERIFE

ESPAÑA · ISLAS CANARIAS

SPAIN · CANARY ISLANDS

(29)

DOTACIÓN FÍSICA

Facilities

Nº total de camas

Total number of beds

Camas de hospitalización

Hospital beds

Camas de UVI

ICU beds

Quirófanos

Operating Rooms

Locales de Consulta

Outpatient Offices

Boxes de Urgencias

Emergency Boxes

Paritorios

Labour Rooms

Hemodiálisis

Dialysis

Hemodinamia

Cathlab

Resonancia Magnética

MRI

Equipos de Tomografía Computerizada

CT Scan 195

189 6 4 18 9 1 37 1 1 1

ACTIVIDAD ASISTENCIAL Y PRINCIPALES INDICADORES

Main Data

Ingresos

Admissions

Altas

Discharges

Estancias

Hospital Stays

Urgencias

Emergency Cases

Intervenciones Quirúrgicas

Surgical Operations

Partos

Births

Estudios Radiográficos

Radiology Studies

Ecografías

Ultrasounds scans

Scanner

CT Scans

Resonancia Magnética

MRI Scans

Hemodiálisis

Dialysis sessions

Pruebas de Laboratorio

Laboratory Tests

Endoscopias Digestivas

Digestive Endoscopies 7.394

7.535 55.971 36.615 6.956 276 35.757 11.171 2.129 3.722 17.489 305.217 798

(30)

29 Anesthesia and Recovery

Gastroenterology Cardiology Vascular and Thoracic Surgery General and Digestive Surgery Trauma and Orthopedic Surgery Endoluminal Diagnostics and Therapeutics Dermatology and Venerology

Hematology Biopathology Laboratory Internal Medicine Nephrology Pneumology Neurology Neurosurgery Clinical Neuro-Physiology Obstetrics and Gynecology Ophthalmology Otorhinolaryngology Pediatrics Psychiatrics Radiology Rheumatology Rehabilitation and Physiotherapy Urology Emergencies I.C.U.

Departments and Services

DEPARTAMENTOS Y SERVICIOS

HOSPITEN BELLEVUE

* Datos correspondientes a Hospiten Bellevue y Hospiten Tamaragua * Data corresponding to Hospiten Bellevue and Hospiten Tamaragua

Anestesia y Reanimación Aparato Digestivo Cardiología

Cirugía Vascular y Torácica Cirugía General y Digestiva

Cirugía Ortopédica y Traumatología Diagnóstico y Terapéutica Endoluminal Dermatología y Venereología

Hematología

Laboratorio y Biopatología Medicina Interna

Nefrología Neumología Neurología Neurocirugía

Neurofisiología Clínica Obstetricia y Ginecología Oftalmología

Otorrinolaringología Pediatría

Psiquiatría

Radiodiagnóstico

Reumatología

Rehabilitación

Urología

Urgencias

U.C.I.

(31)

30

(32)

C/ Siete Islas, 8 Playa de Las Américas 38660 · Arona Tenerife · España T (+34) 922 750 032 F (+34) 922 793 618 [email protected]

31 TENERIFE

ESPAÑA · ISLAS CANARIAS

SPAIN · CANARY ISLANDS

(33)

32

DOTACIÓN FÍSICA

Facilities

Nº total de camas

Total number of beds

Camas de hospitalización

Hospital beds

Camas de UVI

ICU beds

Quirófanos

Operating Rooms

Locales de Consulta

Outpatient Offices

Boxes de Urgencias

Emergency Boxes

Paritorios

Labour Rooms

Hemodiálisis

Dialysis

Hemodinamia

Cathlab

Resonancia Magnética

MRI

Equipos de Tomografía Computerizada

CT Scan 256

246 10 5 20 16 2 27 1 2 1

ACTIVIDAD ASISTENCIAL Y PRINCIPALES INDICADORES

Main Data

Ingresos

Admissions

Altas

Discharges

Estancias

Hospital Stays

Urgencias

Emergency Cases

Intervenciones Quirúrgicas

Surgical Operations

Partos

Births

Estudios Radiográficos

Radiology Studies

Ecografías

Ultrasounds scans

Scanner

CT Scans

Resonancia Magnética

MRI Scans

Hemodiálisis

Dialysis sessions

Pruebas de Laboratorio

Laboratory Tests

Endoscopias Digestivas

Digestive Endoscopies 14.039

14.026 56.202 56.957 8.219 834 60.615 22.197 9.407 7.889 10.074 559.320 2.513

(34)

