PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE GLORIETA EN EL P.K. 827 DE LA N-340 PARA ACCESO A POLÍGONO INDUSTRIAL OESTE; T.M. DE ALFARRASÍ (VALENCIA)
ANEJO Nº 17
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
MEMORIA
ÍNDICE
1.
OBJETO DE LA PRESENTE MEMORIA ...2
2.
DESCRIPCIÓN DE LA OBRA...2
3.
UNIDADES CONSTRUCTIVAS QUE COMPONEN LA OBRA...2
4.
CONDICIONES DEL ENTORNO ...2
5.
LOCALIZACION E IDENTIFICACION DE ZONAS DE
RIESGOS ESPECIALES...3
6.
MAQUINARIA ...3
7.
MEDIOS AUXILIARES...3
8.
RECURSOS HUMANOS ...3
ANEJO Nº 17
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
MEMORIA
1. OBJETO DE LA PRESENTE MEMORIA
El Presente estudio establece las previsiones respecto a prevención de riesgos de accidente y
enfermedades profesionales, durante la construcción de las obras del Proyecto, así como las
instalaciones preceptivas de higiene y bienestar de los trabajadores.
Servirá para dar unas directrices básicas a la empresa constructora para llevar a cabo sus
obligaciones en el campo de prevención de riesgos profesionales, facilitando su desarrollo, bajo el
control de la Dirección Facultativa, de acuerdo con el artículo 4.2 del Real Decreto 1627/1997, de
24 de Octubre, por el que se implanta la obligatoriedad de la inclusión de un Estudio de Seguridad
y Salud en el Trabajo en los Proyectos de Edificación y Obras Públicas.
2. DESCRIPCIÓN DE LA OBRA
La obra objeto del presente Proyecto consiste en la construcción de una glorieta en el p.k. 827 de
la carretera N-340, para dar acceso al Polígono Industrial Oeste en el municipio de Alfarrasí.
El proyecto, entre otras, incluye las siguientes actuaciones:
Nueva plataforma con firme flexible.
Reposición de la señalización horizontal y vertical.
Nuevas obras de drenaje transversal y reordenación del sistema de desagüe de la zona.
Reposición de servicios.
3. UNIDADES CONSTRUCTIVAS QUE COMPONEN LA OBRA
A continuación se enumeran las principales unidades constructivas que intervienen en la obra, así
como los procedimientos, en la obra, equipos técnicos, personal y medios auxiliares necesarios
para su ejecución:
Renovación de la señalización vertical.
Extensión de mezcla bituminosa en caliente.
Reposición de la señalización horizontal.
Para la ejecución de las obras está previsto un Programa de Trabajos de SEIS (6) MESES.
Para la realización de las obras, se prevé la necesidad de CINCO (5) operarios, con una previsión
máxima de OCHO (8) operarios de forma simultánea en la obra.
El orden de los trabajos, debe ser más o menos el que se muestra en el cronograma adjunto,
debiéndose llevar a cabo en primer lugar el movimiento de tierras, seguido de la correspondiente
ejecución de drenaje, pavimentos, señalización y demás obras adjuntas. Durante toda la obra se
realizará coordinación de seguridad y salud.
4. CONDICIONES DEL ENTORNO
El mantenimiento del servicio de la carretera durante la ejecución de las obras implica que hay que
contar con la presencia del tráfico rodado, en la realización de los trabajos previstos.
Este condicionante será una de las causas de riesgos laborales más importantes a tener en
cuenta en este proyecto, puesto que los trabajos deben llevarse con las menores interrupciones de
tráfico posibles. Así pues los tajos deberán estar siempre suficientemente señalizados, de acuerdo
con la normativa vigente, y en ocasiones se dispondrán tramos con tráfico alternativo (tanto en
Por otro lado no resulta necesario mantener el tráfico alternativo durante las noches y festivos, por
lo cual al acabar la jornada laboral deberá quedar la calzada expedita y sin ningún material ni
maquinaria que impida o limite el tráfico rodado, si bien deberá permanecer la señalización de
peligro por obras (limitación por velocidad, carretera cortada).
Otra causa de riesgo será la realización de trabajos en tensión, por lo que se tomarán las medidas
de protección necesarias, tanto directas como indirectas.
