• No se han encontrado resultados

EL MULTILINGÜISMO EN EL PERÚ

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "EL MULTILINGÜISMO EN EL PERÚ"

Copied!
5
0
0

Texto completo

(1)

EL MULTILINGÜISMO EN EL PERÚ

INTRODUCCIÓN

El Perú es un país multilingüe, es decir, un territorio donde se habla muchas lenguas. Además del castellano, figuran en nuestro mapa lingüístico algo más de 50 lenguas vernáculas; los dos grandes grupos de lenguas vernáculas de la sierra son: el quechua y el aymará. En la selva existen

aproximadamente 17 familias lingüísticas. Este multilingüismo se complica cuando constatamos que en nuestra patria no se habla en español o en quechua uniforme, sino muchos dialectos españoles, como podemos constatar el piurano, el cajamarquino, el ayacuchano, el selvático, y buena cantidad de dialectos quechuas: el tacneño, el cuzqueño, el ayacuchano; un hablante de quechua no se entiende como un hablante del quechua cajamarquino, debido a las diferencias que existen entre dichos dialectos, situación muy parecida se presenta entre los hablantes del español, un poblador de alguna ciudad de la costa no se entenderá con alguno de la selva.

El Perú siempre ha sido un país multilingüe, en su territorio, junto con el castellano. En las

comunidades campesinas, las lenguas nativas son persistentes, que llegan a un total de 11.000.000 hablantes de la población peruana. Existen varias docenas de lenguas en la región andina, siendo el más predominante el “quechua”, hablado en los países de Ecuador, Perú, Bolivia, norte de Argentina y Chile. En la actualidad hay 13 millones de quechua hablantes en todo el área andina. El “aymará” es también una de las lenguas predominantes en el área del altiplano andino (Perú y Bolivia).

El origen del multilingüismo es el pluralismo cultural, esto es el hecho de que en el Perú, existen diversas culturas a cada una de las cuales corresponde naturalmente una lengua.

ANTECEDENTES

Desde que los antiguos peruanos se hicieron sedentarios, hace como cinco mil años a la difícil geografía de nuestro territorio, favoreció la incomunicación entre comunidades. Esto propició una serie de culturas y lenguas diferentes.

En 1542, a la llegada de los conquistadores españoles, en el Perú se hablan numerosas lenguas repartidas entre costa, sierra y selva. Conocemos su existencia gracias a las cronistas de los siglos XVI y XVII. Sin embargo, es poca la información que se tiene de ellas, puesto que ninguna tenía y la mayoría se extinguió muy tempranamente, se sabe que existieran además del quechua tres lenguas importantes: la paymará, la yunga, y la puquina.

El Multilingüismo en el Perú, no solo se perciba en el uso de diferentes lenguas en el ámbito nacional por pobladores monolingües, sino además por la existencia de poblaciones bilingües.

(2)

PRINCIPALES LENGUAS QUE SE HABLAN EN EL PERÚ 1) Familia Lingüística Quechua

El quechua era la lengua oficial de los incas y a medida que el imperio se fue extendiendo, su utilización se difundió por un extenso territorio de Sudamérica.

En 1975 fue reconocido como idioma oficial del Perú, junto con el español; es una de las pocas lenguas indígenas del continente americano que ha recibido reconocimiento oficial. Lo hablan varios millones de personas en Perú, Bolivia, Ecuador, Chile y el noroeste de Argentina. 2) Familia Lingüística Cahuapana

Asentados en las riveras del río Cahuapana, afluente del Marañon, pertenecen a los grupos: o Chayahurta (campo piyapi)

o Jebero (shiwilu)

3) Familia Lingüística Arahuaca

De las siete ramas de esta lengua originaria del Caribe, cuatro se hablan en el Perú e incluyen estos grupos:

o Amuesha (llaneza)

o Campa Ashaninca (Ashaninca)

o Campa Caquinte (caquinte poyenisati) o Campa Numatsigueringa (matsiguenga ateri) o Campa del gran Pajonal (ashaninca)

o Campa del alto Perene (ashaninca) o Culina (mandijo)

o Chaicito

o Hachiguenga (matsiguenga) o Piro (yine)

o Pesigaro

4) Familia Lingüística Aru Pertenece a esta familia:

(3)

o Ek Aymara. Es hablado en mayor porcentaje en Bolivia.

o El Sacaru: Hablado en el distrito de Tupe, provincia de Yauyos – Lima. 5) Familia Lingüística Harakmbet

Abarca siete lenguas en el area andina: o Amaiweri

o Amara Kaeri

o Arasaire Pukirieri (pucuri) o Sapileri

o Toyocri

6) Familia Lingüística Huitoto Pertenecen a estos grupos:

o Andoque

o Bora (mamuna)

o Uitoto Meneca (meneca) o Uitoto Múyame (múyame) o Uitoto Moruri (murui) o Ocaina

7) Familia Lingüística Jubaro

Ubicado en los bosques amazónicos nor-orientales. Comprende: o Achial (aens)

o Aguaruna (lens) o Huambisa (usar)

o Jibaro (lens, jubaro, mainu)

o Candoshi – murato (candoshi oshapra) 8) Familia Lingüística Pano

(4)

Ubicado en una gran franja entre el amazonas y la selva boliviana; comprende las siguientes lenguas:

o Árahuaca (bora)

o Capanahua (noquiecambo) o Cashibo – cacatarbo (uni) o Cashinahua (Juni Ruin) o Cujereno o Isconahua o Morunahua o Parquenahua o Pisabo o Sharanahua – marinahud o Shetebo o Shipibo – conibo o Yaminahua

9) Familia Lingüística Peba – Yagua

Ubicado en el extremo nororiental del Perú en las ribeas del Amazonas. Solo la lengua yagua sobrevive esta familia.

10) Familia Lingüística Tacana

Ubicada en Madre de Dios, en la frontera con Bolivia. En el Perú está representada por la lengua Eseé Ejio.

11) Familia Lingüística Tupi Guanare

En el Perú, esta familia abarca las riveras de los rios Marañon, alto Amazonas, Nanay, Pastaza y Bajo Napo. Comprende las lenguas:

o Cocama – cocamilla

(5)

12) Familia Lingüística Záparo

Se ubica entre el Perú y Ecuador. En nuestro país, comprende las siguientes lenguas:

o Andod

o Carabela o Iquito

o Taishiro (ite-chi)

13) Familia Lingüística Tucano

Procede de Colombia y se establece en el extremo superior fronterizo con Colombia. Comprende las siguientes Lenguas:

o Meniche

o Orejón o Secoya

14) Familia Lingüística sin clasificación

No está clara la relación de estas lenguas con otros troncos lingüísticos: o Aguayo

o Ticuna o Urarina o Cholón

Referencias

Documento similar

Tras establecer un programa de trabajo (en el que se fijaban pre- visiones para las reuniones que se pretendían celebrar los posteriores 10 de julio —actual papel de los

En cuarto lugar, se establecen unos medios para la actuación de re- fuerzo de la Cohesión (conducción y coordinación de las políticas eco- nómicas nacionales, políticas y acciones

b) El Tribunal Constitucional se encuadra dentro de una organiza- ción jurídico constitucional que asume la supremacía de los dere- chos fundamentales y que reconoce la separación

"No porque las dos, que vinieron de Valencia, no merecieran ese favor, pues eran entrambas de tan grande espíritu […] La razón porque no vió Coronas para ellas, sería

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

El nuevo Decreto reforzaba el poder militar al asumir el Comandante General del Reino Tserclaes de Tilly todos los poderes –militar, político, económico y gubernativo–; ampliaba

No había pasado un día desde mi solemne entrada cuando, para que el recuerdo me sirviera de advertencia, alguien se encargó de decirme que sobre aquellas losas habían rodado

The part I assessment is coordinated involving all MSCs and led by the RMS who prepares a draft assessment report, sends the request for information (RFI) with considerations,