• No se han encontrado resultados

Incorporated under the Laws of the Commonwealth of the Bahamas Incorporada seg n las Leyes del Commonwealth de las Bahamas

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Incorporated under the Laws of the Commonwealth of the Bahamas Incorporada seg n las Leyes del Commonwealth de las Bahamas"

Copied!
25
0
0

Texto completo

(1)
(2)

Registered Office

SG Hambros Building, Suite E

West Bay Street

Domicilio Legal

P.O. Box CB 11903

Nassau, NP, The Bahamas

Telephone: (1 242) 328-4775

Fax:

(1 242) 328-4776

Directors of the Company

President

Presidente

Hugo Rivadeneira

Vice President

Vicepresidente

Jorge H. Shedden

Directorio

Directors

Directores

Angel Luis Gentile

Norberto Juan Jones (*)

Gunter H. Leibkuchler

(3)

23 rd. ANNUAL DIRECTORSæ REPORT

Pursuant to the legal regulations in force, the Board of Directors is pleased to

inform the shareholders of the performance during the twenty third fiscal year of

the Company ended as of December 31, 2004, and submits this Annual Report

and Financial Statements for your consideration.

Historically, the Bank has operated mainly in South America, especially in

Argentina. However, due to the crisis facing the country as from 2001, the regional

exposure was drastically reduced during previous years.

During the year under review, Argentina has consolidated the economic recovery

started in 2003 by generating new business opportunities both in the country and

in the region. In this regard, we should mention that due to the restructure of the

Argentine foreign debt, new business opportunities arose through the negotiation

of national public and corporate securities, a market where we have actively

participated attaining a significant growth both in volumes as well as market share,

since our Bank has acted as a liason between Buenos Aires and New York.

Our contacts with international banks and brokers have allowed us to participate

in this business in an efficient and profitable manner.

During the year 2004 we performed the follow up of the recommendations that

where informed in the letter of Inspection about Physical Presence, dated October

2003. By June 2004 we had accomplished all the actions put in place to adjust

the deficits that were found.

We would like you to notice that even when 2004 was a very active hurricane

year, in no moment did we have any interruption of our communications and

information systems that at times had to be run from our alternative server. The

contingency plan was successful.

Central Bank of the Bahamas

Since the beginning of 2004, the Central Bank of The Bahamas has issued several

guidelines on the supervision of financial institutions and the controls they have to

implement to ensure compliance thereof.

(4)

In general, all the regulations issued or under implementation respond to the policies

of the Basel Committee on Banking Supervision. One of the latest reports issued,

called "Compliance Risk and Compliance Function in Banks" issued in April 2005,

describes in detail the principles on which the Bank’s compliance function should

be based, giving priority to the following:

a) Compliance duties of the Board of Directors

b) Compliance duties of Management

c) Principles applicable to Compliance

These guidelines clearly define the principles to be followed by the Board of

Directors, responsible for supervising the compliance risk management of the

Bank and by Senior Management, responsible for the effective compliance risk

management of the Bank by implementing and communicating the compliance

policy to the Board.

The guidelines issued and made available to the institutions up to date are the

following:

a) Measurement, Monitoring and Control of Impaired Assets

b) Management of Capital and the Calculation of Capital Adequacy

c) Management of Liquidity Risk

d) Management of Large Exposures

The following are drafts for industry consultation:

a) Guide to the Central Bank’s Supervisory Intervention Programme

b) The Establishment or Acquisition of Overseas Branches, Subsidiaries and

Representative Offices.

c) Management of Country Risk

d) Electronic banking Activities

e) Chartered Accountants and Chartered Accounting Firms Serving as the

Auditors of Banks and Trust Companies Licensed by the Central Bank

of The Bahamas

f)

Prevention and Detection of Money Laundering for Licencees

g) Market Risk Guidelines (to be issued)

(5)

given a target date allowing a reasonable time to make the necessary

adjustments.

In this regard, at present we are working on the following:

Definition of the Bank’s policies on "Compliance Risk and Compliance

Function in Banks" and "Large Exposures".

Implementation of a system to control individual limits per group and the

aggregate limit.

Define those officers responsible for compliance with the guidelines.

The Board of Directors considers that this initiative by the Central Bank is a very

valuable contribution to the Bahamas’ Financial System and shall make its best

efforts to implement internal regulations to ensure compliance as soon as possible.

The income as of year end was 1.1 million dollars. Thus, the profits arising from

trading in securities, amply offset the lower profitability due to the reduction in

volume of loans and mandate fees.

(6)

23 INFORME ANUAL DE LOS DIRECTORES

De acuerdo a las normas legales y estatutarias vigentes, este Directorio se complace

en informar a los señores accionistas sobre la gestión desarrollada durante el

vigésimo tercer ejercicio económico de la Sociedad, cerrado el 31 de diciembre

de 2004, sometiendo a vuestra consideración esta Memoria y el Informe Anual

con los Estados Contables.

