• No se han encontrado resultados

API 650 Tanques Soldados Para Almacenamiento de Petróleo

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "API 650 Tanques Soldados Para Almacenamiento de Petróleo"

Copied!
57
0
0

Texto completo

(1)

Tanques soldados para almacenamiento de petróleo

API ESTÁNDAR 650 DUODÉCIMA EDICIÓN, 03 2013 Derechos de Autor Instituto Americano del Petróleo Proporcionado por IHS bajo licencia con API Licenciatario = Occide

(2)

Notas especiales

publicaciones API necesariamente abordan los problemas de carácter general. Con respecto a las circunstancias particulares, las leyes y reglamentos estatales, locales y federales deben ser revisados. Ni API ni ninguno de los empleados de la API, subcontratistas, consultores, comités u otros cesionarios hacen ninguna garantía o representación, ya sea expresa o implícita, con respecto a la exactitud, integridad o utilidad de la información contenida en el presente documento, ni asume ninguna obligación o responsabilidad para cualquier uso, o de los resultados de dicho uso, de cualquier información o proceso descrito en esta publicación. Ni API ni ninguno de los empleados de la API, subcontratistas, consultores u otros cesionarios representan que el uso de esta publicación no sería vulnerar los derechos de propiedad privada. Publicaciones de la API puede ser utilizada por cualquier persona que desee hacerlo. Cada esfuerzo se ha hecho por el Instituto para asegurar la exactitud y fiabilidad de los datos contenidos en ellos; Sin embargo, el Instituto no hace ninguna representación, garantía o garantía en relación con esta publicación y por el presente rechaza expresamente cualquier obligación o responsabilidad por pérdidas o daños derivados de su uso o por la violación de cualquier autoridad que tenga jurisdicción con la que esta publicación puede entrar en conflicto. Publicaciones de la API se publican para facilitar la amplia disponibilidad de, prácticas comprobadas de ingeniería y de explotación de sonido. Estas publicaciones no están destinados a obviar la necesidad de la aplicación de los criterios de ingeniería de sonido con respecto a cuándo y dónde estas publicaciones se deben utilizar. La formulación y publicación de las publicaciones de la API no pretende de ninguna manera para inhibir cualquier usuario de cualquier otra práctica. Cualquier fabricante de equipos de marcado o materiales en conformidad con los requisitos de marcado de un estándar API es el único responsable de cumplir con todos los requisitos aplicables de esta norma. API no representa, garantiza, ni garantiza que dichos productos no sean conformes a la norma API aplicable. API no se compromete a cumplir con las obligaciones de los empleadores, fabricantes o proveedores para advertir y entrenar y equipar adecuadamente a sus empleados y personal expuesto, en relación con los riesgos y las precauciones de salud y seguridad, ni la realización de su obligación de cumplir con las autoridades competentes.

Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este documento puede ser reproducida, traducida, almacenada en un sistema de recuperación o transmitida por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o cualquier otro, sin el permiso previo y por escrito de la editorial. Póngase en contacto con el publicador, API Publishing Services, 1220 L Street, NW, Washington, DC 20005. Copyright © 2013 Instituto Americano del Petróleo

(3)

aviso

Instrucciones para presentar la propuesta de revisión de esta Norma Bajo Continuo mantenimiento

Esta norma se mantiene bajo los procedimientos de mantenimiento continuos por el Instituto Americano del Petróleo para el que

Departamento de Normas. Estos procedimientos establecen un programa documentado para la publicación regular de adiciones o

revisiones, incluida la acción de consenso oportuna y documentada sobre las solicitudes de revisión de cualquier parte de la norma.

Véase el anexo D para obtener información adicional. Las revisiones propuestas se presentarán al Director, Departamento de Normas,

Instituto Americano del Petróleo, 1220 L Street, NW, Washington, DC desde 20.005 hasta 4070, standards@api.org

(4)

prefacio

Esta norma se basa en el conocimiento y la experiencia de los compradores y los fabricantes de los soldados acumulada

tanques de almacenamiento de petróleo de varios tamaños y capacidades para presiones internas no más de 17,2 kPa (21/2 libras por

pulgada cuadrada) de calibre. Esta norma pretende ser una especificación de compra para facilitar la fabricación y

adquisición de tanques de almacenamiento para la industria del petróleo.

Si los tanques son adquiridos de conformidad con esta Norma, se requiere que el Comprador para especificar ciertos principios básicos

requisitos. El comprador lo desea, puede modificar, eliminar o ampliar las secciones de esta norma, pero la referencia a este

Norma no se hará en las placas de identificación de o en la certificación del fabricante para los tanques que no cumplen con la

requisitos mínimos establecidos en esta Norma, o que excedan sus límites. Se recomienda encarecidamente que cualquier

modificaciones, supresiones o ampliaciones se harán complementando esta Norma en lugar de volver a escribir o

la incorporación de secciones de la misma en otra norma completa.

Las reglas de diseño dadas en la presente Norma son requisitos mínimos. Reglas de diseño más estrictas especificados por el

El comprador o suministrado por el fabricante son aceptables cuando se acuerde mutuamente por el Comprador y el

Fabricante. Esta norma no debe ser interpretada como la aprobación, recomendar, o endosar cualquier diseño específico o

como limitantes del método de diseño o de construcción.

Deberá: Tal como se utilizan en una norma, "deberá" denota un requisito mínimo para poder ajustarse a las especificaciones.

En caso de que: Tal como se utilizan en una norma, "debería" indica una recomendación o lo que se aconseja pero no se obliga, a fin

(5)

Esta Norma no se destina a cubrir los tanques de almacenamiento que se podrán erigir en áreas sujetas a regulaciones más

estrictas que las especificaciones de esta Norma. Cuando se especifica esta norma para este tipo de tanques, que se debe seguir

la medida en que no entre en conflicto con las exigencias locales. El comprador es responsable de especificar cualquier jurisdiccional

requisitos aplicables al diseño y la construcción de la cisterna.

Después se han publicado revisiones de este estándar, que se pueden aplicar a los tanques que han de ser completado después de la fecha

de su expedición. La placa de identificación del tanque deberá figurar la fecha de la edición de la norma y cualquier revisión de esa edición al

que el tanque ha sido diseñado y construido.

Cada edición, revisión o adiciones al presente Norma API se pueden utilizar a partir de la fecha de emisión se muestra en

la portada de esa edición, revisión o adiciones. Cada edición, revisión o adiciones al presente Norma API convierte

efecto a los seis meses después de la fecha de emisión de los equipos que está certificado como en construcción, y se inspeccionó por

esta Norma. Durante el tiempo de seis meses entre la fecha de emisión de la edición, revisión o adiciones y la

fecha de vigencia, el Comprador y el fabricante deberá especificar a qué edición, revisión o adiciones al equipo

(6)

Información relativa Importante del uso de asbestos o de materiales alternativos

Se especifica o se hace referencia Asbestos para ciertos componentes de los equipos descritos en algunas normas API. Tiene sido de utilidad extrema en la minimización de riesgos de incendio relacionados con el procesamiento de petróleo. También ha sido un material de sellado universal compatible con la mayoría de los servicios de fluidos de refinación. Ciertas graves efectos adversos para la salud asociados con el asbesto, entre ellas las enfermedades graves ya menudo mortales de cáncer de pulmón, la asbestosis, y mesotelioma (un cáncer del pecho y forros abdominales). El grado de exposición al asbesto varía con el producto y las prácticas de trabajo implicados.

Consulte la edición más reciente de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA) del Departamento de EE.UU.

Trabajo, Seguridad Ocupacional y Norma sanitaria de asbesto, tremolita, antofilita, y actinolita, 29 del Código de

Regulaciones Federales Sección 1910.1001; la Agencia de Protección Ambiental de los EE.UU., el Estándar Nacional de Emisiones para

Amianto, 40 del Código de Regulaciones Federales Secciones 61.140 a través de 61.156; y la Protección Ambiental de los EE.UU.

Agencia (EPA) pronunciarse sobre los requisitos de etiquetado y eliminando la prohibición de productos de amianto (Secciones 763,160-179).

Hay actualmente en uso y en desarrollo una serie de materiales de sustitución para reemplazar el asbesto en cierta

aplicaciones. Se alienta a los fabricantes y usuarios para desarrollar y utilizar materiales sustitutivos eficaces que pueden

cumplir con las especificaciones y requisitos de funcionamiento de, los equipos a los que se aplicarían.

