• No se han encontrado resultados

ESMERILADORA ANGULAR DE 4 1/2 (115 mm)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ESMERILADORA ANGULAR DE 4 1/2 (115 mm)"

Copied!
11
0
0

Texto completo

(1)

T AG-45

ESMERILADORA ANGULAR

(2)

¡ADVERTENCIA!

Algo de polvo que se producen al lijar, cortar, pulir y perforar con

herra-mientas mecánicas contienen sustancias químicas causantes de

cáncer, defectos de nacimiento y otros problemas relacionados con la

procreación.

Algunos ejemplos de estos químicos son:

• El plomo de las pinturas.

• La sílice cristalina de los ladrillos, el cemento y

otros productos de carpintería.

• El arsénico y cromo de la madera químicamente

tratada.

Los riesgos por la exposición a estos polvos varían dependiendo de la

frecuencia con la que se realicen dichos trabajos. Para reducir la

expo-sición a estas sustancias. Trabaje en una zona bien ventilada y con

equipo de seguridad certificado como máscaras contra el polvo, las

cuales están especialmente diseñadas para filtrar las partículas

micros-cópicas.

Importador: Knova S.A. DE C.V.

Domicilio: Av. Revolución No. 566, Col. San Pedro de Los Pinos

C.P. 03800, México D.F.

R.F.C. KNO-971104 FKA

Tel. 52 76 89 40 Fax. 52 77 78 46

Producto: ESMERILADORA

Marca:

TOOLMAN

Modelo (s): T AG-45

LO INVITAMOS A LEER ESTE INSTRUCTIVO

ANTES DE INSTALAR SU EQUIPO

(3)

3 4 5 7 7 8 8 9 10 11 ESPECIFICACIONES………...……….... INSTRUCCIONES PARA USO SEGURO………...……… PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA ESMERILADORAS………...……….... DESCRIPCIÓN...………...………... MONTAJE DE DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN...………...………...……… OPERACIÓN………...…... MANTENIMIENTO………...………... DIAGRAMA DE ENSAMBLADO……….………... LISTA DE PARTES………... DIAGRAMA ELÉCTRICO...……….………...

PÁG.

Las especificaciones se estiman precisas más no garantizadas.

ESPECIFICACIONES

T AG-45

INFORMACIÓN

DE LA MÁQUINA

Centro de servicio Av. Patriotismo 302-C calle 5. Col. San Pedro de los Pinos 03800, México D.F. (52 55) 5272 48 08

Potencia: ...500 Watts Consumo: ...4,2 A Voltaje/Frecuencia: ...120Vca / 60 Hz Velocidad sin carga: ...11 000 r/min Diámetro de disco: ...4-1/2” (115 mm) Cuerda de eje: ...5/8” (15,9 mm) - 11 Peso neto/bruto: ...1,6 / 2,1 kg

(4)

INSTRUCCIONES PARA USO SEGURO

Asegúrese de que la herramienta solo esté conecta-da al voltaje marcado en la placa de identificación. Nunca use la herramienta si la cubierta o cualquier tornillo están fuera de su lugar. Si la cubierta o torni-llos han sido removidos, reemplácelos antes de usar la herramienta. Mantenga todas sus partes en buen estado.

Asegure siempre las herramientas cuando trabaje en posiciones elevadas.

Nunca toque la cuchilla, el disco abrasivo o cualquier otra parte móvil durante sus uso.

• • • • • • • •

Para asegurar su seguridad y satisfacción, lea cuidadosamente el Manual del Operador y las Instrucciones de Seguridad antes usar este producto.

GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO

Nunca encienda la herramienta cuando su compo-nente giratorio este en contacto con la pieza de trabajo.

Nunca deje la esmeriladora en el piso hasta que todas sus partes se hayan detenido por completo. ACCESORIOS: El NO usar accesorios adecuados para esta herramienta representa un gran riesgo, siempre use los accesorios adecuados.

REEMPLAZO DE PARTES: Cuando realice un servi-cio, use sólo partes idénticas y recomendadas para esta herramienta.

PRECAUCIÓN

Antes de usar la esmeriladora angular, lea el manual del usuario siguiendo

todas las reglas de seguridad e instrucciones para su uso.