Históricamente, el Banco ha desarrollado principalmente sus negocios en

Sudamérica, en especial en la Argentina. Sin embargo, a raíz de la crisis que

afectó a este país a partir de 2001, la exposición en la región fue disminuida

drásticamente durante los ejercicios anteriores.

Durante el ejercicio en consideración, la Argentina ha consolidado la recuperación

económica insinuada en 2003, generando nuevas oportunidades de negocios,

tanto en dicho país, como en la región. En este sentido es oportuno señalar que a

raíz de la reestructuración de la deuda soberana argentina, se generaron nuevas

oportunidades de negocios, a través de la negociación de títulos públicos y

corporativos argentinos, mercado en el cual hemos estado muy activos logrando

un crecimiento significativo tanto en volúmenes como en participación de mercado

ya que nuestro Banco ha servido como vaso comunicante entre Buenos Aires y

Nueva York.

Nuestros contactos con bancos y brokers internacionales nos han permitido

participar en estos negocios de manera eficiente y rentable.

Durante el año 2004 realizamos el seguimiento de las recomendaciones informadas

en la carta de Inspección sobre Presencia Física de octubre de 2003. Para junio

del 2004 habíamos cumplido todas las medidas implementadas para ajustar los

déficits identificados.

Debemos resaltar que aunque el 2004 fue un año con numerosos huracanes, no

se interrumpieron nuestras comunicaciones y sistemas informáticos, que en algunas

oportunidades debieron correr en el servidor alternativo. El plan de contingencia

fue exitoso.

(7)

Banco Central de Bahamas

Desde principios del año 2004, el Banco Central de Bahamas emitió diversas

normas relativas a la supervisión que debe ejercer sobre las entidades financieras

y los controles que las entidades deben implementar para asegurar el cumplimiento

de las mismas.

En general todas las normas emitidas o en periodo de implementación, responden

a las políticas definidas por el Comité de Basilea de Supervisión Bancaria. En

uno de los últimos informes emitidos, definido como "Riesgo de Cumplimiento y

Función de Cumplimiento en Bancos" emitido en abril de 2005, trata

pormenorizadamente los principios en los que debería basarse la función de

cumplimiento del Banco, dándole prioridad a:

a) Obligaciones de cumplimiento del Directorio

b) Obligaciones de cumplimiento de la Gerencia

c) Principios aplicables a la función de cumplimiento

Se definen claramente los principios que deben respetarse por parte del Directorio,

que es el responsable de supervisar el manejo del riesgo del cumplimiento del

Banco y la Gerencia Senior que es responsable del manejo efectivo del riesgo de

cumplimiento del Banco, que debe implementar y comunicar la política de

cumplimiento al Directorio.

Los lineamientos emitidos y puestos a disposición de las entidades hasta la fecha,

son los siguientes:

a) La Medición, Monitoreo y Control de Activos Incumplidos

b) El Manejo del Capital y el Cálculo del Capital Mínimo

c) El Manejo del Riesgo de Liquidez

d) El Manejo de las Exposiciones de Alto Riesgo

A la consulta de la industria, se encuentran las siguientes versiones preliminares:

a) Lineamientos sobre el Programa de Intervención de los Supervisores del

Banco Central

b) El Establecimiento o Adquisición de Sucursales, Subsidiarias y Oficinas

de Representación en el Exterior

(8)

d) Actividades de Banca Electrónica

e) Lineamientos para Contadores y Estudios Contables habilitados que

actúan como Auditores de Bancos y Sociedades Fiduciarias Autorizadas

para Operar por el Banco Central de Las Bahamas

f)

Prevención y Detección de Lavado de Dinero para Licenciatarios

g) Lineamientos de Riesgo de Mercado (próximo a salir)

El Banco Central de Las Bahamas informó que analizará la implementación de

los mismos con cada Banco en forma individual. Dará a cada uno, una fecha en

la cual debe estar encuadrado y al fijar la fecha, permitirá un tiempo razonable

para el ajuste, si fuera necesario.

En tal sentido en la actualidad nos encontramos abocados a:

Definir las políticas del Banco sobre "Riesgo de Cumplimiento y Función

de Cumplimiento en Bancos" y "Exposiciones de alto riesgo".

Establecer un sistema que controle los límites individuales, por grupo y el

límite total.

Definir los directivos responsables de cumplimiento de los lineamientos.

Este Directorio considera un aporte muy valioso para el Sistema Financiero de

Bahamas, esta iniciativa del Banco Central, y pondrá todo su esfuerzo en la

implementación de las normas internas, para asegurar el cumplimiento en el tiempo

mas corto posible.

El resultado positivo final del año fue de 1.1 millones de dólares. De esta manera,

la ganancia por la comercialización de títulos compensó ampliamente la caída en

rentabilidad por la disminución en el volumen de préstamos y de comisiones por

mandatos.

