• No se han encontrado resultados

CHRIST THE KING CHURCH COLUMBUS, OHIO December 25, 2016

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "CHRIST THE KING CHURCH COLUMBUS, OHIO December 25, 2016"

Copied!
6
0
0

Texto completo

(1)
(2)

CHRIST THE KING CHURCH

COLUMBUS, OHIO

December 25, 2016

The Nativity of the Lord

La Natividad del Señor

Monday, December 26 – St. Stephen the Martyr

9:00 a.m. Keith Shawver

Tuesday, December 27 – St. John the Evangelist

7:00 a.m. Charles Britt

12:00 p.m. Karen Canfield

Wednesday, December 28 – The Holy Innocents

7:00 a.m. Richard Ey

12:00 p.m. The Deceased Members of

the Glauder & Powell Families

Thursday, December 29 – St. Thomas Becket

7:00 a.m. Dale R. Johnson Jr.

12:00 p.m. Souls in Purgatory

Friday, December 30 – The Holy Family of Jesus,

Mary and Joseph

7:00 a.m. Ralph Streng

Saturday, December 31 – St. Sylvester

9:00 a.m. Bobbi Donnelly

Saturday, December 31 – Vigil of the Solemnity of Mary,

The Holy Mother of God

4:00 p.m. Michael John Dick

6:00 p.m. Priest Intention

Sunday, January 1 – The Solemnity of Mary,

The Holy Mother of God

8:00 a.m. John & Mary Fitzsimmons

10:00 a.m. Donald & Rita Nichter

12:30 p.m. Priest Intention

There will be no Adoration of the Blessed Sacrament this Friday,

December 30. We will resume Adoration on Friday, January 6.

No habrá Adoración del Santísimo Sacramento este viernes 30 de

Diciembre. Volveremos a la Adoración normal de los viernes el 6 de

enero.

Daily Mass Times: On Monday, December 26, and Monday, January

2, we will have daily Mass at 9:00 a.m.

El Horario para la Misa Diaria: El lunes 26 de diciembre y el lunes

2 de enero la misa diaria será a las 9:00 a.m.

December 31/Jan 1

Altar Servers/Monaguillos

4:00 p.m. J. Birchert, C. Davis, J. Messmer, A. Rhodes

6:00 p.m. Asley Castillo, Julián Pérez, Luis Pérez

8:00 a.m. D. Brannigan, E. Burkey, J. Staber

10:00 a.m. E. & I. Martin, G. & L. Noll

12:30 p.m. Stacy Martínez, María Herrera, José Avalos

Lectors/Lectores

4:00 p.m. R. Dick 1, B. Albrecht 2

6:00 p.m. Maribel Gómez 1, Adelia Cruz 2

8:00 a.m. D. Brannigan 1, D. Marshall 2

10:00 a.m. T. Iacoboni, M. Ketcham 2

12:30 p.m. Magdalena Baez 1, Marcelo Chacon 2

Eucharistic Ministers/Ministros de Eucaristía

4:00 p.m. Body of Christ: M.A. Anderson, J. Kraner

Blood of Christ: T. Davis, L. & E. Hauenstein, HMSP,

J. & S. Rhodes

6:00 p.m. Sangre de Cristo: Sergio Güiltrón, Armando Batres

8:00 a.m. Body of Christ: K. Robinson, M. Weger

Blood of Christ: S. Bowler, N. Eramo, V. Hardy, HMSP

10:00 a.m. Body of Christ: G. Perks, M. Rogers

Blood of Christ: D. Grundy, HMSP, M.J. Mayhan,

D. & M. Salter, M. Ketcham

12:30 p.m. Cuerpo de Cristo: C. Andrino, C. Ibáñez

Sangre de Cristo: C. Galvan, D. Soreque, Emma Ibáñez

E. Ibáñez, G. Garcia, HMSP

Purificator Schedule/Horario de Purificadores

Patti Phillips

Offertory Counters/Contadores de la Ofrenda

M. Mileusnich, E. Mileusnich, R. Sheehan, D. Parker

Collection/Colecta

December 18

The collection information will be updated in upcoming bulletins.

La colecta se actualizará en los boletines que vienen.

Upcoming Special Collection

December 25 - Diocesan Charities

January 8 - St. Vincent de Paul

Próximas Colectas Especiales

25 de Diciembre - Caridades Diocesanas

8 de Enero - St. Vincente de Paul

The Christmas Catholic Charities Collection is an annual

collection that allows the Diocese to meet a variety of basic

needs directly and through diocesan agencies and

organizations. These agencies include J.O.I.N. (Joint

Organization for Inner-City Needs), St. Stephen’s Community

House, Catholic Social Services, St. Francis Center, St. Lawrence

Haven, St. Vincent Family Center, and the Society of St. Vincent

de Paul. You can help share in this important work by generously

supporting the Catholic Charities collection this year.

