• No se han encontrado resultados

Amarok Caja Velocidad 8

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Amarok Caja Velocidad 8"

Copied!
36
0
0

Texto completo

(1)

Service Training

Service Training

Programa autodidáctico de técnica 507

Programa autodidáctico de técnica 507

Amarok 2012

Amarok 2012

Cambio automático de 8 marchas 0CM

Cambio automático de 8 marchas 0CM

Diseño y funcionamiento

Diseño y funcionamiento

Vehículos Vehículos Comerciales Comerciales

(2)
(3)

Cambio automático de 8 marchas en el Amarok Cambio automático de 8 marchas en el Amarok

Al utilizar un motor de combustión se necesita

Al utilizar un motor de combustión se necesita un elemento que permita diferencias de regímenes entre motor yun elemento que permita diferencias de regímenes entre motor y transmisión en la fase de

transmisión en la fase de arrancada. Contrariamente a los cambios manuales y a los arrancada. Contrariamente a los cambios manuales y a los cambios robotizados, uncambios robotizados, un convertidor de par trabaja casi exento de desgaste, porque

convertidor de par trabaja casi exento de desgaste, porque sólo establece el flujo de la fuerza en sólo establece el flujo de la fuerza en la fase dela fase de arrancada a través del aceite de la

arrancada a través del aceite de la transmisión. Por tanto, las ventajas del convertidor de par transmisión. Por tanto, las ventajas del convertidor de par residen en el bajoresiden en el bajo índice de desgaste y en el incremento de

índice de desgaste y en el incremento de par que, en virtud de par que, en virtud de la arquitectura del sistema, se intensifica más la arquitectura del sistema, se intensifica más alláallá del par del motor. Especialmente para el Amarok, el

del par del motor. Especialmente para el Amarok, el convertidor resulta ser el elemento de arrancada ideal,convertidor resulta ser el elemento de arrancada ideal, porque la marcha rastrera y el incremento de par vienen a

porque la marcha rastrera y el incremento de par vienen a mejorar de un modo importante sus aplicaciones comomejorar de un modo importante sus aplicaciones como vehículo para el terreno y de tracción. En comparación con el

vehículo para el terreno y de tracción. En comparación con el Amarok con cambio manual, esto se consigue sinAmarok con cambio manual, esto se consigue sin intercalar una reductora. Después de la fase

intercalar una reductora. Después de la fase de arrancada se elimina el patinaje hidráulico del convertidor porde arrancada se elimina el patinaje hidráulico del convertidor por medio de la acción regulada del embrague anulador. Con

medio de la acción regulada del embrague anulador. Con ello mejora de forma importante el rendimiento delello mejora de forma importante el rendimiento del conjunto.

conjunto.

Datos de referencia Datos de referencia

-- MoMototor: r: 2,2,0l 0l BiBiTDTDI dI de 1e 132 32 kWkW -- CCaammbbiioo: : 00CCMM

-- cocombimbinanablble coe con sisn sistetema Stma Starart-t-StStopop El cambio automático del Amarok es una

El cambio automático del Amarok es una versión de 8 marchas que versión de 8 marchas que corresponde a un desarrollo completamentecorresponde a un desarrollo completamente nuevo, en el que se

nuevo, en el que se ha concedido máximos niveles de importancia al rendimiento, el confort de ha concedido máximos niveles de importancia al rendimiento, el confort de los ciclos delos ciclos de cambio y la celeridad de los cambios, así

cambio y la celeridad de los cambios, así como a un bajo peso y como a un bajo peso y a un alto nivel de fiabilidad.a un alto nivel de fiabilidad. Los ciclos de cambio se realizan sin interrumpir la

Los ciclos de cambio se realizan sin interrumpir la fuerza de tracción y las fuerza de tracción y las celeridades de los ciclos de cambio seceleridades de los ciclos de cambio se hallan al nivel de un DSG.

hallan al nivel de un DSG.

S507_003 S507_003

(4)

Referencia rápida

Referencia rápida

Introducción Introducción . . . . . . .. . . 44

Grupo de transmisión . . .

Grupo de transmisión . . . . . . 4

. . . 4

Caja de transferencia . . .

Caja de transferencia . . . 5

5

Características del diseño Características del diseño . . . .6.6

Cambio automático de 8 marchas 0CM

Cambio automático de 8 marchas 0CM . . .

. . . 6

6

El nuevo motor 2,0 l 132 kW TDI

El nuevo motor 2,0 l 132 kW TDI. . .

. . . 7

7

Palanca selectora. . . .8

Palanca selectora. . . .8

Módulo de palanca selectora. . . 8

Módulo de palanca selectora. . . 8

Mando de la palanca selectora

Mando de la palanca selectora . . .

. . . 9

9

Bloqueo antiextracción de la llave de contacto

Bloqueo antiextracción de la llave de contacto . . . .

. . . 10

10

Desbloqueo de emergencia de la palanca selec

Desbloqueo de emergencia de la palanca selectora

tora . . . .

. . . 11

11

Arquitectura de la caja de cambios Arquitectura de la caja de cambios . . . .12. . . . .12

Sumario

Sumario . . .

. . . . . . . .

. . . 12

12

Convertidor de par . . .

Convertidor de par . . . .