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y SALUD EN RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS O MATERIALES particular se puede

OBTENIDOS DEL EMPLEADOR, EL FABRICANTE O PROVEEDOR DE ESE PRODUCTO O MATERIAL, O DE LA HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DEL MATERIAL.

(7)

contenido página 1 Ámbito de aplicación. . . . . . .1-1 1.1 General. . . . . . .1-1 1.2 Limitaciones. . . . . . .1-4 1.3 Responsabilidades. . . . . . .1-4 1.4 Requisitos de documentación. . . . . . . .1-5 1.5 Fórmulas. . . . . . .1-5 2 Referencias Normativas. . . . . . .2-1 3 Términos y Definiciones. . . . . . .3-1 4 Materiales. . . . . . .4-1 4.1 General. . . . . . .4-1 4.2 Las placas. . . . . . .4-2 4.3 Hojas. . . . . . . 0,4-9 4.4 Formas estructurales. . . . . . 0,4-9

4.5 Tuberías y piezas forjadas. . . . . . 0,4-14

(8)

4.6 Bridas. . . . . 0,4-15 4.7 Con tornillos. . . . . . 0,4-17 4.8 Electrodos de soldadura. . . . . . 0,4-17 4.9 Juntas. . . . . . 0,4-17 5 Diseño. . . . . . .5-1 5.1 Articulaciones. . . . . . .5-1

5.2 Consideraciones sobre el diseño. . . . . . 0,5-9

5.3 Consideraciones especiales. . . . . . 0,5-12

5.4 paneles inferiores. . . . . . 0,5-14

5.5 Placas de fondo anular. . . . . . 0,5-15

5.6 Diseño Shell. . . . . . . 0,5-17

5.7 Aberturas Shell. . . . . . . 0,5-27

5.8 Adjuntos Shell y Tanque Sus accesorios. . . 0,5-64

5,9 Superior e intermedios de refuerzo Anillos. . . . . . 0,5-77

5.10 Techos. . . . . . 0,5-86

5.11 Carga de viento en tanques (Vuelco de Estabilidad). . . . . . 0,5-94

(9)

5.12 Tanque Anchorage. . . . . . 0,5-96 6 Fabricación. . . . . . .6-1 6.1 General. . . . . . .6-1 6.2 Tienda de Inspección. . . . . . 0,6-2 7 erección. . . . . . . .7-1 7.1 General. . . . . . .7-1 7.2 Detalles de la soldadura. . . . . . .7-1

7.3 examen, inspección y reparaciones. . . . . 0,7-5

7.4 Las reparaciones de soldaduras. . . . . . 0,7-9

7.5 Tolerancias dimensionales. . . . . . 0,7-10

8 Métodos de Juntas Examinadoras. . . . . . .8-1

8.1 Método radiográfica. . . . . . . .8-1

8.2 El examen de partículas magnéticas. . . . . . 0,8-5

8.3 examen ultrasónico. . . . . 0,8-5

8.4 Líquido penetrante Inspección. . . . . . 0,8-5

8.5 Examen visual. . . 0,8-6

(10)

8.6 Prueba de vacío. . . . . . 0,8-7

9 Procedimiento de Soldadura y Soldador Calificaciones. . . . . . .9-1

9.1 Definiciones. . . . . . .9-1

9.2 Calificación de Procedimientos de Soldadura. . . . . . .9-1

9.3 Cualificación de soldadores. . . . . . 0,9-2

9.4 Identificación de las juntas soldadas. . . . . . 0,9-3 10 Marcado. . . . . . . 0,10-1 10.1 Placas de identificación. . . . . . 0,10-1 10.2 División de Responsabilidad. . . . . . 0,10-3 10.3 Certificación. . . . . . 0,10-3

Anexo A (normativo) Opcional base de diseño para tanques pequeños. . . . . . A-1

Anexo AL (normativo) Tanques de almacenamiento de aluminio. . . . . . AL-1

Anexo B (Informativo) Recomendaciones para el Diseño y Construcción de Fundaciones para Sobre tierra Tanques de almacenamiento de petróleo. . . . . . B-1

Anexo C (normativo) Techos Flotantes externos. . . . . . C-1

Anexo D Consultas y Sugerencias (informativo) para el cambio. . . . . . D-1

(11)

Anexo E (normativo) Diseño Sísmico de Tanques de Almacenamiento. . . . . . E-1

Anexo CE (informativo) Comentario al Anexo E.. . . . . . EC-1

Anexo F Diseño (normativo) de Tanques para Presiones Pequeño Internos. . . . . . F-1

Anexo G (normativo) Estructuralmente-Supported Cúpula de aluminio Techos. . . . . . G-1

Anexo H (normativo) Techos flotantes internos. . . . . . H-1

Detección Anexo I (normativo) UNDERTANK fugas y Protección de la subrasante. . . . . . I-1

Anexo J (Normativo) ensambladas-Shop Tanques de Almacenamiento. . . . . . J-1

Anexo K (informativo) Ejemplos de aplicaciones del Método Variable-Design-Point para determinar Espesor Shell-Plate. . . K-1

Anexo L (Normativo) API Standard 650 Tanque de Almacenamiento de Datos Hoja. . . . . . L-1

Anexo M requisitos (normativo) para Tanques de funcionamiento a temperaturas elevadas. . . . . . M-1

Anexo N (normativo) empleo de nuevos materiales que no son identificados. . . . . . N-1

Anexo S Recomendaciones (informativo) para los menores de Bottom Conexiones. . . . . . O-1

Anexo P (normativo) Cargas externas admisibles en el tanque de Shell aberturas. . . . . . P-1

Anexo S (normativo) Tanques de almacenamiento de acero inoxidable austenítico. . . . . . S-1

Anexo SC (normativas) Tanques Mixta Materiales inoxidable y de acero al carbono de Almacenamiento. . . SC-1

(12)

Anexo T (informativo) Requisitos NDE Resumen. . . . . . T-1

Anexo U (normativo) El examen ultrasónico en Lugar de la radiografía. . . . . . U-1

Anexo V de diseño (normativo) de Tanques de Almacenamiento para la presión externa. . . . . . V-1

Anexo W (normativo) Comercial y Documentación Recomendaciones. . . . . W-1

Anexo X (normativo) Tanques de almacenamiento de acero inoxidable dúplex. . . . . . X-1

Anexo Y del monograma API (informativo). . . . . . Y-1

Cifras

Temperatura mínima admisible 4.1a del metal del diseño de los materiales utilizados en los depósitos de las cisternas

sin pruebas de impacto (SI). . . 0,4-7

Temperatura mínima admisible 4.1b del metal del diseño de los materiales utilizados en proyectiles de tanque

sin pruebas de impacto (USC). . . 0,4-8

4.2 isotérmicos Líneas de baja temperaturas de un día medio (° F) [° C = (° F - 32)]. . . . . . 0,4-10

4.3 Consejo de espesor para la determinación de pruebas de impacto de Shell de la boquilla y Materiales de cajas registradoras. . . 0,4-16

5.1 típicas Shell juntas verticales. . . . . . .5-3

5.2 típicas horizontales Shell Articulaciones. . . . . . .5-4

5.3a Roof típica y articulaciones inferiores. . . . . . 0,5-5

(13)

Método 5.3b para preparar placas de fondo Lap-soldada debajo del tanque de Shell. . . . . . .5-6

5.3c Detalle de Doble Filete Soldadura de una unión de placas de fondo anular con un espesor nominal

Mayor que 13 mm (1/2 pulg). . . . . .5-6

5.3d Separación de soldaduras de tres placas en placas anulares. . . . . . 0,5-7

5.4 El tanque de almacenaje. . . . . . 0,5-12

5.5 goteo anillo (detalle sugerido). . . . . . . 0,5-14

5.6 Requisitos de soldadura mínimo de la apertura en Conchas De acuerdo con 5.7.3. . . . . . 0,5-28

5.7a Shell de boca. . . . . 0,5-34

5.7b Los detalles de Shell, Sumideros y Boquillas. . . . . . 0,5-35

5.8 Boquillas Shell. . . . . . 0,5-36

5.9 Separación mínima de soldaduras y extensión del examen radiográfico Relacionados. . . . . . 0,5-50

5.10 Shell Boquilla Bridas. . . . . 0,5-52

5,11 Area Coeficiente de Determinación de armadura mínima de montaje incorporado limpieza Accesorios. . . 0,5-54

5.12 Flush-Type limpieza Accesorios. . . . . . 0,5-55

De montaje incorporado 5,13 cleanout Soportes de montaje. . . . . . 0,5-56

5.14 de montaje incorporado Conexión Shell. . . . . . 0,5-60

(14)

