• No se han encontrado resultados

BENDITO EL QUE VIENE EN NOMBRE DEL SEÑOR

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "BENDITO EL QUE VIENE EN NOMBRE DEL SEÑOR"

Copied!
7
0
0

Texto completo

(1)

ALL INFORMATION FOR THE BULLETIN MUST BE SUBMITTED BY MONDAY MORNING AT 10:00 AM

MARCH 25, 2018 - PALM SUNDAY OF THE PASSION OF THE LORD

25 DE MARZO 2018 - DOMINGO DE RAMOS DE LA PASIÓN DEL SEÑOR

St. Joseph Catholic Church

Iglesia Católica San José

108 St. Joseph Street Kannapolis, North Carolina 28083

Phone: (704)-932-4607 Email: stjosephchurch@ctc.net Website: www.saintjosephcatholic.org

BENDITO

EL QUE

VIENE

EN

NOMBRE

DEL

SEÑOR

BILINGUAL MASS

7:00 PM

LA MISA BILINGUE

ALAS 7:00 PM

COMMUNION

SERVICE ENGLISH 6:30 PM

SERVICO DE COMUNIÓN

Español

8:00 PM

BILINGUAL MASS

8:00 PM

LA MISA BILINGUE

ALAS 8:00 PM

(2)

Parish Groups & Ministries Grupos y Ministerios de la Parroquia

Liturgy Committee - Joy Brennan 704-938-7393

First Tuesday each month @ 7:00 pm

English Choir - Andy Rassler/Sunday 704-782-7218

Coro de los Sabados - Miguel Vazquez

Coro de los Domingos - Rene Velarde 980-621-0130

Couples for Christ Choir - Linda Suda /Sat. 704-305-2108

Chris Baltazar 201-407-4179

Eucharistic Ministers

Oscar Bustillo - Español - Sábado 919-868-0461 Lolis Perez - Español - Domingo

Miriam Krupp - Sat. & Sunday 704-576-8668 Nursing Homes - Amy Detter

704-933-9578 Lectors

Miriam Krupp - English 704-576-8668 Luis Navarreta - Español - Sabado

Victoria Zavala-Español - Domingo 803-316-3015

Altar Servers

Ed Shaver - English 704-786-3442 Eric Mendiola - Sabado - Español 704-785-6053

Sacristan

Joe Ordoyne - English - Sun. 704-787-0733 Joy Brennan - English - Sat. 704-938-7393

Eva Carmona - Español - Domingo 980-621-4448

Honoria Bustillo - Español - Sabados 704-798-0331

Coordinadora de la Misa

Rosa del Carmen Castro 704-267-9249

Apologetics

Nohemi Vasquez - Español-Lunes 704-298-3866

Respect Life - Tim Brennan 704-938-7393

Samaritan’s Table

First Thursday each month @ 5:30 pm

Christine DePascale 704-932-4607

Grupo Carismatico/ Español

Thursday evening @ 6:30pm-9:00pm

Marleny Castro 704-267-3582

Couples for Christ/FFL Tim & Joy Brennan 704-938-7393

Knights of Columbus

Fourth Monday each month @ 7:30 pm

Ed Shaver 704-783-5357

Parish Finance Council

Jerry Cardenas 704-490-8555

Parish Council

Second Thursday each month @ 7:15 pm

Boy Scouts & Cub Scouts Joe Ordoyne 704-787-0733

Neocatecumenado Martes 8:00pm

Rafael Y Karla Reyes 704-699-3386

Marriage Coordinator/English

Amy Detter 704-933-9578

Coordinadora de Matrimonio / Español

Hortensia Delgado 704-933-7465

The Parish of St. Joseph would like to

begin celebrating Adoration of the

Blessed Sacrament on a daily basis,

Monday thru

Friday from 9:00 am to 9:00 pm.

In order to accomplish this, we need

volunteers willing to sign up to spend

time in the chapel with the Blessed

Sacrament. Please look for the sign up

sheets in the vestibule of the church.

By spending intimate moments with the

Lord you will receive countless

Blessings.

He welcomes you.

La parroquia de San José quisiera

comenzar a celebrar la Adoración del

Santísimo Sacramento, sobre una base

diaria, 9:00 AM hasta 9:00 PM.

Se necesitan voluntarios para

inscribirses en los días y horas que te

gustaría parar con el Santísimo

Sacramento. Por favor busque el papel

del registro en el atrio de la Iglesia.