5. LOCALIZACION E IDENTIFICACION DE ZONAS DE RIESGOS
ESPECIALES
En este proyecto no hay trabajos que implican riesgos especiales para la seguridad y salud de los trabajadores, enumerados en el anexo nº 2 del RD 1627/1997 de Seguridad y Salud en la
construcción, dentro de esta obra.
6. MAQUINARIA
La maquinaria que se prevé emplear en la ejecución de la obra es la siguiente:
Pala cargadora. Retroexcavadora. Camiones basculantes. Zanjadora. Motoniveladora. Compactador. Barredora. Camión hormigonera. Máquina pintadora. Ahoyadora.
7. MEDIOS AUXILIARES
Los medios auxiliares que van a ser empleados en la obra son los siguientes:
Encofrados.
Grupo soldadura (por arco eléctrico).
Martillo picador.
Vibrador.
Sierra, cortadoras.
Herramientas manuales.
8. RECURSOS HUMANOS
Desde el punto de vista de la Seguridad y Salud en el trabajo, las actividades a tener en cuenta para la realización de las obras en este proyecto son principalmente las siguientes:
Operador de retroexcavadora.
Operador de pala excavadora.
Operador de motoniveladora.
Conductor de camión.
Operador de barredora.
Peón especialista.
RIESGOS LABORALES QUE PUEDEN SER EVITADOS
La tabla siguiente contiene la relación de los riesgos laborales que pudiendo presentarse en la
obra, van a tratar de ser evitados mediante la adopción de las medidas técnicas que también se
incluyen:
RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS Derivados de la rotura de
instalaciones existentes
Neutralización de las
instalaciones existentes Presencia de líneas eléctricas
de alta tensión aéreas o
subterráneas
Corte del fluido, puesta a tierra, cortocircuito de los cables o bien pantallas de protección
No obstante, no hay ningún riesgo de los identificados que pueda ser eliminado completamente.
RIESGOS LABORALES QUE NO PUEDEN ELIMINARSE
Este apartado contiene la identificación de los riesgos laborales que no pueden ser completamente
evitados, y las medidas preventivas y protecciones técnicas que deberán adoptarse para el control
y la reducción de este tipo de riesgos. La primera tabla se refiere a aspectos generales que
afectan a toda la obra, y las restantes a los aspectos específicos de cada una de las fases en las
que ésta puede dividirse.
RIESGOS GENERALES
Desprendimientos de materiales pétreos
Caídas de operarios al mismo nivel
Caídas de operarios a distinto nivel
Caídas de objetos sobre operarios
Choques o golpes contra objetos móviles e inmóviles
Contactos eléctricos directos e indirectos
Proyección de cuerpos extraños en los ojos
Sobreesfuerzos
MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS
GRADO DE ADOPCIÓN
Orden y limpieza de las vías de circulación de la
obra
Permanente
Orden y limpieza de los lugares de trabajo Permanente
Recubrimiento, o distancia de seguridad (1 m) a
líneas eléctricas de B.T.
Permanente
No permanecer en el radio de acción de las
máquinas
Permanente
Puesta a tierra en cuadros, masas y máquinas
sin doble aislamiento
Permanente
Señalización de seguridad Permanente
Cintas de señalización y balizamiento a 10 m de
distancia
Alternativa al vallado
Extintor de polvo seco, de eficacia 210-113B Permanente
EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPIs) USO
Cascos de seguridad ocasional
Calzado protector permanente Ropa de trabajo con reflectantes permanente
Ropa impermeable o de protección con mal tiempo
Gafas de seguridad frecuente
Cascos de protección auditiva ocasional
FASE: PERFILADO DE CUNETAS
RIESGOS Desprendimiento de taludes
Caída de personas a distinto nivel
Caída de personas al mismo nivel.