33 33 Allergology

Anesthesia and Recovery Cardiology Interventional Cardiology Vascular and Thoracics Surgery General and Digestive Surgery Trauma and Orthopedic Surgery Dermatology and Venerology

Gastroenterology Endoluminal Diagnostics and Therapeutics

Endocrinology Geriatrics Hematology Biopathology Laboratory

Internal Medicine Nephrology Pneumology Clinical Neuro-Physiology Neurosurgery Neurology Obstetrics and Gynecology Ophthalmology Odontology Otorhinolaryngology Pediatrics Psychiatry Radiology Rehabilitation Rheumatology

Emergencies Urology I.C.U.

Departments and Services

DEPARTAMENTOS Y SERVICIOS

HOSPITEN SUR

Alergología

Anestesia y Reanimación Cardiología

Cardiología Intervencionista Cirugía Vascular y Torácica Cirugía General y Digestiva

Cirugía Ortopédica y Traumatología Dermatología y Venereología Digestivo

Diagnóstico y Terapéutica Endoluminal Endocrinología

Geriatría Hematología

Laboratorio y Anatomía Patológica Medicina Interna

Nefrología Neumología

Neurofisiología Clínica Neurocirugía

Neurología

Obstetricia y Ginecología Oftalmología

Odontología

Otorrinolaringología Pediatría

Psiquiatría

Radiodiagnóstico

Rehabilitación

Reumatología

Urgencias

Urología

U.C.I.

(35)

34 34

(36)

35 35 Rambla de Santa Cruz, 115

38001 · Santa Cruz de Tenerife Tenerife · España T (+34) 922 291 600 F (+34) 922 291 088 [email protected]

TENERIFE

ESPAÑA · ISLAS CANARIAS

SPAIN · CANARY ISLANDS

(37)

36

DOTACIÓN FÍSICA

Facilities

Nº total de camas

Total number of beds

Camas de hospitalización

Hospital beds

Camas de UVI

ICU beds

Quirófanos

Operating Rooms

Locales de Consulta

Outpatient Offices

Boxes de Urgencias

Emergency Boxes

Paritorios

Labour Rooms

Hemodiálisis

Dialysis

Hemodinamia

Cathlab

Resonancia Magnética

MRI

Equipos de Tomografía Computerizada

CT Scan 104

97 7 5 39 5 1 1 1 1 1

ACTIVIDAD ASISTENCIAL Y PRINCIPALES INDICADORES

Main Data

Ingresos

Admissions

Altas

Discharges

Estancias

Hospital Stays

Urgencias

Emergency Cases

Intervenciones Quirúrgicas

Surgical Operations

Partos

Births

Estudios Radiográficos

Radiology Studies

Ecografías

Ultrasounds scans

Scanner

CT Scans

Resonancia Magnética

MRI Scans

Hemodiálisis

Dialysis sessions

Pruebas de Laboratorio

Laboratory Tests

Endoscopias Digestivas

Digestive Endoscopies

Cirugías Cardíacas

Cardiac Surgery 4.290

4.280 16.962 25.008 4.021 358 21.884 27.612 2.428 9.108 170 212.925 1.307 506

(38)

37 37

Departments and Services

DEPARTAMENTOS Y SERVICIOS

Alergología Anestesia Cardiología

Cirugía Cardiovascular y Torácica Cirugía General y Digestiva

Cirugía Ortopédica y Traumatología Cirugía Pediátrica

Cirugía Plástica y Reparadora

Dermatología, Venereología, Dermatología Cosmética y Láser Cutáneo

Digestivo

Diagnóstico y Terapéutica Endoluminal Electrofisiología

Hematología

Cardiología Intervencionista Laboratorio y Anatomía Patológica Medicina Interna

Medicina Nuclear Neurocirugía

Neurofisiología Clínica Neurología

Neuropsicología

Obstetricia y Ginecología Odontología

Oftalmología Oncología Médica Otorrinolaringología Pediatría

Psiquiatría Radiodiagnóstico Rehabilitación Reumatología Urgencias Urología U.C.I.