. . . 14

14

Alimentación de aceite . . .

Alimentación de aceite . . . . . . .

. . . 15

15

Grupo planetario. . .

Grupo planetario. . . . . . .

. . . 18

18

Gestión del cambio . . . .22

Gestión del cambio . . . .22

Mecatrónica. . .

Mecatrónica. . . .

. . . 22

22

Sensores

Sensores . . . .

. . . 24

24

Actuadores. . . .

Actuadores. . . .

. . . 25

25

Funcionamiento del cambio . . . .26

Funcionamiento del cambio . . . .26

Interfaces hidráulicas

Interfaces hidráulicas . . . .

. . . 26

26

Sistema Start-Stop . . . .

Sistema Start-Stop . . . 27

27

Acumulador hidráulico de impulsos - HIS

Acumulador hidráulico de impulsos - HIS . . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . . .. 28

28

Servicio

Servicio . . . .32. .32

Herramienta especial

Herramienta especial . . . .

. . . 32

32

Autoadaptación del cambio

(5)

Introducción

Grupo motopropulsor

El Amarok tiene una transmisión modular, en la que son componentes individuales los grupos tales como el cambio automático, grupo diferencial delantero, caja de transferencia y el grupo diferencial trasero. La combinación de concepción especial para el Amarok, compuesta por tracción total permanente y cambio automático, constituye una tracción ideal para cualquier suelo.

Chapa intermedia

Cambio automático

Conector terminal eléctrico

Tornillo de llenado y verificación del ATF

Tornillo de descarga de ATF

Unión de la caja de transferencia al cambio automático

Caja de transferencia con diferencial intermedio autoblocante y reparto variable de par

Bajo el cárter de aceite del cambio, en chapa de acero, se encuentra el tornillo de descarga del ATF. En un flanco de la carcasa se encuentra el tornillo de llenado y verificación del ATF (ATF = automatic transmission fluid).

La chapa intermedia impide la penetración de suciedad entre el cambio automático y la caja de transferencia.

(6)

Caja de transferencia

S507_005 Desaireación del cambio

La caja de transferencia con bloqueo diferencial intermedio autoblocante que se instala en el Amarok está basada, por cuanto al diseño, en la caja de transferencia del Audi Q7 y del Touareg 2011. Ha sido adaptada para las aplicaciones en el Amarok.

Características

• Tecnología de "tracción total" de vanguardia en el Amarok • Sistema robusto, de trabajo netamente mecánico

• Adecuado para aplicaciones en carretera y en terreno • Tracción total permanente

• Compensación diferencial entre los ejes delantero y trasero

• Plena compatibilidad funcional del ESP en el modo de tracción total y con el diferencial trasero bloqueado

(7)

Características del diseño

Cambio automático de 8 marchas 0CM

- Convertidor con doble amortiguador

- Construcción ligera, gracias a medidas de diseño - I marcha como marcha acortada para aplicación

en terreno y conducción con remolque (no requiere reductora adicional).

- VIII marcha para reducir el régimen y el consumo, tiene una relación más larga.

S507_004

Datos técnicos

En ZF: 8HP45 En VW: AL450-8A

En el área de Servicio: cambio automático 0CM

Grupo planetario de 8 relaciones gestionado electrohidráulicamente con convertidor de par hidrodinámico y embrague anulador del convertidor con patinaje regulado.

Mecatrónica (integración de la unidad hidráulica y de la gestión electrónica en una sola unidad).

máx. 450 Nm en VII marcha

Modos Automatic, S y tiptronic 8 marchas adelante, 1 marcha atrás

aprox. 9 l aprox. 0,6 l

Los programas de marcha de emergencia y supletorios corresponden con el estado más reciente de las posibilidades técnicas, en virtud de lo cual se tiene establecido un alto nivel de disponibilidad funcional en caso de una avería. Con la marcha de emergencia hidráulico-mecánica, incluso en caso de una avería eléctrica total de la Entidad de desarrollo / fabricant ZF Friedrichshafen A

Designación

Características del cambio

Gestión Par de giro

La velocidad máxima se alcanza Modos operativos

Marchas implementadas

Relación total 7,071

Primer llenado del fabricante Cantidad de llenado sistema de refrigeración del ATF

(8)

El nuevo motor 2,0 l 132 kW TDI

Particularidades

• Biturbo

• Sistema de inyección Common Rail con inyectores de electroválvula

• Refrigeración AGR regulada

• Entrega de par adaptada al cambio automático

El nuevo motor 132 kW TDI se aplica asociado al cambio automático de 8 marchas.

S507_007

Datos técnicos

Letras distintivas del motor CSHA

Cilindrada 1968 cc

Número de cilindros 4

Diámetro de cilindros 81,0 mm

Carrera 95,5 mm

Válvulas por cilindro 4 Relación de compresión 16,0:1

Potencia máx. 132 kW a 4.000 rpm

Par máx. 420 Nm a 1.750 rpm

Gestión del motor EDC 17CP 20 Sobrealimentación Biturbo Recirculación de gases de

escape

Sí 

Filtro de partículas diésel Euro 5/PL6 Norma sobre emisiones de

escape

Euro 3/4/5/PL6

Diagrama de potencia y par

400 350 300 250 200 150 100 50 0 [Nm] 80 60 40 20 0 [kW] 1000 2000 3000 4000 5000 [rpm] 100 120 450 140 160 180 S507_080

(9)

S507_008 Cable de mando de la palanca selectora

Sensores de la palanca selectora J587

Conmutador de bloqueo de la palanca selectora en P F319

Palanca selectora

Módulo de palanca selectora

El mando del cambio se realiza a través del módulo de la palanca selectora. Posee una comunicación mecánica con el cambio automático, a través de un cable de mando, y también una comunicación eléctrica hacia la unidad de control del cambio. La selección de la gama de marchas se efectúa por medio del cable de mando.