Golpes / cortes por objetos o herramientas Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos
Sobreesfuerzos
Atropello durante las maniobras de trabajo de las máquinas
Ruido Vibraciones
Ambiente pulvígeno
Condiciones meteorológicas adversas
MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS
GRADO DE ADOPCIÓN
Observación y vigilancia del terreno Diaria
Separación de tránsito de vehículos y operarios Permanente
Cabinas o pórticos de seguridad en máquinas Permanente
Acotar las zonas de acción de las máquinas Permanente
No permanecer en el ámbito de acción de las máquinas Permanente
Cualquier anomalía en el normal funcionamiento de la
máquina deberá comunicarse de inmediato a un superior
Frecuente
Señales de información Permanente
No se dejará la máquina o vehículo en superficies inclinadas si
no está parada o calzada adecuadamente
Permanente
MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS
GRADO DE ADOPCIÓN
Conos de señalización Permanente
Paneles direccionales Permanente Avisador acústico de marcha atrás
EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPIs) USO
Casco Permanente
Ropa de trabajo con reflectantes Permanente Calzado de seguridad Permanente
Gafas antiimpacto Ocasional Guantes de trabajos varios Ocasional
Cinturón antivibratorio Frecuente
Plantillas anticalóricas Frecuente
Trajes de agua Ocasional Calzado de protección contra el agua Ocasional
Mono de trabajo Permanente
FASE: REVESTIMIENTO DE CUNETAS
RIESGOS Desprendimiento de taludes
Atropellos, colisiones vuelcos y falsas maniobras
Caídas de materiales transportados
Ruidos Vibraciones
Ambiente pulvígeno
FASE: REVESTIMIENTO DE CUNETAS
Caída de personas a distinto nivel
Caída de personas al mismo nivel
Sobreesfuerzos
Golpes o cortes por objetos o herramientas
MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCIÓN
Antes del inicio de los trabajos
Se prepara la señalización necesaria con arreglo a norma Permanente
Durante los trabajos
No se permitirá que nadie se acerque a las máquinas de trabajo Permanente
No se dejará la máquina o vehículo en superficies inclinadas si no está
parada y calzada perfectamente.
Permanente
Para el buen funcionamiento de la máquina y en especial por razones de
seguridad, deben efectuarse escrupulosamente las revisiones prescritas por el libro de mantenimiento
Permanente
Cualquier anomalía observada en el normal funcionamiento de la
máquina, deberá ponerse inmediatamente en conocimiento de su
inmediato mando superior.
Frecuente
Señales de tráfico Permanente
Vallas de limitación Permanente
Paneles direccionales Frecuente
Señales de seguridad Permanente
Balizas reflectantes Frecuente
Balizas luminosas Frecuente
Conos de señalización Permanente
MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCIÓN
Paneles direccionales Permanente
Pórticos en cabinas en máquinas Permanente
Avisador acústico de marcha atrás Permanente
EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPIs) USO
Casco Permanente
Ropa de trabajo con reflectantes Permanente
Calzado de seguridad Permanente
Gafas antiimpacto Ocasional
Botas de goma Ocasional
Guantes de trabajos varios Ocasional
Trajes de agua Frecuente
Mono de trabajo Permanente
Calzado de agua Ocasional
FASE: SEÑALIZACIÓN, BALIZAMIENTO Y VARIOS
RIESGOS Atropellos
Golpes con o contra objetos Atrapamientos
Afecciones respiratorias
Los inherentes al mal tiempo
Caídas al mismo nivel
Cortes en manos Afecciones de piel
MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCIÓN
Los operarios que componen este equipo deberán ser especialistas
y conocedores de los procedimientos, por el riesgo de trabajos en muchas ocasiones, con tráfico de vehículos
Permanente
El equipo para ejecución de hoyos deberá ser utilizado entre dos
operarios
Permanente
Se utilizarán gafas de protección contra la proyección de partículas
en el hincado de postes para la barrera de seguridad (bionda).
Permanente
Se prohibirá realizar trabajos de soldadura y oxicorte en lugares
próximos a los tajos en los que se empleen pinturas inflamables
para evitar el riesgo de explosión o de incendio.
Ocasional
Se controlará la circulación de vehículos en las proximidades de la
zona de trabajo.
Permanente
Las zonas de trabajo permanecerán ordenadas y delimitadas y
limpias.
