• No se han encontrado resultados

Reproductor de Audio en Red NA6006

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Reproductor de Audio en Red NA6006"

Copied!
133
0
0

Texto completo

(1)

.

Reproductor de Audio en Red

NA6006

(2)

Accesorios 7

Inserción de las pilas 8 Alcance del mando a distancia 8

Funciones 9

Sonido de gran calidad 9

Alto rendimiento 9

Nombres y funciones de las piezas 12

Panel delantero 12

Panel trasero 14

Mando a distancia 16

Conexiones

Conexión de un amplificador 21 Conexión a un dispositivo con conectores de entrada de audio

digital 22

Conexión a un dispositivo con conectores de salida de audio

digital 23

Conexión de un dispositivo de memoria USB en el puerto USB 24 Conexión en una red doméstica (LAN) 25

LAN con cable 25

LAN inalámbrica 26

Conexión de un dispositivo de control externo 27

Conectores REMOTE CONTROL 27

(3)

Reproducción

Funcionamiento básico 30

Encendido 30

Cambio de la unidad al modo de espera 30 Selección de la fuente de entrada 31

Recepción de radio Internet 32

Recepción de radio Internet 33

Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS 34

Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS 35

Reproducción desde un dispositivo de memoria USB 37

Reproducción de archivos almacenados en dispositivos de

memoria USB 38

Audición de música desde un dispositivo Bluetooth 40

Audición de música desde un dispositivo Bluetooth 41 Emparejamiento con otros dispositivos Bluetooth 42 Reconexión de un dispositivo Bluetooth a esta unidad 43

Obtención de la HEOS App 44

Cuenta HEOS 45

Reproducción de servicios de música de streaming 46 Audición de la misma música en varias habitaciones 49

Uso de la unidad como convertidor D/A 53

Conecte y reproduzca desde un dispositivo digital (Óptico) 54

Función de AirPlay 55

Reproducción de canciones de un iPhone, iPod touch o iPad 56 Reproducir música de iTunes con esta unidad 56 Reproducción de contenidos de iTunes con el mando a distancia

de esta unidad 57

Reproducción de una canción desde su iPhone, iPodtouch o iPad en varios dispositivos sincronizados (AirPlay 2) 58

Función de conexión con Spotify 59

Reproducir música de Spotify con esta unidad 59

Funciones útiles 60

Adición de contenido a Favoritos HEOS 60 Reproducción de Favoritos HEOS 61 Supresión de contenido de Favoritos HEOS 61 Cambio de la luminosidad de la pantalla 61 Uso del temporizador de desconexión 62 Detención de salidas digitales 62

(4)

Ajustes

Estructura de los menús 63

Uso de los menús 68

Introducción de caracteres 69

Uso de los botones numéricos 69 Uso de los botones del cursor 70

Audio 71 Filtro 71 Lock Range 71 Salida Variable 72 Límite volumen 72 Auriculares 72 Ganancia Amplficador HP 73 General 74 Idioma 74 Standby automático 74 Datos de uso 75 Firmware 75 Información 78 Reset 78 Red 79 Información de red 79 Inalam. 79 Bluetooth 79 Control de red 80 Nombre descriptivo 80 Conexión 81 Ajustes 84 Diagnóstico 85

(5)

Cuenta HEOS 86

No ha iniciado sesión 86 Ya ha iniciado sesión 86

Cambio de la función de los botones de volumen del mando a

distancia 87

Ajustar el modo de funcionamiento mediante el mando a distancia a modo de funcionamiento del reproductor de audio en red 88 Ajustar el modo de funcionamiento mediante el mando a distancia a modo de funcionamiento del amplificador 88

Consejos

Contenido 89

Consejos 90

Resolución de problemas 92

El equipo no se enciende/El equipo se apaga 93 No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia 94 En la pantalla de la unidad no aparece nada 94 No se reproduce sonido 95 El sonido se interrumpe o se produce ruido 96 No se reproduce el sonido que deseo 97 No se puede reproducir contenido de AirPlay 97 No se reproducen dispositivos de memoria USB 99 No se reproduce contenido del Bluetooth 100 No se reproduce la radio por Internet 101 No se reproducen archivos de música del PC o NAS (servidor de

música) 102

No se pueden reproducir varios servicios en línea 103 No puede conectar a una red de LAN inalámbrica 103 No se puede reproducir audio de dispositivos digitales (Óptica) 104 Mensajes de error de actualización/mejora 105

(6)

Apéndice

Reproducción desde un dispositivo de memoria USB 107

Convertidor D/A 108

Reproducción de un dispositivo Bluetooth 109 Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS 110 Reproducción de radio por Internet 111

Explicación de términos 112

Información sobre Marcas Registradas 115

Especificaciones 116

Índice 120

(7)

Le damos las gracias por la adquisición de este producto Marantz.

Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia.

Accesorios

Compruebe que el producto va acompañado de las piezas siguientes.

.

Guía de inicio rápido Instrucciones de seguridad Nota sobre radio Garantía

(para EE. UU./para CANADÁ)

Cable de alimentación Mando a distancia (RC005NA)

Pilas R03/AAA Cable de audio

Cable de conector del mando a distancia

Antenas externas para conexión Bluetooth/inalámbrica

(8)

Inserción de las pilas

1

Retire la tapa trasera en la dirección de la flecha y

sáquela.

.

2

Introduzca dos pilas correctamente en el

compartimiento de las pilas como se indica.

.

Pilas

3

Coloque la tapa trasera en su lugar.

NOTA

0 Para evitar daños o derrames del fluido de la batería: 0 No utilice una nueva batería junto con una ya utilizada. 0 No utilice dos tipos diferentes de baterías.

0 Retire las baterías del mando a distancia si no lo va a utilizar por una largo periodo de tiempo.

0 Si hay fluido de batería, limpie cuidadosamente el fluido en el compartimiento de las baterías e inserte unas nuevas.

Alcance del mando a distancia

Para utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor de mando a distancia.

.

30° 30° Aprox. 23 ft/7 m

(9)

Funciones

Sonido de gran calidad

0 La función de desactivación de los circuitos periféricos minimiza

las interferencias en la señal de salida de audio

Esta unidad dispone de funciones para apagar el Wi-Fi, Bluetooth, circuito de salida de auriculares, circuito de salida digital y circuito de salida de audio variable y borrado de la pantalla para evitar que el ruido de circuitos del entorno afecten a la salida de señal de audio de la unidad.

0 Nivel de ruido bajo debido a HDAM de entrada diferencial y

equipado con un circuito de filtro de distorsión bajo gracias al amplificador de salida HDAM®SA2 de alta velocidad

0 Chasis de doble capa

0 Exclusiva tecnología de filtro de Marantz (MMDF: Marantz Musical

Digital Filtering)

Esta unidad está equipada con funciones de sobremuestreo y filtro digital que utilizan un algoritmo original creado por Marantz. La unidad admite la señal PCM. Alterne entre los dos tipos de acuerdo con sus preferencias.

0 Circuito de auriculares de alta calidad

El circuito de auriculares de alta calidad incorpora un amplificador HDAM® SA2 que permite una reproducción de sonido de alta calidad a

través de auriculares, por la noche o en otras situaciones que lo requieran.

Alto rendimiento

0Admite la reproducción de audio de alta calidad a través de USB

y redes

Esta unidad es compatible con la reproducción de formatos de audio de alta resolución tales como archivos DSD (2,8/5,6 MHz) y archivos WAV/ FLAC/Apple Lossless Audio Codec (ALAC) hasta 192 kHz/24 bits.

0Puede utilizarse como convertidor D/A (óptico)

La entrada de señales de audio digital en esta unidad procedentes de un dispositivo externo pueden convertirse y transmitirse como señales analógicas utilizando el convertidor D/A de esta unidad.

