• No se han encontrado resultados

CP43021 MODELO: MANUAL DE INSTRUCCIONES. Steam and DryIron. Vapor. Plancha de INSTRUCTION MANUAL MODEL: CP43021

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "CP43021 MODELO: MANUAL DE INSTRUCCIONES. Steam and DryIron. Vapor. Plancha de INSTRUCTION MANUAL MODEL: CP43021"

Copied!
6
0
0

Texto completo

(1)

INSTRUCTION MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MODELO:

CP43021

MODEL:

CP43021

Steam and

DryIron

Plancha de

V apor

(2)

2

When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety precautions:

Signal Word Definitions

NOTE: These are definitions only and may not pertain to the specific product purchased.

DANGER – Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. Usage of this signal word is limited to the most extreme situations.

WARNING – Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION – Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor/moderate injury or product/property damage. It also alerts against unsafe practices.

WARNING: To avoid the risk of electrical shock, always make sure the product is unplugged from the electrical outlet before assembling, disassembling, relocating, servicing, or cleaning it.

WARNING: Handling the coated electrical wires of this product exposes you to lead, a chemical known to the State of California to cause cancer, birth defects, and other

reproductive harm. WASH HANDS AFTER USE.

!!

WARNING

--To reduce the risk of fire, electric shock, or serious personal

injury:

• Keep the product out of the reach of children and pets. This product is not intended for use by children. Extra caution is necessary when using this appliance near children.

• Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet and allowed to cool before handling, adding/removing water, relocating, or cleaning it.

• Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug the product from the electrical outlet when not in use or if left on an ironing board.

IMPORTANT SAFEGUARDS

READ ALL INSTRUCTIONS

BEFORE USING.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Al momento utilizar este o cualquier otro electrodoméstico, siempre siga las

siguien-tes precauciones de seguridad básicas:

Definiciones de las palabras de alerta

NOTA: Estas son sólo definiciones y podrían no corresponder al producto en particu

- lar que se haya adquirido.

PELIGRO – Indica una situación inminentemente peligrosa, que si no se evita, oca-sionará la muerte o lesiones graves. El uso de esta palabra de alerta se encuentra

limitada a situaciones extremas.

ADVERTENCIA – Indica una situación potencialmente peligrosa, que si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN – Indica una situación potencialmente peligrosa, que si no se evita, podría ocasionar lesiones menores o moderadas o daños al producto o a la

propie-dad. También sirve de alerta para no llevar a cabo prácticas inseguras. ADVERTENCIA: Con el fin de evitar el riesgo de que se produzca una descarga eléc

- trica, asegúrese de que el producto se encuentre desenchufado antes de armarlo,

desarmarlo, trasladarlo, efectuar cualquier tipo de mantenimiento o limpiarlo.

ADVERTENCIA: Al momento de manipular el cable eléctrico recubierto de este producto, usted queda expuesto al plomo, un químico que se ha comprobado en el

estado de California como causante de cáncer, defectos congénitos y otros daños de nacimiento. LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE CADA USO.

LEA T

ODAS LAS INSTRUCCIONES

ANTES DE USAR

2 Whe n u sin g t his or an y o the r e lec tric al a ppl ian ce, al way s f ollo w t hes e b asi c s afe

ty ns: tio cau pre

Sig nal W ord D efi nit ion s NO TE: Th ese ar e d efi nit ion s o nly an d m ay not pert ain to th e speci fic

product ed. purchas

DA NG ER – In dic ate s a n im min ent ly haz ard ous si tua tio n, whi ch, if not av oid ed, w

ill t mos he o t d t ite lim is ord al w ign s s thi of ge Usa . ury inj us rio se or ath de in ult res

ext rem e s itu ati ons . WA RN IN G – In dic ate s a po ten tia lly ha zar dou s s itu ati on, w hic h, if not av oid ed, cou

ld . ury inj us rio se or ath de in ult res

CAUTION – In dic ate s a po ten tia lly ha zar dou s s itu ati on, w hic h, if not av oid ed,

may ag rts ale so al It e. mag da rty ope /pr uct rod r p y o jur e in rat ode r/m ino m in ult res

ain

st ctices. unsafe pra

WA RN IN G: To av oid th e r isk of el ect ric al s hock, always make su re th e pr

oduct is rel g, blin em ass dis g, blin em ass re efo t b tle ou cal tri lec e e th om fr ged lug unp oca

tin

g, . g it nin lea r c , o ing vic ser WARNING: Handling the coated electrical wire s o f t his pr odu ct exp ose s y ou to lea d,

a r the d o an ts, fec de rth bi er, anc e c aus o c a t rni ifo Cal of te Sta he o t n t now al k mic che rep rod uct ive har m. WA SH H AN DS AFT ER USE .