Permanente
EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPIs) USO
Casco de polietileno Ocasional Guantes de trabajo Ocasional
Traje, guantes y pantalla de soldadura Ocasional Calzado de protección Ocasional
Cinturón antivibratorio Ocasional
Gafas antiproyecciones Ocasional
Mascarilla para agentes químicos Ocasional
Ropa de trabajo, monos, impermeables Permanente
Juego de señales para zonas de trabajo Permanente
Equipos de balizas luminosas intermitentes Permanente
Calzado de agua Ocasional
FASE: INSTALACIÓN DE BARRERAS DE SEGURIDAD
RIESGOS Atropellos
Golpes con o contra objetos Atrapamientos
Afecciones respiratorias Los inherentes al mal tiempo
Caídas al mismo nivel
Cortes en manos
Afecciones de piel
Caídas de materiales transportados
Ruidos
Sobreesfuerzos
MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCIÓN
Los operarios que componen este equipo deberán ser
especialistas y conocedores de los procedimientos, por el riesgo de trabajos en muchas ocasiones, con tráfico de vehículos
Permanente
Se utilizarán gafas de protección contra la proyección de
partículas en el hincado de postes.
Permanente
Se prohibirá realizar trabajos de soldadura y oxicorte en lugares
próximos a los tajos en los que se empleen pinturas inflamables
para evitar el riesgo de explosión o de incendio.
Ocasional
Se controlará la circulación de vehículos en las proximidades de
la zona de trabajo.
Permanente
Las zonas de trabajo permanecerán ordenadas y delimitadas y
limpias.
EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPIs) USO
Casco de polietileno Ocasional Guantes de trabajo Ocasional
Traje, guantes y pantalla de soldadura Ocasional Calzado de protección Ocasional
Cinturón antivibratorio Ocasional
Gafas antiproyecciones Ocasional
Mascarilla para agentes químicos Ocasional
Ropa de trabajo, monos, impermeables Permanente
Juego de señales para zonas de trabajo Permanente
Equipos de balizas luminosas intermitentes Permanente
Calzado de agua Ocasional
RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS
Los riesgos a terceros son fundamentalmente los de invasión de la zona de obras por peatones o
los del tráfico de vehículos. Como medidas preventivas se utilizará una señalización adecuada en
cada caso, que se realizará según lo especificado en la Norma de Carreteras 8.3 IC, "Señalización
de Obras".
La señalización será aprobada por el Coordinador en materia de seguridad y salud, o en su
defecto por la Dirección Facultativa y se fijará según sus directrices.
SERVICIO DE PREVENCIÓN
La Empresa deberá disponer por sus propios medios de asesoramiento técnico en materia de
seguridad y salud en el trabajo para, en colaboración con el Coordinador en materia de seguridad
y salud durante la ejecución de la obra o en su caso, de la Dirección Facultativa, lleva a la práctica
las medias propuestas. La empresa designará una persona para ocuparse de los temas de
seguridad y salud.
REPRESENTACIÓN LEGAL DE LOS TRABAJADORES
Si se dieran las condiciones que la Legislación establece, se nombrarán los Delegados de
Prevención y se constituirá el Comité de Seguridad y Salud, de acuerdo con lo Dispuesto en la Ley
de Prevención de Riesgos Laborales.
FORMACIÓN E INFORMACIÓN
En cumplimiento del deber de protección, el empresario deberá garantizar que cada trabajador
reciba una formación teórica y práctica, suficiente y adecuada, en materia preventiva, centrada
específicamente en el puesto de trabajo o función de cada trabajador, de acuerdo con lo dispuesto
en el artículo 19 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.
Todos los operarios recibirán al ingresar en la obra, una exposición detallada de los medios de
trabajo y los riesgos que pudieran entrañar, juntamente con las medidas de prevención y
protección que deberán emplear.
Los operarios serán ampliamente informados de las medidas de seguridad personales y colectivas
que deben establecerse en el tajo al que están adscritos, repitiéndose esta información cada vez
que se cambie de tajo.
SERVICIOS SANITARIOS Y COMUNES
SERVICIO MÉDICO
La empresa contratista, dispondrá de un Servicio de vigilancia de la salud de los trabajadores
según lo dispuesto en la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. Todos los operarios que
empiecen a trabajar en la instalación, pasarán un reconocimiento médico previo que será repetido
en el período de un año.