(10)

0 El dispositivo está equipado con una función AirPlay® además de

funciones de red tales como radio por internet, etc.

Puede disfrutar de una gran variedad de contenidos, además de escuchar la radio por Internet y reproducir archivos de audio guardados en el PC. Esta unidad también es compatible con Apple AirPlay, que permite transmitir una biblioteca de música desde un iPhone®, iPad®,

iPod touch® o iTunes®.

0 Compatible con audio inalámbrico AirPlay 2®

Sincronización de varios dispositivos/altavoces compatibles con AirPlay 2 para reproducir de forma simultánea.

Esta unidad es compatible con AirPlay 2 y requiere iOS 11.4 o posterior.

0 La conexión inalámbrica con dispositivos Bluetooth puede

llevarse a cabo fácilmente

Puede disfrutar de la música a través de una simple conexión inalámbrica con su smartphone, tableta, PC, etc.

0 Admite la reproducción sin pausas

Reprodución sin pausa entre archivos de música. (solo para formato WAV/FLAC/Apple Lossless/DSD)

0 Compatible con la aplicación HEOSz para realizar las

operaciones básicas de la unidad con un iPad, iPhone o dispositivos Android™ (Google, Amazon Kindle Fire)

z Descargue la aplicación HEOS adecuada para sus dispositivos iOS o Android. Esta unidad tiene que estar conectada a la misma red LAN o Wi-Fi (LAN inalámbrica) a la que está conectado el iPhone o iPod touch.

0HEOS proporciona música de streaming desde sus fuentes de

música online favoritas

.

El sistema de sonido multisala inalámbrico HEOS que le permite disfrutar de su música favorita en cualquier lugar de su casa. Al utilizar su red doméstica y la HEOS App (disponible para dispositivos iOS, Android y Amazon), puede explorar, buscar y reproducir música desde su propia biblioteca musical o desde un gran número de servicios de música de streaming online.

Cuando se conectan varios dispositivos HEOS a la misma red, estos se pueden agrupar para reproducir la misma música en todos los

dispositivos de forma simultánea, o puede reproducirse música diferente en cada dispositivo HEOS.

(11)

0 Función de selector de ganancia del amplificador de los

auriculares

Esta unidad cuenta con una función de control de ganancia con tres niveles que pueden cambiarse en función de las características de los auriculares conectados.

0 Equipado con conectores de salida de audio analógico

(VARIABLE)

Además de los conectores de salida de audio analógico normal (FIXED), esta unidad está equipada con conectores de salida de audio analógico (VARIABLE) que le permiten ajustar el volumen de la salida de señal de audio desde esta unidad. Se pueden conectar al amplificador de potencia para ajustar el volumen.

0 Pantalla OLED (Organic Light Emitting Diode) que puede

visualizar 3 líneas

0 Equipada con una función de modo de espera que reduce el

(12)

Nombres y funciones de las piezas

Panel delantero

.

o

r

t

y

u

i

w

q

e

Q1

Q2

Q0

Q3

Q4

ABotón de alimentación (X)

Permite encender y apagar la unidad (modo de espera). (v p. 30)

B Indicador de alimentación

Se ilumina de las maneras siguientes en función del estado de la alimentación:

0 Desactivado: Encendido 0 Rojo: Modo de espera normal

0 Naranja: en modo de espera cuando se configuren los ajustes

siguientes

0Cuando “Control de red” se ajusta en “Activado”

(13)

.

o

r

t

y

u

i

w

q

e

Q1 Q2

Q0

Q3 Q4

CBotones del cursor (uio p) Permiten seleccionar las opciones. D Botón ENTER

Permite seleccionar las opciones.

E Indicador de salida digital desactivada (DIG. OUT OFF) Este indicador se ilumina cuando el ajuste de salida digital se desactiva. (v p. 62)

F Indicador DISPLAY OFF

Este indicador se ilumina cuando la pantalla está apagada. (v p. 61)

G Sensor de mando a distancia

Recibe las señales del mando a distancia. (v p. 8) H Pantalla

Muestra información.

I Botones de sistema

Permiten realizar operaciones relacionadas con la reproducción.

0 Botón de reproducción (1) 0 Botón de pausa (3)

0 Botones de omisión (8 y 9) 0 Botón de parada (2)

J Botón BACK

Regresa al elemento anterior. KPuerto USB (T)

Se utiliza para conectar dispositivos de almacenamiento USB (como dispositivos de memoria USB).

(v p. 24) L Botón INPUT

Permite seleccionar la fuente de entrada. (v p. 31) M Conector de auriculares (PHONES)

Sirve para conectar los auriculares.

NOTA

0 Para evitar pérdida de audición, no suba el volumen excesivamente cuando use los auriculares.

N Mando de control de volumen de los auriculares (LEVEL) Permite ajustar el volumen de los auriculares.

(14)

Panel trasero

.

q

w

e

r

t

y

u

i

q

(15)

.

q

w

e r t

y u

i

q

A Conectores para antena Bluetooth/LAN inalámbrica

Se utiliza para conectar las antenas externas para conexión Bluetooth/ inalámbrica incluidas al conectar a una red a través de una LAN inalámbrica o al conectar a un dispositivo portátil a través de Bluetooth. (v p. 26)

A Coloque las antenas externas para conexión Bluetooth/inalámbrica de manera uniforme sobre el terminal de tornillo de la parte posterior. B Gire en sentido horario hasta que las antenas estén completamente

conectadas.

C Gire la antena hacia arriba para mejor recepción.

.

q w e

B Conectores AUDIO OUT

Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores de entrada de audio analógico o un amplificador de potencia externo. (v p. 21)

C Conector NETWORK

Se utiliza para conectar a un cable LAN cuando conecte a una red LAN con cable. (v p. 25)

D Conector DIGITAL AUDIO OUT

Sirve para conectar un receptor AV o un convertidor D/A que disponga de conector de entrada digital. (v p. 22)

E Conector DIGITAL AUDIO IN

Conexión a un dispositivo con conectores de salida de audio digital. (v p. 23)

F Conectores REMOTE CONTROL

Sirven para realizar la conexión con un dispositivo de audio Marantz compatible con la función de mando a distancia. (v p. 27) G Interruptor EXTERNAL/INTERNAL

Coloque el interruptor en la posición “EXTERNAL” para controlar la unidad dirigiendo el mando a distancia hacia el amplificador conectado a esta unidad mediante la conexión del mando a distancia.

(v p. 27)

H Entrada de CA (AC IN)

(16)

Mando a distancia

w

q

r

t

e

y

o

Funcionamiento de esta unidad

A Transmisor de señales del mando a distancia Transmite las señales del mando a distancia. (v p. 8) BBotón de alimentación (POWER X)

Permite encender y apagar la unidad (modo de espera). (v p. 30) C Botón SLEEP

Permite ajustar el temporizador de desconexión. (v p. 62) D Botones de selección de la fuente de entrada

Selección de la fuente de entrada. (v p. 31) E Botones FAVORITES CALL / ADD

Le permite registrar el contenido en “Favoritos HEOS” y recuperar el contenido registrado.

0 “Adición de contenido a Favoritos HEOS” (v p. 60) 0 “Reproducción de Favoritos HEOS” (v p. 61)

F Botones de sistema

(17)

Q0

u

o

Q1

Q2

Q3

i

G Botón QUEUE Permite mostrar la cola.