5.15 Rotación de Shell Connection. . . . . . 0,5-63

5.16 Manholes techo. . . . . . . 0,5-67

5.17 Las aberturas de techo rectangulares con cubiertas de brida. . . . . . 0,5-71

5.18 Las aberturas de techo rectangulares con tapa de bisagra. . . . . . 0,5-72

5.19 embridadas Techo Boquillas. . . . . . 0,5-73

5.20 roscados Techo Boquillas. . . . . . 0,5-73

5.21 drawoff sumidero. . . . . . 0,5-73

5.22 Andamios Soporte Cable. . . . . . . 0,5-74

5.23 Puesta a tierra Lug. . . . . . 0,5-77

5.24 Secciones-anillo de refuerzo típicos para proyectiles de tanques. . . . . . 0,5-80

5.25 Escalera de apertura a través anillo de refuerzo. . . . . . 0,5-83

5.26 Algunos Columna Aceptable Detalles Base. . . . . . 0,5-91

5.27 Vuelco descubre para tanques sin anclaje. . . . . 0,5-94

6.1 Conformación de Placas. . . . . . 0,6-2

8.1 Requisitos radiográficos para proyectiles de tanques. . . . . . 0,8-2

Placa de identificación 10.1 del fabricante. . . . . . 0,10-1

(15)

Certificación Carta 10.2 del fabricante. . . . 0,10-3

Cubierta AL.1 Grosor de la placa de Shell, Sumideros y limpieza Accesorios. . . . . . AL-13

AL.2 Espesor de la brida Placa para Shell, Sumideros y limpieza Accesorios. . . . . . AL-14

Al.3 Bottom Reforzar Grosor de la placa para la limpieza Accesorios. . . . . . AL-15

Al4 Destaca en chapas de techo. . . . . . AL-18

B.1 Ejemplo de fundación de concreto Ringwall. . . B-4

B.2 Ejemplo de la Fundación con piedra triturada Ringwall. . . . . . B-5

E.1 coeficiente Ci. . . . . . E-13

EC.1 máxima Terremoto espectro de respuesta. . . . . EC-4

EC.2 Terremoto Respuesta Spectrum notación. . . . . EC-4

Espectro de Respuesta Específica EC.3 Sitio. . . . . . EC-5

EC.4 determinista Límite inferior de Espectro de Respuesta MCE. . . . . . EC-5

EC.5 Relación de Probabilístico y determinista Espectros de Respuesta. . . . CE-6

EC.6 Factor chapoteo, Ks. . . . . . . CE-7

EC.7 Diseño Espectros de Respuesta de admitidos-Ground Tanques de Almacenaje de Líquidos. . . . . . . CE-8

EC.8 peso efectivo del Ratio de Liquidez. . . . . . CE-10

(16)

Centro EC.9 de acción de las fuerzas efectivas. . . . . . CE-10

EC.11 Correa de anclaje El apego a Shell. . . . . . CE-12

Ec.10 momento de vuelco. . . . . CE-12

Árbol de Decisión F.1 Anexo F. . . . . . F-2

F.2 Detalles Permisibles de compresión Anillos. . . . . . . F-3

G.1 Hoja de datos para una cúpula de aluminio soportada estructuralmente-en que se agregó a un tanque existente. . . G-2

G.2 Boquilla Techo típico. . . . . . . G-9

I.1 Concrete Ringwall con UNDERTANK detección de plomo en el tanque de perímetro

(Arreglo típico). . . I-2 I.2 Aplastado Ringwall piedra con la detección de fugas en el tanque UNDERTANK Perimeter (Arreglo típico). . . I-3 Fundación I.3 de tierra con la detección de fugas en el tanque UNDERTANK Perimeter

(Arreglo típico). . . I-3 Bottom I.4 doble de acero con la detección de fugas en el tanque de Perímetro (Arreglo típico). . . . . . . I-3

Bottom I.5 doble de acero con la detección de fugas en el tanque de Perímetro (Arreglo típico). . . . . . . I-5

I.6 losa de hormigón armado con la detección de fugas en el Perímetro (Arreglo típico). . . I-5

I.7 losa de hormigón armado. . . . . . I-6

I.8 típica de sumidero drawoff. . . . . . I-7

(17)

I.9 Centro de sumidero de fondo inclinado hacia abajo-. . . . . . I-7

I.10 Leak típica Wells detección. . . . . . I-8

I.11 tanques apoyados por Grillage Miembros (disposición general). . . . . . I-9

O.1 Ejemplo de Sub-Bottom Conexión con Cimiento de concreto Ringwall. . . O-3

O.2 Ejemplo de Sub-Bottom Conexión con Cimiento de concreto Ringwall y Mejora

El fondo del tanque y el Shell de Apoyo. . . . . . O-4

O.3 Ejemplo de Sub-Bottom conexión con la Tierra-tipo Fundación. . . O-5

Nomenclatura P.1 para cargas de tuberías y deformación. . . . . . P-4

P.2a Rigidez Coeficiente de Carga Radial: Refuerzo de Shell (L/2a = 1,0). . . P-6 , Página 2b Rigidez Coeficiente de Momento longitudinal: Refuerzo de Shell (L/2a = 1,0). . . . . . P-6

P.2c Rigidez Coeficiente de Momento tangencial: Refuerzo de Shell (L/2a = 1,0). . . P-7 P.2d Rigidez Coeficiente de Carga Radial: Refuerzo de Shell (L/2a = 1,5). . . P-7 P.2e Rigidez Coeficiente de Momento longitudinal: Refuerzo de Shell (L/2a = 1,5). . . P-8

P.2f Rigidez Coeficiente de Momento tangencial: Refuerzo de Shell (L/2a = 1,5). . . P-8 P.2g Rigidez Coeficiente de Carga Radial: Refuerzo en Boquilla cuello Only (L/2a = 1,0). . . P-9

P.2h Rigidez Coeficiente de Momento longitudinal: Refuerzo en Boquilla cuello Sólo

(L/2a = 1,0). . . . P-9

(18)

(L/2a = 1,0). . . P-10

P.2j Rigidez Coeficiente de Carga Radial: Refuerzo en Boquilla cuello Only (L/2a = 1,5). . . P-10

P.2k Rigidez Coeficiente de Momento longitudinal: Refuerzo en Boquilla cuello Sólo

(L/2a = 1,5). . . . P-11

P.2l Rigidez Coeficiente de Momento tangencial: Refuerzo en Boquilla cuello Sólo

(L/2a = 1,5). . . . P-11

P.3a Construcción de Nomograma para b1, b2, c1, c2 Fronteras. . . . . . P-12

P.3b Construcción de Nomograma para b1, c3 Fronteras. . . . . . P-12

P.4a Obtención Coeficientes YF y YL. . . . P-13

P.4b Obtención Coeficiente YC. . . . . . . P-14

(19)

Tanques soldados para almacenamiento de petróleo SECCIÓN 1-SCOPE

1.1 Generalidades

1.1.1 Esta norma establece los requisitos mínimos de materiales, diseño, fabricación, montaje e inspección de vertical, cilíndrico, sobre el suelo, cerrada y descapotable, soldado tanques de almacenamiento en varios tamaños y capacidades para presiones internas que se aproximan a la presión atmosférica (presiones internas que no exceda el peso del techo placas), pero se permite una mayor presión interna cuando se cumplen los requisitos adicionales (véase 1.1.13). Esta norma sólo se aplica a las cisternas cuyo fondo todo está soportado de manera uniforme y con tanques en servicio no refrigerados que tienen un la temperatura máxima de diseño 93 ° C (200 ° F) o menos (véase 1.1.20).

1.1.2 Esta norma está diseñada para proporcionar a la industria con los tanques de seguridad adecuado y razonable economía para su uso en el almacenamiento de petróleo, productos derivados del petróleo y otros productos líquidos. Esta norma no se presenta o establecer un serie fija de tamaños de tanque permisibles; en cambio, tiene por objeto permitir al Comprador para seleccionar lo que sea el tamaño del tanque puede mejor satisfacer sus necesidades. Esta norma tiene por objeto ayudar a los compradores y los fabricantes de los pedidos, la fabricación, y erigiendo tanques; no es la intención de prohibir Los compradores y los fabricantes de la compra o fabricación de tanques que cumplen especificaciones distintas de las contenidas en la presente norma.