(5)

5

Mantenga limpia el área de trabajo

Las áreas desordenadas y con herramientas provo-can accidentes.

No exponga las herramientas de energía eléctrica a la lluvia. No utilice las herramientas de energía eléctrica si existe vapor o en locaciones húmedas. Mantenga en orden el área de trabajo. No utilice las herramien-tas de energía eléctrica donde haya riesgo de fuego o explosión.

Mantenga a los niños y observadores lejos del área de trabajo

No permita que los observadores toquen la herra-mienta o el cable de extensión cuando este en uso. Cuando no esté en uso, las herramientas se deben almacenar en un área segura y seca, fuera del alcance de los niños.

No fuerce la herramienta

El trabajo se hará mejor y con mayor seguridad en el rango para que se creó. (Vea las instrucciones de operación.)

Utilice la herramienta apropiada

No fuerce a herramientas pequeñas o conjuntos a realizar tareas más allá de las especificaciones del fabricante. No utilice herramientas para propósitos para los que no fueron creadas; por ejemplo, no utilice una pulidora de disco de acero mediano en aluminio o mampostería.

Vista adecuadamente

No utilice ropa holgada o joyería; estos pueden ser capturados por las partes móviles. Se recomienda el uso de guantes de hule y calzado sin agujetas cuando se trabaje en el exterior. Utilice una malla de cubierta de cabello para el cabello largo.

Utilice lentes de seguridad

También utilice caretas y/o mascaras contra polvo si la operación de corte produce polvo.

Conecte el equipo de extracción de polvo

Si se han provisto equipos de extracción de polvo, asegúrese de que estos están conectados y funcio-nando propiamente

No haga mal uso del cable

Nunca cargue la herramienta por el cable o jale para desconectarla de la toma de corriente. Mantenga el cable lejos del calor, aceite o puntas filosas.

Trabajo seguro

Utilice sujetadores o un tornillo de banco para mante-ner el objeto de trabajo. Es más seguro que utilizar sus manos y esto le deja libre ambas manos para 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. manejar la herramienta.

No exceda la presión en el área de trabajo Mantenga un propio uso y balance todo el tiempo Maneje las herramientas con cuidado

Mantenga las herramientas de corte con filo y limpias para un mejor y más seguro desempeño. Siga las instrucciones para lubricación y cambio de acceso-rios. Inspeccione el cable de la herramienta periódica-mente, y si está dañado, se puede reparar por perso-nal no autorizado con facilidad. Inspeccione el cable de extensión periódicamente y reemplácelos si están dañados. Mantenga las manijas secas y libres de aceite y grasa.

Desconecte las herramientas cuando no las utilice Desconecte el cable de la toma de corriente cuando no esté en uso, antes de dar servicio y cuando se haga cambio de accesorios como los discos y los protectores.

Remueva las llaves de ajuste y las llaves para tuercas Tenga el hábito de verificar que las llaves de ajuste y las llaves para tuercas hayan sido removidas de la herramienta antes de encenderla.

Evite encendidos no intencionales

No cargue una herramienta conectada con el dedo en el interruptor. Asegúrese de que el interruptor este en apagado cuando la conecte.

Utilice cableado de extensión para exteriores

Cuando utilice la herramienta en exteriores, utilice únicamente cables de extensión intencionados para su uso en exterior.

Manténgase alerta

Ponga atención en lo que hace. Utilice el sentido común. No utilice la herramienta cuando esté cansa-do.

Verifique partes dañadas

Antes de cada uso de la herramienta, verifique si hay partes dañadas con cuidado para determinar que la herramienta opere apropiadamente y que se desem-peña correctamente. Verifique la alineación y el libre movimiento de las partes móviles. No haga uso si hay roturas, movimiento lento en las partes o cualquier otra condición que pueda afectar la operación. No utilice la herramienta si el interruptor no funciona propiamente. Los protectores, interruptores con mal funcionamiento, deberán ser reparados propiamente o reemplazados por un centro de servicio autorizado a monos que se indique lo contrario en este manual.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PARA ESMERILADORAS

(6)

• El uso de cualquier accesorio o adjunto que no sea los recomendados en este manual, pueden representar un riesgo de daño personal.