0 “Recepción de radio Internet” (v p. 32)

0 “Reproducción de archivos almacenados en un PC y el

NAS” (v p. 34)

0 “Reproducción desde un dispositivo de memoria USB” (v p. 37)

H Botón ENTER

Permite seleccionar las opciones. IBotones del cursor (uio p)

Permiten seleccionar las opciones. J Botón BACK

Regresa al elemento anterior. K Botones alfanuméricos (0 – 9, +10)

Permiten introducir letras y números en la unidad. (v p. 69) L Botón de activación de la salida de audio digital (DIG. OUT)

Permite activar o desactivar la salida de audio digital. (v p. 62) MBotón RANDOM (P)

(18)

Q9

W0

Q6

Q7

Q4

W1

Q5

Q8

N Botón DIMMER

Ajusta el brillo de la pantalla de la unidad. (v p. 61) OBotones de VOLUME (df)

Ajustan el volumen de la salida de señal de audio desde los terminales de salida de audio analógico (VARIABLE) de esta unidad. (v p. 87) P Botón OPTION

0 Muestra el menú de opciones en la pantalla.

0 No se muestra un menú de opciones para algunas fuentes de entrada.

QBotón MUTE (:)

Silencia la salida de señal de audio desde los terminales de salida de audio analógico (VARIABLE) de esta unidad. (v p. 87)

R Botón SETUP

El menú de configuración se muestra en la pantalla. (v p. 63) S Botón CLEAR

Permite cancelar los ajustes. T Botón de información (INFO)

Permite cambiar la información sobre la pista que aparece en pantalla durante la reproducción.

UBotón REPEAT (L)

(19)

q

t

w

r

e

o

Operaciones del amplificador

Se puede utilizar un amplificador Marantz. ABotones INPUT (df)

BBotón MUTE (:)

CBotón de alimentación (AMP POWER X) D Botón SOURCE DIRECT

EBotones de VOLUME (df)

0 El mando a distancia podría no operar algunos productos.

0 2 y 5 se pueden utilizar cuando el modo de funcionamiento mediante el mando a distancia se establece en modo de funcionamiento del amplificador (ajuste predeterminado de fábrica). (v p. 87)

(20)

o

Contenido

Conexión de un amplificador 21 Conexión a un dispositivo con conectores de entrada de audio digital 22 Conexión a un dispositivo con conectores de salida de audio digital 23 Conexión de un dispositivo de memoria USB en el puerto USB 24 Conexión en una red doméstica (LAN) 25 Conexión de un dispositivo de control externo 27 Conexión del cable de alimentación 28

NOTA

0 No conecte el cable de alimentación hasta que se hayan completado todas las conexiones.

0 No junte los cables de alimentación con los cables de conexión en un mismo mazo. De lo contrario, se podrían ocasionar zumbidos o ruido.

o

Cables necesarios para las conexiones

Utilice los cables necesarios en función de los dispositivos que quiera conectar. Cable de audio (suministrado) . R L R L

Cable para conector del mando a distancia

(suministrado) .

Cable óptico

(se vende por separado) .

Cable LAN (se vende por separado) .

(21)

Conexión de un amplificador

Además de los conectores de salida de audio analógico normal (FIXED), esta unidad cuenta con conectores de salida de audio analógico (VARIABLE) que le permiten ajustar el volumen de la salida de señal de audio desde esta unidad. Conecte el amplificador de potencia a los conectores de salida de audio analógicos (VARIABLE) y pulse los botones de VOLUME df del mando a distancia para ajustar el volumen de la salida de señal de audio desde esta unidad.

. R L R L R L R L AUDIO L R IN AUDIO L R IN Pre amplificador Amplificador de potencia NOTA

0 Para ajustar el volumen de la salida de señal de audio desde los conectores de salida de audio analógico (VARIABLE) de esta unidad utilizando el mando a distancia, establezca el modo de funcionamiento mediante el mando a distancia de los botones de volumen en modo de funcionamiento del reproductor de audio en red. (v p. 87) 0 No se emite una señal de audio desde los conectores de salida de audio variable (VARIABLE) cuando “Salida Variable” está establecido en “Desactivado” en el menú.

(v p. 72)

(22)

Conexión a un dispositivo con conectores de entrada de audio digital

Puede disfrutar de la reproducción de audio digital si conecta un receptor AV o un conversor D/A que disponga de un conector de audio digital a esta unidad.

. OPTICAL IN Receptor AV / Convertidor D/A NOTA

0 La salida de audio digital se detiene durante la reproducción de los archivos DSD a través de USB y redes. 0Utilice el botón DIG. OUT para activar o desactivar la salida de audio digital. (v p. 62)

(23)

Conexión a un dispositivo con conectores de salida de audio digital

Utilice esta conexión para introducir señales de audio digital a esta unidad, y convertir las señales para la reproducción utilizando el convertidor D/A de esta unidad. (v p. 53) . OPTICAL OUT Transporte de CD / dispositivo digital

o Especificaciones de los formatos de audio compatibles

(24)

Conexión de un dispositivo de memoria USB en el puerto USB

Consulte las instrucciones de funcionamiento en “Reproducción desde un dispositivo de memoria USB” . (v p. 37)

.

Dispositivo de memoria USB

0 Marantz no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de memoria USB ni que éstos reciban energía. Cuando use una unidad de disco duro (HDD) USB portátil que venía con un adaptador de CA, use ese adaptador de CA suministrado con el dispositivo.

NOTA

0 Los dispositivos de memoria USB no funcionan si se los conecta a través de un concentrador USB.

(25)

Conexión en una red doméstica (LAN)

Esta unidad puede conectarse a una red utilizando una LAN con cable o una LAN inalámbrica.

Puede conectar esta unidad a su red doméstica (LAN) para llevar a cabo varios tipos de reproducciones y operaciones tal como se indica a continuación.

0 Reproducción de audio de red como radio Internet y desde los

servidores de medios

0 Reproducción de servicios de música de streaming 0 Uso de la función Apple AirPlay

0 Operaciones de esta unidad a través de la red

0 Funcionamiento con el sistema de sonido multisala inalámbrico HEOS 0 Actualización de firmware

Para la conexión a Internet, póngase en contacto con un ISP (proveedor de servicios de Internet) o con una tienda de equipos de informática.

LAN con cable

Para realizar conexiones a través de una LAN con cable, utilice un cable LAN para conectar el router a esta unidad como se muestra en la figura debajo. . Internet Módem PC NAS (Network Attached Storage) Enrutador Al lado WAN Al puerto LAN

Al puerto LAN Puerto LAN/

conector Ethernet

Puerto LAN/ conector Ethernet

(26)

LAN inalámbrica

Al conectarse a la red mediante una LAN inalámbrica, conecte las antenas externas para conexión Bluetooth/inalámbrica en el panel trasero y colóquelas verticalmente.

Consulte “Config. Wi-Fi” para saber cómo conectar a un router LAN inalámbrico. (v p. 81)

.

Internet

Módem

Al lado WAN

Router con punto de acceso

0 Al utilizar esta unidad, se recomienda emplear un enrutador equipado con las funciones siguientes:

0 Servidor DHCP incorporado

Esta función asigna automáticamente las direcciones IP de la LAN. 0 Conmutador 100BASE-TX incorporado

Al conectar varios dispositivos, le recomendamos utilizar un concentrador de conmutación con una velocidad de 100 Mbps o superior.

0 Utilice únicamente un cable LAN STP o ScTP blindado, (que puede encontrar fácilmente en tiendas de electrónica). (se recomienda CAT-5 o superior) 0 Se recomienda usar el cable LAN apantallado normal. Si opta por un cable plano

o sin apantallar, es posible que otros dispositivos recojan ruidos.