NOTA Una bala (•) al principio de un párrafo indica que hay una decisión o acción expresada requerida del Comprador. La responsabilidad del comprador no se limita a estas decisiones o acciones por sí solas. Cuando este tipo de decisiones y acciones son tomado, que han de especificarse en documentos tales como las requisiciones, órdenes de cambio, hojas de datos y dibujos.

1.1.3 Esta norma tiene requisitos dados en dos sistemas alternativos de unidades. El fabricante deberá cumplir con ya sea:

1) todos los requisitos establecidos en esta norma en las unidades del SI; o

2) todos los requisitos establecidos en esta norma en las unidades de EE.UU. habituales.

La selección de qué conjunto de requisitos (SI o EE.UU. consuetudinario) a aplicar será una cuestión de mutuo acuerdo entre el fabricante y el comprador y se indica en la Hoja de Datos, página 1.

1.1.4 Todos los tanques y sus accesorios deberán cumplir con la hoja de datos y todos los archivos adjuntos.

(20)

1.1.5 Los tanques construidos-Field serán suministrados completamente levantado, inspeccionado y preparado para conexiones de servicio, a menos que se especifique lo contrario. Tanques manufacturadas deben ser desempeñados inspeccionado y listo para su instalación.

1.1.6 En los anexos de esta norma proveen una serie de opciones de diseño que requieren decisiones por parte del comprador,

requisitos de la norma, las recomendaciones y la información complementaria a la norma básica. Excepto por el anexo L, un anexo se convierte en un requisito sólo cuando el comprador especifica una opción abarcados en dicho anexo o especifica todo el anexo. Consulte la Tabla 1.1 para el estado de cada anexo.

1.1.7 El Anexo A establece los requisitos de diseño simplificadas alternativos para los tanques en que los componentes de estrés, tales como placas de conchas y placas de refuerzo, se limitan a un espesor nominal máximo de 12,5 mm (1/2 pulg), incluyendo cualquier tolerancia de corrosión, y cuyo diseño de metal temperatura supera los mínimos establecidos en el anexo.

1.1.8 Anexo AL proporciona requisitos para tanques de aluminio.

1.1.9 Anexo B proporciona recomendaciones para el diseño y construcción de bases de almacenamiento de petróleo de fondo plano tanques.

(21)

Anexo Título Estado

(22)

AL Requerimientos Tanques de almacenamiento de aluminio

B Recomendaciones para el Diseño y Construcción de Fundaciones para Sobre tierra de almacenaje de petróleo Tanques Recomendaciones Requisitos de C externo techos flotantes

Consultas Técnicas D procedimientos requeridos

E Diseño Sísmico de la opción de almacenamiento Tanques del Comprador Comentario de la CE sobre el anexo E Información

F Diseño de Tanques para presiones internas Pequeño Requerimientos Respaldados por el Estructuralmente g Requisitos de aluminio Dome Techos Requisitos H interna flotante Techos

Detección de Fugas UNDERTANK I y la Opción de subrasante Protección Comprador Ensamblados-Shop J Tanques de Almacenamiento Requisitos

K aplicación de ejemplo del método de la Variable-Design-Point para determinar Shell-Plate Información Espesor

Información L estándar API 650 tanques de almacenamiento Hojas de Datos obligatorios Requisitos M para Tanques de funcionamiento a temperaturas elevadas Requisitos N Uso de nuevos materiales que no se delimitan ni Requisitos

Recomendación O para la opción Sub-Bottom Conexiones del Comprador P admisible Carga externa en la opción Tank Shell Aberturas del Comprador Tanques de almacenamiento de acero inoxidable austenítico S Requerimientos

SC de acero inoxidable y acero al carbono mixtos tanques de almacenaje de materiales Requisitos Requisitos T NDE Resumen Requerimientos

U El examen ultrasónico en Lugar de la Opción de Radiografía Comprador

V Diseño de Tanques de Almacenamiento para la opción del comprador de presión externa W Recomendaciones Comercial y Documentación Recomendaciones

(23)

Requisitos Y Monograma API

1.1.10 Anexo C proporciona los requisitos mínimos para el tipo pontón y cubierta de tipo doble techos flotantes externos.

1.1.11 Anexo D proporciona los requisitos para la presentación de consultas técnicas con respecto a esta norma.

1.1.12 Anexo E proporciona los requisitos mínimos para los depósitos sujetos a cargas sísmicas. Una alternativa o complementaria

diseño puede ser de mutuo acuerdo entre el fabricante y el comprador.

1.1.13 Anexo F figuran los requisitos para el diseño de los tanques sujetos a una pequeña presión interna.

1.1.14 Anexo G proporciona requisitos para techos de cúpula de aluminio.

1.1.15 Anexo H proporciona los requisitos mínimos que se aplican a un techo flotante interno en un tanque con un techo fijo en

la parte superior de la cisterna.

1.1.16 El anexo I contiene los detalles de construcción aceptables que pueden ser especificados por el Comprador para el diseño y

construcción de sistemas de tanques y de fundaciones que proporcionan detección de fugas y la protección de la subrasante en caso de tanque

fugas de fondo, y prevé tanques apoyados por emparrillado.

1.1.17 Anexo J establece requisitos sobre el conjunto de tienda completa de las cisternas que no supere los 6 m (20 pies)

de diámetro.

1.1.18 Anexo K proporciona una aplicación de ejemplo del método de diseño variable de punto para determinar la cáscara de la placa

espesores.

1.1.19 Anexo L proporciona la hoja de datos y las instrucciones de la hoja de datos para la inclusión de la información requerida para ser utilizado

por el comprador y el fabricante. El uso de la hoja de datos es obligatoria, salvo exoneración por el Comprador.

(24)

1.1.20 Anexo M proporciona requisitos para tanques con una temperatura máxima de diseño superior a 93 ° C (200 ° F), pero

no superior a 260 ° C (500 ° F).

1.1.21 Anexo N proporciona los requisitos para el uso de la placa de tubos y materiales nuevos o no utilizados que no son completamente

identificado como el cumplimiento de cualquier especificación enumerado para su uso de acuerdo con esta norma.

1.1.22 Anexo O proporciona recomendaciones para el diseño y la construcción de conexiones de bajo fondo para

tanques de almacenamiento.

1.1.23 Anexo P proporciona los requisitos para el diseño de aberturas de shell que se ajusten a la Tabla 5-6a y en la Tabla 5-6b que

están sujetos a cargas de tuberías externas. Un diseño alternativo o suplementario puede ser acordada por el Comprador o

Fabricante.

1.1.24 Anexo S proporciona los requisitos para depósitos de acero inoxidable.

1.1.25 Anexo SC proporciona requisitos para los tanques de materiales mixtos utilizando acero inoxidable (incluyendo austenítico y

dúplex) y acero al carbono en el mismo tanque para anillos de concha, placas de fondo, estructura de techo, y otras partes de un tanque

que requiere alta resistencia a la corrosión.

1.1.26 Anexo T se resumen los requisitos para el examen por el método de reconocimiento y las secciones de referencia

dentro de la norma. Las normas de aceptación, las calificaciones inspector, y los requisitos de procedimiento son también

proporcionado. Este anexo no está destinado a ser utilizado por sí solo para determinar los requisitos de examen dentro de este

estándar. Los requisitos específicos que figuran dentro de cada sección aplicable deberán seguirse en todos los casos.

1.1.27 Anexo U proporciona los requisitos que cubren la sustitución de examen ultrasónico en lugar del radiográfica

(25)

examen.

1.1.28 Anexo V dispone requisitos adicionales para los tanques que están diseñados para operar bajo presión externa

condiciones (de vacío).

1.1.29 Anexo W proporciona recomendaciones abarcan cuestiones comerciales y de documentación. Alternativa o

requisitos suplementarios pueden ser mutuamente acordadas por el fabricante y el comprador. 1.1.30 Anexo X proporciona requisitos para depósitos de acero inoxidable dúplex.

1.1.31 anexo Y proporciona los requisitos para licenciatarios del API que deseen marcar sus productos con el monograma API.

1.2 Limitaciones

Las reglas de esta norma no es aplicable más allá de los límites siguientes de la tubería conectada internamente o externamente a

el techo, concha, o parte inferior de las cisternas fabricadas de acuerdo a esta norma:

a) La cara de la primera brida en conexiones con bridas atornilladas, a menos que se proporcionan cubiertas o persianas de lo permitido en este

estándar.

b) La primera superficie de sellado para conexiones propietarias o accesorios.

c) La primera unión roscada de la tubería en una conexión roscada a la carcasa del tanque.

d) La primera unión circunferencial en la conexión de tubos de soldadura de gama si no suelda una brida.