Únicamente los programas de conducción especial Manual (tip) y S son transmitidos por el módulo electrónico de la palanca selectora hacia la unidad de control del cambio en forma de una señal rectangular modulada.

Funciones de la conexión del cable de mando

- Accionamiento del bloqueo de aparcamiento - Accionamiento del selector de la gestión

hidráulica en la unidad mecatrónica

- Mando del sensor de la gama de marchas en el cambio

Funciones eléctricas

- Bloqueo antiextracción de la llave de contacto - Excitación del visor de posición de la palanca

selectora (a través de la unidad de control del cambio)

- Función de Tiptronic

(10)

Mando de la palanca selectora

El paso de las gamas de marchas de D hacia S (o bien de S hacia D) sucede tocando brevemente una vez la palanca selectora hacia atrás, sacándola de la posición D/S. La palanca selectora siempre vuelve con movimiento elástico hacia la posición D/S. Al tocarla brevemente hacia atrás, sacándola de la posición D/S, el sistema de sensores de la palanca selectora J587 transmite la señal tip a la unidad de control del cambio. A raíz de ello se produce la conmutación hacia el programa de cambios especiales S o bien de vuelta a la gama de marchas D. Con ello es posible pasar a la pista de selección Tiptronic, tanto a partir del programa de cambios especiales S, como también a partir del programa de conducción normal D.

(Programa de cambios especiales S - para programa de cambios adaptado a Offraod)

Indicador de posición de la palanca selectora Y6

La información sobre la posición de la palanca selectora procede directamente, en forma de señal rectangular modulada, de la unidad de control del cambio. El sistema de sensores en la palanca selectora se encarga de analizar la señal y excitar el correspondiente diodo luminoso en la unidad indicadora Y6.

S507_011

Electroimán para bloqueo de la palanca selectora N110

Por medio del electroimán de bloqueo de la palanca selectora N110 se bloquea la palanca selectora en las posiciones “P“ y “N“. El electroimán es gestionado por la unidad de control del cambio. Si la palanca selectora se encuentra sin corriente aplicada (encendido

desconectado) en "P", el perno de bloqueo se halla en el fiador "P". Con ello se evita que la palanca selectora pueda ser movida involuntariamente y desbloquee el bloqueo de aparcamiento.

Después de conectar el encendido y accionar el freno de pedal, la unidad de control del cambio aplica corriente S507_010

Electroimán para bloqueo de la palanca selectora N110

Fiador del perno de bloqueo para “P“

Perno de bloqueo Palanca para

desblo-queo de emergencia

al electroimán N110. Con ello se extrae el perno de bloqueo del fiador del perno de bloqueo "P". Ahora se puede mover la palanca selectora a la posición de marcha. Después de que la palanca selectora ha abandonado la posición "P" el electroimán se desbloquea sin corriente y luego se bloquea con corriente en la posición "N".

(11)

Palanca selectora

Bloqueo antiextracción de la llave de contacto

S507_013 N376

El bloqueo antiextracción de la llave de contacto evita que se pueda extraer la llave de contacto al no estar colocado el bloqueo de aparcamiento.

Funciona por la vía electromecánica y se bloquea con ayuda del conmutador de palanca selectora F319 en "P".

Al estar cerrados los contactos del conmutador F319 se aplica corriente al electroimán para el bloqueo antiextracción de la llave de contacto N376, el cual oprime el perno de bloqueo contra la fuerza del muelle hacia la posición bloqueada. En la posición bloqueada, el perno evita que se pueda extraer la llave de contacto.

Sólo cuando se desplaza la palanca selectora a la posición de aparcamiento, abre el "conmutador de bloqueo de la palanca selectora en P" y el módulo electrónico de la palanca selectora deja de aplicar corriente al electroimán. A raíz de ello el muelle de compresión oprime en retorno al perno de bloqueo. La llave de contacto puede seguir siendo girada y extraída.

S507_014 J587

F319

(12)

Desbloqueo de emergencia de la palanca selector

El desbloqueo mecánico permite mover la palanca selectora si se avería la alimentación de tensión.

Para poder accionar el desbloqueo de emergencia de la palanca selectora se tiene que retirar el embellecedor de la palanca selectora.

En el lado derecho del mando del cambio se encuentra la palanca para el desbloqueo de

emergencia. Al accionar la palanca del desbloqueo de emergencia, el perno de bloqueo del electroimán N110 es desplazado en contra de la fuerza del muelle (ver fig. S507_010, página 9).

Para desbloquear la palanca selectora tiene que accionarse al mismo tiempo la tecla del bloqueo de la palanca selectora. S507_016 Palanca para desbloqueo de emergencia Tecla de bloqueo de la palanca selectora Operación de remolque

Si resulta necesario remolcar un vehículo con cambio 0CM deberán tenerse en cuenta las restricciones habituales para las transmisiones automáticas:

- Poner la palanca selectora en posición "N", actuando para ello en caso dado el desbloqueo de emergencia de la palanca selectora.

- La velocidad de remolcado no debe superar los 50 km/h. - La distancia de remolcado máxima no debe superar los 50 km.

(13)

Árbol de salida con estrías

Caja de transferencia

Conector terminal eléctrico

Tornillo de llenado y verificación del ATF Grupo planetario con elementos de mando

Brida inducida

Arquitectura del cambio

(14)

S507_017 Mecatrónica

Convertidor de par

(15)

Arquitectura del cambio

Convertidor de par

S507_018 Árbol de la

rueda directriz

Centrador del convertidor

Estriado triangular para

cubo de accionamiento - bomba de ATF

Bomba de ATF Freno A

Árbol planetario S1/S2 Cubo de accionamiento para la bomba de ATF Estriado triangular y piñón de cadena

Émbolo de freno B

Cadena dentada Amortiguador torsional

Para atenuar eficazmente las oscilaciones torsionales del motor se aplica un convertidor de par con amortiguadores torsionales. Se trata de un convertidor con dos amortiguadores y embrague anulador. La

información fundamental sobre el funcionamiento de los convertidores de par figura, entre otros, en los SSP 300 y 309.

La eficacia de los sistemas de amortiguación y la regulación exacta del embrague anulador del convertidor de par permiten seguir minimizando el patinaje del convertidor ya desde la I marcha.

El desacoplamiento en parado se encarga de reducir el par inefectivo del convertidor, también estando el vehículo parado en la gama de marchas "D".

La regulación de presión del embrague anulador se realiza a través de la válvula reguladora de presión 6 N371 y las correspondientes válvulas de control hidráulicas en la unidad mecatrónica.

(16)

Bomba de ATF

Uno de los componentes más importantes de un cambio automático es la bomba de ATF. Una particularidad es la disposición del accionamiento de cadena con el eje paralelo. La bomba de ATF es una versión celular de aletas con doble carrera y un alto rendimiento.

La bomba aspira el ATF a través de un filtro e impele el aceite a presión hacia la válvula de presión del sistema en la unidad hidráulica de la mecatrónica. Allí es ajustada la presión del sistema que se necesita para la operación del cambio. El aceite superfluo es devuelto por la bomba de ATF con características hidrodinámicas favorables hacia el conducto de aspiración.

Alimentación de aceite

S507_020 Presión del sistema - hacia las válvulas hidráulicas

Presión del sistema - hacia la válvula de presión del convertidor Presión de control - de la válvula reguladora de presión 7 N443 Válvula de presión del sistema

Retorno del aceite alimentado en exceso

Cárter de ATF Filtro de aspiración de ATF

Hacia la bomba de ATF

Casquillo con conducto para el retorno directo y de flujo correcto hacia la bomba de ATF

Válvula de presión del sistema Del filtro de aspiración de ATF

(17)

Arquitectura del cambio

Refrigeración del aceite / refrigeración del ATF

La refrigeración del ATF se realiza regulada por termostato, con ayuda de un intercambiador de calor aceite-aire (radiador de ATF). El radiador de ATF va instalado, mirando en dirección de marcha, ante el radiador del motor y delante del condensador de climatización.

S507_021 Radiador de ATF

Regulador de la temperatura del aceite (termostato)

Prealimentación radiador de ATF Retorno radiador de ATF

Regulador de temperatura del aceite (termostato)

El termostato va integrado en la prealimentación y el retorno de la refrigeración del ATF. Se emplea un termostato de elemento dilatable con bypass integrado (termostato de bypass).

Hay que tener en cuenta que las impurezas del ATF (p. ej. partículas desprendidas por desgaste, virutas) se distribuyen y depositan en el sistema de refrigeración del ATF. En caso de una reparación del cambio o antes de una sustitución del cambio es preciso enjuagar minuciosamente el sistema de refrigeración. Para esos efectos hay que quitar las tuberías del termostato y del radiador, para enjuagar los componentes de forma individual. Asegúrese de que sean eliminadas todas las

impurezas. En caso de duda hay que sustituir componentes, como el radiador de ATF o el termostato. Las impurezas restantes vuelven a provocar reclamaciones o daños en el cambio.

(18)

Funcionamiento del termostato

Termostato cerrado

Termostato abierto

G = procedente del o bien hacia el cambio K = procedente del o bien hacia el radiador

S507_022

Bypass Elemento dilatable

S507_023

Cierre Empujador

El elemento dilatable es a su vez la válvula de corredera del termostato, que se encarga de regular la

prealimentación al radiador.

En estado cerrado siempre fluye una pequeña parte del ATF a través del bypass, con lo cual se calienta el

elemento dilatable.

A partir de una temperatura de aprox. 75 °C el empujador comienza a oprimir al elemento dilatable hacia abajo, en contra de la fuerza del muelle. De este modo se libera la prealimentación hacia el radiador (ver fig. siguiente).

El termostato se encuentra abierto al máximo a partir de una temperatura de aprox. 90 °C.

Las impurezas pueden tapar el bypass del termostato, lo cual afecta el funcionamiento de éste o bien incluso lo puede averiar por completo. Por consecuencia puede sobrecalentarse la transmisión. Habiendo una temperatura exterior de 25 °C en marcha normal, la temperatura del ATF apenas si llega a sobrepasar los 110 °C.

Si en una reparación fue abierto el sistema de refrigeración (con lo cual se vacía el radiador de ATF), tiene que volverse a llevar la temperatura del ATF en un recorrido de prueba a 90 °C como mínimo para poder efectuar el ajuste correcto del nivel del ATF. Con ello se asegura que esté cargado el radiador de ATF. Después del enfriamiento a la normal temperatura de verificación (ver Manual de Reparaciones) hay que establecer el nivel de ATF.

(19)

Freno A Freno B PT1 PT3 RS2 RS1 RS3 Embrague E Embrague C Bomba de ATF

Las 8 marchas adelante y la marcha atrás se generan mediante un enlace correspondiente de cuatro conjuntos planetarios. Los dos conjuntos planetarios delanteros disponen de un planeta compartido.

La salida de fuerza siempre se establece a través del portasatélites del IV conjunto de piñones.

Arquitectura del cambio

Grupo planetario

Los embragues multidisco C, D y E inscriben la fuerza del motor en el grupo planetario. Los embragues multidisco A y B apoyan el par de giro contra la carcasa del cambio.

En la realización de las diferentes marchas hay siempre tres elementos de mando cerrados y dos abiertos. Los elementos de mando, embragues y frenos se cierran hidráulicamente. El aceite a

presión comprime el paquete multidisco y establece el arrastre de fuerza del embrague. Al ceder la presión del aceite, el muelle de platillo aplicado al émbolo se encarga de devolver el émbolo a su posición inicial. Los elementos de mando se utilizan para efectuar los cambios bajo carga y sin interrupción de la fuerza de tracción.

Elementos de mando

Sólo 5 elementos de mando gobiernan 8 marchas.

- 2 frenos multidisco – A y B

(20)

Frenos

Para más claridad de la ilustración de los elementos de mando y de los conjuntos planetarios

se deja de representar algunas piezas. S507_072 RS4

Embrague D

Leyenda del grupo planetario

Conjunto planetario 1 a 4 Portasatélites 1 a 4

Planeta del conjunto planetario 1 a 4 Satélites del conjunto planetario 1 a 4

Corona interior del conjunto planetario 1 a 4

Embragues

Los embragues E, C y D se encuentran compensados en lo que respecta a la presión dinámica. Es decir, que para evitar una presurización del embrague en función del régimen, se procede a aplicar aceite a presión a ambos lados del émbolo del embrague. Esta compensación se realiza mediante una segunda cámara de émbolo, llamada cámara de compensación de la presión.

Las ventajas de esta compensación dinámica de la presión son:

- apertura y cierre fiables del embrague en todas las gamas de regímenes - un mayor confort de los cambios

Hallará información detallada sobre los frenos y embragues en el SSP 457, página 27.

El freno A dispone de un muelle recuperador. El freno B presenta un diseño especial. El émbolo del freno B no posee muelle recuperador; esta función corre a cargo de una segunda cámara de émbolo.

El freno B trabaja con patinaje durante la fase de desacoplamiento en parado. Para que el freno B soporte permanentemente las solicitaciones a que se somete en el modo de desacoplamiento en parado, se lo ha

dimensionado de forma correspondiente. Aparte de ello se procede a refrigerarlo de forma específica a través de la unidad hidráulica cuando se activa.

RS1 a 4 PT1 a 4 S1 a 4 H1 a 4

(21)

S507_035 Freno A Freno B Embrague E Embrague C RS1 RS2 RS3 RS4 Embrague D Convertidor de par

Leyenda del grupo planetario

Conjunto planetario 1 a 4 Portasatélites 1 a 4

Planeta del conjunto planetario 1 a 4 Satélites del conjunto planetario 1 a 4

Corona interior del conjunto planetario 1 a 4

Arquitectura del cambio

H1 P1 S1 H2 P2 S2 H3 P3 S3 H4 P4 S4 PT1 PT2 PT3 PT4

Las relaciones de transmisión en las diferentes marchas se obtienen a base de inscribir el par a través de los diferentes elementos del conjunto planetario y de frenar otros elementos.

RS1 a 4 PT1 a 4 S1 a 4 P1 a 4 H1 a 4

(22)

S507_067 Elementos de mando / válvulas reguladoras de presión

Bloqueo de aparcamiento EDS-A N215 EDS-B N216 EDS-C N217 EDS-D N218 EDS-E N233 EDS-WK N371 EDS-Sys N443 IV marcha V marcha VI marcha VII marcha VIII marcha III marcha II marcha I marcha Marcha atrás Neutral 2) 1) 2) Escalonamiento de la marcha: Relación de transmisión: Marcha: Desarrollo total: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. R 4.7 3.14 2.11 1.67 1.29 1 0.84 0.67 -3,33 1.5 1.49 1.26 1.3 1.29 1.19 1.25 7.071 S507_066

Matriz de mando del cambio

Freno cerrado Embrague cerrado

activa

no activa (siempre hay una baja corriente de control básica) activa (la corriente de control depende del estado operativo)

El freno B en el modo de desacoplamiento en parado se encuentra abierto con excepción de un pequeño par residual.

El freno B se encuentra abierto en las posiciones P y N con excepción de un pequeño par residual.

La relación de transmisión mecánica está dividida como sigue (valores redondeados):

Válvulas reguladoras de presión electroválvula de control de presión EDS)

1) 2)

(23)

Gestión del cambio

Mecatrónica

La mecatrónica es la unidad de control central del cambio. Consta de la unidad de control hidráulica con electroválvulas y válvulas reguladoras de presión, así como del módulo electrónico con sensores y unidad de control del cambio. Para conseguir un comportamiento altamente dinámico de los cambios y realizar múltiples secuencias se ha asignado a cada elemento de mando una válvula reguladora de presión eléctrica propia.

S507_030 N88 N443 N233 N371 N217 N216 N218 N215 G195 G676 Corredera de selección

Trinquete del bloqueo de aparcamiento con muelle

Varillaje

Bieleta de selección Patín

Sensor de régimen de salida del cambio Sensor de gama de marchas

Electroválvula 1 (MV-Pos)

Válvula reguladora de presión 1 (EDS-A) Válvula reguladora de presión 2 (EDS-B)

Válvula reguladora de presión 3 (EDS-C) Válvula reguladora de presión 4 (EDS-D) Válvula reguladora de presión 5 (EDS-E) Válvula reguladora de presión 6 (EDS -embrague anulador del convertidor de par) Válvula reguladora de presión 7 (EDS - presión del sistema)

Debe observarse especialmente que se proteja la parte electrónica contra descarga electrostática. Observe las especificaciones e indicaciones que se proporcionan en el SSP 284 (página 6) y en el Manual de Reparaciones. G195 G676 N88 N215 N216 N217 N218 N233 N371 N443

(24)

Sustitución de la mecatrónica

Al sustituir la mecatrónica debe tenerse en cuenta que no se dañen la unidad de control ni los componentes electrónicos por descargas electrostáticas. Después de haber actualizado el software del cambio o d e haber sustituido la mecatrónica deberán comprobarse o bien ejecutarse los aspectos siguientes:

- Codificar unidad de control

- Adaptación del indicador de las marchas - Autoadaptación de los elementos de mando

S507_031 Sensor para gama de marchas G676

Empalme aspirante hacia la bomba de ATF Empalme impelente de la

bomba de ATF Sensor de régimen de entrada al cambio G182

Unidad de control para cambio automático J217

Módulo E Sensor del régimen de salida del cambio G195

Sensor de temperatura del ATF G93

Conector hacia el vehículo

Bloqueo de aparcamiento

El bloqueo de aparcamiento es accionado a través del cable de mando de la palanca selectora. Si se lleva la palanca selectora a la posición P, la bieleta de selección desplaza el varillaje, en cuyo extremo se encuentra la corredera cónica con muelle. A través del cono se oprime el trinquete del bloqueo de aparcamiento contra la rueda de bloqueo de aparcamiento.

Trinquete del bloqueo de aparcamiento

(25)

Gestión del cambio

Sensores

Sensor para gama de marchas G676

El sensor forma parte del módulo electrónico y es accionado por la bieleta de selección conjuntamente con la corredera de selección. Un imán en el patín del sensor conecta, en función de la posición de la palanca selectora, 4 sensores Hall (A, B, C y D). Las señales de los sensores Hall son analizadas y suministran así a la unidad de control del cambio la información acerca de las posiciones de la palanca selectora P, R, N y D. El cambio de D a S o bien de S a D se le informa a la unidad de control del cambio por medio de los sensores de la palanca selectora J587.

Sensor de régimen de entrada al cambio G182 y sensor de régimen de salida del cambio G195

El sensor del régimen de entrada al cambio G182 posee una rueda generatriz de impulsos con anillo magnético. La rueda generatriz es solidaria con el portasatélites 2. El G182 explora el régimen de revoluciones del portasatélites correspondiente al segundo conjunto planetario (PT2). El portasatélites 2 va comunicado por concordancia geométrica con el árbol de turbina (régimen de entrada de la turbina = régimen de entrada al cambio).

Sobre la rueda generatriz de anillo magnético se encuentra el cilindro que comunica al portasatélites 1 con la corona interior 4. El cilindro es de una

aleación de aluminio de alta resistencia. En virtud de ello, el material no es magnético, de ahí que los campos del anillo magnético actúen a través del cilindro sobre el sensor G182.

Los sensores de régimen G182 y G195 son sensores inteligentes. Reconocen el sentido de giro y se adaptan ante variaciones de la intensidad del campo magnético, adaptando así las tolerancias del entrehierro entre sensor y rueda generatriz.

Sensor de temperatura del ATF G93

El sensor de temperatura del ATF se encuentra en el módulo electrónico. Conjuntamente con una temperatura calculada internamente en la unidad de control se ponen, en caso dado, en vigor las medidas destinadas a proteger por igual las partes mecánica y electrónica del cambio.