0 Al utilizar esta unidad conectada a una red que no tiene función DHCP, configure la dirección IP, etc., en “Red”. (v p. 79)

NOTA

0 Los tipos de enrutadores que se puede utilizar varían según el ISP. Para más detalles, póngase en contacto con su ISP o consulte en una tienda de informática. 0 Esta unidad no es compatible con PPPoE. Es necesario un router compatible con

PPPoE si su línea contratada no está ajustada utilizando PPPoE. 0 No conecte un conector NETWORK directamente al puerto LAN/conector

Ethernet en el ordenador.

0 Varios servicios en línea podrían ser interrumpidos sin previo aviso. 0 No transporte esta unidad agarrándola por la antena.

(27)

Conexión de un dispositivo de control externo

Conectores REMOTE CONTROL

Si esta unidad está conectada a un amplificador Marantz, el amplificador puede controlarse a través de esta unidad usando la aplicación HEOS. Además, las señales de control remoto recibidas por el amplificador se pueden usar para controlar esta unidad. A continuación, configure “Conexión” y “Configuración”.

o Conexión

Utilice el cable para conector del mando a distancia suministrado para conectar el conector REMOTE CONTROL IN de esta unidad en el conector REMOTE CONTROL OUT del amplificador.

o

Configuración

Coloque el interruptor EXTERNAL/INTERNAL de la unidad en la posición “EXTERNAL”.

0 Esta configuración deshabilita la recepción del sensor de mando a

distancia de esta unidad.

0 Para controlar la unidad, dirija el mando a distancia hacia el sensor

de mando a distancia del amplificador.

0 Para utilizar esta unidad directamente sin conectar un amplificador, coloque el interruptor en la posición “INTERNAL”.

Amplificador Cable para conector del mando a distancia

(suministrado)

Colocar en la posición “EXTERNAL”. Esta unidad

(28)

Conexión del cable de alimentación

Después de completar todas las conexiones, introduzca el enchufe en la alimentación de la toma de corriente.

Cable de alimentación (incluido) A una toma de corriente doméstica

(29)

o Contenido

Funcionamiento básico

Encendido 30

Cambio de la unidad al modo de espera 30 Selección de la fuente de entrada 31

Reproducción de servicio/audio de la red

Recepción de radio Internet 32 Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS 34 Obtención de la HEOS App 44

Función de AirPlay 55

Función de conexión con Spotify 59

Reproducción de un dispositivo

Reproducción desde un dispositivo de memoria USB 37 Audición de música desde un dispositivo Bluetooth 40 Uso de la unidad como convertidor D/A 53

Funciones útiles

Adición de contenido a Favoritos HEOS 60 Reproducción de Favoritos HEOS 61 Supresión de contenido de Favoritos HEOS 61 Cambio de la luminosidad de la pantalla 61 Uso del temporizador de desconexión 62 Detención de salidas digitales 62

(30)

Funcionamiento básico

POWER

X

1/3

Botones de selección de la fuente de entrada

Encendido

1

Pulse POWER X para encender la unidad.

El indicador de alimentación se apaga.

0También puede pulsar X en la unidad principal para encender la unidad desde el modo de espera.

0También puede pulsar 1/3 para encender la unidad desde el modo de espera.

Cambio de la unidad al modo de

espera

1

Pulse POWER X.

La unidad cambia al modo de espera.

0También puede poner la alimentación en espera pulsando X en la unidad principal.

NOTA

0 Se sigue suministrando energía a parte de los circuitos aunque la unidad esté en modo de espera. Cuando abandone la casa durante largos periodos de tiempo o se vaya de vacaciones, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.

(31)

Selección de la fuente de entrada

1

Pulse el botón de selección de la fuente de entrada que

desee reproducir.

En la pantalla aparece la fuente de entrada seleccionada.

0 También puede seleccionar la fuente de entrada si pulsa INPUT en la unidad principal.

(32)

Recepción de radio Internet

QUEUE

FAVORITES

CALL

INTERNET RADIO

FAVORITES

ADD

9 8 2

1/3

INFO

BACK

ui

ENTER

0El término radio Internet hace referencia a emisiones distribuidas a

través de Internet. Se puede recibir emisoras de radio Internet de todo el mundo.

0La lista de emisoras de Radio por Internet en esta unidad viene del

servicio de base de datos proporcionado por TuneIn Radio.

0Los tipos y especificaciones de formato de audio admitidos por esta

unidad para la reproducción son los siguientes.

Consulte “Reproducción de radio por Internet” (v p. 111) para más detalles.

0WMA 0MP3 0MPEG-4 AAC

(33)

Recepción de radio Internet

1

Pulse INTERNET RADIO.

2

Seleccione la emisora que desee reproducir.

Botones de funcionamiento Función 1/3z Reproducción / Pausa 2 Parada 8 9 z Anterior / Siguiente u i Seleccione el elemento

ENTER Introducir el elemento seleccionado /Reproducción BACK Subir un nivel en la jerarquía

FAVORITES CALL Activa desde el “Favoritos HEOS” (v p. 61)

FAVORITES ADD Adición de contenido a “Favoritos HEOS” (v p. 60)

INFO Cambia el nombre de la emisora de radio yel formato de archivo QUEUE Permite mostrar la cola

z Activado al reproducir Podcasts.

0 Los caracteres que no se pueden mostrar se sustituyen por “.” (punto). NOTA

0 El servicio de base de datos de emisoras de radio puede suspenderse o no estar disponible sin previo aviso.

(34)

Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS

9 8 2

MUSIC SERVERS

INFO

1/3

QUEUE

RANDOM

REPEAT

BACK

ui

ENTER

0Esta unidad puede reproducir archivos y listas de reproducción de

música (m3u, wpl) desde servidores que admitan DLNA, incluidos PC y dispositivos de almacenamiento conectado a la red (NAS) en su red.

0Los tipos y especificaciones de formato de audio admitidos por esta

unidad para la reproducción son los siguientes.

Consulte “Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS” (v p. 110) para más detalles.

0WMA 0MP3 0WAV 0MPEG-4 AAC 0FLAC 0Apple Lossless 0DSD

(35)

Reproducción de archivos

almacenados en un PC y el NAS

Utilice este procedimiento para reproducir archivos o listas de

reproducción de música almacenados en servidores de archivos DLNA en su red local.

1

Pulse MUSIC SERVERS para cambiar la fuente de

entrada a “Music Servers”.

2

Seleccione el nombre de su PC o servidor NAS

(Network Attached Storage) conectado en red.

3

Explore la música de su PC/NAS y seleccione algún

contenido que desee reproducir.

0 Cuando seleccione un contenido que desee reproducir, se le preguntará cómo desea poner en cola su música.

Reproducir ahora:

Inserta el elemento en la cola después de la pista que se está reproduciendo y reproduce el elemento seleccionado de forma inmediata.

Reproducir &

Reemplazar la cola: Elimina la cola y reproduce el elementoseleccionado de forma inmediata.

Reproducir siguiente: Inserta el elemento en la cola despuésde la canción actual y lo reproduce cuando esta finaliza.

Agregar al final de la

(36)

4

Utilice ui para seleccionar el “Reproducir ahora” o el “Reproducir & Reemplazar la cola” y, a continuación, pulse ENTER. Comienza la reproducción. Botones de funcionamiento Función 1/3 Reproducción / Pausa 2 Parada 8 9 Anterior / Siguiente u i Seleccione el elemento

ENTER Introduzca el elemento seleccionado

BACK Subir un nivel en la jerarquía

REPEAT L

Repetición de la reproducción

0Cambio entre la repetición de una pista y

la repetición de todas las pistas.

RANDOM P Reproducción aleatoria

INFO Cambia el nombre del álbum y el formatode archivo. QUEUE Permite mostrar la cola

NOTA

0 Al reproducir archivos de música con su PC o NAS conectado a través de una LAN inalámbrica, se puede interrumpir el sonido en función de su entorno LAN inalámbrico. En este caso, conecte utilizando un LAN con cable.