HOSPITEN RAMBLA

Allergology Anesthesia and Recovery Cardiology Cardiovascular and Thoracic Surgery General and Digestive Surgery Trauma and Orthopedic Surgery Pediatric Surgery Plastic and Reconstructive Surgery Dermatology, Venerology, Dermatology,

Cosmetic and Cutaneous Laser Gastroenterology Endoluminal Diagnostics and Therapeutics

Electrophysiology Hematology Interventional Cardiology Biopathology Laboratory

Internal Medicine Nuclear Medicine Neurosurgery Clinical Neuro-Physiology Neurology Neuro-Psychology Obstetrics and Gynecology Odontology Ophthalmology Medical Oncology Otorhinolaryngology Pediatrics Psychiatry Radiology Rehabilitation Rheumatology

Emergencies Urology I.C.U.

(39)

38 38 38

(40)

39 39 C/ Lomo Gordo, s/n

35510 · Puerto del Carmen Lanzarote · España T (+34) 928 596 100 F (+34) 928 515 635 [email protected]

LANZAROTE

ESPAÑA · ISLAS CANARIAS

SPAIN · CANARY ISLANDS

39

(41)

40

Ingresos

Admissions

Altas

Discharges

Estancias

Hospital Stays

Urgencias

Emergency Cases

Intervenciones Quirúrgicas

Surgical Operations

Partos

Births

Estudios Radiográficos

Radiology Studies

Ecografías

Ultrasounds scans

Scanner

CT Scans

Resonancia Magnética

MRI Scans

Pruebas de Laboratorio

Laboratory Tests

Endoscopias Digestivas

Digestive Endoscopies

DOTACIÓN FÍSICA

Facilities

Nº total de camas

Total number of beds

Camas de hospitalización

Hospital beds

Camas de UVI

ICU beds

Quirófanos

Operating Rooms

Locales de Consulta

Outpatient Offices

Boxes de Urgencias

Emergency Boxes

Paritorios

Labour Rooms

Resonancia Magnética

MRI

Equipos de Tomografía Computerizada

CT Scan 60

52 8 3 8 6 1 1 1

ACTIVIDAD ASISTENCIAL Y PRINCIPALES INDICADORES

Main Data

1.844 1.837 6.061 9.522 802 30 8.768 3.859 800 2.462 86.807 210

(42)

41

Departments and Services

DEPARTAMENTOS Y SERVICIOS

HOSPITEN LANZAROTE

Alergología

Anestesia y Reanimación Cirugía General y Digestiva

Cirugía Ortopédica y Traumatología Digestivo

Fisioterapia

Laboratorio y Anatomía Patológica Medicina Interna

Neurofisiología Clínica Obstetricia y Ginecología Odontología

Oftalmología

Otorrinolaringología Pediatría

Radiodiagnóstico U.C.I.

Urgencias Urología

Allergology

Anesthesia and Recovery General and Digestive Surgery Trauma and Orthopedic Surgery Gastroenterology Physiotherapy Biopathology Laboratory

Internal Medicine Clinical Neuro-Physiology Obstetrics and Gynecology Odontology Ophthalmology Otorhinolaryngology Pediatrics Radiology I.C.U.