• Esta herramienta electrónica esta en cumplimiento con los requerimientos de seguridad relevantes.

• Verifique que la velocidad marcada en el disco es igual o mayor que la velocidad del eje. • Asegúrese de que las dimensiones del disco

sean compatibles con el eje y que el disco ajuste en su cavidad.

• Los discos abrasivos se deberán almacenar y manejar con cuidado de acuerdo a las instrucciones de fabricante.

• Inspeccione el disco esmerilador antes de su uso; no utilice productos rotos o maltratados. • Asegúrese de que los discos montados están bien ajustados de acuerdo con las instrucciones del fabricante

• Asegúrese de que los productos abrasivos están montados correctamente y están bien ajustados antes de su uso. Utilice la herramienta sin carga por 30 segundos en posición segura. Deténgase inmediatamente si hay vibración considerable o si se detectan otros problemas. Si esta condición ocurre, verifique la máquina para determinar la causa y, si es necesario, cambie el disco abrasivo.

• No utilice aislantes de reducción separados o adaptadores para ajustar orificios grandes en los discos abrasivos.

• Asegúrese de que el objeto de trabajo esta propiamente soportado

• No utilice un esmeril o un disco de corte para parrillas; esto podría causar una explosión. • Tenga cuidado de que las chispas resultantes

del uso no causen heridas. Mantenga a los observadores y objetos inflamables lejos del área de trabajo.

• Siempre utilice lentes de seguridad y la protección de calor apropiada. Utilice otro equipo de protección como guantes, un delantal, una careta y/o un casco cuando sea necesario.

• Si no hay mecanismo de freno en la herramienta, el disco seguirá girando después de que la herramienta se apague.

(7)

7

DESCRIPCIÓN

1. Cable de corriente 2. Ventilador 3. Interruptor de encendido 4. Manija 5. Seguro de disco 6. Estría 7. Eje de rotación 8. Protector 9. Tuerca 10. Brida de montaje 11. Disco 12. Tuerca de aseguramiento

MONTAJE DE

DISPOSITIVOS

DE PROTECCIÓN

¡DESCONECTE EL CONECTOR PRINCIPAL DE LA TOMA DE CORRIENTE PARA INSTALAR LOS PROTECTORES O CAMBIAR EL DISCO EN EL ESMERIL!

Adjuntando el protector

Coloque el protector (8) con la llave en la estría en la cubierta frontal (6) y gírela hacia su posición de trabajo requerida.

Asegure el protector (8) con el tornillo.

El disco esmerilador deberá poder girar con libertad dentro del protector.

El lado cerrado del protector deberá apuntar siem-pre hacia el operador.

Adjuntando la manija auxiliar

Atornille la manija auxiliar (4) hacia la derecha o la izquierda del cabezal de la maquina dependiendo del método de trabajo.

Montando las herramientas/accesorios del esmeril ¡Desconecte el conector principal de la toma de corriente!

Solo utilice las herramientas del esmeril con veloci-dades máximas que son al menos tan altas como la velocidad más alta cuando la herramienta no tiene carga.

Asegure el eje de rotación (7) presionando el botón de seguro de disco (5).

Presione el botón de seguro de disco (5) solo cuando el eje de rotación este totalmente detenido. Montando los discos de esmerilado y corte Coloque la brida de montaje (10) y el disco de esmerilado/corte en el eje de rotación (7). Con la llave en la superficie del eje de rotación para llevar a cabo el receso en el montaje de la brida

(rotación forzada).

Atornille la tuerca de aseguramiento (12) y ajuste la con la llave.

VERIFIQUE EL RANGO DE VOLTAJE: El voltaje de la toma de corriente deberá corresponder con el dato en la placa de la maquina.

Encendiendo: Deslice el interruptor de encendido (3) hacia adelante y presione el seguro.

APAGANDO: PRESIONE LA PARTE TRASERA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (3). EL INTE-RRUPTOR DEBERA REGRESAR A LA POSICION DE APAGADO.