! !

WA

RN

IN

G

--T o r edu ce the ri sk of fir e, ele ctr ic shock, or se rious personal injury: • Kee p t he pro duc t o ut of the re ach of ch ild ren an d p ets . T his pr odu ct is

not app is th ing us hen y w sar ces ne is ion aut a c xtr . E ren hild y c e b us for ed end int

lia

nce near children.

• Alw ays en sur e th e p rod uct is un plu gged fr om th e e lec tri cal ou tle t a nd allo wed

to it. ng ani cle or g, tin oca rel r, ate w ing mov /re ing add g, dlin han re efo l b coo

• Do not leave the product unatten ded w hile it is in use . Alw ays un plu g t he pro duc

t rd. boa ng oni n ir n a t o lef if or se in u when not let electrical out from the

IMPORTANT SAF

EG

UARDS

READ ALL

INSTRUCTIONS

USI

BEFORE

NG

.

ADVERTENCIA - Con el fin de reducir el riesgo de que se produzca

fuego, una descarga eléctrica o lesiones personales graves: • Mantenga el producto fuera del alcance de los niños y mascotas. Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por niños. Debe tenerse sumo cuidado si se

utiliza este electrodoméstico en la presencia de niños.

• Asegúrese siempre de que el producto se encuentre desenchufado y de dejarlo enfriar antes de manipularlo, añadir o retirar agua, trasladarlo o limpiarlo.

• No deje el electrodoméstico funcionando solo. Desenchúfelo si no lo va a utilizar o

si lo deja sobre una tabla de planchar. • No coloque este electrodoméstico, el cordón ni el enchufe en agua u otro tipo de

líquidos. Si la plancha se cayera al agua, inmediatamente proceda a desenchufarla.

No toque ni sumerja su mano en el agua. • Mantenga el cordón y el electrodoméstico lejos de superficies calientes.

•Coloque el electrodoméstico de manera vertical si no se está planchando. •No toque las superficies calientes del aparato y tenga sumo cuidado al momento

(3)

3

• Do not place the product, Power Cord, or Plug in or expose them to water or other liquids. Immediately unplug the product from the electrical outlet if it falls into water; do not touch or reach into the water.

• Keep the Power Cord and product away from hot surfaces. • Always rest the product upright when not actively ironing.

• Do not touch the hot surfaces of the product and use caution when turning the product upside down, as there may be hot water in the reservoir; burns can occur from touching hot metal parts, hot water, or steam.

• Allow the product to cool completely and be sure to loop the Power Cord loosely around it before storing.

• Do not plug/unplug the product into/from the electrical outlet with a wet hand. • Do not drop or insert objects into any opening of the product.

• Always turn product to the “O” (Off) position before plugging or unplugging the product from the electrical outlet. To disconnect from the electrical outlet, pull directly on the Plug; do not pull on the Power Cord.

• Do not put any stress on the Power Cord where it connects to the product, as the Power Cord could fray and break.

• Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer. • Do not operate the product if it has a damaged or cut Power Cord or plug, if wires

are exposed, if it malfunctions, if it is dropped or damaged, or if it is dropped in or exposed to water. This product has no user-serviceable parts. Do not attempt to examine or repair this product yourself. Only qualified service personnel should perform any servicing; take the product to the appliance repair shop of your choice for inspection and repair.

!!

CAUTION

-- To reduce the risk of personal injury or product/property damage:

• This product is intended for indoor, non-commercial, non-industrial use in pressing clothing; do not use the product outdoors or for any other purpose.

• Do not allow the Power Cord to hang (e.g., over the edge of a table or counter) where it may be tripped over or pulled.

SPECIAL INSTRUCTIONS:

• To avoid a circuit overload when using this product, do not operate another

high-wattage product on the same electrical circuit.

Avoid the use of an extension cord because the extension cord may overheat and cause a risk of fire. However, if you have to use an extension cord, the cord shall

be No. 14 AWG minimum size and rated not less than 1875W.Care should be taken

to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over, WARNING: This product is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other blade) to reduce the risk of 3

• Do not place the product, Power Cord, or Plug in or expose them to water or other liquids. Immediately unplug the product from the electrical outlet if it falls into water; do not touch or reach into the water.