Emergencies Urology

(43)

42 42 42 42

(44)

C/ Buganvilla, 1 35100 · San Agustín Gran Canaria · España T (+34) 928 769 004

F (+34) 928 761 248 [email protected]

43 43 TENERIFE

ESPAÑA · ISLAS CANARIAS

SPAIN · CANARY ISLANDS

43 43 43 GRAN CANARIA

ESPAÑA · ISLAS CANARIAS

SPAIN · CANARY ISLANDS

43

(45)

44

Ingresos

Admissions

Altas

Discharges

Estancias

Hospital Stays

Urgencias

Emergency Cases

Intervenciones Quirúrgicas

Surgical Operations

Estudios Radiográficos

Radiology Studies

Ecografías

Ultrasounds scans

Scanner

CT Scans

Resonancia Magnética

MRI Scans

Hemodiálisis

Dialysis sessions

Pruebas de Laboratorio

Laboratory Tests

Endoscopias Digestivas

Digestive Endoscopies

Nº total de camas

Total number of beds

Camas de hospitalización

Hospital beds

Camas de UVI

ICU beds

Quirófanos

Operating Rooms

Locales de Consulta

Outpatient Offices

Boxes de Urgencias

Emergency Boxes

Hemodiálisis

Dialysis

Resonancia Magnética

MRI

Equipos de Tomografía Computerizada

CT Scan

DOTACIÓN FÍSICA

Facilities

84 74 10 4 10 14 5 1 1

ACTIVIDAD ASISTENCIAL Y PRINCIPALES INDICADORES

Main Data

3.657 3.660 12.765 25.040 698 16.713 6.680 1.590 2.590 35 151.551 814

(46)

45

Departments and Services

DEPARTAMENTOS Y SERVICIOS

Alergología

Anestesia y Reanimación Cardiología

Cirugía Cardiovascular y Torácica Cirugía General y Digestiva

Cirugía Ortopédica y Traumatología Cirugía Plástica y Reparadora Dermatología y Venereología Digestivo

Diagnóstico y Terapéutica Endoluminal Ginecología

Hematología

Laboratorio y Anatomía Patológica Logopedia

Medicina Intensiva Medicina Interna Neumología

Neurofisiología Clínica Neurología

Neurocirugía Oftalmología

Otorrinolaringología Pediatría

Psicología Psiquiatría Radiodiagnóstico Rehabilitación

Unidad de Neurosonología y Hemodinamia Cerebral Urgencias

Urología U.V.I.

HOSPITEN CLÍNICA ROCA

Allergology Anesthesia and Recovery Cardiology Vascular and Thoracics Surgery General and Digestive Surgery Trauma and Orthopedic Surgery Plastics and Reconstructive Surgery

Dermatology and Venerology Gastroenterology Endoluminal Diagnostics and Therapeutics

Gynecology Hematology Biopathology Laboratory

Speech Intensive Medicine

Internal Medicine Pneumology Clinical Neuro-Physiology Neurology Neurosurgery Ophthalmology Otorhinolaryngology Pediatrics Psychology Psychiatry Radiology Rehabilitation Neurosonology and Cerebral Hemodynamic Service

Emergencies Urology I.C.U.

(47)

46 46

(48)

Partido de Velerín c.n. 340 · Km. 162 29680 · Estepona

Málaga · España T (+34) 952 760 600 F (+34) 952 808 546 [email protected]

47 MÁLAGA

ESPAÑA · COSTA DEL SOL

SPAIN · COSTA DEL SOL

47

(49)

48

DOTACIÓN FÍSICA

Facilities

Nº total de camas

Total number of beds

Camas de hospitalización

Hospital beds

Camas de UVI

ICU beds

Quirófanos

Operating Rooms

Locales de Consulta

Outpatient Offices

Boxes de Urgencias

Emergency Boxes

Paritorios

Labour Rooms

Hemodiálisis

Dialysis

Hemodinamia

Cathlab

Resonancia Magnética

MRI

Equipos de Tomografía Computerizada

CT Scan 78

69 8 4 12 6 1 1 1 1

ACTIVIDAD ASISTENCIAL Y PRINCIPALES INDICADORES

Main Data

Ingresos

Admissions

Altas

Discharges

Estancias

Hospital Stays

Urgencias

Emergency Cases

Intervenciones Quirúrgicas

Surgical Operations

Partos

Births

Estudios Radiográficos

Radiology Studies

Ecografías

Ultrasounds scans

Scanner

CT Scans

Resonancia Magnética

MRI Scans

Pruebas de Laboratorio

Laboratory Tests

Endoscopias Digestivas

Digestive Endoscopies 2.753

2.730 6.574 18.380 1.521 332 8.194 13.278 621 965 112.831 517

(50)