La Colecta de Caridad Católica de Navidad es una colecta

anual que permite a la diócesis cubrir una variedad de

necesidades básicas directamente y a través de las agencias

y

organizaciones

diocesanas.

Incluyen

J.O.I.N

(Joint

Organization for Inner City Needs), St. St. Stephen’s Community

House, Catholic Social Services, St. Francis Center, St. Lawrence

Haven, St. Vincent Family Center, and the Society of St. Vincent

de Paul. Gracias por apoyar generosamente la Colecta de

(3)

Weekly Events / Actividades Semanales

Sunday, December 25

Monday, December 26 – Office Closed

Tuesday, December 27

7:00 p.m. - English Choir (Church)

Wednesday, December 28

Thursday, December 29

Friday, December 30 – Office Closed

6:00 p.m. - Ensayo del Coro (Church)

Saturday, December 31

Sunday, January 1

Monday, January 2– Office Closed

Tuesday, January 3

12:00 p.m. - Bridge Club (Assembly Room)

7:00 p.m. - English Choir (Church)

Wednesday, January 4

7:00 p.m. - Knights of Columbus (Vincentian Room)

Thursday, January 5

Friday, January 6

7:30 a.m. - Exposition of the Blessed Sacrament (Church)

6:00 p.m. - Ensayo del Coro (Church)

Saturday, January 7

Sunday, January 8

10:00 a.m. - PSR (School)

2:00 p.m. - Fiesta de los Tres Reyes Magos (Assembly Room)

5:00 p.m. - Charismatic Group (Church)

The parish office will be closed on Friday, December 30. Pray for

the parish staff as they will be on retreat that day.

La oficina de la parroquia estará cerrada el viernes 30 de

diciembre. Oren por el personal de la parroquia que estará en retiro

ese día.

Thanks for your Christmas and year-end donations to the parish!

Christ the King is able to continue its mission of building up the

Kingdom of God because of the continued generosity of its

parishioners. Please keep in mind that there are other Catholic

Charities in Columbus that could benefit from year-end donations as

well, including our own Bishop Griffin Center, Catholic Social

Services, J.O.I.N., and St. Stephen’s Community House. Please

contact Dana in the parish office for more info.

¡Gracias por sus donaciones de fin de año y de Navidad a la

parroquia! Christ the King puede continuar su misión de construir el

Reino de Dios gracias a la continua generosidad de sus feligreses.

Por favor, tengan en cuenta que hay otras Caridades católicas en

Columbus que podrían beneficiarse de sus donaciones también, por

ejemplo, el Centro de Bishop Griffin, Servicios Sociales Católicos,

J.O.I.N., y la Casa Comunitaria San Esteban. Por favor, póngase en

contacto con Dana en la oficina parroquial si desea más información.

Sacramental Information

Sacrament of Reconciliation: In both English and Spanish, on

Fridays from 5:00 p.m. to 5:45 p.m. Only in English, on Saturdays

from 3:00 p.m. to 3:30 p.m. Only in Spanish after the 6:00 p.m. Mass

on the first Saturday of the month. Only in Spanish after the 12:30

p.m. Mass on the first Sunday of the month. Or by appointment during

the week.

Baptisms: Please call the office to arrange for date and instructions.

Matrimony: Please contact the office at least six months prior.

Información de Sacramentos

Confesiones: En inglés y español, los viernes de 5:00 p.m. a 5:45

p.m. En inglés, los sábados de 3:00 p.m. a 3:30 p.m. En español

después de la misa de 6:00 p.m. el primer sábado del mes. En

español después de la misa de 12:30 p.m. el primer domingo del mes.

O con cita durante la semana.

Bautizos: Para más información, por favor llamar a la oficina.

Matrimonios: Por favor contactar la oficina por lo menos con seis

meses de anticipación.

Parish Information

Parish Office Hours: 8:30 a.m. to 4:30 p.m. on Monday through

Thursday. 8:30 a.m. to 12:00 p.m. on Friday. 11:00 a.m. to 12:15 p.m.

and 1:45 p.m. to 2:45 p.m. on Sunday.

Parish Office Phone: 614-237-0401.

Ushers: If you are interested in helping during the Mass by becoming

an usher, please contact the parish office.