S507_060 Sensor de régimen de

salida del cambio G195 Sensor de régimen de

entrada al cambio G182

(26)

Actuadores

Válvulas reguladoras de presión - electroválvulas

Válvulas reguladoras de presión 1, 2, 6 (naranja)

S507_061

Las válvulas reguladoras de presión 1, 2 y 6 tienen una característica ascendente. Cuanto más intensa es la

corriente que se les aplica, tanto más intensa es la presión hidráulica de control.

N215 Válvula reguladora de presión 1 - freno A N216 Válvula reguladora de presión 2 - freno B

N371 Válvula reguladora de presión 6 - embrague anulador del convertidor de par

Válvulas reguladoras de presión 3, 4, 5, 7 (blancas)

S507_062

Las válvulas reguladoras de presión 3, 4, 5 y 7 tienen una característica descendente. Cuanto más intensa es la corriente que se les aplica, tanto menor es la presión hidráulica de control.

N217 Válvula reguladora de presión 3 - embrague C N218 Válvula reguladora de presión 4 - embrague D N233 Válvula reguladora de presión 5 - embrague E N443 Válvula reguladora de presión 7 - presión del sistema

Electroválvula 1 - N88 (negra/marrón)

S507_063

La N88 es una electroválvula conmutada eléctricamente. Se trata de una válvula llamada 3/2, es decir, que tiene 3 empalmes y 2 posiciones de conmutación (abierta/cerrada o bien ON/OFF).

La N88 es excitada por la unidad de control del cambio y posee una función de seguridad.

Si al circular en marcha adelante se lleva la palanca selectora, y con ella el selector en la mecatrónica a la posición de marcha atrás, la N88 es excitada

correspondientemente por la unidad de control del cambio. Esto hace que las válvulas hidráulicas en la mecatrónica sean conectadas de modo que no se pueda engranar la marcha atrás en el cambio.

(27)

Funcionamiento del cambio

Interfaces hidráulicas

S507_064 Embrague anulador cerrado

del convertidor de par

Freno B2 hacia el convertidor de par

Aspiración hacia la bomba de ATF

Alimentación de aceite de la bomba de ATF Refrigeración freno B Embrague C Embrague E del radiador hacia el radiador Embrague D Freno B1 Freno A S507_065 Alimentación de aceite de la bomba de ATF

Aspiración hacia la bomba de ATF hacia el radiador

Refrigeración freno B del radiador

Embrague anulador cerrado del convertidor de par Freno B2 hacia el convertidor de par

(28)

Sistema Start-Stop

La función Start-Stop plantea un desafío especial para el cambio automático. En el modo Start-Stop se exige una disposición extremadamente breve al arranque y a la arracada. Para que no se produzca ningún retardo notorio de la arrancada es preciso que el motor y el cambio automático estén dispuestos para la arrancada al cabo de unos 350 ms. Un cambio automático no es capaz de cumplir con este requisito si no se aplican las medidas de diseño o medidas de alimentación de aceite que corresponden. Una solución de estos problemas se consigue con el llamado "acumulador hidráulico de impulsos" (HIS).

Lugar de montaje / empalmes y terminales

El HIS (acumulador hidráulico de impulsos) se instala debajo del nivel de aceite. El acumulador del HIS no puede vaciarse por ello y siempre se mantiene lleno en estado cargado.

S507_051 HIS

Necesidad en el modo Start-Stop:

Al parar el motor deja de funcionar la alimentación de aceite en el cambio. Los elementos de mando de la marcha en cuestión abren y se interrumpe el flujo de la fuerza. Al arrancar el motor es necesario volver a

establecer el flujo de fuerza en el cambio y, por tanto, la disposición a la arrancada. Para el cambio automático de 8 marchas, esto significa que tienen que cerrar tres elementos de mando (ver matriz de mando del cambio). El volumen de aceite impelido por la bomba de ATF durante la fase de aceleración del motor hasta que alcance el régimen de ralentí no es suficiente para aplicar presión a los elementos de mando dentro del plazo de tiempo exigido y poder establecer el arrastre de fuerza suficiente. La bomba de ATF podría estar diseñada básicamente de modo que cumpliera con este planteamiento. Sin embargo, una bomba de esa índole ya provocaría pérdidas totalmente inaceptables a bajas revoluciones del motor.

(29)

Funcionamiento del cambio

Acumulador hidráulico de impulsos (HIS)

El acumulador hidráulico de impulsos tiene un volumen útil de unos 100 cc.

S507_052 Conjunto de cables hacia

la mecatrónica

Empalme hidráulico

Electroimán para acumulador de presión N485

El HIS es un acumulador especial para un cierto volumen de aceite, dotado de una unidad de bloqueo

electromecánico. Sirve para aportar en fracciones de segundo una presión transmisible para los elementos de mando. Con el HIS ya se consigue tras aprox. 350 ms la disposición requerida para la arrancada.