Prueba de funcionamiento

Pruebe las nuevas herramientas de esmerilado en la velocidad más alta sin carga por al menos un minuto. NO se deberán utilizar discos dañados, fuera de balance o que vibren.

(8)

ACCESORIOS

Una llave, una manija auxiliar, un par de cepillos de carbón.

Los mejores resultados se obtienen con un ángulo de 15° a 40° para esmerilado. Mueva la maquina hacia atrás y hacia adelante con una presión ligera. De esta manera, el objeto de trabajo no se calienta demasiado, no hay decoloración y no se producen rayones.

Bajo NINGUNA circunstancia deberá utilizar un disco de corte para trabajo rudo.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

ESMERILADO

Para cortar, trabaje con un avance moderado y no incline la maquina o el disco de corte. El mejor método para cortar perfiles y tubos cuadrados es comenzar con la sección cruzada más pequeña.

CORTE

Siempre desconecte el conector de la toma de corriente antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la esmeriladora.

Siempre mantenga limpia la maquina y sus ranuras de ventilación. Si, después de una producción cuidadosa y un riguroso control de calidad, se encuentra algún daño, la reparación se deberá realizar por una estación de trabajo de servicio autorizada o regresada al vendedor si la garantía no ha expirado.

LIMPIEZA Y

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

¡Los discos abrasivos pueden ser extremadamente peligrosos! Su uso inapropiado o su montaje inapropiado pueden causar que el disco explote y por consecuente una herida muy seria. Asegúrese de utilizar solo si el montaje y la operación están en acuerdo con el código de seguridad ANSI B7.1 y las regulaciones OSHA. Siempre utilice guantes.

(9)

9

(10)

LISTA DE PARTES

Brida exterior Disco de rueda Brida Innet Protección de la rueda Tornillo M5 mm × 20 mm TuercaM Llave 3×10 Orificio de salida Tornillo M4 mm × 12 mm Arandela simple4

Cubierta del motor Balín 6200

Asegurador de orientacion Tornillo ST4,2 mm × 10 mm Motor

Manija

Resorte corrugado de arandela Anillo de retencion 10

Girador impregnado de aceite Terminal

Tornillo ST4,2 mm × 20 mm Resorte

Cap

Cubierta del motor Anillo de hule tipo O Piñon Balin 608 Armadura 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 1 1 1 1 5 2 1 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 2 2 2 1 1 1 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 Balín 607

Cubierta de asiento de hule Deflector de ventilador Tornillo ST4,2 mm × 50 mm Stator

Impulsor Varilla impulsora Placa con nombre Resorte

Bloque de terminales Cubierta trasera Conexión del cable Cable y conector Seguro del cable

Tornillo ST4,2 mm × 14 mm Interruptor

Resorte bobina

soporte de cepillo de carbon Cepillo de carbon

Tornillo ST2, 9 mm × 8 mm Marca

Soporte del motor Llave

(11)

11

Referencias

Documento similar

L ’ ENSEMBLE S ’ EST FAIT CONNAÎTRE À TRAVERS LA REDÉCOUVERTE D ’ OEUVRES INÉDITES ISSUES , POUR LA PLUPART , DE LA MUSIQUE SICILIENNE TELLES QUE IL DILUVIO UNIVERSALE ET

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

De esta forma, el objetivo de esta investigación fue conocer la perspectiva de personas en tratamiento residencial de adicciones a drogas sobre su propio proceso

Ciaurriz quien, durante su primer arlo de estancia en Loyola 40 , catalogó sus fondos siguiendo la división previa a la que nos hemos referido; y si esta labor fue de

El poema babilónico de la Creación nos cuenta cómo Marduk, el dios local de Babilonia, se conviltió en la divinidad más importante del panteón mesopotámico.. 5

diabetes, chronic respiratory disease and cancer) targeted in the Global Action Plan on NCDs as well as other noncommunicable conditions of particular concern in the European

The part I assessment is coordinated involving all MSCs and led by the RMS who prepares a draft assessment report, sends the request for information (RFI) with considerations,

o Si dispone en su establecimiento de alguna silla de ruedas Jazz S50 o 708D cuyo nº de serie figura en el anexo 1 de esta nota informativa, consulte la nota de aviso de la