St. Vincent de Paul/Bishop Griffin Center: Food, clothing and small

houseware goods are distributed to those in need on the following

days: Wednesdays from 9:00 a.m. to 11:30 a.m.; and Fridays from

2:30 p.m. to 5:00 p.m.

Informacion Parroquial

Horario: 8:30 a.m. a 4:30 p.m. de lunes a jueves. 8:30 a.m. a 12:00

p.m. los viernes. 11:00 a.m. a 12:15 p.m. y 1:45 p.m. a 2:45 p.m. los

domingos.

Teléfono: 614-237-0414.

Quinceañeras: Por favor contactar la oficina con seis meses de

anticipación.

Presentaciones: Se celebran los sábados durante la misa de las 6:00

p.m. y los domingos durante la misa de las 12:30 p.m. Para más

información contactar la oficina.

Hospitalidad: El Ministerio de Hospitalidad provee el servicio y orden

durante la misa. Para más información contactar a Yuri Arteaga al

735-0781.

St. Vicente de Paúl / Bishop Griffin Center: Provee alimentos, ropa

y artículos para el hogar a los necesitados en los días siguientes: los

miércoles de 9:00 a.m. a 11:30 a.m.; los viernes 2:30 p.m. a 5:00 p.m.

(4)

From the Pastor’s Desk

I want to wish everyone a very blessed Christmas season! This is a

time dedicated to pondering anew the mystery of our Lord’s

Incarnation – the Second Person of the Most Holy Trinity took on our

human nature and dwelt among us. God has lovingly entered into the

human condition and, in the person of Jesus, he remains intimately

united to each one of us as we experience life’s ups and downs.

Reflecting on the reality of Jesus’ abiding presence is the stuff of our

prayer throughout the season of Christmas.

There are some important feast days on the Church’s calendar this

week. December 26 is the Feast of Saint Stephen the Martyr;

December 27 is the Feast of Saint John the Apostle; December 28 is

the Feast of the Holy Innocents; and December 30 is the Feast of the

Holy Family. If you have free time between Christmas and New Year,

try visiting church for a daily Mass. (The schedule is in the bulletin.)

Daily Mass is a privileged opportunity for us to listen, pray, and receive

spiritual gifts from the Lord. It is an investment of time that you will

not regret. I hope to see you in church soon!

May the Lord bless you throughout the week.

Father David Schalk

Answer to last week’s question: The star of Bethlehem is found in our

stained glass windows. You can see it over St. Joseph’s right

shoulder.

This week’s question: On what feast day does the Christmas season

comes to a close?

The Sisters’ Corner

The Sisters would like to wish everyone a Merry Christmas! May God

bless you richly throughout this holy season.

Thanks to everyone who participated in our Advent dinner last

weekend! We look forward to hosting similar events in the parish in

the New Year.

Parish News

The parish staff wishes everyone a Merry Christmas! Thank you

for sharing your faith with our parish family throughout the year.

Discover hundreds of Catholic programs, movies, audio

recordings, and e-books at FORMED.org. Sign up free using our

parish code (MTMM6F). FORMED.org is an amazing resource for

renewing and strengthening our Catholic faith. Whether you have

been away from the Church for years or have been practicing your

faith since childhood, FORMED.org will have something for you.

Have you ever wondered why Catholics go to confession? Did you

ever want to learn more about Saint Padre Pio? Are there any

Catholic books for kids? The answer to these questions and many,

many more can be found in the materials provided at FORMED.org.

Check it out for free! (This event is bilingual.)

Please join us for an all new bible study beginning in January!

Pivotal Players is a ten-week study with Bishop Barron that explores

the Catholic Church’s most influential people. We will be meeting

every Thursday, from January 12 through March 16, from 1:00 p.m.

until 2:30 p.m. Father Schalk will be facilitating. We recommend

ordering the Pivotal Player’s study guide along with the book St.

Thomas Aquinas, Spiritual Master by Robert Barron. The study guide

and book can be purchased online at wordonfire.org. Please contact

the office if you’d like to sign up or if you need help ordering materials.

(This event is in English.)

Desde el Escritorio del Párroco

¡Quiero desearles a todos un tiempo de Navidad bendito! Este es un

tiempo dedicado a meditar de nuevo sobre el misterio de la

Encarnación de nuestro Señor - la Segunda Persona de la Santísima

Trinidad tomó nuestra naturaleza humana y habitó entre nosotros.

Dios ha entrado amorosamente a la condición humana y, en la

persona de Jesús, permanece íntimamente unido a cada uno de

nosotros en todos los altibajos de la vida. Reflexionar sobre la

realidad de la presencia de Jesús es el centro de nuestra oración

durante todo el tiempo de Navidad.