0 El orden en el que se muestran las pistas/archivos depende de las

especificaciones del servidor. Si debido a las especificaciones del servidor, las pistas/archivos no aparecen en orden alfabético, es posible que la búsqueda por la primera letra no funcione correctamente.

(37)

Reproducción desde un dispositivo de memoria USB

.

USB

QUEUE

9 ui

ENTER

INFO

8 2

1/3

RANDOM

REPEAT

BACK

0Reproducción de archivos de música almacenados en un dispositivo de

memoria USB.

0Sólo es posible utilizar dispositivos de memoria USB que cumplen con

las normas de clase de almacenamiento masivo en la unidad.

0Esta unidad es compatible con dispositivos de memoria USB en

formato “FAT16” o “FAT32”.

0Los tipos y especificaciones de formato de audio admitidos por esta

unidad para la reproducción son los siguientes.

Consulte “Reproducción desde un dispositivo de memoria USB” (v p. 107) para más detalles.

0WMA 0MP3 0WAV 0MPEG-4 AAC 0FLAC 0Apple Lossless 0DSD

(38)

Reproducción de archivos

almacenados en dispositivos de

memoria USB

1

Introduzca un dispositivo de memoria USB en el puerto

USB del panel delantero.

2

Pulse USB para cambiar la fuente de entrada a “USB

Music”.

3

Seleccione el nombre de esta unidad.

4

Explore la música de su dispositivo de memoria USB y

seleccione algún contenido que desee reproducir.

0 Cuando seleccione un contenido que desee reproducir, se le preguntará cómo desea poner en cola su música.

Reproducir ahora:

Inserta el elemento en la cola después de la pista que se está reproduciendo y reproduce el elemento seleccionado de forma inmediata.

Reproducir &

Reemplazar la cola: Elimina la cola y reproduce el elementoseleccionado de forma inmediata.

Reproducir siguiente: Inserta el elemento en la cola despuésde la canción actual y lo reproduce cuando esta finaliza.

Agregar al final de la

cola: Agrega el elemento al final de la cola.

5

Utilice ui para seleccionar el “Reproducir ahora” o el

“Reproducir & Reemplazar la cola” y, a continuación, pulse ENTER.

(39)

Botones de funcionamiento Función 1/3 Reproducción / Pausa 2 Parada 8 9 Anterior / Siguiente u i Seleccione el elemento

ENTER Introducir el elemento seleccionado /Reproducción BACK Subir un nivel en la jerarquía

REPEAT L

Repetición de la reproducción

0Cambio entre la repetición de una pista y

la repetición de todas las pistas.

RANDOM P Reproducción aleatoria

INFO Cambia el nombre del álbum y el formatode archivo. QUEUE Permite mostrar la cola

NOTA

0 Marantz declina toda responsabilidad por cualquier problema que pueda surgir con los datos de un dispositivo de memoria USB cuando se utilice esta unidad con un dispositivo de memoria USB.

0 Cuando se conecte un dispositivo de memoria USB a esta unidad, esta última cargará todos los archivos del dispositivo de memoria USB. La carga puede tardar unos instantes si el dispositivo de memoria USB contiene un gran número de carpetas y/o archivos.

(40)

Audición de música desde un dispositivo Bluetooth

Bluetooth

9 8 2

INFO

OPTION

1/3

POWER

X

Los archivos de música guardados en dispositivos Bluetooth tales como smartphones, reproductores de música digitales, etc. pueden disfrutarse en esta unidad emparejando y conectando esta unidad con el dispositivo Bluetooth.

La comunicacion es posible hasta un rango de unos 98,4 ft/30 m.

NOTA

0 Para reproducir música desde un dispositivo Bluetooth, el dispositivo Bluetooth tiene que ser compatible con el perfil A2DP.

(41)

Audición de música desde un

dispositivo Bluetooth

Para disfrutar música desde un dispositivo Bluetooth en esta unidad, el dispositivo Bluetooth debe estar emparejado primero con esta unidad. Una vez que el dispositivo Bluetooth ha sido emparejado, no necesita ser emparejado otra vez.

1

Prepare la reproducción.

A Conecte las antenas exteriores suministradas para Bluetooth/LAN inalámbrica a los conectores de antena Bluetooth/LAN inalámbrica en el panel trasero. (v p. 15) BPulse POWER X para encender la unidad.

2

Pulse Bluetooth.

Al utilizarla por primera vez, la unidad entrará en el modo de emparejamiento automáticamente y “Modo de emparejam. Bluetooth” aparecerá en la pantalla de la unidad.

3

Active la configuración Bluetooth en su dispositivo

móvil.

4

Seleccione esta unidad cuando su nombre aparece en

la lista de dispositivos mostrados en la pantalla del dispositivo Bluetooth.

Conecte al dispositivo Bluetooth mientras se está mostrando “Modo de emparejam. Bluetooth” en la pantalla de la unidad.

Realice la conexión con el dispositivo Bluetooth cerca de la unidad (alrededor de 3,3 ft/1 m).

5

Reproduzca la música utilizando cualquier aplicación

de su dispositivo Bluetooth.

0 El dispositivo Bluetooth puede operarse también con el mando a

distancia de esta unidad.

0 La próxima vez que se pulse el botón de Bluetooth del mando a

distancia, esta unidad se conectará automáticamente al último dispositivo Bluetooth al que se hubiera conectado.

Botones de

funcionamiento Función

1/3 Reproducción / Pausa

2 Parada

8 9 Anterior / Siguiente

(42)

Emparejamiento con otros dispositivos

Bluetooth

Empareje un dispositivo Bluetooth con esta unidad.

1

Active la configuración Bluetooth en su dispositivo

móvil.

2

Mantenga pulsado el botón de Bluetooth del mando a

distancia durante al menos 3 segundos.

Esta unidad entrará en el modo de emparejamiento.

3

Seleccione esta unidad cuando su nombre aparece en

la lista de dispositivos mostrados en la pantalla del dispositivo Bluetooth.

0 Esta unidad puede ser emparejada con un máximo de 8 dispositivos Bluetooth. Cuando se empareja un noveno dispositivo Bluetooth, se registrará en lugar del dispositivo registrado antes que los demás.

0 También puede introducirse en el modo de emparejamiento al pulsar el botón OPTION cuando se visualice la pantalla de reproducción Bluetooth y seleccionando “Modo de emparejam.” en el menú de opciones visualizado.

NOTA

0 Para operar el dispositivo Bluetooth con el mando a distancia de esta unidad, el dispositivo Bluetooth tiene que ser compatible con el perfil AVRCP.

0 No está garantizado que el mando a distancia de esta unidad funcione con todos los dispositivos Bluetooth.

0 Para algunos dispositivos Bluetooth, el ajuste del volumen del dispositivo Bluetooth está vinculado al de la salida de señal de audio desde los terminales de salida de audio analógico (VARIABLE) de esta unidad.

(43)

Reconexión de un dispositivo

Bluetooth a esta unidad

Una vez completado el emparejamiento, el dispositivo Bluetooth se puede conectar sin tener que realizar ninguna operación en esta unidad. Será necesario realizar también esta operación cuando se cambie el dispositivo Bluetooth que se vaya a reproducir.

1

Si ya hay un dispositivo Bluetooth conectado en esos

momentos, desactive el ajuste de Bluetooth de ese dispositivo para desconectarlo.

2

Active el ajuste de Bluetooth del dispositivo Bluetooth

que vaya a conectar.

3

Seleccione esta unidad en la lista de dispositivos

Bluetooth de su dispositivo Bluetooth.

4

Reproduzca la música utilizando cualquier aplicación

de su dispositivo Bluetooth.