(9)

NET EQUITY STATEMENT (expressed in United States dollars)

ESTADO DE SITUACION PATRIMONIAL (expresado en dðlares estadounidenses)

ASSETS

ACTIVOS

NOTAS

2004

2003

Cash and due from banks Disponible 12.569.239 29.738.051 Interest bearing Depósitos rentables

deposits with banks en bancos 568.704 3.094.066

Debt and equity securities Valores negociables 3,5 39.687.106 20.037.063 Loans and advances Préstamos y adelantos 4,6 3.437.854 1.507.788

Deudores por venta de

Settlement balances valores negociables 6 580.089 31.622.061

Forward Contracts Contratos a Futuro 8 - 181.413

Accrued interest Intereses devengados

receivable a cobrar 3.334 50.938

Accrued trust commissions Comisiones devengadas

receivable a cobrar fideicomisos 4.118 5.657

Long-term investments Inversiones a Largo Plazo -

-Other assets Otros activos 5.660.918 6.671.263

TOTAL ASSETS TOTAL ACTIVOS 62.511.362 92.908.303

LIABILITIES PASIVO

Customers´interest Depósitos rentables bearing deposits de clientes

Sight and call Vista y call 7 5.879.729 6.022.147

Time Plazo fijo 7 43.304.661 45.337.757

Accrued interest Intereses devengados

payable a pagar 81.022 127.586

Forward Contracts Contratos a Futuro 8 31.150

-Settlement balances Acreedores por compra de

valores negociables 7 - 28.686.527

Other liabilities Otros pasivos 35.521 615.821

TOTAL LIABILITIES TOTAL PASIVOS 49.332.083 80.789.838

SHAREHOLDERSæ EQUITY PATRIMONIO

Share capital Capital accionario 9 10.000.000 10.000.000 Retained earnings Resultados acumulados

Prior years Años anteriores 9 2.118.464 468.830

(Loss) Profit for (Pérdida) Utilidad

the period del período 9 1.060.815 1.649.635

TOTAL NET EQUITY TOTAL PATRIMONIO NETO 13.179.279 12.118.464 TOTAL LIABILITIES TOTAL PASIVO Y

AND NET EQUITY PATRIMONIO 62.511.362 92.908.303

Memoranda items Cuentas de orden 10 18.112.526 32.453.191

The accompanying notes from 1 to 11, form an integral part of these financial statements. Las notas que se adjuntan desde la 1 a la 11, forman parte de los estados financieros.

(10)

INCOME STATEMENT (expressed in United States dollars)

ESTADO DE RESULTADOS (expresado en dðlares estadounidenses)

NET INTEREST AND

INTERESES NETOS Y

OTHER INCOME

OTROS INGRESOS

2004

2003

Interest income Intereses ganados

Deposits Depósitos 221.771 122.248

Loans Préstamos 220.448 141.446

Securities Valores negociables 981.887 233.358

Banking Bancarios 89.188 119.500

1.513.294 616.553

Interest expense Intereses perdidos

Deposits Depósitos 885.350 1.071.050

Securities Valores negociables -

-Banking Bancarios 40.873 27.916

926.223 1.098.965

Net Interest Intereses Netos 587.071 (482.413)

Provisions charge Previsiones constituídas (14.749) (20.000)

Commissions received Comisiones recibidas 50.963 882.937 Less: Commissions paid Menos: Comisiones pagadas (49.410) (43.548) Mandate commissions Comisiones por mandatos 256.556 205.696 Gain from sale of securities Ganancia por valores negociables - -Less: loss from sale of securities Menos: Pérdida por valores negociables (661.785) (481.490) Revaluation gain on securities Ganancia por revaluación de valores neg. 2.873.222 3.562.488 Less: revaluation loss on securities Menos: Pérdida por revaluación de valores neg. - -Other (loss) income Otras (pérdidas) ganancias (213.225) (384.314) Net interest and other income Intereses netos y otros ingresos 2.828.643 3.239.356 NON - INTEREST EXPENSES GASTOS VARIOS

Fees Honorarios (1.343.601) (1.261.019)

Administration expenses Gastos administrativos (411.883) (324.432)

Depreciation Amortización (12.344) (4.270)

Taxes Impuestos -

-(1.767.828) (1.589.722)

NET INCOME INGRESO NETO 1.060.815 1.649.635

RETAINED EARNINGS (DEFICIT), UTILIDADES (PERDIDAS) ACUMULADAS

BEGINNING OF PERIOD AL INICIO DEL PERIODO 4.818.466 3.168.831 TRANSFER TO SHARE CAPITAL TRANSFERENCIA A CAPITAL ACCIONARIO

RETAINED EARNINGS END UTILIDADES ACUMULADAS FINAL 5.879.281 4.818.466

(11)