• Keep the Power Cord and product away from hot surfaces. • Always rest the product upright when not actively ironing.

• Do not touch the hot surfaces of the product and use caution when turning the product upside down, as there may be hot water in the reservoir; burns can occur from touching hot metal parts, hot water, or steam.

• Allow the product to cool completely and be sure to loop the Power Cord loosely around it before storing.

• Do not plug/unplug the product into/from the electrical outlet with a wet hand. • Do not drop or insert objects into any opening of the product.

• Always turn product to the “O” (Off) position before plugging or unplugging the product from the electrical outlet. To disconnect from the electrical outlet, pull directly on the Plug; do not pull on the Power Cord.

• Do not put any stress on the Power Cord where it connects to the product, as the Power Cord could fray and break.

• Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer. • Do not operate the product if it has a damaged or cut Power Cord or plug, if wires

are exposed, if it malfunctions, if it is dropped or damaged, or if it is dropped in or exposed to water. This product has no user-serviceable parts. Do not attempt to examine or repair this product yourself. Only qualified service personnel should perform any servicing; take the product to the appliance repair shop of your choice for inspection and repair.

!!

CAUTION

-- To reduce the risk of personal injury or product/property damage:

• This product is intended for indoor, non-commercial, non-industrial use in pressing clothing; do not use the product outdoors or for any other purpose.

• Do not allow the Power Cord to hang (e.g., over the edge of a table or counter) where it may be tripped over or pulled.

SPECIAL INSTRUCTIONS:

• To avoid a circuit overload when using this product, do not operate another

high-wattage product on the same electrical circuit.

Avoid the use of an extension cord because the extension cord may overheat and cause a risk of fire. However, if you have to use an extension cord, the cord shall

be No. 14 AWG minimum size and rated not less than 1875W.Care should be taken

to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over, WARNING: This product is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other blade) to reduce the risk of

4

electrical shock. This is a safety feature. The plug will fit into a polarized outlet only one way. If you are unable to insert the plug into the electrical outlet, try reversing the plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician. Never use the plug with an extension cord unless you can fully insert the plug into the extension cord. Do not alter the plug. Do not attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

FOR FUTURE REFERENCE

de voltear el producto de cabeza, ya que podría haber agua caliente dentro del tanque. Las partes metálicas calientes, el agua caliente o el vapor podrían causar

quemaduras. • Deje que el electrodoméstico se enfríe completamente y asegúrese de enrollar el

cordón de manera no muy ajustada alrededor de la plancha antes de guardarla. • No enchufe ni desenchufe el electrodoméstico con las manos mojadas. • No deje caer ni inserte objetos dentro de las aberturas del electrodoméstico. • Siempre coloque el producto en la posición “0” (OFF – apagado) antes de enchu-far o desenchuenchu-far el electrodoméstico. Para desconectar del tomacorriente, tire del

enchufe y no del cordón. • No fuerce el cordón especialmente en la parte en donde se conecta al producto y

que podría deteriorarse o romperse. • No utilice accesorios no recomendados o vendidos por parte del fabricante del

producto. • No utilice el producto si el cordón o el enchufe se encuentran dañados, si los

ca-bles se encuentran expuestos, si el electrodoméstico presenta un desperfecto, ha sufrido una caída o algún tipo de daño, o si se ha caído o ha quedado expuesto al agua. Este producto no contiene piezas útiles para el usuario. No intente examinar ni reparar el producto usted mismo. Sólo el personal técnico calificado debe llevar a cabo el servicio de mantenimiento. Lleve el producto al centro de servicio técnico

más cercano para que se lo examine y repare.

2 Whe n u sin g t his or an y o the r e lec tric al a ppl ian ce, al way s f ollo w t hes e b asi c s afe

ty ns: tio cau pre

Sig nal W ord D efi nit ion s NO TE: Th ese ar e d efi nit ion s o nly an d m ay not pert ain to th e speci fic

product ed. purchas

DA NG ER – In dic ate s a n im min ent ly haz ard ous si tua tio n, whi ch, if not av oid ed, w

illt mos he o t d t ite lim is ord al w ign s s thi of ge Usa . ury inj us rio se or ath de in ult res

ext rem e s itu ati ons . WA RN IN G – In dic ate s a po ten tia lly ha zar dou s s itu ati on, w hic h, if not av oid ed, cou

ld . ury inj us rio se or ath de in ult res

CAUTION – In dic ate s a po ten tia lly ha zar dou s s itu ati on, w hic h, if not av oid ed,