Hay días de fiesta importantes en el calendario de la Iglesia esta

semana. El 26 de diciembre es la fiesta de San Esteban el Mártir; el

27 de diciembre es la Fiesta de San Juan Apóstol; el 28 de diciembre

es la Fiesta de los Santos Inocentes; y el 30 de diciembre es la Fiesta

de la Sagrada Familia. Si tiene tiempo libre entre Navidad y Año

Nuevo, trate de visitar la iglesia para la misa diaria. (El horario está

en el boletín). La misa diaria es una oportunidad privilegiada para

escuchar, orar y recibir dones espirituales del Señor. Es una inversión

de tiempo del que no te arrepentirás. ¡Espero verte en la iglesia!

Que el Señor los bendiga durante toda la semana.

Padre David Schalk

Respuesta a la pregunta pasada: La estrella de Belén se encuentra

en nuestros vitrales. La pueden ver sobre el hombro derecho de San

José.

Pregunta de esta semana: ¿Cuál es la fiesta con la que termina el

tiempo de Navidad?

Noticias de las Misioneras

Las hermanas les desean una Feliz Navidad! Que Dios les bendiga

abundantemente durante este tiempo santo.

¡Gracias a todos los que participaron en nuestra cena de Adviento el

pasado fin de semana! Esperamos tener eventos similares en el Año

Nuevo.

Noticias de la Parroquia

¡El personal de la oficina les desea una Feliz Navidad! Gracias por

compartir su fe con nuestra familia parroquial durante el año.

Descubre cientos de programas Católicos, películas, audios y

e-books en FORMED.org. Regístrate gratis usando el código de

nuestra parroquia (MTMM6F). FORMED.org es un recurso

maravilloso pare renovar y fortalecer nuestra fe católica. Si tú has

estado alejado de la iglesia por años o has estado practicando tu fe

desde la niñez, FORMED.org tiene algo para ti. ¿Te has preguntado

por qué los católicos se confiesan? ¿Has querido aprender sobre el

Padre Pio? ¿Hay algunos libros católicos para niños? La respuesta a

estas preguntas y muchas más, la puedes encontrar en

FORMED.org. ¡Visítalo gratis! (Este evento es bilingüe).

¡Vengan a un Nuevo estudio bíblico empezando en enero! Pivotal

Players es un estudio de diez semanas con el Obispo Barrón que

explora a las personas más influyentes de la Iglesia Católica. Nos

reuniremos todos los jueves, desde el 12 de enero hasta el 16 de

marzo, de 1:00 p.m. a 2:30 p.m. el Padre Schalk será el facilitador.

Recomendamos ordenar la guía de estudio de Pivotal Players junto

con el libro de Santo Tomas de Aquino, Maestro Espiritual de Robert

Barrón. La guía de estudio y el libro se pueden comprar online en

wordonfire.org. Por favor contacte la oficina si quiere registrarse o si

necesita ayuda para ordenar los materiales. (Este evento es en

inglés).

(5)

Winter Fest 2017 is just around the corner! We will be celebrating

this event on Saturday, February 25. Please remember to drop off

your raffle tickets in the vestibule after Mass. Let’s make this year’s

Winter Fest a success! (This event is bilingual.)

Sole Care is a ministry that provides foot care and socks for the

homeless. They soak feet, cut/file toenails, pare down calluses and

massage feet with lotion. New socks are also distributed. They are in

need of shoes to give to homeless individuals, particularly shoes that

can support a lot of walking. If you have shoes to donate, please place

them in the box labeled Shoes for Sole Care in the church vestibule.

New Year’s Mass Schedule

Saturday, December 31

4:00 p.m. in English

6:00 p.m. in Spanish

Sunday, January 1

8:00 a.m. in English

10:00 a.m. in English

12:30 p.m. in Spanish

All Saints Academy Catholic School

The school is closed for Christmas Break. We want to wish you a very

Merry Christmas! We hope this joyous season brings you good

health, great family experiences, and God's blessings.

Outside the Parish

The Pontifical College Josephinum is a Roman Catholic

Seminary located in Columbus. Seminarians at the Josephinum

need transportation from time to time for a variety of local needs. The

Josephinum has a fleet of vehicles that seminarians utilize for

transportation and could use additional vans. If you have a used van

that you would like to donate to the Josephinum, please contact the

business office at 614-985-2230. The Josephinum is a non-profit

charitable organization and can provide appropriate documentation

for the donation of a vehicle. (This event is bilingual.)

The Catholic Men’s Luncheon Club is accepting nominations for

the Diocese of Columbus 2017 Catholic Man of the Year. This

annual award – to be presented by Bishop Frederick Campbell on

Friday, February 3, at the Men’s Luncheon – recognizes one lay man

who, through his daily actions, words, and prayers, exemplifies the

“good and faithful servant”. Nominations will be accepted through

December 29. For details and nomination instructions, go to

http://www.catholicmensministry.com/cmlc. Completed nominations

and

supporting

letters

should

be

emailed

to

catholicmanoftheyear@gmail.com. Submit a nomination and let

everyone know that your husband, father, son, uncle, brother or friend

is the Catholic Man of the Year! (This event is in English.)

¡El Festival de Invierno 2017 está a la vuelta de la esquina!

Celebraremos este evento el sábado 25 de febrero en lugar de

nuestro Festival de Primavera. Por favor recuerden entregar los

boletos de la rifa en el vestíbulo después de misa. Hagamos del

Festival de Invierno un éxito. (Este evento es bilingüe).

Sole Care es un ministerio que proporciona cuidado de los pies

y calcetines para los sin hogar. Ellos enjuagan los pies, cortan y

liman las uñas de los pies, cortan los callos y masajean los pies con

loción. También distribuyen calcetines nuevos. Ellos necesitan

zapatos para dárselos a los sin hogar, particularmente zapatos para

caminar. Si ustedes tienen zapatos para donar, pónganlos en una

caja que diga Shoes for Sole Care en el vestíbulo de la iglesia.

Horario de las Misas de Año Nuevo

Sábado 31 de diciembre

4:00 p.m. en ingles

6:00 p.m. en español

Domingo 1 de enero

8:00 a.m. en ingles

10:00 a.m. en ingles

12:30 p.m. en español

Escuela Católica All Saints Academy

La escuela está cerrada por las vacaciones de navidad. ¡Les

deseamos una Feliz Navidad! Esperamos que este tiempo gozoso les

dé buena salud, grandes experiencias familiares, y muchas

bendiciones de Dios.

Fuera de la Parroquia

El Pontifical College Jsephinum es un Seminario Católico

Romano localizado en Columbus. Los seminaristas del

Josephimun necesitan trasporte local de vez en cuando por diferentes

necesidades. El Josephinum tiene una flota de vehículos que usan

los seminaristas para transportarse y podrían usar vans adicionales.

Si usted tiene una van usada que quisiera donar al Josephinum, por

favor contacte la oficina de negocios al 614-985-2230. El Josephinum

es una organización de caridad sin fines de lucro y puede

proporcionar documentación apropiada para la donación del

vehículo. (Este evento es bilingüe).

El Club de Almuerzo de Hombres Católicos está recibiendo

nominaciones para el Hombre del Año 2017 de la Diócesis de

Columbus. Este premio anual – entregado por el Obispo Frederick

Campbell el viernes 3 de febrero el Almuerzo de Hombres – reconoce

un hombre laico que, a través de sus acciones diarias, palabras y

oraciones, ejemplifica al “siervo bueno y fiel”. Se recibirán

nominaciones hasta el 29 de diciembre. Para detalles e instrucciones

de nominación, vaya a http://www.catholicmensministry.com/cmlc.

Las nominaciones completas y cartas de apoyo deben enviarse por

correo electrónico a catholicmanoftheyear@gmail.com. ¡Envíe una

nominación y avísele a todos que su esposo, padre, tío, hermano o

amigo es el Hombre Católico del Año! (Este evento es en Ingles).

(6)

Referencias

Documento similar

La Dirección General de Ordenación Pesquera, a través de la Subdirección General de Economía Pesquera, del MAPA (Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación) ha elaborado

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

El nuevo Decreto reforzaba el poder militar al asumir el Comandante General del Reino Tserclaes de Tilly todos los poderes –militar, político, económico y gubernativo–; ampliaba

De acuerdo con Harold Bloom en The Anxiety of Influence (1973), el Libro de buen amor reescribe (y modifica) el Pamphihis, pero el Pamphilus era también una reescritura y

The LOMCE specifies that the education system must promote “Values that are pillars of democracy and human rights, including, in any case, the prevention of gender violence

Welcome to the Church of Incarnation - Sagrado Corazon de Jesus 5 Notas Parroquiales 21 de Noviembre Parish Notes November 21 st.. CHRIST THE KING: Titles for Jesus are many

Bendito seas, Señor, Dios del Universo, por este pan, fruto de la tierra y del trabajo del hombre, que recibimos de tu generosidad y ahora te presentamos; él será para nosotros pan

First, we must remember that time travel (specially a trip to the past, or a two-way trip) would only be possible in the block universe. In the presentist alternative,