STATEMENT OF CASH FLOWS (expressed in United States dollars)

ESTADO DE FLUJO DE FONDOS (expresado en dðlares estadounidenses)

2004

2003

Cash flows from operating Flujo de fondos provenientes

activities: de operaciones:

(Loss) profit for the period (Pérdida) utilidad del período 1.060.815 1.649.635 Add (deduct) movements Más (menos) movimientos

not involving funds: que no involucran fondos: Revaluation on debt and Revaluación de valores

equity securities and investing negociables e inversiones (2.873.222) (3.562.488) Earned interest receivable Intereses devengados a

net of accrued interest cobrar netos de los intereses

payable devengados a pagar 1.040 281.712

Mandate commissions Comisiones devengadas a

accrued receivable cobrar mandatos 1.540 55.316

Depreciation Depreciaciones 12.344 4.270

(1.797.482) (1.571.555)

Decrease (increase) in: Disminución (aumento) en: Interest bearing deposits Depósitos rentables

with banks en bancos 2.525.362 (798.525)

Debt and equity securities Valores negociables (16.776.821) (1.534.252) Loans and advances Préstamos y adelantos (1.930.066) 6.270.233

Deudores por venta de valores

Settlement balances negociables 2.355.445 (2.645.964)

Securities delivered Titulos entregados -

-Other accounts Otras cuentas 630.263 (1.615.763)

Increase (decrease) in: Aumento (disminución) en:

Sight and call deposits Depósitos a la vista y call (142.418) (2.828.823) Time deposits Depósitos a plazo (2.033.096) 8.350.819

Acreedores por adquisición

Settlement balances de valores negociables -

-(17.168.811) 3.626.170 Cash flows from investing Flujo de fondos proveniente

activities: de inversiones:

Decrease (increase) in long-term Disminución (aumento) en

investments inversiones -

-Net (decrease) increase (Disminuciðn) aumento neto

in cash and cash equivalents de fondos (17.168.811) 3.626.170

Cash and cash equivalents Fondos al inicio del

at the beginning of the period período 29.738.051 26.111.881

Cash and cash equivalents Fondos al final del

at the end of the period perˇodo 12.569.239 29.738.051

The accompanying notes from 1 to 11, form an integral part of these financial statements. Las notas que se adjuntan desde la 1 a la 11, forman parte de los estados financieros.

(12)

NOTES TO FINANCIAL STATEMENTS

DECEMBER 31, 2004

1. INCORPORATION AND ACTIVITY

Offshore Trust Banking Corporation Limited was incorporated under the laws of the Commonwealth of The Bahamas on November 23, 1981 and was granted a licence under The Banks and Trusts Companies Regulation Act 1965 (as amended). The Bank’s name was changed on July 27, 1994 to First Overseas Bank and Trust Company Limited, and on February 15, 1995 to First Overseas Bank Limited ("the Bank").

The Bank’s principal activity is the provision of offshore banking services, including buying and selling securities issued by the Argentine government and private Argentine companies.

The Bank had three (3) employees at December 31, 2004 (2003: three (3) employees).

2

.

SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES

These financial statements have been prepared under the historical cost convention and in accordance with International Financial Reporting Standards ("IFRS") and are expressed in United States dollars. The preparation of financial statements in conformity with IFRS requires management to make estimates and assumptions that affect the reported amounts of assets and liabilities and disclosure of contingent assets and liabilities as of the date of the financial statements and the reported amounts of revenues and expenses during the reporting period. Actual results could differ from those estimates.

The significant accounting policies adopted are as follows:

a) Cash and cash equivalents - Cash and cash equivalents consist of cash and due from banks.

b) Debt and equity securities - Debt and equity securities include the Republic of Argentina government bonds

(Bonex and other public securities), shares in Argentine companies, debentures and foreign debt instruments. Debt and equity securities are stated at market value.

c) Recognition of income - Income and expenses are recognized on an accrual basis. Income and expenses

arising from forward contracts are recognized using the premium accrual method during the term of the contract, by comparing the spot value of the contract with its market value. The forward position is appraised at the market value.

d) Earnings per share - Earnings per share is computed by dividing the net income by the weighted average

number of shares outstanding at the end of the period.

e) Foreign currency transactions - These financial statements are expressed in United States dollars. Foreing

currency transactions are translated at the exchange rate prevailing at the date of transactions. Monetary assets and liabilities denominated in currencies other than United States dollars are translated into United State dollars at the applicable exchange rate prevailing at the balance sheet date.