1.3 Responsabilidades

1.3.1 El fabricante es responsable de cumplir con todas las disposiciones de la presente norma. Inspección por el

Inspector del comprador no niega la obligación del fabricante para proporcionar un control de calidad e inspección

necesarias para garantizar dicho cumplimiento. El fabricante comunicará también a los requisitos especificados relevante

(26)

1.3.2 El comprador debe especificar en la Hoja de Datos, línea 23, la normativa de competencia aplicables y propietario

requisitos que pueden afectar el diseño y la construcción de la cisterna y los que se pretende limitar la

evaporación o liberación del contenido de líquido del tanque. ¿Qué regulaciones / requisitos, si los hubiera, se aplican dependerá de muchos

factores tales como la unidad de negocio el tanque se asigna a, la presión de vapor de los líquidos almacenados en el depósito, la

componentes del líquido almacenado en el tanque, la ubicación geográfica del tanque, la fecha de construcción de la cisterna,

la capacidad del tanque, y otras consideraciones. Estas reglas pueden afectar a preguntas tales como: 1) que los tanques requieren

techos flotantes y la naturaleza de su construcción; 2) los tipos y los detalles de los sellos utilizados en el borde anular techo flotante

espacio y en las aberturas en el techo, 3) los detalles de respiraderos de los tanques, y 4) los requisitos relativos a las barreras de prevención de liberación.

1.3.3 El Comprador deberá proporcionar ningún permiso para el emplazamiento jurisdiccionales que pueden ser necesarios para levantar el tanque (s), incluyendo

permisos para la eliminación del agua hidro-test. El fabricante proporcionará a todos los demás permisos que se requieran para

completar o transportar el tanque.

1.3.4 El Comprador se reserva el derecho a disponer de personal para observar toda la tienda y el sitio de trabajo del trabajo en el ámbito de

trabajo contratado (incluyendo pruebas y la inspección). Estas personas deberán gozar de un acceso completo y gratuito para éstos

fines, con sujeción a las restricciones de seguridad y horario.

1.3.5 En esta norma, el lenguaje que indica que el comprador acepta, está de acuerdo, opiniones, o aprueba una

Diseño del fabricante, proceso de trabajo, medidas de fabricación, etc, no limitará ni eximir al fabricante de

(27)

responsabilidad de cumplir con los códigos especificados diseño, especificaciones y dibujos del proyecto y profesional

mano de obra.

1.3.6 El fabricante informará al Comprador de cualquier conflicto identificadas entre esta norma y cualquier

Documento Comprador-referenciados y solicitar aclaraciones.

1.3.7 En esta norma, el lenguaje que indica que cualquier asunto en particular está sujeta al acuerdo entre el Comprador

y el Fabricante será interpretado para requerir ese tipo de acuerdos deben documentarse por escrito.

1.4 Requisitos de documentación

Véase el Anexo W y la Hoja de Datos para las necesidades que cubren los diversos documentos que se elaboren para el tanque.

1.5 Fórmulas

Cuando las unidades no están definidos en las fórmulas en esta norma, utilice unidades consistentes (por ejemplo, pulgadas, cm2, cm3, lbf/in.2).

(28)

SECCIÓN 2 REFERENCIAS NORMATIVAS-

Los siguientes documentos de referencia son indispensables para la aplicación de este documento. Para las referencias con fecha,

sólo se aplica la edición citada. Para las referencias sin fecha se aplica la última edición del documento de referencia (incluyendo cualquier

modificación).

Práctica Recomendada API 582, Directrices para la soldadura de los productos químicos, petróleo y gas Industria

API Standard 620, diseño y construcción de grandes, soldados, tanques de almacenamiento de baja presión

API Prácticas Recomendado 651, Protección catódica de tanques de almacenamiento de petróleo sobre tierra

API Práctica 652, Revestimiento de piscinas elevadas petróleo Tanque de almacenamiento Bottoms Recomendado

Publicación API 937, Evaluación de los criterios de diseño para tanques de almacenamiento con techos Frangibles

Publicación API 937-A, Estudio para establecer relaciones para la fuerza relativa de la API 650 Cono Techo, Techo-to-Shell,

y Shell-to Bottom Articulaciones

API Standard 2000, de ventilación atmosférica y baja presión Tanques de almacenamiento: no refrigerados y refrigerados

API Práctica Recomendada 2003, Protección contra igniciones causadas por estática, relámpagos y corrientes errantes

Publicación API 2026, Safe Access / Salida Involucrar techos flotantes de tanques de almacenamiento en el Servicio de Petróleo

API Práctica Recomendada 2350, de Protección de sobrellenado para tanques de almacenamiento en instalaciones petroleras

Especificación API 5L, Especificación para Tubería

Manual API de Petróleo Medidas de Normalización (SMP) Capítulo 19, "Medición de pérdida por evaporación"

(29)

AAI, Normas de aluminio y Datos

AAI, Especificaciones para el metal de aluminio de hoja de trabajo en la construcción de edificios ACI 318 2, Requisitos de Reglamento para Concreto Reforzado (ANSI / ACI 318)

ACI 350, Ingeniería Ambiental Estructuras de Hormigón AISC 3, Manual de Construcción en Acero

AISI T-192 4, la placa de acero de Datos de Ingeniería, Volume 1 & 2 (Edición Revisada - 2011) publicado conjuntamente por el acero

Instituto de Desarrollo de Mercado y la Asociación de Fabricantes de la placa de acero ANSI / AISC 360 5, Especificación para edificios de acero estructural

1 Aluminum Association Inc., 1525 Wilson Blvd., Suite 600, Arlington, Virginia 22209, www.aluminum.org

2 American Concrete Institute, P.O. Caja de 9094, Farmington Hills, Michigan 48333, www.aci-int.org.

3 American Institute of Steel Construction, One East Wacker Drive, Suite 700, Chicago, Illinois 60601, www.aisc.org.

4 American Iron and Steel Institute, 1540 Connecticut Avenue, NW, Suite 705, Washington, DC 20036, www.steel.org.

5 American National Standards Institute, 25 West 43rd Street, 4th Floor, Nueva York, Nueva York 10036, www.ansi.org.

ASCE Estándar junio 7 a 5, Cargas de Diseño Mínimas para Edificios y Otras Estructuras ASCE estándar 7-10, Cargas de Diseño Mínimas para Edificios y Otras Estructuras ASME B1.20.1 7, Pipe Threads, General Purpose (pulgadas) (ANSI / ASME B1.20.1)

ASME B16.1, Tubería de hierro con bridas Bridas y accesorios moldeados (ANSI / ASME B16.1) ASME B16.5, tuberías Bridas y Conexiones con bridas (ANSI / ASME B16.5)

ASME B16.21, no metálicas planas Juntas para bridas de la tubería

(30)

ASME para calderas y recipientes a presión Código, Sección V, "Examen no destructivo;" Sección VIII, "Recipientes a Presión"

División 1; y la Sección IX, "Soldadura Industrial calificaciones"

ASNT CP-189 8, Norma para Calificación y Certificación de Prueba no destructiva de Personal ASNT SNT RP-TC-1A, Calificación y Certificación de Ensayos No Destructivos

ASTM A6M/A6 9, Requisitos generales para placas de acero laminado, Formas, Tablestacas y Barras para Uso Estructural

ASTM A20M/A20, Requisitos generales para las placas de acero para recipientes a presión ASTM A27M/A27, fundición de acero, carbono, de Aplicación General

ASTM A36M/A36, Acero Estructural

ASTM A53, Tubería, Acero, Negro y Chapado en caliente, galvanizado soldado y sin costura ASTM A105M/A105, forja, piezas de acero al carbono, para componentes de tuberías ASTM A106, Seamless Carbon Steel Pipe para servicio de alta temperatura

ASTM A131M/A131, estructuras de acero para buques

ASTM A181M/A181, forja, acero al carbono, para uso general De la Tubería

ASTM A182M/A182, forjado o laminado de acero de aleación de tubería Bridas, forjado accesorios y válvulas y piezas para alta

Temperatura de Servicio

ASTM A193M/A193, aleación de acero y de acero inoxidable Materiales de empernado para servicio de alta temperatura

ASTM A194M/A194, Carbon y tuercas de acero de aleación de los pernos de servicio de alta presión y alta temperatura

ASTM A213M/A213, Seamless ferrítico y austenítico caldera Aleación-Acero, sobrecalentador, y tubos de intercambio de calor

ASTM A216M/A216, Especificaciones Estándar para las fundiciones de acero para servicio de alta temperatura

(31)

SECCIÓN 3-TÉRMINOS Y DEFINICIONES

A los efectos de este documento, los siguientes términos y definiciones. 3.1

apilados central

Las líneas centrales de mitad de espesor de las placas en todos los cursos de concha coinciden. 3.2

revestimiento

Un término que incluye los materiales de protección aplicadas a o unidos a las superficies del tanque, incluyendo pintura, metales de protección (por ejemplo,

galvanizado o cadmiado), de plástico adherida o materiales de poliolefina. Los revestimientos se utilizan para atmosférica,

servicio de inmersión o de vapor en el espacio. 3.3

contrato

El instrumento comercial, incluyendo todos los anexos, que se utiliza para adquirir un tanque. 3.4

espesor corroído

A condición de diseño igual al espesor nominal menos la tolerancia de corrosión especificado. 3.5

tolerancia de corrosión

Cualquier espesor adicional especificado por el Comprador por la corrosión durante la vida útil del tanque. Consulte 5.3.2.