may ag rts ale so al It e. mag da rty ope /pr uct rod r p y o jur e in rat ode r/m ino m in ult res

ain

st ctices. unsafe pra

WA RN IN G: To av oid th e r isk of el ect ric al s hock, always make su re th e pr

oduct is rel g, blin em ass dis g, blin em ass re efo t b tle ou cal tri lec e e th om fr ged lug unp oca

tin

g, . g it nin lea r c , o ing vic ser WARNING: Handling the coated electrical wire s o f t his pr odu ct exp ose s y ou to lea d,

a r the d o an ts, fec de rth bi er, anc e c aus o c a t rni ifo Cal of te Sta he o t n t now al k mic che rep rod uct ive har m. WA SH H AN DS AFT ER USE .

! !

WA

RN

IN

G

--T o r edu ce the ri sk of fir e, ele ctr ic shock, or se rious personal injury: • Kee p t he pro duc t o ut of the re ach of ch ild ren an d p ets . T his pr odu ct is

not is th ing us hen y w sar ces ne is ion aut a c xtr . E ren hild y c e b us for ed end int

app lia

nce near children.

• Alw ays en sur e th e p rod uct is un plu gged fr om th e e lec tri cal ou tle t a nd allo wed

to it. ng ani cle or g, tin oca rel r, ate w ing mov /re ing add g, dlin han re efo l b coo

• Do not leave the product unatten ded w hile it is in use . Alw ays un plu g t he pro duc

t rd. boa ng oni n ir n a t o lef if or se in u when not let electrical out from the

IMPORTANT SAF

EG

UARDS

READ ALL

INSTRUCTIONS

USI

BEFORE

NG

.

PRECAUCIÓN – Con el fin de reducir el riesgo de que se produzcan lesiones

personales o daños al producto o a la propiedad: • Este producto ha sido diseñado para uso doméstico, no comercial y no

industrial. No utilice este producto al aire libre ni para otros propósitos. • No permita que el cordón cuelgue (por ejemplo del borde la mesa o de un

repostero) en donde alguien pueda tropezarse o tirar de él.

INSTRUCCIONES ESPECIALES

• Con el fin de evitar la sobrecarga del circuito al momento de utilizar este producto,

no conecte otros productos de alto voltaje al mismo circuito eléctrico. Evite el uso de un cable de extensión ya que este tipo de cables puede

sobreca-lentarse y causar el riesgo de que se produzca un incendio. Sin embargo, si fuera necesario utilizar un cable de extensión, dicho cable debe tener un tamaño mínimo

de 14 AWG y una resistencia eléctrica no menor de 1875W . Debe tenerse cuidado al momento de acomodar el cable para que alguien no pueda tirar de él ni tropezarse.

ADVERTENCIA: Este producto cuenta con un enchufe polar - izado (una extremidad es más ancha que la otra) con el fin de

reducir el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. Esta es una medida de seguridad. Este tipo de enchufe deberá

3 • Do not plac e the product, Powe r Cord, or Pl ug in or exp ose th em to w ate r o r o the

r to in lls fa it t if tle ou cal tri lec e e th rom t f duc pro he g t plu un ely iat med Im s. uid liq

wat er; do no t t ouc h o r r eac h in to the w ate r. • Kee p t he Pow er Cor d a nd pro duc t a way fr om ho t s urf ace s. • Alw ays re st the pr odu ct upr igh t w hen no t a cti vel y ir oni ng. • Do not to uch th e h ot sur fac es of the pr odu ct and us e c aut ion w hen tu rni ng

the can ns bur r; voi eser e r th r in ate t w ho be may re the as n, dow de psi t u duc pro

oc

cur . am ste or r, ate w hot s, art al p met ot g h hin ouc m t fro

• Allo w t he pro duc t t o c ool co mpl ete ly and be su re to loo p t he Pow er Cor d lo ose

ly ng. ori st ore bef it und aro

• Do not pl ug/ unp lug th e p rod uct in to/ fro m t he ele ctr ica l o utl et wit h a w et hand . • Do not dr op or ins ert ob jec ts int o a ny ope nin g o f t he pro duc t. • Alw ays tu rn pro duc t t o t he “O ” ( Off ) p osi tio n b efo re plu ggi ng or unp lug gin g t

he pu et, utl l o ica ctr ele he m t fro ct nne sco di To t. tle ou cal tri lec e e th rom t f duc pro