(13)

3. DEBT AND EQUITY SECURITIES

Debt and equity securities are as follows:

2004

2003

Foreign government bonds (Note 5) 25,168,875 5.957.162

Shares 3,450,418 3,137,599

Debentures 8,622,186 1,934,609

Fiscal certificates - 304,023

Investments funds - 9,048

External debt instruments (Note 5) 2,445,627 8,694,622

Total 39,687,106 20,037,063

4. LOANS AND ADVANCES

Loans and advances consist of the following:

2004

2003

Guaranteed loans 3,472,603 657,940

Non-guaranteed loans - 593,547

Loans with pending documentation - 276,301

Overdrafts and other -

-Provision for doubtful debts (34,749) (20,000)

Total 3,437,854 1,507,788

5. BONDS AND DEBT SECURITIES WITH FOREIGN GOVERNMENTS

Bonds and debt securities with foreign governments are as follows:

2004

2003

Foreign government bonds

Bonds 19,738,246 5,648,312

Bonds received on loan 388,495 2,130,927

Bonds sold 10,864,780 2,795,563

Bonds loaned out (5,822,646) (4,617,640)

Total 25,168,875 5,957,162

External debt instruments

Venezuela Rep. 5,000 5,000

U.S. Treasury 2,440,627 8,689,622

(14)

6. MATURITIES OF RELEVANT ASSETS AND GEOGRAPHICAL CONCENTRATION

6.1 BALANCES AT DECEMBER 31, 2004

Loans and Settlement

Maturity ladder advances balances Total

Up to 1 month 558,979 482,068 1,041,047

From 1 to 6 months - -

-From 6 months to 1 year - -

-More than 1 year 2,878,875 98,021 2,976,896

Total 3,437,854 580,089 4,017,943 Geographical concentration South America 3,437,854 482,852 3,920,706 North America - 71,476 71,476 Europe - 25,761 25,761 Total 3,437,854 580,089 4,017,943

6.2 BALANCES AT DECEMBER 31, 2003

Loans and Settlement

Maturity ladder advances balances Total

Up to 1 month 1,372,287 27,637,491 29,009,778

From 1 to 6 months - -

-From 6 months to 1 year - -

-More than 1 year 135,501 3,984,570 4,120,071

Total 1,507,788 31,622,061 33,129,849

Geographical concentration

South America 1,507,788 31,622,061 33,129,849

(15)

7. MATURITIES OF RELEVANT ASSETS AND GEOGRAPHICAL CONCENTRATION

7.1 BALANCES AT DECEMBER 31, 2004

Sight and Time Settlement

Maturity ladder call deposits deposits balances Total

Up to 1 month 5,879,729 23,081,787 - 28,961,516

From 1 to 6 months - 18,482,867 - 18,482,867

From 6 months to 1 year - 1,740,007 - 1,740,007

More than 1 year - - -

-Total 5,879,729 43,304,661 - 49,184,390 Geographical concentration South America 4,952,473 41,923,474 - 46,875,947 Europe 16,724 - - 16,724 Caribbean 896,439 1,322,183 - 2,218,622 North America 14,093 59,004 - 73,097 Total 5,879,729 43,304,661 - 49,184,390

7.2 BALANCES AT DECEMBER 31, 2003

Sight and Time Settlement

Maturity ladder call deposits deposits balances Total

Up to 1 month 6,022,147 19,088,430 25,717,705 50,828,282

From 1 to 6 months - 25,515,670 - 25,515,670

From 6 months to 1 year - 733,657 - 733,657

More than 1 year - - 2,968,822 2,968,822

Total 6,022,147 45,337,757 28,686,527 80,046,431 Geographical concentration South America 5,959,237 43,636,404 28,686,527 78,282,168 Caribbean 16,640 - - 16,640 Europe 35,796 1,601,601 - 1,637,397 North America 10,474 99,752 - 110,226 Total 6,022,147 45,337,757 28,686,527 80,046,431

(16)

8. FORWARD CONTRACTS

The Bank has the following forward contracts:

Values to

Nominal receive (give) Amount in US$

Value US$ Amount arranged Amount arranged Total

Client 3208-6 750,000 (630,000) 635,550 5,550

Client 2324-2 8,000,000 (6,039,200) 6,002,500 (36,700)

Accrued profits - 31,150 - 31,150

Total 8,750,000 (6,638,050) 6,638,050

-9.1 STATEMENT OF CHANGES IN SHAREHOLDERSí EQUITY FOR THE YEAR ENDED

DECEMBER 31, 2004

Share General Retained Earnings

Capital Reserve Prior Years Period Total

BALANCE AS AT

DECEMBER 31, 2002 7,300,000 0 1,509,750 1,659,079 10,468,829

Transfer to Prior Years 1,659,079 -1,659,079 0

Transfer to Share Capital 2,700,000 0 -2,700,000 0

Net Income 0 0 1,649,635 1,649,635

BALANCE AS AT

DECEMBER 31, 2003 10,000,000 0 468,829 1,649,635 12,118,464

Transfer to Prior Years 1,649,635 -1,649,635 0

Transfer to Share Capital 0 0 0 0 0

Net income 0 0 0 1,060,815 1,060,815

BALANCE AS AT

DECEMBER 31, 2004 10,000,000 0 2,118,464 1,060,815 13,179,279

9.2 SHAREHOLDERSí EQUITY

The authorized issued and outstanding share capital of the Bank consists of 10,000 ordinary shares with a par value of $1,000. In the Annual General Meeting held in Buenos Aires on April 29, 2003, it was resolved that the share capital be increased to $10,000,000 by transferring $1,235,000 from the retained