0 Cuando la alimentación de esta unidad esté encendida y se active la función Bluetooth, la fuente de entrada cambiará automáticamente a “Bluetooth” si se conecta un dispositivo Bluetooth.

0 Cuando el ajuste de “Control de red” de esta unidad está establecido en “Activado” y se conecta y reproduce un dispositivo Bluetooth con la unidad en el estado de modo de espera, la alimentación de la unidad se activará

(44)

Obtención de la HEOS App

Puede utilizar un gran número de servicios de streaming de música online desde la aplicación HEOS. En función de su ubicación geográfica, hay varias opciones entre las que puede elegir.

Descargue la aplicación HEOS para iOS o Android buscando “HEOS” en App Store, Google Play Store o Amazon Appstore.

.

(45)

Cuenta HEOS

Las cuentas HEOS pueden registrarse en “Cuenta HEOS” (v p. 86) en el menú de esta unidad o tocando la pestaña “Música” - icono “Ajustes”a en la aplicación HEOS.

o

¿Qué es una Cuenta HEOS?

Una Cuenta HEOS es una cuenta maestra o “llavero” para gestionar todos sus servicios de música HEOS con una sola contraseña y un solo nombre de usuario.

o

¿Por qué necesito una Cuenta HEOS?

Con la Cuenta HEOS, solo tiene que introducir una vez sus

contraseñas y nombres de inicio de sesión de los servicios de música, lo que le permite utilizar de forma fácil y rápida varias aplicaciones de mando en diferentes dispositivos.

Simplemente, inicie sesión en su Cuenta HEOS en cualquier dispositivo y tendrá acceso a todos sus servicios de música asociados, al historial de reproducción y a listas de reproducción personalizadas, aunque esté en casa de un amigo escuchando música en su sistema HEOS.

o

Registro para obtener una Cuenta HEOS

Se le indicarán instrucciones sobre cómo registrarse para obtener una Cuenta HEOS la primera vez que intente acceder a un servicio de música desde el menú principal “Música” de la aplicación HEOS. Siga las instrucciones de la aplicación HEOS para completar la operación.

o

Cambio de su Cuenta HEOS

1

Toque la pestaña “Música”.

2

Seleccione el icono Ajustesa situado en la esquina

superior izquierda de la pantalla.

3

Seleccione “Cuenta HEOS”.

4

Cambie su ubicación y su contraseña, suprima su

(46)

Reproducción de servicios de música

de streaming

Un servicio de música es una empresa de música online que ofrece acceso a amplias colecciones de música a través de suscripciones de pago o gratuitas. En función de su ubicación geográfica, hay varias opciones entre las que puede elegir.

o

Selección de una habitación/dispositivo

1

Toque la pestaña “Habitaciones”. Seleccione “Marantz

NA6006” si hay varios dispositivos HEOS.

0Toque el icono del lápiz e situado en la parte superior derecha para cambiar al modo de edición. Puede cambiar el nombre mostrado.

.

Habitaciones

Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Habitaciones Reproducción en curso Música Song Name 3 Marantz NA6006 Song Name 1 Dining L + Dining R Song Name 2 Kitchen

(47)

o

Selección de la pista de música o de la

emisora desde las fuentes de música

1

Toque la pestaña “Música” y seleccione una fuente de

música.

0 Es posible que no todos los servicios de música mostrados estén disponibles en tu ubicación. . Reproducción en curso Música Habitaciones Este teléfono Música USB Historial Música Servidores Musicales Listas de reproducción

(48)

2

Explore la música que desee reproducir.

Tras seleccionar una pista de música o una emisora de radio, la aplicación cambiará automáticamente a la pantalla “Reproducción en curso”.

0 Cuando seleccione una pista de música que desee reproducir, se le preguntará cómo desea poner en cola su música.

Reproducir ahora:

Inserta el elemento en la cola después de la pista que se está reproduciendo y reproduce el elemento seleccionado de forma inmediata.

Reproducir &

Reemplazar la cola: Elimina la cola y reproduce el elementoseleccionado de forma inmediata.

Reproducir siguiente: Inserta el elemento en la cola despuésde la canción actual y lo reproduce cuando esta finaliza.

Agregar al final de la

cola: Agrega el elemento al final de la cola.

0 Cuando seleccione una emisora de radio, se mostrarán los siguientes elementos.

Reproducir ahora: Reproduce el elemento seleccionadode forma inmediata. Agregar a Favoritos

HEOS: Añade contenido a los favoritos deHEOS.

.

Music Rooms Now Playing

Album

Album

Reproducir ahora

Cancelar Reproducir & Reemplazar la cola

Reproducir siguiente Agregar al final de la cola

Track 01 Rooms 10 Tracks,60 Mins.,2014

Artist

Música

Habitaciones Reproducción en curso Track 01

Album

0:50 -2:51

Artist

(49)

Audición de la misma música en varias

habitaciones

¡El sistema HEOS es un verdadero sistema de audio multisala que sincroniza automáticamente la reproducción de audio entre varios dispositivos HEOS para que el audio que procede de diferentes habitaciones esté perfectamente sincronizado y siempre suene de forma increíble! Puede añadir fácilmente hasta 32 dispositivos HEOS a su sistema HEOS. Puede unir o agrupar hasta 16 dispositivos HEOS individuales en un grupo de dispositivos HEOS que funcionan como si fueran un único dispositivo HEOS.

o

Agrupación de habitaciones

1

Mantenga pulsado el dedo en la habitación en la que

no se esté reproduciendo música.

2

Arrástrelo a la habitación en la que se esté

reproduciendo música y levántelo.

3

Las dos habitaciones se unirán en un único grupo de

dispositivos, y ambas reproducirán la misma música perfectamente sincronizadas. .

2

1

3

Reproducción en curso Música Habitaciones Song Name 1 Dining Kitchen

Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Habitaciones Reproducción en curso Música Habitaciones Song Name 3 Song Name 3 Song Name 2 Song Name 2 Song Name 1 Bedroom Bedroom Dining Living Kitchen

Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Habitaciones

Living

Arrastre una habitación fuera del grupo

(50)

o

Desagrupación de habitaciones

1

Mantenga pulsado el dedo en la habitación que quiera

quitar del grupo.

2

Arrástrela fuera del grupo y levante el dedo.

NOTA

0 No puede quitar la primera habitación que empezó a reproducir la música antes de la agrupación. .

2

1

Song Name 3 Song Name 2 Song Name 1 Bedroom Dining Living Kitchen

Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Habitaciones Song Name 4 Song Name 3 Song Name 2 Song Name 1 Bedroom Dining Living Kitchen

Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Habitaciones Living Reproducción en curso Música Habitaciones Reproducción en curso Música Habitaciones

(51)

o

Agrupación de todas las habitaciones (modo

de fiesta)

Puede agrupar fácilmente 16 habitaciones en modo de fiesta utilizando un gesto de “pellizcar” la pantalla.

1

Coloque dos dedos en la pantalla sobre la lista de

habitaciones.

2

Pellizque rápidamente la pantalla con ambos dedos y

levántelos.

3

Se unirán todas sus habitaciones y empezarán a

reproducir la misma música perfectamente sincronizadas. .

1

2

3

Song Name 1 Bedroom Dining Kitchen

Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Habitaciones Song Name 4 Song Name 3 Song Name 2 Song Name 1 Bedroom Dining Living Kitchen

Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Habitaciones

Living

Reproducción en curso Música

Habitaciones Habitaciones Música Reproducción en curso

Arrastre una habitación fuera del grupo

(52)

o

Desagrupación de todas las habitaciones

Puede eliminar fácilmente la agrupación de todas las habitaciones y salir del modo de fiesta mediante un gesto de “separar” los dedos.