ll rd. Co wer Po the on ull t p no do ug; Pl the on ly ect dir

• Do not put any st ress on the Power Cord where it connects to th e product,

as the . eak br and ray d f oul d c Cor er Pow

• Do not us e a tta chm ent s n ot rec om men ded or so ld by the pr odu ct man ufa ctu rer . • Do not op era te the pr odu ct if it has a dam age d o r c ut Pow er Cor d o r p lug , if wir

es d in ppe dro is it if or d, age dam or ed opp dr is it if ns, tio unc alf m it if ed, pos ex are

or exp ose d t o w ate r. Th is pro duc t h as no use r-s erv ice abl e pa rts . D o n ot att em

pt oul sh nel son per ce rvi se ied alif y qu Onl . elf urs yo uct rod s p thi ir epa r r e o min exa to

d r you of op sh air rep ce ian ppl e a th to uct rod e p th ake ; t ing vic ser ny m a for per

cho ice fo r in spe cti on and re pai r.

! !

CAUTION

-- To red uce the ri sk of per son al i nju ry or pro duc t/p rop ert y : age dam • Thi s p rod uct is in ten ded fo r in doo r, non -co mm erc ial , n on-ind ust ria l u se in pre ssi

ng . ose urp r p the y o an for or rs doo out ct odu pr the se t u no do ng; thi clo

• Do not al low th e P ow er Cor d t o h ang (e .g. , o ver th e e dge of a tab le or cou nte

r) d. lle pu or ver ed o ipp tr be may it re whe

SPECIAL INSTRUCTIONS:

• To avo id a c irc uit ov erl oad w hen us ing th is pro duc t, do not op era te ano the r h igh

- circuit. same electrical on the e product wattag Avo id the us e o f a n e xte nsi on cor d b eca use th e e xte nsi on cor d m ay ove rhe at

and cord shall cord, the an extension to use ve ha you if r, eve ow H re. fi of isk a r se cau be No. 14 AW G m ini mum si ze and ra ted no t le ss tha n 1 875 W . Car e s hou ld be tak

en er, ov ped rip r t d o ulle e p t b nno ca it hat o t d s cor he e t ang arr to

WA RN IN G: T his p rod uct is e qui ppe d w ith a p ola riz ed plu g (

one k ris he t uce red to e) lad b ther o the n tha er wid is de bla

of

encajar en un tomacorriente polarizado sólo de una manera. Si no se puede insertar el enchufe dentro del tomacorriente, intente dándole la vuelta. Si aún así no encajara, póngase en contacto con un electricista calificado. No utilice este tipo enchufe con un cable de extensión a menos que el enchufe encaje totalmente dentro de la toma del cable. No altere el enchufe. No intente eliminar esta medida

de seguridad del enchufe polarizado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA

CUALQUIER REFERENCIA EN

(4)

5

Parts

Before First Use

Remove any stickers/adhesives attached to the Soleplate. (Rub gently with a soft, damp cloth if needed).

CAUTION: To avoid damage to the product, do not clean using abrasive

chemicals/pads.

To Use

CAUTION: To prevent scratching of the Soleplate, do not allow the product to come

into contact with abrasive objects (e.g., zippers, buttons) while ironing. Cover these items with a press cloth before ironing.

NOTES:

• Due to the initial heating of the materials used in the manufacturing of the

product, some light smoke/vapors may be release when used for the first few times. This is normal.

• Moisture may initially be present in the water reservoir.

1. Ensure the product is unplugged from the electrical outlet and the Temperature Dial is set to the “0” (Off) position.

2. Place the product upright on a flat, stable, heat-resistant surface, and then plug the product into a standard 120V AC electrical outlet.

3. Select Steam or Dry Pressing by pressing the Steam/Dry Button to the desired position (“Dry” is the down position). Refer to the “Dry Pressing” or “Steam Pressing” sections for detailed instructions.