49

Departments and Services

DEPARTAMENTOS Y SERVICIOS

HOSPITEN ESTEPONA

Laboratorio

Anestesia y Reanimación Digestivo

Cardiología y Hemodinamia Cirugía General y Digestiva

Cirugía Ortopédica y Traumatología Cirugía Plástica y Reparadora Dermatología y Venereología Ginecología y Obstetricia Hematología

Medicina Interna Neurología

Neurofisiología Clínica Oftalmología

Otorrinolaringología Pediatría

Radiodiagnóstico

Radiología Intervencionista U.C.I

Urgencias Urología

Laboratory

Anesthesia and Recovery Gastroenterology Cardiology and Hemodynamics General and Digestive Surgery Plastic and Reconstructive Surgery Dermatology and Venerology Obstetrics and Gynecology Hematology Internal Medicine Neurology Clinical Neuro-Physiology Ophthalmology Otorhinolaryngology Pediatrics Radiology Interventional Radiology Trauma and Orthopedic Surgery

I.C.U.

Emergencies Urology

(51)

50 50

(52)

51 C/ Arturo Soria, 270

28033 · Madrid · España T +34 91 787 86 00 F +34 91 768 06 87 [email protected] www.mdanderson.es

51 MADRID

ESPAÑA

SPAIN

51

(53)

52

DOTACIÓN FÍSICA

Facilities

Camas de hospitalización

Hospital beds

Camas de UVI

ICU beds

Quirófanos

Operating Rooms

Boxes de Hospital de Día

Day hospital cubicles

Consultas Externas

Outpatient Offices

Laboratorio

Laboratory

• Biología Molecular

Molecular Biology

• Citogenética

Cytogenetics

• Citometría de flujo

Flow cytometry

• Microbiología Clínica

Clinical microbiology

Servicio de Radiología

Radiology

• RMN

MRI

• TAC

CT Scan

• Radiología Convencional

Conventional Radiology

Servicio de Medicina Nuclear

Nuclear Medicine

• PET-TAC

PET- CT Scan

• Gammacámara

Gamma Camera

Radioterapia

Radiotherapy

• Aceleradores Lineales

Linear Accelerators

• Sala de Braquiterapia

Brachytherapy Room

• Intensidad Modulada (IMRT)

Intensity Modulated 87

12 4 16 15

2

1

1 1 1 1 1 1

(54)

53 53

Departments and Services

DEPARTAMENTOS Y SERVICIOS

MD ANDERSON CANCER CENTER MADRID

Anatomía Patológica Anestesia y Reanimación Angiología y Cirugía Vascular Aparato Digestivo

Cardiología

Cirugía Cardiovascular Cirugía General y Digestiva

Cirugía Oncológica de Cabeza y Cuello Cirugía Plástica y Reparadora

Cirugía Torácica

Citorreducción con Quimioterapia Intraperitoneal Dermatología

Endocrinología Ginecología Hematología

Laboratorio de Hematología Medicina Interna

Nefrología Neumología Neurocirugía Neurología Oncología Médica

Radiología Intervencionista Radioterapia

Trasplante de Médula Ósea

Anatomic Pathology

Anesthesia and Recovery Angiology and Vascular Surgery Gastroenterology Cardiology Cardiovascular Surgery General and Digestive Surgery Head and Neck Surgery Plastic and Reconstructive Surgery Thoracic Surgery Cytoreduction and intraperitoneal che- motherapy Dermatology Endocrinology Gynecology Hematology Hematology Laboratory Internal Medicine Nephrology Neumology Neurosurgery Neurology Medical Oncology Oncologic Surgery Interventional Radiology Radiotherapy Bone Marrow Transplant