Comparación de la disposición a la arrancada con y sin acumulador hidráulico de impulsos (HIS)

S507_050 Disposición a la arrancada con HIS

Disposición a la arrancada sin HIS ms bares rpm 600 6 0 350 800

(30)

Estructura y funcionamiento

El HIS consta del acumulador de émbolo con muelle, una unidad de bloqueo electromecánica (electroimán para acumulador de presión N485) y una válvula estranguladora de retención. El acumulador de muelle y émbolo consta de émbolo, cilindro y muelle de acero. El electroimán N485 asume la función de retener el émbolo en estado pretensado (N485 con corriente). El acumulador de muelle y émbolo se "carga" al estar el motor en funcionamiento. En la fase de arranque se interrumpe la corriente del electroimán N485 y el volumen de aceite acumulado es impelido (descargado) por la fuerza del muelle hacia el sistema de gestión hidráulica. Con ello ya se aplica aceite a presión a los elementos de mando cuando la bomba de ATF justo empieza a alimentar. El HIS respalda de esta forma a la bomba de ATF y establece una presurización instantánea. Las presurizaciones con ayuda del HIS y de la bomba de ATF se cruzan en el momento en que la bomba suministra una presión suficiente. En ese momento comienza la fase de carga del acumulador de émbolo. Para evitar que el proceso de carga estorbe la continuación de la presurización se procede a estrangular la prealimentación hacia el acumulador de émbolo y muelle. Esta función corre a cargo de la válvula estranguladora de retención. El tiempo de carga de unos 5 segundos (a 20 °C) es, sin embargo, muy breve y no afecta negativamente el funcionamiento del modo Start-Stop.

Acumulador hidráulico de impulsos en estado descargado

S507_053 Unión enchufada

Electroimán para acumulador de presión N485

Mecanismo de encastre de bolas

Muelle de acero

Acumulador de muelle y émbolo Cilindro

Émbolo

Empalme hidráulico

(31)

Funcionamiento del cambio

Modo Start-Stop

S507_054 N485 con corriente

Presión del sistema

El émbolo es oprimido en contra de la fuerza del muelle.

Comienzo de la carga

Al estar el motor en funcionamiento se llena (se carga) el acumulador de muelle y émbolo a través del paso calibrado.

El tiempo de carga es de unos 5 segundos.

S507_055 N485 con corriente

El émbolo sobrepasa el mecanismo de encastre de bolas. Resquicio

S507_056 N485 con corriente

Inducido

En la fase de carga se desplaza el émbolo al máximo a la izquierda. El inducido del electroimán de retención es oprimido a su posición final necesaria para el bloqueo y sobrepasa el resquicio 1). Las bolas son impulsadas hacia fuera para el bloqueo y el electroimán N485 puede retener ahora al inducido, para mantener bloqueado a su vez al émbolo. El HIS se encuentra ahora dispuesto para una fase de parada del motor.

(32)

S507_057 N485 con corriente

HIS cargado al máximo; émbolo bloqueado.

HIS cargado (motor parado)

Al parar el motor cae la presión del sistema y también cae la presión en el HIS. El volumen de aceite en el HIS queda sin presión. El émbolo es retenido ahora por el mecanismo de bolas de encastre.

S507_058 N485 sin corriente

Émbolo desbloqueado, el HIS se vacía.

El HIS se descarga (fase de arranque del motor)

Al arrancar el motor se desbloquea el émbolo al ser desconectada la corriente de mantenimiento. El émbolo impele el volumen de aceite al sistema de gestión hidráulica y de allí hacia los elementos de mando. La válvula estranguladora de retención abre durante esa operación y libera una gran sección de paso transversal.

1)

El campo magnético generado por el electroimán N485 no está en condiciones de acercar el inducido en contra de la fuerza del muelle. Sólo cuando el émbolo oprime al inducido por completo hacia la izquierda contra el tope (ver fig. 507_056) es cuando la fuerza electromagnética es capaz de retener por sí sola el inducido.

(33)

Servicio

Herramienta especial

Herramienta especial para el montaje de la mecatrónica

Con ayuda de los pernos guía T40199 no puede ladearse la mecatrónica al ser colocada. Con ello se evitan daños en los conductos de aceite en la parte posterior de la mecatrónica.

S507_090

Control del nivel de aceite

Se realiza de acuerdo con lo especificado en el Manual de Reparaciones, recurriendo a la función "Verificación del nivel de aceite" en las funciones guiadas / localización guiada de averías.

(34)

Autoadaptación del cambio

Para mantener la calidad de los ciclos de cambio al mismo alto nivel durante toda la vida útil de la transmisión se procede a adaptar continuamente diversos parámetros de control y regulación y a pasar a la memoria los valores adaptativos determinados. Las adaptaciones o bien este proceso de aprendizaje reciben el nombre de

autoadaptación.

La autoadaptación de los 5 elementos de mando (frenos A, B y embragues C, D, E) en el área de Servicio puede resultar necesaria, por ejemplo, en los casos siguientes:

- después de haber sustituido la mecatrónica - sustitución de la transmisión

- cambio del aceite para engranajes

- después de borrar los valores adaptativos por medio de una actualización de software - si se reclaman ciclos de cambio secos/crudos

La autoadaptación se lleva a cabo en un recorrido específico, con ayuda del equipo de diagnosis para vehículos. Las secuencias están especificadas con todo detalle y son autoexplicativas en la localización guiada de averías o bien en las funciones guiadas.

Independientemente de los valores adaptativos individuales y las condiciones de la autoadaptación para el cambio 0CM, obtendrá información detallada sobre los fundamentos de la autoadaptación del cambio si consulta el SSP 385.

(35)
(36)

Referencias