En intimidad con

(3)

Harry Barnhardt Martha Barnhart Cathy Bates Barbara Baughman Daniel Brennan Tim Brennan Margaret Brinson Connie Caffiero Lawrence Caffiero Audrey Comes Gary Davilla Mike Detter Johanna Diaz Jackie Engen Brenda Eufemia Jason Giles Bud Hock Mildred Kepley Tyler Nash Juliana Mejia Paul Mertz Elizabeth Ordoyne Penny Palmer Kathy Raitz- Perzyski Joyce Petranick Maria Planas Alexia Proctor Maria Quintana Christian Rios Joel Rivera Sue Rodell Ina May Runyun Erma Sainz Diane Schmidt Maria E. Suazo Lester Therrell Vong Tran Annette Levantino- Velez Anne Wetter

Maria Guadalupe– Villa Gomez

Eloisa Villanueva

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES

Sunday: Palm Sunday of the Passion of the Lord Thursday: Holy Thursday;

7:00 PM BILINGUAL MASS

The Sacred Paschal Triduum Friday: Friday of the Passion of the Lord

(Good Friday); 6:30 PM COMMUNION SERVICE

Fast and Abstinence; Passover begins Saturday: The Easter Vigil; 8:00 PM BILINGUAL

MASS

LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES

Domingo: Domingo de Ramos “de la Pasión del Señor”

Jueves: Jueves Santo: 7:00 LA MISA BILINGUE el Triduo Pascual comienza

Viernes: Viernes Santo: 8:00 pm SERVICO

DE COMUNIÓN; Ayudar y Abstinencia; La Pascua judía comienza al atardecer Sábado: Vigilia Pascual: 8:00 PM LA MISA

BILINGUE

If you have a loved one who you would like to request prayers, please call the parish office, 704-932-4607. Por favor oremos por los enfermos de nuestra parroquia Si usted tiene un ser querido enfermo y desea oración para el-los/as, por favor llame a la oficina al número (704)-932-4607.

Mass Intentions Intenciones de la Misa

Saturday - 5:00 PM El Sábado - 7:00 PM

For: All departed souls( †) Por: Todas Las Almas (†)

From: St. Joseph’s De: San José

Sunday - 10:00 AM Domingo - 12:00 PM For: Joseph & Elizabeth Brennan (†) Por: Pilar Garcia y Francisco Piña Figueroa(†)

From: The Brennan Family De : Santiago Piña Figueroa

THE PARISH OFFICE WILL BE CLOSED THURSDAY, MARCH

29th THROUGH MONDAY APRIL 2nd.

LA OFICINA PARROQUIAL ESTARÁ CERRADA DE JUEVES

29 DE MARZO A LUNES 2 DE ABRIL.

LECTORS

3/24/18: Tim Brennan Romy Marata Russ Suda 3/25/18: Miriam Krupp Susan Linza Brian Rassler 3/31/18: Elizabeth Gajus

EXTRAORDINARY

MINISTERS

3/24/18: Tom Landucci Romy Marata 3/25/18: Mario Ball Shyloh Fogelman Deacon Wilson 3/31/18: Miriam Krupp Deacon Wilson

(4)

TREASURES FROM OUR TRADITION

For many centuries, Christian pilgrims have longed to walk in the footsteps of Jesus, and on Passion Sunday the eyes of the world are on the Via Dolorosa, the “Road of Sorrows,” in Jerusalem. As soon as it became

safe for Christians to worship in public in the fourth century, a way was marked out. It was changed a few times over the years, and today’s usual route was sketched by the Franciscans six hundred years ago, al-though Anglicans and Byzantines have their own unique detours. Friday is the most favored day, alal-though it is crowded then. Almost everyone begins at the Lion’s Gate in the Muslim Quarter, and ends at the Church of the Holy Sepulchre. It’s less than a quarter mile, but it threads its way through crowded markets with souvenir

shops and fast-food snacks. There are, just as in your parish church, fourteen stations along the way. The exact spots are not known, but what matters is the pilgrim’s unique ability to see even an ordinary road in a

teeming city as something more than meets the eye.

—Rev. James Field, Copyright © J. S. Paluch Co.

TODAY’S READINGS

Gospel at the Procession with Palms:

Jesus’ entry into Jerusalem (Mark 11:1-10 or John 12:12-16).

First Reading:

In spite of my sufferings I am not disgraced. I am not put to shame (Isaiah 50:4-7).

Psalm:

My God, my God, why have you abandoned me? (Psalm 22).

Second Reading:

Christ emptied himself, and God filled this emptiness with exaltation (Philippians 2:6-11).

Gospel:

The account of Christ’s passion according to Mark (Mark 14:1 — 15:47 [15:1-39]).

The English translation of the Psalm Responses from Lectionary for Mass © 1969, 1981, 1997, International Commission on English in the Liturgy Corporation. All rights reserved

READINGS FOR THE WEEK

Monday: Is 42:1-7; Ps 27:1-3, 13-14; Jn 12:1-11

Tuesday: Is 49:1-6; Ps 71:1-6, 15, 17; Jn 13:21-33, 36-38 Wednesday: Is 50:4-9a; Ps 69:8-10, 21-22, 31, 33-34; Mt 26:14-25

Thursday: Chrism Mass: Is 61:1-3a, 6a, 8b-9; Ps 89:21-22, 25, 27; Rv 1:5-8; Lk 4:16-21

Lord’s Supper: Ex 12:1-8, 11-14; Ps 116:12-13, 15-16bc, 17-18; 1 Cor 11:23-26; Jn 13:1-15 Friday: Is 52:13 — 53:12; Ps 31:2, 6, 12-13, 15-17, 25; Heb 4:14-16; 5:7-9; Jn 18:1 — 19:42 Saturday: a) Gn 1:1 — 2:2 [1:1, 26-31a]; Ps 104:1-2, 5-6, 10, 12, 13-14, 24, 35; or Ps 33:4-7, 12-13, 20-22; b) Gn 22:1-18 [1-2, 9a, 10-13, 15-18]; Ps 16: 5, 8-11; c) Ex 14:15 — 15:1; Ex 15:1-6, 17-18; d) Is 54:5-14; Ps 30:2, 4-6, 11-13; e) Is 55:1-11; Is 12:2-6; f) Bar 3:9-15, 32 — 4:4; Ps 19:8-11; g) Ez 36:16-17a, 18-28; Ps 42:3, 5; 43:3-4 or Is 12:2-3, 4bcd, 5-6 or Ps 51:12-15, 18-19; h) Rom 6:3-11; i) Ps 118:1-2, 16-17, 22-23; Mk 16:1-7

Sunday: Acts 10:34a, 37-43; Ps 118:1-2, 16-17, 22-23; Col 3:1-4 or 1 Cor 5:6b-8; Jn 20:1-9 or Mk 16:1-7 or (at an afternoon or evening Mass) Lk 24:13-35

PASSION

The contrast between the processional reading in today’s liturgy and the proclamation of the Passion is striking. We are given a glimpse of how profoundly the word of God is fulfilled in Jesus.

First he must be hailed as the Messiah, the One who is to come. He must be acknowledged by all, though they do not know what they are saying. They think he is the promised king, a worldly king of the Jews who will free them from the Roman occupation. They do not yet understand, even the disciples, exactly where this

triumphal procession is leading. In our lives, we too do not know where we are going. It is in faith that we can follow Christ wherever he may lead us, trusting that death is not the end, nor evil the victor.

Copyright © J. S. Paluch Co., Inc

SUFFERING

Jesus did not come to do away with suffering or remove it. He came to fill it with his presence.

(5)

TRADICIONES DE NUESTRA FE

Esta es Semana Santa, semana en la cual los cristianos conmemoramos con palmas, y ramos los eventos centrales de nuestra fe; eventos que alimentan nuestro espíritu con el pan y el vino del amor divino; eventos

que se clavan en nuestras almas como Cristo en su cruz; eventos que nos hacen resucitar de nuestros problemas con la esperanza pascual de la liberación de todo aquello que nos perjudica, que nos agobia, que

nos oprime y nos deprime.

Estaremos allí con nuestros parientes y con gente que no conocemos pero que son nuestros hermanos y hermanas en Cristo gracias a los eventos de la semana en que Jesús entró glorioso a Jerusalén, partió el

pan, falleció en el árbol de la cruz y fue sepultado. Esta Semana nos une al misterio pascual de Jesús. Celebrando estos ritos antiguos y variados por todo el mundo. Durante esta semana el tiempo y el espacio

se cancelan para unirnos a los misterios que celebramos, a nuestras familias, a los cristianos por todo el mundo y a través de los siglos.

—Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

LECTURAS DE HOY

Evangelio para la procesión de las palmas:

¡Bendito el que viene en nombre del Señor! (Marcos 11:1-10 o Juan 12:12-16)

Primera lectura:

No oculté el rostro a insultos y salivazos, porque sabía que no quedaría avergonzado (Isaías 50:4-7).

Salmo:

Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? (Salmo 22 [21]).

Segunda lectura:

Jesús se despojó totalmente y Dios lo llenó de exaltación (Filipenses 2:6-11).

Evangelio:

La versión de la Pasión y Muerte de Jesús que nos da Marcos (Marcos 14:1 — 15:47 [15:1-39])

Salmo responsorial: Leccionario Hispanoamericano Dominical © 1970, Comisión Episcopal Española. Usado con permiso. Todos los derechos reservados.

LECTURAS DE LA SEMANA

Lunes: Is 42:1-7; Sal 27 (26):1-3, 13-14; Jn 12:1-11 Martes: Is 49:1-6; Sal 71 (70):1-6, 15, 17; Jn 13:21-33, 36-38

Miércoles: Is 50:4-9a; Sal 69 (68):8-10, 21-22, 31, 33-34; Mt 26:14-25

Jueves: Misa del crisma: Is 61:1-3ab, 6a, 8b-9; Sal 89 (88):21-22, 25, 27; Apo 1:5-8; Lc 4:16-21 Cena del Señor: Ex 12:1-8, 11-14; Sal 116 (115):12-13, 15-16bc, 17-18; 1 Cor 11:23-26;

Jn 13:1-15

Viernes: Is 52:13 — 53:12; Sal 31 (30):2, 6, 12-13, 15-16, 17, 25; Heb 4:14-16; 5:7-9; Jn 18:1 — 19:42 Sábado: a) Gn 1:1 — 2:2 [1:1, 26-31a]; Sal 104(103):1-2, 5-6,10, 12, 13-14, 24, 35; o Sal 33 (32):4-7, 12-13, 20-

b) Gn 22:1-18 [1-2, 9a, 10-13, 15-18]; Sal 16 (15): 5, 8-11; c) Ex 14:15 — 15:1; Ex 15:1-6, 17-18;

d) Is 54:5-14; Sal 30 (29):2, 4-6, 11-13; e) Is 55:1-11; Is 12:2-6;

f) Bar 3:9-15, 32 — 4:4; Sal 19 (18):8-11;

g) Ez 36:16-17a, 18-28; Sal 42 (41):3, 5; 43:3-4 o Is 12:2-3, 4bcd, 5-6 o Sal 51 (50):12-15, 18-19; h) Rom 6:3-11; i) Mc 16:1-7

Domingo: Hch 10:34a, 37-43; Sal 118 (117):1-2, 16-17, 22-23; Col 3:1-4 o 1 Cor 5:6b-8; Jn 20:1-9 o Mt 28:1-10 o (en la Misa de la tarde o la noche) Lc 24:13-35

LA PASIÓN

El contraste entre la lectura procesional de la liturgia de hoy y la proclamación de la Pasión es asombroso. Vislumbramos cuán profundamente la Palabra de Dios se cumple en Jesús. Primero Jesús debe ser acogido como el Mesías, el que viene en nombre del Señor. Debe ser reconocido por todos, aunque no sepan lo que están diciendo. Todos piensan que es el rey prometido; un

rey terrenal de los judíos que los librará de la ocupación romana. No comprenden todavía, ni siquiera los discípulos, exactamente a dónde se dirige su procesión triunfal. Nosotros tampoco sabemos a dónde

estamos yendo en nuestra vida. En la fe podemos seguir a Cristo dondequiera que nos guíe, porque estamos seguros de que la muerte no es el final y el mal no será el vencedor.

Copyright © J. S. Paluch Co., Inc

LA CRUZ

Toma la cruz que él envía, así como está, y no como te la imaginas que debe ser.

(6)

WE DON’T GO ALONE

We aren’t fond of the words “humble” and “obedient.” When was the last time you read an

obituary saying the deceased was a humble and obedient person? No, we tend to list degrees,

titles, achievements, and so on. By all accounts Jesus was not successful in the way we generally

mean it. He had enough education to be able to read the scriptures in the synagogue (Luke 4:16–

20), and he was just a village

carpenter by trade, trained by Joseph. He came from Nazareth, not an important city like Jerusalem.