1

Junte dos dedos en la pantalla sobre la lista de

habitaciones.

2

Separe rápidamente los dos dedos de la pantalla y

levántelos.

3

Se desagruparán todas sus habitaciones.

.

1

2

3

Song Name 1 Bedroom Dining Dining Kitchen

Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Habitaciones Song Name 4 Song Name 3 Song Name 2 Song Name 1 Bedroom Dining Living Kitchen

Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas Habitaciones Living Reproducción en curso Música Habitaciones Reproducción en curso Música Habitaciones

(53)

Uso de la unidad como convertidor D/A

.

POWER

X

OPTICAL

La entrada de señales de audio digital en esta unidad procedentes de un dispositivo externo pueden convertirse y transmitirse como señales analógicas utilizando el convertidor D/A de esta unidad. (Función de convertidor D/A)

(54)

Conecte y reproduzca desde un

dispositivo digital (Óptico)

1

Pulse OPTICAL para cambiar la fuente de entrada a

“Optical”.

0 Si la frecuencia de muestreo no se puede detectar, se mostrará

“Desbloqueo de señal”.

0 “No Soportado” se visualiza cuando se introducen señales de

audio que no son compatibles con esta unidad.

o

Especificaciones de los formatos de audio

compatibles

Consulte “Convertidor D/A” (v p. 108).

NOTA

0 No use la entrada para señales que no sean PCM, como Dolby Digital y DTS. Esto provocará ruido y podría dañar los altavoces.

(55)

Función de AirPlay

Puede reproducir en esta unidad los archivos de música almacenados en un iPhone, iPod touch, iPad o del iTunes, a través de la red.

0 La fuente de entrada pasará a ser “AirPlay” cuando se inicie la reproducción de AirPlay.

0 Puede detener la reproducción de AirPlay seleccionando otra fuente de entrada. 0 Para obtener más información sobre cómo usar iTunes, consulte la Ayuda de

iTunes.

0 La pantalla puede ser distinta en función del sistema operativo y las versiones del software.

NOTA

0 Cuando se usa AirPlay mientras un amplificador de potencia está conectado a esta unidad, se emite el ajuste del volumen en el iPhone, iPod touch, iPad o en iTunes. Baje el volumen del iPhone, iPod touch, iPad o iTunes antes de la reproducción y luego ajústelo a un nivel adecuado.

Este dispositivo es compatible con AirPlay 2.

Sincronización de varios dispositivos/altavoces compatibles con AirPlay 2 para reproducir de forma simultánea.

0 Esta unidad es compatible con AirPlay 2 y requiere iOS 11.4 o posterior.

.

PC Enrutador

(56)

Reproducción de canciones de un

iPhone, iPod touch o iPad

Si actualiza su “iPhone/iPod touch/iPad” a la versión iOS 4.2.1 o posterior, podrá descargar música guardada en su “iPhone/iPod touch/iPad” directamente en esta unidad.

1

Conecte el iPhone, iPod touch o iPad a la misma red

Wi-Fi que esta unidad.

0 Para obtener información, consulte el manual de su dispositivo.

2

Reproduzca la canción del iPhone, iPod touch o iPad.

Icono AirPlay se muestra en la pantalla del iPhone, iPod touch o iPad.

3

Puntee el icono AirPlay.

. AirPlay AirPlay Drop: AirDrop: ryone ryone

[Ejemplo] iOS 11 [Ejemplo] iOS 9

4

Seleccione el altavoz (dispositivos) que quiere usar.

Reproducir música de iTunes con esta

unidad

1

Instale iTunes 10, o posterior, en un Mac o PC con

Windows instalado conectado a la misma red que esta unidad.

2

Inicie iTunes y haga click en el icono de AirPlay para

seleccionar la unidad principal.

.

[Ejemplo] iTunes

3

Elija una canción y seleccione la opción de reproducir

en iTunes.

La música se enviará a esta unidad.

0 Cuando “Control de red” está establecido en “Activado”, puede activar esta unidad mediante iTunes.

(57)

Reproducción de contenidos de iTunes

con el mando a distancia de esta

unidad

Con el mando a distancia de esta unidad se pueden reproducir, interrumpir y realizar búsquedas automáticas (por marcas) en los contenidos de iTunes.

1

Seleccione “Editar” - “Configuración” en el menú de

iTunes.

2

Seleccione “Dispositivos” en la ventana de

configuración de iTunes.

3

Marque “Permitir el control del audio de iTunes desde

altavoces remotos” y, a continuación, haga clic en “OK”.

(58)

Reproducción de una canción desde

su iPhone, iPodtouch o iPad en varios

dispositivos sincronizados (AirPlay 2)

Las canciones de un iPhone, iPodtouch o iPad que funcione con iOS 11.4 o posterior, pueden sincronizarse con varios dispositivos compatibles con AirPlay 2 para reproducir de forma simultánea.

1

Reproduzca la canción del iPhone, iPod touch o iPad.

Icono AirPlay se muestra en la pantalla del iPhone, iPod touch o iPad.

.

2

Puntee el icono AirPlay.

Muestra una lista de dispositivos/altavoces que se pueden reproducir en la misma red.

0 Se muestra un círculo a la derecha de los dispositivos

compatibles con la tecnología AirPlay 2.

.

Altavoces Marantz xxxxxxxx iPhone

3

Toque los dispositivos/altavoces que desee usar.

0 Se pueden seleccionar varios dispositivos compatibles con

AirPlay 2.

0 El volumen se puede ajustar para cada dispositivo por separado

o simultáneamente para todos los dispositivos sincronizados.

.

iPhone

Altavoces Marantz xxxxxxxx

(59)

Función de conexión con Spotify

Spotify es el servicio de streaming más popular del mundo. Si se suscribe a Spotify Premium puede controlar su nuevo altavoz con su teléfono o tableta. Ya que Spotify está integrado en su altavoz, todavía puede recibir llamadas o usar otras aplicaciones; la música nunca se detiene.

Para obtener más información acerca de cómo configurar y utilizar Spotify Connect, visite www.spotify.com/connect

. Servidor Spotify Control Esta unidad Spotify App Streaming/ control de audio

Reproducir música de Spotify con esta

unidad

Descargue la aplicación “Spotify” en su dispositivo Android o iOS de antemano.

Para reproducir una pista de Spotify en esta unidad, tiene que registrarse antes en la cuenta Spotify premium.

1

Conecte la configuración de Wi-Fi del dispositivo iOS o

Android en la misma red que esta unidad.

2

Inicie la aplicación Spotify.

3

Reproduzca la pista de Spotify que desee reproducir

con esta unidad.

4

Seleccione esta unidad presionando b que se muestra

en la pantalla de reproducción.

(60)

Funciones útiles

OPTION

0 – 9, +10

ui

ENTER

DIMMER

SLEEP

FAVORITES

ADD

FAVORITES

CALL

DIG. OUT

0En esta sección se explica cómo usar funciones útiles que pueden

emplearse para cada fuente de entrada.

0El control de las operaciones de “Favoritos HEOS” está optimizado

para la aplicación. Para obtener más información sobre cómo adquirir la aplicación, consulte “Obtención de la HEOS App” (v p. 44).

Adición de contenido a Favoritos HEOS

Esta función solo funciona para el contenido transmitido.

1

Mientras se reproduce el contenido, pulse FAVORITES

ADD.

Se muestra la lista de favoritos de HEOS.

2

Utilice ui para seleccionar el número de “Favoritos

HEOS” que desea guardar en sus contenidos y, a continuación, pulse ENTER.

0 Pulse OPTION del mando a distancia mientras se reproduce el contenido para mostrar el menú de opciones. El contenido también puede añadirse a “Favoritos HEOS” desde el menú de opciones.