5

Par

ts

Bef

ore

Fi

rst

U

se

Remove any stickers/adhesives att ached to the Sole plate. (Rub gent ly with

a soft, if needed). th damp clo

CAUTION: To avo id dam age to th e p rod uct , d o n ot cle an usi ng abr asi

ve ds. /pa als mic che

To

Use

CA UTI ON : T o p rev ent sc rat chi ng of the So lep lat e, do not al low th e p rod uct to co

me th over C ng. oni ir hile w ns) tto bu rs, ppe zi g., (e. ts jec ob ive ras ab ith w act ont o c int ese ng. oni e ir for be oth cl ess pr h a wit ms ite

NO TES : Due to th e i nit ial he ati ng of the m ate ria ls use d i n t he man ufa ctu rin g o f t

he st fir he r t fo sed n u whe se lea re be may rs apo e/v mok t s igh e l som t, duc pro few al. norm is is Th es. tim

Moi stu re may in iti all y b e p res ent in th e w ate r r ese rvo ir. 1. Ens ure th e p rod uct is un plu gge d f rom th e e lec tri cal ou tle t a nd the Te mpe rat

ure position. “0” (Off) to the is set Dial 2. Place the product upright on a flat, stable , heat-r esistant surface, and then

plug outlet. AC electrical 120V a standard into the product 3. Select Steam or Dry Pressing by pressing the Steam/Dry Butt on to

the desired or ng” ssi Pre ry “D he o t r t efe . R on) iti pos wn do the is ry” (“D on iti pos “S

tea

m s. ion uct str in led tai de for ns tio sec ng” ssi Pre

Partes

Antes del primer uso

Retire todas las etiquetas o pegatinas que se encuentren adheridas a la base

(Frote con cuidado utilizando un paño húmedo si fuera necesario). PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar daños al producto, no lo limpie utilizando

químicos abrasivos o esponjas para fregar.

Cómo utilizar la plancha

PRECAUCIÓN: Con el fin de prevenir que la base se arañe, no permita que el producto entre en contacto con objetos abrasivos (por ejemplo cierres, botones)

al momento de planchar. Cubra estos artículos con un paño o una tela antes de

planchar.

NOTAS:

• Debido al calentamiento inicial de los materiales utilizados en la fabricación de

este producto, se podía producir cierto humo o vapor al momento de utilizarlo las

primeras veces. Esto es normal. • Podría haber humedad dentro del tanque de agua en un inicio.

1. Asegúrese de que el electrodoméstico se encuentre desenchufado y que la perilla de temperatura se encuentre en la posición “0” (OFF – apagado)

2. Coloque el producto de manera vertical sobre una superficie plana, estable y resistente al calor y luego proceda a enchufarlo a un tomacorriente estándar de

120V AC. 3. Seleccione la opción de planchado a vapor o al seco presionando el botón

cor-respondiente (“Steam/Dry”) y colocándolo en la posición deseada (“DRY” – al seco – es la opción con el botón presionado). Véase las secciones de “Planchado al

seco” y “Planchado a vapor” para mayores instrucciones.

Indicador de energía Botón de planchado a vapor / al seco Perilla de temperatura Abertura para llenar agua Base Soporte Ventana del tanque de agua

(5)

6

4. Slide the Temperature Setting Lever to the desired setting (reference the Temperature Setting Guide on the product) for the fabric to be ironed and verify the red Power Indicator is illuminated.

CAUTION: Check the garment/fabric label for the fiber content. If the

garment/fabric is made of blended fibers, turn the Temperature Dial to the fabric with the lowest temperature setting before ironing.

5. Allow the product to heat (1-2 minutes) to the selected temperature setting before ironing.

6. When finished, turn the Temperature Dial to the “0” (Off) position, and then unplug the product from the electrical outlet.

WARNING: Always unplug the product from the electrical outlet when it is not in

use or will be left unattended.

7. Allow the product to cool completely before storing.

Dry Pressing:

To dry press, push the Steam/Dry Button down until it locks in the “Dry” (down) position.

NOTE: It is not necessary to have water in the water reservoir when dry pressing.

Steam Pressing:

WARNING: Ensure the product is unplugged before adding water to the reservoir, and

if the product was in use, also allow it to cool before adding water.

CAUTION: Check the garment label of the item to be ironed for care instructions.

Some fabrics may be damaged when exposed to steam or water.

1. With the product unplugged from the electrical outlet and cooled (if it was in use), slightly tip the product.

2. Push the Steam/Dry Button down until it locks in the “Dry” (down) position. 3. Pour water into the Water Fill Opening until the water level reaches the top of the

Water Reservoir Level Window.

CAUTION: Fill the Water Reservoir with water only; distilled water may be used if

the water in your area is hard, but do not use water from a home water softening system and do not fill with other liquids.

CAUTION: Do not fill above the top of the Water Reservoir Level Window.

4. Push Steam/Dry Button down again to release the lock to the “Steam” (up) position.

5. Set the product upright and wait 1-2 minutes until the product heats to the selected temperature setting.

6. When finished ironing, slide the Temperature Dial to the “0” (Off) position and unplug the product from the electrical outlet. Allow the product to cool completely before moving or storing it.