3.6

temperatura de diseño de metal

La temperatura más baja considerado en el diseño, que, a menos que la experiencia o las condiciones locales especiales justifiquen otra

(32)

supuesto, se supone que es 8 ° C (15 ° F) por encima de la más baja de un día significa temperatura ambiente de la localidad

donde el tanque se va a instalar. Líneas isotérmicas un día más bajo de la temperatura media se muestran en la Figura 4.2. la

temperaturas no están relacionados con las temperaturas-tanque refrigerado (ver 1.1.1). 3.7

espesor de diseño

El espesor necesario para satisfacer los requisitos de tensión y de resistencia a la compresión en esta norma o, en el

A falta de tales expresiones, por la buena y aceptable la práctica de ingeniería para condiciones de diseño específicas, sin

Respecto a las limitaciones de construcción o subsidios a la corrosión. 3.8

de dos pisos con techo flotante

Todo el techo está construido de cerrado-top compartimientos de flotación. 3.9

examinador

Una persona que realiza exámenes no destructivos (NDE) y está calificado y certificado como lo indica la Sección 8 para

el método ECM realiza. 3.10

línea de succión flotante

Conjunto de tubería interna que permite al operador retirar producto de los niveles superiores del tanque.

3.11

enjuagar apilados en el interior

Las superficies interiores de las placas en todos los cursos de concha coinciden. 3.12

(33)

difusores de entrada

Tuberías internas línea de llenado con placa de impacto, deflectores, ranuras o aberturas laterales. Salpicaduras límite Difusores y el vaho

de producto, evitar la incidencia producto en los componentes internos, y dispersar los gases introducidos en el tanque.

3.13 inspector

Un representante de una organización que asegura el cumplimiento de esta norma, y es responsable de diferentes calidades

funciones de control y de garantía de como se indica en esta norma. 3.14

transatlántico

Un material protector utilizado como una barrera pero no adherido, ni unida, a la superficie protegida. Normalmente se usa (1) en el interior

un tanque para proteger el acero, (2) en virtud de un tanque para la detección de fugas (como una "barrera de prevención de liberación"), (3) en un patio de un dique, o (4)

en los diques como contención secundaria. Los ejemplos más comunes son láminas hechas de plomo, caucho, plástico, poliolefina,

o arcilla geosintéticos (bentonita). Un forro no es un recubrimiento. 3.15

revestimiento

Un revestimiento interno que consiste en un material líquido aplicado que se seca y se adhiere al sustrato, o una hoja

material que está unido al sustrato. Está diseñado para servicio de inmersión o servicio de vapor en el espacio. Un revestimiento puede ser

reforzado o no reforzado. 3.16

(34)

Secciones requeridas de la norma se convierten en obligatorias si la norma ha sido adoptada por una jurisdicción legal o si

el comprador y el fabricante optan por hacer referencia a esta norma en la placa o en el Certificación del fabricante.

3.17 fabricante

La parte que tiene la responsabilidad primordial para la construcción del tanque (véase 1.3 y 10.2). 3.18

la temperatura máxima de diseño

La temperatura más alta considerado en el diseño, igual o mayor que la de funcionamiento más alta esperada

temperatura durante la vida útil del tanque. 3.19

espesor nominal

El espesor ordenado del material. Este espesor incluye una tolerancia por corrosión y se utiliza para la determinación

de los requisitos PWHT, espaciado de soldadura, mínimo y limitaciones máximas de espesor, etc NOTA El espesor utilizado en la estructura final es el espesor más o menos nominal cualquier tolerancia permitida por esta norma.

3.20 comprador

El propietario o el representante designado por el propietario, como por ejemplo un contratista de ingeniería

3.21

Elección del Comprador

Una opción que se seleccionará por el Comprador y se indica en la Hoja de Datos. Cuando el comprador especifica una opción

(35)

3.22

recomendación

Los criterios son un buen diseño aceptable y pueden ser utilizados en la elección del comprador y el fabricante.

3.23 requisito

Los criterios deben ser utilizados a menos que el comprador y el fabricante de acuerdo sobre un diseño alternativo más estrictas.

3.24

techo flotante de un solo piso pontón

La periferia exterior del techo se compone de la parte superior cerrada compartimentos de pontones, con la sección interior de la cubierta

construida de una sola cubierta sin ningún dispositivo de flotación. 3.25

Términos de soldadura

Los términos definidos en 3.25.1 a través de 3.25.21 se utilizan comúnmente para soldar términos mencionados en esta norma. ver

5.1.5.2 para una descripción de la fusión de uniones soldadas. 3.25.1

soldadura automática

El soldar con el equipo que realiza la operación de soldadura sin ajustar los controles de una soldadura

operador. El equipo puede o no puede llevar a cabo la carga y descarga de la obra. 3.25.2

apoyo

El material metal, metal de soldadura, de carbono, de flujo granular, y así sucesivamente-que respalda la articulación durante la soldadura a

(36)

3.25.3

metales comunes

El metal o aleación que se suelda o se corta. 3.25.4

profundidad de fusión

La distancia que la fusión se extiende en el metal de base de la superficie funde durante la soldadura.

3.25.5

metal de aportación

Metal o aleación que se añaden en la fabricación de una soldadura. 3.25.6

fusión

La fusión juntas de metal de aporte y el metal base, o la fusión del metal de base sólo, que da como resultado la coalescencia.

3.25.7

zona afectada por el calor

La porción del metal base que no se ha fundido, pero cuyas propiedades o microestructuras mecánica tener

sido modificada por el calor de la soldadura o de corte. 3.25.8

penetración conjunta

La profundidad mínima de una soldadura de ranura se extiende desde su cara en una articulación, exclusiva de refuerzo.

3.25.9

junta de solape

Una junta entre dos miembros que se solapan. Una superposición es la protrusión de metal de soldadura más allá de la unión en el dedo del pie de

(37)

la soldadura. 03/25/10

máquina de soldadura

El soldar con equipo que realiza la operación de soldadura en observación constante y el control de una soldadura

operador. El equipo puede o no puede llevar a cabo la carga y descarga de la obra. 03/25/11

soldadura manual

De soldadura en el que toda la operación de soldadura se realiza y se controla con la mano. 03/25/12

oxicorte

Un grupo de procesos de corte en el que el corte de metales se efectúa por medio de la reacción química de los

oxígeno con el metal de base a temperaturas elevadas. En caso de los metales resistentes a la oxidación, la reacción es

facilitado por el uso de un fundente. 03/25/13

porosidad

La existencia de bolsas de gas o vacíos en metal. 03/25/14

refuerzo de soldadura

El metal de soldadura en la cara de una soldadura de ranura en exceso del metal necesario para el tamaño de la soldadura especificada.

25/03/15

soldadura de arco semiautomática

Soldadura por arco con un equipo que sólo controla la alimentación de metal de aporte. El avance de la soldadura es manual

(38)

controlada. 25/03/16

inclusión de escoria

Material sólido no metálico atrapado en el metal de soldadura o entre el metal de soldadura y el metal base.

25/03/17 socavado

Un surco se fundió en el metal base adyacente a la punta de una soldadura y se fue sin llenar por el metal de soldadura.

03/25/18

metal de soldadura

La porción de una soldadura que se ha fundido durante la soldadura. 03/25/19

unión soldada

Una unión de dos o más miembros producidos por la aplicación de un proceso de soldadura. 3.25.8

penetración conjunta

La profundidad mínima de una soldadura de ranura se extiende desde su cara en una articulación, exclusiva de refuerzo.