(55)

54 54

(56)

Carretera Higüey 1422 · Punta Cana Bávaro · República Dominicana T (809) 686 14 14 F (809) 455 11 21 [email protected]

55 BÁVARO

REPÚBLICA DOMINICANA

THE DOMINICAN REPUBLIC

55

(57)

56

Ingresos

Admissions

Altas

Discharges

Estancias

Hospital Stays

Urgencias

Emergency Cases

Intervenciones Quirúrgicas

Surgical Operations

Partos

Births

Estudios Radiográficos

Radiology Studies

Ecografías

Ultrasounds scans

Scanner

CT Scans

Pruebas de Laboratorio

Laboratory Tests

Endoscopias Digestivas

Digestive Endoscopies

Nº total de camas

Total number of beds

Camas de hospitalización

Hospital beds

Camas de UVI

ICU beds

Quirófanos

Operating Rooms

Locales de Consulta

Outpatient Offices

Boxes de Urgencias

Emergency Boxes

Paritorios

Labour Rooms

Equipos de Tomografía Computerizada

CT Scan

DOTACIÓN FÍSICA

Facilities

70 64 6 3 13 5 1 2

ACTIVIDAD ASISTENCIAL Y PRINCIPALES INDICADORES

Main Data

3.073 3.096 5.275 12.219 680 51 5.312 3.281 484 31.702 143

(58)

57

Departments and Services

DEPARTAMENTOS Y SERVICIOS

Anestesia y Reanimación Cardiología

Cirugía General y Digestiva

Cirugía Ortopédica y Traumatología Dermatología y Venereología Aparato Digestivo

Laboratorio Análisis Clínicos Medicina Intensiva - U.C.I.

Medicina Interna Neumología Neurología Neurocirugía

Obstetricia y Ginecología Oftalmología y Oculoplastia Pediatría

Radiodiagnóstico Urgencias

Urología HOSPITEN BÁVARO

Anesthesia and Recovery Cardiology General and Digestive Surgery Trauma and Orthopedic Surgery Dermatology and Venerology

Gastroenterology Biopathology Laboratory Intensive Medicine - I.C.U.

Internal Medicine Pneumology Neurology Neurosurgery Obstetrics and Gynecology Ophthalmology and Oculoplastics Pediatrics Radiology Emergencies Urology

(59)

58

(60)

Alma Máter, esquina Bolívar, s/n 1422 · Santo Domingo República Dominicana T +1 (809) 541 30 00

F +1 (809) 381 10 70 [email protected]

TENERIFE

ESPAÑA · ISLAS CANARIAS

SPAIN · CANARY ISLANDS

59 SANTO DOMINGO

REPÚBLICA DOMINICANA

THE DOMINICAN REPUBLIC

(61)

60

DOTACIÓN FÍSICA

Facilities

Nº total de camas

Total number of beds

Camas de hospitalización

Hospital beds

Camas de UVI

ICU beds

Quirófanos

Operating Rooms

Locales de Consulta

Outpatient Offices

Boxes de Urgencias

Emergency Boxes

Paritorios

Labour Rooms

Hemodiálisis

Dialysis

Hemodinamia

Cathlab

Resonancia Magnética

MRI

Equipos de Tomografía Computerizada

CT Scan 54

44 10 5 14 5 1 1 1 1 1

ACTIVIDAD ASISTENCIAL Y PRINCIPALES INDICADORES

Main Data

Ingresos

Admissions

Altas

Discharges

Estancias

Hospital Stays

Urgencias

Emergency Cases

Intervenciones Quirúrgicas

Surgical Operations

Partos

Births

Estudios Radiográficos

Radiology Studies

Ecografías

Ultrasounds scans

Scanner

CT Scans

Resonancia Magnética

MRI Scans

Hemodiálisis

Dialysis sessions

Pruebas de Laboratorio

Laboratory Tests

Endoscopias Digestivas

Digestive Endoscopies 4.283

4.281 10.981 9.902 2.741 343 8.794 8.104 2.079 565 27 58.338 534

(62)

61 Allergology

Anesthesia and Recovery Cardiology Interventional Cardiology Vascular and Thoracic Surgery General and Digestive Surgery Trauma and Orthopedic Surgery Pediatric Surgery Plastic and Reconstructive Surgey Dermatology and Venerology Gastroenterology Endoluminal Diagnostics and Therapeutics

Geriatrics Hematology Biopathology Laboratory

Intensive Medicine Internal Medicine Nephrology Pneumology Clinical Neuro-Physiology Neurology and Neurosurgery Psycology Neurosonology and Cerebral Hemodynamics Obstetrics and Gynecology Ophthalmology Otorhinolaryngology Pediatrics Psychiatry Radiology Rheumatology Emergencies Urology I.C.U.

Departments and Services

DEPARTAMENTOS Y SERVICIOS

HOSPITEN SANTO DOMINGO

Alergología

Anestesia y Reanimación Cardiología

Cardiología Intervencionista Cirugía Cardiovascular y Torácica Cirugía General y Digestiva

Cirugía Ortopédica y Traumatología Cirugía Pediátrica

Cirugía Plástica y Reparadora Dermatología y Venereología Digestivo

Diagnóstico y Terapéutica Endoluminal Geriatría

Hematología

Hemodinamia Cerebral

Laboratorio y Anatomía Patológica Medicina Intensiva

Medicina Interna Nefrología Neumología

Neurofisiología Clínica Neurología y Neurocirugía Obstetricia y Ginecología Oftalmología

Otorrinolaringología Pediatría

Psicología

Psiquiatría

Radiodiagnóstico

Reumatología

Urgencias

Urología

U.V.I.

(63)

62 62

(64)

Avda. Bonampack, lote 7 77500 · Cancún Quintana Roo · México

T +52 (998) 881 37 00 F +52 (998) 881 37 37 [email protected]

TENERIFE

ESPAÑA · ISLAS CANARIAS

SPAIN · CANARY ISLANDS

63 63 CANCÚN

CANCÚN · MÉXICO

CANCUN · MÉXICO

(65)

64

DOTACIÓN FÍSICA

Facilities

Nº total de camas

Total number of beds

Camas de hospitalización

Hospital beds

Camas de UVI

ICU beds

Quirófanos

Operating Rooms

Locales de Consulta

Outpatient Offices

Boxes de Urgencias

Emergency Boxes

Paritorios

Labour Rooms

Hemodiálisis

Dialysis

Hemodinamia

Cathlab

Resonancia Magnética

MRI

Equipos de Tomografía Computerizada

CT Scan 56

47 9 3 15 9 2 2 1 1 1

ACTIVIDAD ASISTENCIAL Y PRINCIPALES INDICADORES

Main Data

Ingresos

Admissions

Altas

Discharges

Estancias

Hospital Stays

Urgencias

Emergency Cases

Intervenciones Quirúrgicas

Surgical Operations

Partos

Births

Estudios Radiográficos

Radiology Studies

Ecografías

Ultrasounds scans

Scanner

CT Scans

Resonancia Magnética

MRI Scans

Hemodiálisis

Dialysis sessions

Pruebas de Laboratorio

Laboratory Tests

Endoscopias Digestivas

Digestive Endoscopies 1.706

1.697 3.575 6.431 470 45 5.731 1.636 1.179 316 439 74.360 233

(66)

65

Departments and Services

DEPARTAMENTOS Y SERVICIOS

HOSPITEN CANCÚN

Alergología

Anestesia y Reanimación Cardiología

Cardiología Intervencionista Cirugía General y Digestiva

Cirugía Ortopédica y Traumatología Cirugía Pediátrica

Cirugía Plástica y Reparadora Digestivo

Hematología

Laboratorio y Anatomía Patológica Medicina Intensiva

Medicina Interna Nefrología

Neurofisiología Clínica Neurocirugía

Neurología

Obstetricia y Ginecología Oftalmología

Oncología Médica Otorrinolaringología Pediatría

Psiquiatría Radiodiagnóstico Rehabilitación Urgencias Urología U.V.I.