Important: If no steam appears when the Variable Steam / Dry Dial is set for steam

and the product is hot and in the horizontal ironing position, gently tap the Soleplate on the ironing board once or twice. If water drips from the steam vents, ensure the Temperature Dial is set within the steam range (Wool – Linen) and the product has

4. Deslice el botón de temperatura a la opción deseada (utilice la guía de referencia de temperatura ubicada en el producto mismo) de acuerdo a la tela que se vaya planchar y verifique que la luz indicadora de energía de color rojo se encuentre

ilumi-nada. PRECAUCIÓN: Verifique la etiqueta de la prenda o de la tela para ver los contenidos

de las fibras. Se la prenda o la tela está fabricada de una mezcla de fibras, coloque la perilla de temperatura en el nivel de la tela con la temperatura más baja antes de

comenzar a planchar. 5. Deje calentar la plancha (de 1 a 2 minutos) según la temperatura seleccionada

antes de comenzar a planchar. 6. Una vez que se termine, gire la perilla de temperatura a la posición “0” (OFF

– apagado) y luego proceda a desenchufar el producto.

ADVERTENCIA: Siempre desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar o si se lo tiene que dejar funcionando sólo.

7. Deje que el electrodoméstico se enfríe completamente antes de guardarlo.

Planchado al seco:

Para planchar al seco, presione el botón “Steam/Dry” hasta que quede asegurado

hacia abajo en la posición “Dry” (al seco)

NOTA: No es necesario llenar el tanque de agua para planchar al seco.

Planchado a vapor:

ADVERTENCIA: Asegúrese de que el electrodoméstico se encuentre desenchufado antes de llenar el tanque de agua, y si el electrodoméstico se encuentra en uso,

tam-bién déjelo enfriar antes de añadir más agua.

PRECAUCIÓN: Verifique la etiqueta de la prenda que se desea planchar para ver las instrucciones de lavado y planchado.

Algunas telas podrían dañarse si se las expone al vapor o al agua. 1. Con el electrodoméstico desenchufado y frío (si hubiera estado en uso), proceda a

inclinarlo ligeramente. 2. Presione el botón “Steam/Dry” hacia abajo hasta que quede asegurado en la

posición “Dry”.

3. Vierta agua dentro del tanque a través de la abertura hasta que el nivel alcance la parte superior de la ventana de nivel del tanque.

PRECAUCIÓN: Llene el tanque solamente con agua. Se puede utilizar agua destilada si el agua en su localidad fuera muy dura, pero no utilice agua que provenga de un sistema de ablandamiento de agua casero ni tampoco llene el tanque con otros

líquidos. PRECAUCIÓN: No llene el tanque por encima del nivel superior de la ventana del

tanque. 4. Presione el botón “Steam/Dry” hacia debajo de nuevo para soltarlo y que suba

quedando la posición “Steam” (a vapor). 5.Coloque el electrodoméstico de manera vertical y espere de 1 a 2 minutos hasta

que se caliente según la temperatura seleccionada. 6. Una vez terminado el planchado, coloque la perilla de temperatura en la posición

(6)

7

preheated at least 1-2 minutes. If water still drips, turn the Temperature Dial to a slightly higher temperature setting.

Tips:

• To avoid damage to fabrics, refer to the garment label for the fiber content and set the Temperature Dial to the lowest temperature setting recommended for the fabric. Always test a small, inconspicuous area on the garment before continuing to iron. If unsure of the temperature setting for a fabric, begin at the lowest temperature setting and gradually increase the setting until the desired ironing effect is achieved. When possible, use a press cloth or turn fabrics inside out to help prevent damage.

CAUTION: Fabrics requiring a temperature setting below the “WOOL” setting cannot be steam pressed.

• Begin ironing with those garments/fabrics that require a low temperature setting (e.g., silk) followed by those requiring a high temperature setting (e.g., wool, cotton, linen).

• Use care when ironing around plastic buttons or zippers, as these items may melt from the heat of the product. A press cloth is recommended to prevent damage to the items and to the Soleplate of the product.

Care and Maintenance

WARNING: Turn the Temperature Dial to the “0” (Off) position, unplug the product from the electrical outlet, and allow the product to cool completely before cleaning it.

CAUTION: Do not use abrasive cleaners/pads, steam iron cleaners, or vinegar to clean the product any part of the product.