3.25.9

junta de solape

Una junta entre dos miembros que se solapan. Una superposición es la protrusión de metal de soldadura más allá de la unión en el dedo del pie de

la soldadura. 03/25/10

(39)

El soldar con equipo que realiza la operación de soldadura en observación constante y el control de una soldadura

operador. El equipo puede o no puede llevar a cabo la carga y descarga de la obra. 03/25/11

soldadura manual

De soldadura en el que toda la operación de soldadura se realiza y se controla con la mano. 03/25/12

oxicorte

Un grupo de procesos de corte en el que el corte de metales se efectúa por medio de la reacción química de los

oxígeno con el metal de base a temperaturas elevadas. En caso de los metales resistentes a la oxidación, la reacción es

facilitado por el uso de un fundente. 03/25/13

porosidad

La existencia de bolsas de gas o vacíos en metal. 03/25/14

refuerzo de soldadura

El metal de soldadura en la cara de una soldadura de ranura en exceso del metal necesario para el tamaño de la soldadura especificada.

25/03/15

soldadura de arco semiautomática

Soldadura por arco con un equipo que sólo controla la alimentación de metal de aporte. El avance de la soldadura es manual

controlada. 25/03/16

(40)

Material sólido no metálico atrapado en el metal de soldadura o entre el metal de soldadura y el metal base.

25/03/17 socavado

Un surco se fundió en el metal base adyacente a la punta de una soldadura y se fue sin llenar por el metal de soldadura.

03/25/18

metal de soldadura

La porción de una soldadura que se ha fundido durante la soldadura. 03/25/19

unión soldada

Una unión de dos o más miembros producidos por la aplicación de un proceso de soldadura. 03/25/20

soldador

Uno quién realiza la soldadura manual o semiautomática. 3.25.21

operador de soldadura

(41)

Sección 4-MATERIALES 4.1 Generalidades

4.1.1 Informaciones diversas figura en 4.1.1.1 a través de 4.1.1.4. 4.1.1.1 Ver la ficha de las especificaciones del material.

No se permiten 4.1.1.2 aceros Rimmed o tapados.

Está prohibido 4.1.1.3 Uso de hierro fundido para cualquier parte de presión o cualquier parte fijada al tanque por medio de soldadura.

4.1.1.4 Debido a las preocupaciones de fragilización por hidrógeno y de toxicidad, no se utilizarán componentes cadmiados

sin el consentimiento expreso del Comprador.

4.1.2 Los materiales utilizados en la construcción de depósitos deberán ajustarse a las especificaciones que figuran en esta sección, con sujeción a

las modificaciones y limitaciones indicadas en la presente norma. Material producido a las especificaciones no sean las señaladas

en esta sección se puede emplear, con la condición de que el material está certificado para cumplir con todos los requisitos de un aplicable

especificación de materiales incluidos en esta norma y el uso del material es aprobado por el Comprador. Del fabricante

propuesta deberá identificar las especificaciones de los materiales a utilizar. Cuando esta norma no se refiere a materiales

requisitos para artículos varios y accesorios, el Comprador y / o el fabricante proporcionará requerimientos de materiales adicionales usando un complemento de la Hoja de Datos.

4.1.3 Cuando cualquier material de la placa y el tubo de nuevo o no utilizado no puede ser completamente identificado con los registros que son

satisfactoria para el Comprador como material conforme a una especificación se señalan en esta norma, el material o producto

puede ser utilizado en la construcción de tanques cubiertos por esta norma sólo si el material pasa a los ensayos prescritos en

(42)

4.1.4 Cuando se utilicen materiales de construcción que se certificó a dos o más especificaciones de material, el material

especificación elegida para los cálculos de diseño también se utiliza constantemente en la aplicación de todas las demás

disposiciones de esta norma. El comprador será notificado de su elección y recibir la confirmación de que el material

cumple plenamente con la especificación del material elegido en todos los aspectos.

4.1.5 Cuando un tanque está diseñado para los requerimientos de este estándar utilizando material de la placa del Grupo-I a través de

Aceros Grupo IIIA, el depósito del fabricante responsable de cualquier cambio material propuesto para usar Grupo-IV a través de

Aceros Grupo-VI deben hacer lo siguiente.

a) Mantener todos los criterios de diseño originales para el menor estrés Grupo-I a través de aceros Grupo IIIA.

b) Obtener la aprobación previa por escrito del Comprador.

c) Velar por que todos los requisitos de diseño, fabricación, montaje, inspección y para el material que está siendo sustituido

se reunirá el Grupo de estrés menor que a través de las especificaciones del Grupo IIIA para artículos, incluyendo pero no limitado a:

1) las propiedades del material y métodos del proceso de producción; 2) Los niveles de tensión admisible;

3) De la dureza;

4) los procedimientos de soldadura y consumibles; 5) el alivio del estrés térmico;

6) los datos y los procedimientos de fijación temporales y permanentes; 7) Los exámenes no destructivos.

d) Incluir la información pertinente en los documentos proporcionados al Comprador, incluyendo una declaración de certificación

(43)

que el material sustituido cumple plenamente con 4.1.5 en todos los aspectos, y proporcionar todos los demás registros cubiertos por el

procesos de trabajo aplicada al material, tales como las pruebas de impacto, procedimientos de soldadura, los exámenes no destructivos,

y tratamientos de calor. 4.2 Placas

4.2.1 Generalidades

4.2.1.1 Salvo que se disponga lo contrario en 4.1, las placas se ajustarán a una de las especificaciones que figuran en el punto 4.2.2

a través de 4.2.6, sujeto a las modificaciones y limitaciones de esta norma.

4.2.1.2 Placa de conchas, techos, y el fondo puede ser ordenada en forma de punta de espesor o en un peso (kg/m2 [lb/ft2])

base, tal como se especifica en 4.2.1.2.1, 4.2.1.2.2, 4.2.1.2.3 y.

4.2.1.2.1 El espesor del borde solicitado no deberá ser inferior al espesor de diseño computarizada o el mínimo

espesor permitido.

4.2.1.2.2 El peso ordenada deberá ser lo suficientemente grande como para proporcionar un grosor de borde no menor que el diseño computarizada

espesor o el grosor mínimo permitido.

4.2.1.2.3 Si se utiliza un grosor de borde o una base de peso, un empotramiento no más de 0,3 mm (0,01 pulgadas) de

el espesor de diseño computarizada o el espesor mínimo permitido es aceptable.

4.2.1.3 Todos los platos deben ser fabricadas por el de hogar abierto, horno eléctrico, o el proceso de oxígeno básico. Aceros

producido por el proceso de control termo-mecánico (TMCP) se puede usar, a condición de que la combinación de

composición química y controles integrados de la fabricación de acero es mutuamente aceptable para el Comprador

y el fabricante, y siempre que las propiedades mecánicas especificadas en los espesores requeridos son

(44)

alcanzado. Se utilizará acero cobre-cojinete si se especifica por el Comprador.

4.2.1.4 placas Shell se limitan a un espesor máximo de 45 mm (1,75 pulgadas) menos que un menor espesor se indica en este

estándar o en la especificación de la placa. Las placas utilizadas como insertos o pestañas pueden ser más grueso que 45 mm (1,75 pulgadas). Placas,

según lo señalado en 4.2.10.1 y más grueso de 40 mm (1,5 pulgadas), será normalizado o apagar templado, asesinado, hecho que

prueba práctica de grano fino, y el impacto.

4.2.1.5 componentes de la placa que no figuran en 4.2.10.1 (es decir sin presión componentes de compresión de contorno) será

limitado para el espesor máximo según lo señalado por la norma ASTM, CSA, ISO, EN, u otra norma nacional reconocida.

4.2.2 Especificaciones ASTM

Las placas que se ajustan a las siguientes especificaciones ASTM son aceptables siempre y cuando las placas están dentro del indicado

limitaciones.

a) A36M/A36 ASTM para planchas con un espesor máximo de 40 mm (1,5 pulgadas). Ninguna de las especificaciones para el

materias accesorias enumeradas en la Tabla 1 de la norma ASTM A36M/A36 se consideran aceptables para las cisternas fabricadas bajo

este estándar a menos que se indique expresamente en esta norma que las especificaciones son aceptables.

b) A131M/A131 ASTM, grado A, para las placas de un grosor máximo de 13 mm (0,5 pulgadas); Grado B para las placas a una

espesor máximo de 25 mm (1 pulgada); y EH36 Grado para placas hasta un espesor máximo de 45 mm (1,75 pulgadas)

(placas de inserción y las bridas a un espesor máximo de 50 mm [2 pulgadas]).

c) ASTM A283M/A283, Grado C, para las placas de un grosor máximo de 25 mm (1 pulgada). d) la norma ASTM A285M/A285, Grado C, para las placas a un espesor máximo de 25 mm (1 pulg).