Allergology Anesthesia and Recovery Cardiology Interventional Cardiology General and Digestive Surgery Trauma and Orthopedic Surgery Pediatric Surgery Plastic and Reconstructive Surgery Gastroenterology

Hematology Biopathology Laboratory

Intensive Medicine Internal Medicine Nephrology Clinical Neuro-Physiology Neurology Neurosurgery Obstetrics and Gynecology Ophthalmology Medical Oncology Otorhinolaryngology Pediatrics Psychiatry Radiology Rehabilitation Emergencies Urology I.C.U.

(67)

66

(68)

Calle Balamcanché Lote 1, Mza 30 77710 · Playa del Carmen Quintana Roo · México

T +52 (984) 803 10 02 F +52 (984) 803 16 06 [email protected]

67 67 RIVIERA MAYA

MÉXICO · RIVIERA MAYA

MEXICO · RIVIERA MAYA

(69)

68

Ingresos

Admissions

Altas

Discharges

Estancias

Hospital Stays

Urgencias

Emergency Cases

Intervenciones Quirúrgicas

Surgical Operations

Partos

Births

Estudios Radiográficos

Radiology Studies

Ecografías

Ultrasounds scans

Scanner

CT Scans

Pruebas de Laboratorio

Laboratory Tests

Nº total de camas

Total number of beds

Camas de hospitalización

Hospital beds

Quirófanos

Operating Rooms

Locales de Consulta

Outpatient Offices

Boxes de Urgencias

Emergency Boxes

Paritorios

Labour Rooms

Equipos de Tomografía Computerizada

CT Scan

DOTACIÓN FÍSICA

Facilities

20 20 1 6 5 1 1

ACTIVIDAD ASISTENCIAL Y PRINCIPALES INDICADORES

Main Data

1.959 1.953 2.149 8.001 318 62 4.815 1.572 732 45.611

(70)

69 Anesthesia and Recovery

General and Digestive Surgery Plastic and Reconstructive Surgery Pediatric Surgery Trauma and Orthopedic Surgery Dermatology Biopathology Laboratory

Internal Medicine Obstetrics and Gynecology

Otorhinolaryngology Pediatrics Radiology Emergencies Urology

Departments and Services

DEPARTAMENTOS Y SERVICIOS

HOSPITEN RIVIERA MAYA

Anestesia y Reanimación Cirugía General y Digestiva Cirugía Plástica y Reparadora Cirugía Pediátrica

Cirugía Ortopédica y Traumatología Dermatology

Laboratorio y Anatomía Patológica Medicina Interna

Obstetricia y Ginecología Otorrinolaringología Pediatría

Radiodiagnóstico Urgencias

Urología

(71)

70 70

(72)

71 Mobay Hope Medical Center

Half Moon Village Rose Hall, Montego Bay. Jamaica T +1 (876) 953 36 49

F +1 (876) 953 91 60

71 71 JAMAICA

MONTEGO BAY

Referencias

Documento similar

[r]

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

dente: algunas decían que doña Leonor, "con muy grand rescelo e miedo que avía del rey don Pedro que nueva- mente regnaba, e de la reyna doña María, su madre del dicho rey,

De acuerdo con Harold Bloom en The Anxiety of Influence (1973), el Libro de buen amor reescribe (y modifica) el Pamphihis, pero el Pamphilus era también una reescritura y

Fuente de emisión secundaria que afecta a la estación: Combustión en sector residencial y comercial Distancia a la primera vía de tráfico: 3 metros (15 m de ancho)..

Tras establecer un programa de trabajo (en el que se fijaban pre- visiones para las reuniones que se pretendían celebrar los posteriores 10 de julio —actual papel de los

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)