• Wipe the outside and the Soleplate of the product with a damp cloth.

• Drain the product by turning the Soleplate away from you and carefully turning the product upside down over a sink; allow any remaining moisture inside of the product to evaporate before storing.

WARNING: Even if the Soleplate is cool, use caution when draining the water from the reservoir, as it may still be hot.

Electrical Specifications

Voltage Frequency Wattage Amperage

120 VAC 60 Hz 1000W 8.3 A

enfríe completamente antes de trasladarlo o guardarlo.

Importante:

Si no se produjera vapor colocando el botón correspondiente en la opción de planchado a vapor y el electrodoméstico se encuentra caliente y en posición horizontal de planchado, con cuidado golpee un poco la base sobre la tabla de planchar una o dos veces. Si goteara agua a través de las aberturas de

vapor, asegúrese de que la perilla de temperatura se encuentre dentro del rango de planchado a vapor (Lana - Lino) y que el electrodoméstico se haya precalentado

por lo menos de 1 a 2 minutos. Si aún goteara agua, gire la perilla de temperatura a

un nivel de temperatura ligeramente más alto.

Consejos prácticos:

• Con el fin de no dañar las telas, verifique las etiquetas para ver los contenidos de

las fibras y coloque la perilla de temperatura al nivel más bajo recomendado para dicha tela. Siempre pruebe con una zona de la tela o prenda pequeña y no visible antes de continuar planchando. Si no se está seguro del nivel de temperatura para un tipo de tela, comience planchando al nivel más bajo y gradualmente incremente el nivel hasta alcanzar el efecto deseado. Dentro de lo posible, utilice un paño para

planchar o voltee las prendas al revés para evitar daños. PRECAUCIÓN: Las telas que requieran un nivel de temperatura menor al de

“LANA”, no pueden plancharse a vapor. • Comience planchando las prendas o telas que requieran un nivel de temperatura

menor (por ejemplo, seda) y luego continúe con aquellas que requieran un nivel de

temperatura más alto (por ejemplo, lana, algodón, lino).

• Tenga cuidado al planchar alrededor de las zonas de botones plásticos o de cierres ya que éstos pueden derretirse debido al calor emitido por el

electrodomésti-co. Se recomienda utilizar un paño para planchar para evitar dañar estos artículos y

a la vez proteger la base de la plancha.

Cuidado y mantenimiento

ADVERTENCIA: Coloque la perilla de temperatura en la posición “0” (OFF – apaga

- do) y proceda a desenchufar electrodoméstico dejándolo enfriar completamente

antes de proceder con la limpieza. PRECAUCIÓN: No utilice limpiadores abrasivos o esponjas, limpiadores para

plan-chas a vapor o vinagre para limpiar el electrodoméstico ni ninguna de sus piezas.

• Limpie el exterior y la base del producto con un paño húmedo. • Drene el electrodoméstico colocando la base hacia el lado contrario de usted y

con cuidado voltee la plancha de cabeza sobre un lavadero. Deje que el resto de la

humedad dentro del electrodoméstico se evapore antes de guardarlo.

ADVERTENCIA: Aún cuando la base se encontrara ya fría, tenga cuidado al mo- mento de drenar el agua del tanque y que podría aún estar algo caliente.

Especificaciones eléctricas

Voltaje Frecuencia Vatios Amperaje 100W 60 Hz 120V AC 8.3 A

Referencias

Documento similar

Cu 1.75 S identified, using X-ray diffraction analysis, products from the pretreatment of the chalcocite mineral with 30 kg/t H 2 SO 4 , 40 kg/t NaCl and 7 days of curing time at

Authors: Pedro Manuel Moreno-Marcos, Dánae Martínez de la Torre, Gabriel González Castro, Pedro J.. Muñoz-Merino and Carlos

Public archives are well-established through the work of the national archive services, local authority-run record offices, local studies libraries, universities and further

Keywords: iPSCs; induced pluripotent stem cells; clinics; clinical trial; drug screening; personalized medicine; regenerative medicine.. The Evolution of

Astrometric and photometric star cata- logues derived from the ESA HIPPARCOS Space Astrometry Mission.

In addition to traffic and noise exposure data, the calculation method requires the following inputs: noise costs per day per person exposed to road traffic

In the previous sections we have shown how astronomical alignments and solar hierophanies – with a common interest in the solstices − were substantiated in the

The concept of breakdown probability profile is useful to describe the break- down properties of any estimate obtained through resampling, not just the bagged median or the