(45)

e) los grados ASTM A516M 380, 415, 450, 485/A516, los grados 55, 60, 65 y 70, para las placas de un grosor máximo de

40 mm (1,5 pulgadas) (placas de inserción y bridas a un espesor máximo de 100 mm [4 pulgadas]). f) ASTM A537M/A537, Clase 1 y Clase 2, para las placas de un grosor máximo de 45 mm (1,75 pulgadas) (placas de inserción para

un espesor máximo de 100 mm [4 pulgadas]).

Grados g) ASTM A573M 400, 450, 485/A573, los grados 58, 65 y 70, para las placas de un grosor máximo de 40 mm

(1,5 pulg.)

h) ASTM A633M/A633, categorías C y D, por placas a un espesor máximo de 45 mm (1,75 pulgadas) (placas de inserción a un

espesor máximo de 100 mm [4,0 pulgadas]).

i) la norma ASTM A662M/A662, los grados B y C, para las placas a un espesor máximo de 40 mm (1,5 pulgadas).

A678M/A678 j) ASTM, grado A, para las placas de un grosor máximo de 40 mm (1,5 pulgadas) (placas de inserción a un máximo

espesor de 65 mm [2,5 pulg]) y de grado B para placas de un grosor máximo de 45 mm (1,75 pulgadas) (placas de inserción a un

espesor máximo de 65 mm [2,5 pulgadas]). No se permiten adiciones de boro.

k) A737M/A737 ASTM, grado B, para las placas de un grosor máximo de 40 mm (1,5 pulg.)

l) ASTM A841M/A841 Grado A, Clase 1 y Grado B, Clase 2 para las placas de un grosor máximo de 40 mm (1,5 pulgadas)

(placas de inserción a un espesor máximo de 65 mm [2,5 pulgadas]). 4.2.3 CSA Especificaciones

Plato decorado al CSA G40.21 en los grados 260W / (38W), 300W (44W) y 350 W / (50W) es aceptable dentro de la

limitaciones indicadas a continuación. (Si se requieren pruebas de impacto, los grados 260W / [38W], 300W / [44W], y 350 W / [50W] son

designadas como grados 260WT / [38WT], 300WT / [44WT] y 350WT / [50WT], respectivamente.) Imperial unidad equivalente

(46)

grados de CSA Especificación G40.21, que se muestran entre paréntesis, también son aceptables. a) Los grados W pueden ser semi-muertos o totalmente muertas.

b) Acero Totalmente matado hecho para la práctica de grano fino se debe especificar cuando se requiera.

c) Elementos de creación de se limitarán refinado del grano o el refuerzo de acuerdo con la Tabla 4.1.

d) Las placas deben tener resistencias a la tracción que no son más de 140 MPa (20 ksi) por encima del mínimo especificado para el

grado.

e) Grados 260W / (38W) y 300W (44W) son aceptables para la placa de un grosor máximo de 25 mm (1 pulgada) si semikilled

y un espesor máximo de 40 mm (1,5 pulgadas) si está completamente muerto y hecho para poner a grano práctica.

Grado 350W (50W) es aceptable para la placa de un grosor máximo de 45 mm (1,75 pulgadas) (placas de inserción a un máximo

espesor de 100 mm [4 pulgadas]) si está completamente muerto y hecho para poner a grano práctica.

4.2.4 Especificaciones ISO

Placa amueblada con ISO 630 en los grados E275 y E355 es aceptable dentro de las siguientes limitaciones:

a) Grado E275 en Cualidades C y D para la placa de un espesor máximo de 40 mm (1.5 pulg);

Tabla de contenido 4.1-Máxima Permisible de aleación

Análisis térmico de la aleación (%) Notas

Columbio 0.05 1, 2, 3

Vanadio 0,10 1, 2, 4

Columbio (≤ 0,05%) más 0,10 Vanadio 1, 2, 3

Nitrógeno 0,015 1, 2, 4

(47)

Níquel 0.50 1, 2

Cromo 0,25 1, 2

Molibdeno 0.08 1, 2

NOTA 1 Cuando el uso de estas aleaciones o combinaciones de ellos no está incluido en las especificaciones del material, su

utilización ha de ser a elección del productor de chapa gruesa, con sujeción a la aprobación del Comprador. Estos elementos deberán ser

informado cuando lo solicite el Comprador. Cuando las limitaciones más restrictivas se incluyen en el material

especificación, aquellos deberán regir.

NOTA 2 En el análisis del producto, el material debe cumplir con estos requisitos, siempre que el análisis del producto

tolerancias de la especificación.

NOTA 3 Cuando se añade columbio ya sea solos o en combinación con vanadio, que se limitará a las placas

de 13 mm (0,50 pulgadas) de espesor máximo menos que se combine con un 0,15% de silicio mínimo.

NOTA 4 Cuando se añade nitrógeno (≤ 0,015%) como un complemento de vanadio, se informará, y la

razón mínima de vanadio a nitrógeno será 4:1.

b) Grado E355 en Cualidades C y D para la placa de un grosor máximo de 45 mm (1,75 pulgadas) (placas de inserción a un

espesor máximo de 50 mm [2 pulgadas]). 4.2.5 ES Especificaciones

Placa amueblada con EN 10025 Grados en S275 y S355 es aceptable dentro de las siguientes limitaciones:

(48)

b) Grado S355 en Cualidades J0, J2 y K2 para la placa de un grosor máximo de 45 mm (1,75 pulg) [placas de inserción a un

espesor máximo de 50 mm (2 pulg)]. 4.2.6 Normas Nacionales

Platos elaborados y probados de acuerdo con los requisitos de una norma nacional reconocida y dentro de la

limitaciones mecánicas y químicas de uno de los grados indicados en la Tabla 4.2 son aceptables cuando sea aprobado por el

Comprador. Los requisitos de este grupo no se aplican a las especificaciones ASTM, CSA, ISO y EN listados en el punto 4.2.2,

4.2.3, 4.2.4, y 4.2.5. A los efectos de esta norma, una norma nacional es una norma que ha sido sancionado

por el gobierno del país desde el que se origina la norma. 4.2.7 Requisitos generales para la entrega

4.2.7.1 El material proporcionado debe cumplir con los requisitos aplicables de las especificaciones indicadas, pero no es

restringida con respecto a la ubicación del lugar de fabricación.

4.2.7.2 Este material está destinado a ser adecuado para la soldadura por fusión. Soldadura técnica es de fundamental importancia,

y los procedimientos de soldadura deben proporcionar soldaduras cuya resistencia y tenacidad son consistentes con el material de la placa

a unir. Todas las soldaduras se realiza para reparar defectos de la superficie se realiza con electrodos de soldadura de bajo hidrógeno

(49)

Tabla 4.2 Grados-aceptables de placa de material producido a las Normas Nacionales (Ver 4.2.6)

a El lugar y el número de muestras de ensayo, la elongación y ensayos de flexión, y criterios de aceptación deben estar en conformidad con la adecuada

norma nacional, norma ISO, o la especificación ASTM.

b Semi-muertos o totalmente la calidad matado; como laminado o TMCP (20 mm [0,75 pulgadas] máximo cuando se utiliza TMCP en lugar de acero normalizado), o

normalizada.

c Límite elástico ÷ resistencia a la tracción ≤ 0,75, basado en el mínimo especificado de rendimiento y resistencia a la tracción a menos que los valores reales de la prueba se requieren por

el Comprador. d No rimming sólo

4.2.7.3 Cuando se especifique por la placa de comprador, el acero debe ser muerto por completo. Cuando se especifica por la placa de comprador,

se hará de acero totalmente matado a la práctica de grano fino.

4.2.7.4 Para la placa que va a ser hecho a las especificaciones que limitan el contenido máximo de manganeso a menos de 1,60%,

Referencias

Documento similar

Facultad de Ingenier?a Trabajo de Investigaci?n ?Dise?o de un tanque de almacenamiento de petr?leo de 10 000 galones seg?n norma API 650 y su an?lisis empleando un programa CAD/CAE?