(61)

Reproducción de Favoritos HEOS

1

Pulse FAVORITES CALL.

Se muestra “Favoritos HEOS”.

2

Utilice ui para seleccionar el contenido que desee

reproducir y, a continuación, pulse ENTER.

0 Puede seleccionar el contenido que desea reproducir desde su Favoritos HEOS pulsando 0-9 y +10.

Supresión de contenido de Favoritos

HEOS

1

Mientras se muestra la lista de contenido de Favoritos

HEOS, utilice ui para seleccionar el elemento que desee quitar de Favoritos HEOS y, a continuación, pulse ENTER.

2

Utilice ui para seleccionar “Eliminar de Favoritos

HEOS” y, a continuación, pulse ENTER.

Cambio de la luminosidad de la

pantalla

Puede ajustar cuatro niveles de luminosidad de la pantalla. Al apagar la pantalla se reduce una fuente de ruido que afecta a la calidad de sonido, lo que permite una reproducción con mayor calidad de sonido.

1

Pulse DIMMER.

0 Cada vez que se pulsa el botón, el brillo de la pantalla cambia.

0 Cuando se apaga la pantalla, se ilumina el indicador “DISPLAY OFF” en la pantalla.

0 Cuando se establece en “Off”, la pantalla se apaga temporalmente cuando se utilizan los botones.

0 El brillo de la pantalla está establecido en el nivel más brillante de forma predeterminada.

(62)

Uso del temporizador de desconexión

Puede configurar que la alimentación acceda automáticamente al modo de espera una vez transcurrido un tiempo determinado. Esto resulta muy práctico para escuchar contenidos mientras duerme.

1

Pulse SLEEP durante la reproducción y seleccione el

tiempo de ajuste.

0 El temporizador de desconexión se puede ajustar hasta a 90

minutos, en tramos de 10 minutos.

0 Después de unos 5 segundos, el ajuste se registra y la

visualización vuelve a su estado anterior.

o

Para anular el temporizador de dormir

1

Pulse SLEEP para ajustarlo a “Sleep 1 Desactivado”.

0 El ajuste del temporizador de desconexión se cancela cuando la unidad cambia al modo de espera.

0 Para consultar el tiempo restante hasta la activación del temporizador de desconexión, pulse SLEEP.

Detención de salidas digitales

Al detener la salida de audio digital se reduce una fuente de ruido que afecta a la calidad de sonido, lo que permite una reproducción con mayor calidad de sonido.

1

Pulse DIG. OUT.

La salida de audio digital se enciende y se apaga cada vez que se pulsa el botón.

0 Cuando la salida digital se desactiva, el indicador “DIG. OUT

(63)

Estructura de los menús

Para conocer las funciones del menú, consulte la siguiente página.

De forma predeterminada, esta unidad tiene configurados los ajustes recomendados. Puede personalizar esta unidad en función de su sistema y sus preferencias actuales.

Elementos de ajuste Elementos detallados Descripción Página Audio Filtro Esta unidad está equipada con una función de ajuste de la

calidad de sonido que permite a los usuarios disfrutar de la calidad de sonido de reproducción deseada.

71

Lock Range Reducir el ajuste de “Lock Range” disminuye la fluctuación,

lo que proporciona un sonido más nítido. 71

Salida Variable Puede detener el circuito que emite audio desde los terminales de salida de audio analógico (VARIABLE) de esta unidad. Evita que la salida de señal de audio de los terminales de salida de audio analógico (FIXED) se vea afectada.

72

Límite volumen Establecer un ajuste para el volumen máximo de la salida de la señal de audio desde los terminales de salida de audio analógico (VARIABLE).

72

Auriculares El funcionamiento del circuito de los auriculares se puede detener para minimizar el ruido del circuito de los mismos, que podría interferir con la señal de salida de audio analógico.

72

Ganancia Amplficador HP Establezca la ganancia del amplificador de los auriculares. Al ajustar de acuerdo con la impedancia de sus auriculares, puede disfrutar reproduciendo los auriculares a un volumen adecuado.

(64)

Elementos de ajuste Elementos detallados Descripción/Elementos detallados Página General Idioma Ajusta el idioma de visualización del menú. 74

Standby automático Permite ajustar la alimentación a modo de espera cuando

no se usa la unidad. 74

Datos de uso Selecciona si se envían o no datos de uso anónimos a

Marantz. 75

Firmware Defina si desea o no buscar actualizaciones de firmware, actualizar el firmware y mostrar notificaciones de actualizaciones y mejoras. 75 Buscar actualización 75 Actualización automática 76 Permitir actualizaciones 76 Notificación de actualiz. 76

Añadir nueva función 77

Información Muestra notificaciones. También establece si se muestra o

no la notificación cuando la alimentación está encendida. 78

Alertas de notificación 78

Comprobar Avisos 78

Reset Se restablecen diversos ajustes a los valores

(65)

Elementos de ajuste Elementos detallados Descripción/Elementos detallados Página Red Información de red Muestra diversa información sobre la red. 79

Wi-Fi La función Wi-Fi puede detenerse para evitar que el ruido

afecte a la calidad del sonido. 79

Bluetooth Al detener la función Bluetooth se reduce una fuente de ruido que afecta a la calidad de sonido, lo que permite una reproducción con mayor calidad de sonido.

79

Control de red Permite realizar ajustes de encendido/apagado para la

función de red cuando la unidad está en modo de espera. 80

Nombre descriptivo Permite editar un nombre que se visualiza en Internet. 80

Conexión Seleccione si conectar la red doméstica a una LAN

inalámbrica o una LAN con cable. 81

Wi-Fi Utilice la función de LAN inalámbrica (Wi-Fi) para conectar a

una red. 81

Exploración automática 81

Compartir la configuración Wi-Fi de un dispositivo iOS 82

Router WPS 82

Manual 83

(66)

Elementos de ajuste Elementos detallados Descripción/Elementos detallados Página Red Ajustes Se utiliza para configurar manualmente la dirección IP. 84

DHCP 84 Dirección IPz1 84 Máscara de subredz1 84 Puerta de enlacez1 84 DNSz1 84 Guardar 84

Diagnóstico Se emplea para comprobar la conexión de red. 85

Conexión físicaz2 85

Acceso al router 85

Acceso a Internet 85

z1 Se muestra cuando el ajuste “DHCP” está “Desactivado”.

(67)

Elementos de ajuste Elementos detallados Descripción Página Cuenta HEOSCuando el usuario sale de la Cuenta HEOS】

Tengo una cuenta HEOS Se selecciona para iniciar sesión. 86

Crear cuenta Crea una nueva Cuenta HEOS. 86

Se me ha olvidado la contraseña Si ha olvidado la contraseña, se enviará un correo

electrónico con instrucciones sobre cómo restablecer la contraseña.

86

Cuando el usuario ha iniciado sesión en la Cuenta HEOS】

Sesión iniciada como Muestra su cuenta HEOS. 86

Cambiar ubicación Selecciona su ubicación. 86

Cambiar contraseña Permite cambiar la contraseña de su Cuenta HEOS. 86

Eliminar la cuenta Suprime su Cuenta HEOS. 86

Finalizar sesión Permite salir de su Cuenta HEOS. 86

Configuración rápida Permite realizar la configuración de red con una ventana de estilo asistente. Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte la “Guía de inicio rápido” que se proporciona por separado.

Referencias

Documento similar

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

No había pasado un día desde mi solemne entrada cuando, para que el recuerdo me sirviera de advertencia, alguien se encargó de decirme que sobre aquellas losas habían rodado

Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637:

In medicinal products containing more than one manufactured item (e.g., contraceptive having different strengths and fixed dose combination as part of the same medicinal

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)