Jesus wandered around the countryside preaching, following in the tradition of Jewish prophets. The

crowds were mostly ordinary people, not the rich and the powerful. A moment of apparent triumph

came on Palm Sunday, when the crowds in Jerusalem acclaimed him as king. Many were probably

hoping he would be a new military leader who would overthrow the Romans occupying the land, and

restore Jewish life and pride. This “triumph” was brief. In a few days the same crowds turned on him

in bitter rejection. He wasn’t what they wanted. Pontius Pilate, the Roman

governor, didn’t know what to make of him. Jesus was obviously no common criminal. He spoke

with truthfulness and was not cowed by Pilate’s power. Yet to keep the

rabble quiet, Pilate finally washed his hands of the whole business and put Jesus to death. Ever

since that first Good Friday, those who pass through the darkest nights know they don’t go alone.

For each of us Jesus willingly entered the pain and sorrow of humanity. For us he allowed himself to

fall into the abyss of death. The Father let his Son count the milestones along the way of despair.

There are no dead-end streets anymore. For us, at the end of every road, there shines the light of

Christ.

NO VAMOS SOLOS

A nosotros no nos gustan mucho las palabras “humilde” ni “obediente”. ¿Cuándo fue la última vez que leíste un obituario

diciendo que el difunto era humilde y obediente? Más bien tendemos a poner los títulos, logros y cosas por el estilo. Según nuestros conceptos humanos, Jesús no fue un hombre con éxito. Tuvo suficiente educación como para leer las Escrituras en la sinagoga (Lucas 4:16–20) y era un carpintero de aldea entrenado

por José. Se crió en Nazaret, que no era una ciudad importante como Jerusalén. Jesús iba por campos y pueblos predicando según la tradición de los profetas judíos. Las multitudes estaban formadas mayormente por personas sencillas, no por los ricos y

poderosos. Un aparente momento de triunfo fue el Domingo de Ramos cuando las multitudes en Jerusalén lo aclamaron rey. Es probable que muchos esperaran que él fuera un nuevo líder militar que depusiera a los romanos que ocupaban el país y restaurara el estilo de vida y el orgullo del pueblo judío. Este “triunfo” fue breve. Pocos días más tarde la misma multitud se le reviró y lo rechazaron

a muerte. Él no era lo que ellos querían. Poncio Pilato, el procurador romano, se sentía confundido frente a Jesús. Obviamente no era un criminal común. Hablaba con la verdad y el

poder de Pilato no lo acobardaba. Sin embargo, para mantener calmada a la muchedumbre, Pilato terminó lavándose las manos de

todo y condenó a Jesús a muerte. Desde ese primer Viernes Santo todos los que pasan por tiempos tenebrosos no van solos. Por voluntad propia Jesús asumió el dolor y la angustia de la humani-dad y de cada uno de nosotros. Por nosotros bajó al abismo de la muerte. El Padre dejó que su Hijo venciera por el camino del dolor.

Ya no hay callejones sin salida para nosotros. Al final de cualquier camino brilla para nosotros la luz de Cristo.

(7)

Referencias

Documento similar

Susannah siempre hablaba en términos absolutos y cuan- do lo hacía sonaba como un edicto, como si fuera a cumplir- se sólo porque ella así lo había dicho. El caso es que Susannah

Ante este contexto, cobra importancia la selección de activos que cuentan con características defensivas frente a la inflación, desde compañías con capacidad de trasladar a

Reglamento (CE) nº 1069/2009 del parlamento Europeo y del Consejo de 21 de octubre de 2009 por el que se establecen las normas sanitarias apli- cables a los subproductos animales y

Volviendo a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, conviene recor- dar que, con el tiempo, este órgano se vio en la necesidad de determinar si los actos de los Estados

de su infinito amor.. imperio sobre las nubes, que.. desgracias vencidas, se vu elven las calamidades risueñas.. Publicad sus maravillas, sus inumerables beneficios ,

The buildings of Jose Llinas besides their formal aptitudes, in addi- tion to the quality of their materials, not to mention the perfection of their

Este libro intenta aportar al lector una mirada cuestiona- dora al ambiente que se desarrolló en las redes sociales digitales en un escenario de guerra mediática mantenido por

o esperar la resolución expresa" (artículo 94 de la Ley de procedimiento administrativo). Luego si opta por esperar la resolución expresa, todo queda supeditado a que se