(17)

10. MEMORANDA ACCOUNTS

Composition:

2004 2003

ITEM (A) With contingency risk -

-ITEM (B) Without contingency risk -

-Forward contracts - 6,000,000

Bonds received for custody 4,688,654 5,371,380

Trusts 12,074,073 19,153,029

Mandates received - 143,108

Guarantees received 1,349,799 1,785,675

Total memoranda accounts 18,112,526 32,453,192

11. RELATED PARTIES

Balances with Banco Mariva S.A. (Argentina) and other related parties are as follows:

2004 2003

ASSETS:

Cash and due from banks 892,933 454,201 Debt and equity securities 2,733,921 2,863,354

Loans and advances 71,626

-Settlement balances 345,251

-Other credits - 1,080

Accrued interest receivable -

-4,043,731 3,318,635 LIABILITIES:

Clients’ interest bearing deposits 702,769 543,784

Settlement balances - 292,518

Accrued interest payable 160 578

702,929 836,880

MEMORANDA ACCOUNTS:

ITEM (A) With contingency risk -

-ITEM (B) Without contingency risk -

-Trusts - 32,886

Guarantee received in shares 1,742,710

(18)

NOTAS A LOS ESTADOS FINANCIEROS

AL 31 DE DICIEMBRE DE 2004

1 - INFORMACION BASICA SOBRE LA EMPRESA

Offshore Trust Banking Corporation Limited fue constituído en el Commonwealth de las Bahamas el 23 de noviembre de 1981. El nombre del Banco fue cambiado el 27 de julio de 1994 por el de First Overseas Bank and Trust Company Limited y el 15 de febrero de 1995 por el de First Overseas Bank Limited.

El Banco tiene como objetivo principal la prestación de servicios de banca off-shore y la compra y venta de títulos emitidos por los gobiernos y por compañías privadas de países de América del Sur.

2 - PRINCIPALES CRITERIOS CONTABLES

Los principales criterios contables son los siguientes:

a) Bases de preparaciðn - Los estados financieros han sido preparados siguiendo la convención contable del costo histórico, salvo para los valores negociables según se explica en el literal (b) siguiente.

b) Valores Negociables - Corresponden a bonos gubernamentales de la República Argentina (Bonos del Tesoro y otros títulos públicos), acciones de compañías argentinas y del exterior e instrumentos de deuda externa, contabilizados a su valor de mercado.

c) Conversiðn de monedas extranjeras - Los activos y pasivos no denominados en moneda estadounidense, se convierten a los tipos de cambio vigentes al fin del período y las ganancias y pérdidas resultantes se incluyen en el estado de resultados. Los ingresos y egresos en dichas monedas se contabilizan a los tipos de cambio vigentes a las fechas de las respectivas operaciones.

d) Criterio de lo devengado - Los ingresos y egresos se reconocen en base al criterio contable de lo devengado. Los ingresos y gastos por contratos a futuro se reconocen a través del devengamiento de la prima durante el plazo del contrato, comparando el valor contado de la operación con el valor de mercado, ya que la posición a futuro se valúa por este último.

e) Fondos - Para la presentación del Estado de flujos de fondos, el concepto de fondos se define como Disponible.

f) Ganancia por acciðn - La ganancia por acción es calculada dividiendo el ingreso neto entre la cantidad total de acciones durante el período.

(19)

3 - VALORES NEGOCIABLES

Los valores negociables se componen:

2004 2003

Valores negociables

Bonos gubernamentales (1) 25.168.875 5.957.162

Inst. deuda extema (1) 2.445.627 8.694.622

Acciones 3.450.418 3.137.599 Fondo de Inversión - 9.048 Certificados de crédito - 304.023 Obligaciones negociables 8.622.186 1.934.609 Total 39.687.106 20.037.063 (1) Ver Nota 5

4 - PRESTAMOS Y ADELANTOS

Los préstamos y adelantos consisten en:

2004 2003

Préstamos con garantía 3.472.603 657.941

Préstamos sin garantía - 593.547

Préstamos pendientes de formalización - 276.301

Sobregiros y otros -

-Previsión incobrables (34.749) (20.000)

3.437.854 1.507.788

5 - OPERACIONES CON BONOS GUBERNAMENTALES EXTRANJEROS E INSTRUMENTOS

DE DEUDA EXTERNA

Consisten en:

2004 2003

Bonos gubernamentales extranjeros

Bonos 19.738.246 5.648.312

Bonos tomados en préstamo 388.495 2.130.927

Bonos vendidos 10.864.780 2.795.563

Bonos comprados (5.822.646) (4.617.640)

Total 25.168.875 5.957.162

Instrumentos de deuda externa

Venezuela Rep. 5.000 5.000

U.S. Treasury 2.440.627 8.689.622

(20)

6 - PERFIL DE VENCIMIENTOS Y CONCENTRACI‰N GEOGR FICA DE LOS PRINCIPALES

ACTIVOS

Saldos al 31 de diciembre de 2004

Deudores por

Pr˚stamos y ventas de

adelantos valores neg. Total

1 - Perfil de vencimientos Hasta 1 mes 558.979 482.068 1.041.047 De 1 a 6 meses - - -de 6 meses a 1 año - - -Más de 1 año 2.878.875 98.021 2.976.896 Total 3.437.854 580.089 4.017.943 2 - Distribución geográfica

América del Sur 3.437.854 482.852 3.920.706

América del Norte - 71.476 71.476

Europa - 25.761 25.761

Total 3.437.854 580.089 4.017.943

Saldos al 31 de diciembre de 2003

Deudores por

Pr˚stamos y ventas de

adelantos valores neg. Total

1 - Perfil de vencimientos Hasta 1 mes 1.372.287 1.919.786 3.292.073 De 1 a 6 meses - - -dc 6 meses a 1 año - - -Más de 1 año 135.501 1.015.748 1.151.249 Total 1.507.788 2.935.534 4.443.322 2 - Distribución geográfica

América del Sur 1.507.788 2.935.534 4.443.322

América del Norte - -

-Europa - -

-Total 1.507.788 2.935.534 4.443.322

(*) A partir de Septiembre de 2004, se expone neto el saldo de deudores y acreedores por operaciones de (*)

(21)

7 - PERFIL DE VENCIMIENTOS Y CONCENTRACION GEOGRAFICA DE LOS

PRINCIPALES PASIVOS

Saldos al 31 de diciembre de 2004

Depðsitos Depðsitos a

vista y call plazo fijo Total

1 - Perfil de vencimientos Hasta 1 mes 5.879.729 23.081.787 28.961.516 De 1 a 6 meses - 18.482.867 18.482.867 de 6 meses a 1 año - 1.740.007 1.740.007 Más de 1 año - - -Total 5.879.729 43.304.661 49.184.390 2 - Distribución geográfica

América del Sur 4.952.473 41.923.474 46.875.947

Europa 16.724 - 16.724

Caribe 896.439 1.322.183 2.218.622

América del Norte 14.093 59.004 73.097

Total 5.879.729 43.304.661 49.184.390

Saldos al 31 de diciembre de 2003

Depðsitos Depðsitos a

vista y call plazo fijo Total

1 - Perfil de vencimientos Hasta 1 mes 6.022.147 19.088.430 25.110.577 De 1 a 6 meses - 25.515.670 25.515.670 de 6 meses a 1 año - 733.657 733.657 Más de 1 año - - -Total 6.022.147 45.337.757 51.359.904 2 - Distribución geográfica

América del Sur 5.959.237 43.636.404 49.595.641

Europa 16.640 - 16.640

Caribe 35.796 1.601601 1.637.397

America del Norte 10474 99.752 110.226

(22)

8 - CONTRATOS A FUTURO

El Banco ha pactado con terceros las siguientes operaciones de compra-venta de valores a futuro:

Saldos al 31 de diciembre de 2004

Valores neg.

Valor Nomina a recibir (entregar) Valor en US$

Dolares Valor pactado Valor pactado Total

Cliente 3208-6 750.000 -630.000 635.550 5.550

Cliente 2324-2 8.000.000 -6.039.200 6.002.500 -36.700

Resultado devengado - 31.150 - 31.150

Total 8.750.000 -6.638.050 6.638.050

-9 - PATRIMONIO

9.1 -

Los movimientos registrados hasta el 31 de diciembre de 2004 en las cuentas de patrimonio

son detallados a continuación:

Capital Reserva Utilidades acumuladas

accionario General (no asignadas) Total

Ašos Del

Anteriores Perˇodo

Saldos al 31.12.02 7.300.000 - 1.509.750 1.659.079 10.468.829

Transferencias de Utilidades - - 1.659.079 (1.659.079)

-Capitalización 2.700.000 - (2.700.000) -

-Resultado del ejercicio - - - 1.649.635 1.649.635

Saldos al 31.12.03 10.000.000 - 468.829 1.649.635 12.118.464

Transferencias de utilidades - - 1.649.635 (1.649.635) -Ganancia del ejercicio - - - 1.060.815 1.060.815

Saldos al 31.12.04 10.000.000 - 2.118.464 1.060.815 13.179.279

9. 2 -

El capital autorizado del Banco totalmente integrado y en circulación está compuesto por 10,000 acciones ordinarias de un valor nominal de U$S 1,000 cada una.

(23)

10 - CUENTAS DE ORDEN

La composición de las cuentas de orden es la siguiente:

2004 2003

ITEM (A) Con riesgo contingente -

-ITEM (B) Sin riesgo contingente

Contratos a futuro - 6.000.000

Valores en custodia 4.688.654 5.371.380

Garantías recibidas 1.349.799 1.785.675

Fideicomisos 12.074.073 19.153.029

Mandatos recibidos - 143.108

Total cuentas de orden 18.112.526 32.453.191

11 - CONCENTRACION DE OPERACIONES

La Compañía concentra operaciones con Banco Mariva S.A. (Argentina) y sus partes vinculadas, presentando los siguientes saldos originados en las mismas:

2004 2003

ACTIVO

Disponible 892.933 454.201

Valores Negociables 2.733.921 2.863.354

Préstamos y adelantos 71.626

-Deudores por venta de Val. Neg. 345.251

-Créditos Diversos - 1.080

4.043.731 3.318.635

PASIVO

Depósitos rentables de clientes 702.769 543.784

Acreed. por compra de Val. Neg. - 292.518

Intereses devengados a pagar 160 578

702.929 836.880

CUENTAS DE ORDEN

ITEM (A) Con riesgo contingente -

-ITEM (B) Sin riesgo contingente

Fideicomisos - 32.886

Otorgantes de garantías en acciones 1.742.710

(24)

To the Shareholders of

First Overseas Bank Limited:

We have audited the accompanying balance sheet of First Overseas Bank Limited

("the Bank") as of December 31, 2004, and the related statements of income,

changes in shareholders’ equity and cash flows for the year then ended. These

financial statements are the responsibility of the Bank’s management. Our

responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our

audit.

We conducted our audit in accordance with International Standards on Auditing.

Those Standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable

assurance about whether the financial statements are free of material

misstatements. An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting

the amounts and disclosures in the financial statements. An audit also includes

assessing the accounting principles used and significant estimates made by

management, as well as evaluating the overall financial statement presentation.

We believe that our audit provides a reasonable basis for our opinion.

In our opinion, the financial statements present fairly, in all material respects, the

financial position of the Bank as of December 31, 2004 and the results of its

operations and its cash flows for the year then ended in accordance with

International Financial Reporting Standards.

May 9, 2005

Nassau, Bahamas

(25)

A los accionistas de

First Overseas Bank Limited

Hemos efectuado un examen del balance de situación patrimonial de First

Overseas Bank Limited al 31 de diciembre de 2004 y del correspondiente estado

de resultados y del flujo de fondos por el ejercicio terminado en esa fecha. Los

referidos estados financieros son responsabilidad de la Dirección del Banco.

Nuestra responsabilidad consiste en expresar una opinión sobre dichos estados

en base a nuestra auditoría.

Nuestra auditoría fue efectuada de acuerdo con Normas Internacionales de

Auditoría que nos exigen planificar y ejecutar la auditoría de forma de obtener

una seguridad razonable con respecto a que los estados financieros estén exentos

de errores significativos. Una auditoría comprende el examen selectivo de las

evidencias que respaldan las cifras y las informaciones expuestas en los estados

financieros, incluyendo una evaluación de las normas contables aplicadas, las

estimaciones relevantes formuladas por la Dirección y la presentación de los

estados financieros en general. Consideramos que nuestra auditoría constituye

una base razonable para fundamentar nuestra opinión.

En nuestra opinión, los referidos estados financieros presentan razonablemente,

en todos sus aspectos significativos, la situación patrimonial y financiera de First

Overseas Bank Limited al 31 de diciembre de 2004 y los resultados y el flujo de

fondos por el ejercicio terminado en esa fecha, de acuerdo con Normas

Internacionales de Contabilidad.

Referencias

Documento similar

The recent financial crisis, with its origins in the collapse of the sub-prime mortgage boom and house price bubble in the USA, is a shown to have been a striking example

The purpose of the research project presented below is to analyze the financial management of a small municipality in the province of Teruel. The data under study has

In the “big picture” perspective of the recent years that we have described in Brazil, Spain, Portugal and Puerto Rico there are some similarities and important differences,

In the previous sections we have shown how astronomical alignments and solar hierophanies – with a common interest in the solstices − were substantiated in the

We advance the hypothesis that fraudulent behaviours by finan- cial institutions are associated with substantial physical and mental health problems in the affected populations.

Díaz Soto has raised the point about banning religious garb in the ―public space.‖ He states, ―for example, in most Spanish public Universities, there is a Catholic chapel

Even though the 1920s offered new employment opportunities in industries previously closed to women, often the women who took these jobs found themselves exploited.. No matter

The Dwellers in the Garden of Allah 109... The Dwellers in the Garden of Allah