BOTIQUÍN DE OBRA
De acuerdo con el apartado A 3 del Anexo VI del R.D. 486/97, la obra dispondrá de material de
primeros auxilios. En cada uno de los tajos y vehículos de obra se dispondrá de un botiquín de
El botiquín dispondrá de acuerdo con la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo
(Orden Ministerial de 9 de marzo de 1974) de los siguientes productos:
1 frasco de agua oxigenada.
1 frasco de alcohol de 96º.
1 frasco de tintura de iodo.
1 frasco de mercurocromo.
1 frasco de amoniaco.
1 caja de gasas estériles.
1 caja de algodón hidrófilo estéril.
1 rollo de esparadrapo antialérgico.
1 torniquete.
1 bolsa para hielos.
1 bolsa de guantes esterilizados desechables.
1 termómetro clínico.
1 caja de apósitos adhesivos.
1 caja de antiespasmódicos.
1 caja de analgésicos.
1 caja de tónicos cardiacos de urgencia.
Jeringuillas desechables.
Manual de primeros auxilios.
INSTALACIONES COMUNES
De acuerdo con el apartado 15 del Anexo 4 del R.D: 1627/97, la obra o un lugar próximo a ella
momento como mínimo, constarán de 1 inodoros, 1 lavabos y 1 duchas, completados con los
elementos auxiliares necesarios de espejos, toallas, jabón, etc.
PLAN DE EVACUACIÓN Y EMERGENCIA
Se deberá informar a todo el personal de la obra del emplazamiento de los diferentes centros
médicos (Servicios propios, Mutuas patronales, Mutualidades laborales, Ambulatorios,...) donde
debe trasladarse a los accidentados para su más rápido y efectivo tratamiento.
En lugar visible, en oficinas, botiquín, vehículos y vestuarios, se colocará un cartel con los
teléfonos de urgencia de policía, bomberos, ambulancias, etc. y un listado de los centros a los que
pueden acudir en caso de accidente.
En caso de accidente se acudirá al centro asistencial más próximo.
COORDINADOR DE SEGURIDAD Y SALUD
Según el Real Decreto 1627/1997, de 24 de Octubre, si es precisa la designación del coordinador
en materia de seguridad y salud, el contratista propondrá a un técnico competente, para
desempeñar estas funciones, previa aprobación por parte de la Administración. Sus funciones
serán las recogidas en el artículo 9 del citado Real Decreto 1627/1997.
LIBRO DE INCIDENCIAS
Antes de el comienzo de los trabajos se abrirá un Libro de Incidencias en materia de Seguridad y
Salud, de acuerdo con el artículo 13 del Real Decreto 1627/1997, de 24 de Octubre, sobre
Seguridad y Salud en la construcción, haciéndose las anotaciones en el libro y notificaciones a la
Inspección de Trabajo de la Seguridad Social en la forma y plazo especificadas en dicho artículo.
PLAN SEGURIDAD Y SALUD
El contratista está obligado a redactar un Plan de Seguridad y Salud, con anterioridad al inicio de
los trabajos adaptando este Estudio a sus medios y métodos de ejecución, y plazo. El Estudio de
Seguridad y Salud será redactado por un Técnico competente de acuerdo con la naturaleza de los
trabajos a realizar.
Tanto el Libro de Incidencias como el Plan de Seguridad y Salud, deberán ser aprobados por la
administración, previo informe favorable del Coordinador en materia de seguridad y salud, o en su
En el plan se recogerá:
Plan de obra valorado.
Organigrama de la obra (Jefe de obra, jefe de seguridad, y delegados de prevención y
miembros del comité de seguridad).
Relación de empresas subcontratistas si las hubiera.
Plan de evacuación y servicios de emergencia.
9. PRESUPUESTO DE SEGURIDAD Y SALUD
El presupuesto del presente estudio de seguridad y salud asciende a la cantidad de 4.247,13 €
(CUATRO MIL DOSCIENTOS CUARENTA Y SIETE EUROS CON TRECE CÉNTIMOS).
Valencia, Junio 2009
El Ingeniero Autor del Estudio:
Fdo: Javier Segura Bono
Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos