• No se han encontrado resultados

JOSEDINAR PLACAS SOLARES

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "JOSEDINAR PLACAS SOLARES"

Copied!
22
0
0

Texto completo

(1)

1

JOSEDINAR PLACAS SOLARES

SOLAR FLAT COLLECTOR

PPTT

(2)

2

CONTENIDO

1. Descripción del captador

2. Características de captador 2.1 Dimensiones 2.2 Materiales usados 2.3 Funcionales 2.4 Curva de eficiencia 2.5 Caída de presión

3. Almacenamiento y manipulación de los captadores

4. Montaje captadores

-superficie plana y horizontal -soporte 1 captador -soporte 2 captadores -soporte 1+2 captadores -soporte 2+2 captadores -superficie inclinada/tejado -estructura tejado-auto portante

5. Separación entre captadores

6. Baterías-conexiones captadores

6.1 Baterías 6.2 Conexiones

-entrada a modulo

-entre captadores en paralelo -en serie, entre modulo y modulo -salida de modulo

-terminación sin salida

-terminación con sonda de temperatura 6.3 Dimensionado de distribución 7. Protecciones 7.1 Contra corrosión 7.2 Contra heladas 7.3 Contra 7.4 Contra relámpagos 7.5 Contra sobrecalentamiento 8. Mantenimiento 9. Garantía 10.Certificado 11.Marcación

(3)

3

E

-Este producto es conforme a las normativas europeas UNE-EN-12975 Y 12976 relativas a la fabricación y certificación de los panales solares térmicos y ha sido sometido a largos y meticulosas pruebas para evaluar la fiabilidad del mismo.

-Los materiales reciclables de embalaje no deben ser eliminados en el ambiente. Por consiguiente, llevarlos a un establecimiento habilitado a tal efecto para que puedan ser reciclados. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de embalaje, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos.

-Este producto lleva el marcado CE en conformidad con la directiva 2002/96/EC.

-JOSEDINAR PLACAS SOLARES

(

JEN)

, además este producto y las estructuras de soportes, puede

suministrar y sistemas de bombeo, vasos de expansión, acumuladores, centrales de control, conexiones y accesorios cuya oferta está en pagina Web y en catalogo aparte.

1.

Descripción de captador

Captador plano con cubierta de vidrio templado con bajo contenido en hierro. Absorbedor

compuesto por una placa de aluminio con recubrimiento selectivo soldada a una parrilla de tubos de cobre. Aislamiento trasero y lateral de lana de vidrio con velo negro. Carcasa fabricada en Aluminio.

2.

Características del captador

2.1

Dimensiones

- Área total del captador: 2.32 m2

- Área útil de apertura: 2,06 m2

- Área de absorbedor: 2,01 m2

- Peso total en vacio: 44,7 kg

- Contenido del fluido: 1,6 l

2.2

Materiales usados

(4)

4

-

Tubos de absorbedor (9 tubos): Cobre, Cu, ф10x0,4 mm

-

Absorbedor: Aluminio, #05 mm, tratamiento superficial selectivo mirotherm

-

Cubierta: Transparente, vidrio templado de seguridad y de bajo contenido del hierro, #4 mm

-

Marco de caja del captador: Aluminio extrusionado, anodizado

-

Fondo de la caja del captador: Aluminio, chapa #0,8 mm

-

Sellado: vidrio-carcasa - EPDM, fondo-carcasa - Silicona

-

Aislamiento: Fibra de vidrio, en el fondo de 40 mm, en los laterales de 20 mm

-

Conexiones: Laton

2.3

Funcionales

-

Presión máxima de operación: 10 bar

-

Número máximo de captadores en serie recomendado (en península):

- 2 en las zonas de hasta 40o de Latitud

-

4 en las zonas de 40o a 43o de Latitud

- Número máximo de captadores en paralelo recomendado: debe concebirse el circuito hidráulico equilibrado. Se recomienda conectar los captadores en módulos: un modulo de hasta 6 captadores en paralelo conectado con otro modulo, y asi sucesivamente.

cristal EPDM

EPDM

(5)

5 9 Pipes 10 x 0.4 mm 2 collectors, pipes 22 x 0.7 mm 1. Parilla/grid { A Cu

Set parilla & absorber

- Rango de flujo recomendado: 75 l/h (agua) - 120 l/h (agua + glicol)

- Fluido de trabajo: agua o agua + anticongelante, densidad 0,982 gr/cm3. Porcentaje de

anticongelante recomendado:

Temperatura de congelación oC 0 -4 -6 -15 -25

% de anticongelante 0 10 20 30 40

Máxima proporción de anticongelante no debe ser más de 42% pues aumentan las perdidas de transmisión de calor.

- Absorbedor: absortación 94 %, emitancia 5 %

- Cubierta: Transmisividad 90,7 %

- Aislamiento: Conductividad a 100oC fondo 0,045 W/m oC, lateral 0,042 W/m oC

Resistencia térmica a 100oC: fondo 0.85 m2 C/W, lateral 0,44 m2C/W

2.4

Curva de eficiencia instantánea basada en el área de apertura y

temperatura media del fluido de captador

(6)

6

Potencia producida por unidad de captador (para G=1000 W/m2)

2.5

Caída de presión

Temperatura Ta de fluido oC 20oC ±2oC Tamáx: 19,60 oC Tamin: 18,90 oC

Caudal kg/min 4,20 3,30 2,40 1,60 0,70 0,00

(7)

7

Para obtener valor de pérdida de carga (ordenada), introducir el valor de caudal (abscisa) y trazar una vertical y donde corte la curva trazamos una horizontal hasta la ordenada.

3.

Almacenamiento y manipulación de los captadores

Cada captador se suministra con su propio embalaje de cartón. Se suministran en uno por uno, ó en pallets de varias unidades, hasta máx 8.

Los captadores se almacenan en espacios cubiertos y en suelo plano. Una vez que desembalados y listos para su montaje deben ser depositados en el intemperie, se colocan vacios sin el fluido de trabajo, y con la cubierta hacia arriba, apilados hasta máx . 6 captadores e inclinados de 20o a 60o. Una vez instalados y antes de llenado de la instalación, con fines de evitar las dilataciones térmicas, es conveniente recubrir los captadores.

4.

Montaje captadores

Están previstos soportes para ángulos de inclinación de 30o, 40o y 50o, zonas de vientos hasta

100-110 km/h y cargas de nieve hasta 2kN/m2.

Para vientos más fuertes, se recomiendan aplicaciones con los bloques de hormigón reforzado. Para cargas de nieve superiores a las calculadas, están previstas las “verticales” de refuerzo como solución para cada caso particular (ver tablas en la documentación técnica).

Se recomienda que la estructura de soporte sea puesta a tierra para evitar los riesgos que conllevan las tormentas eléctricas.

-

Con estructura sobre superficie plana y horizontal

42 96 144 198 252 caudal kg/h 18,9 °C 19,6 °C 20 °C p e rd id a d e p re s ió n m b a r 4 3 2 1

(8)

8

La estructura de soporte para 1 ó 2 captadores está construida de perfiles angulares de chapa plegada, galvanizada por inmersión en caliente. Todos accesorios e instrucciones de montaje vienen dentro del embalaje.

-Herramienta:

-taladro y broca ф10 para piedra -tiza o lápiz

-cinta métrica -2 llaves plana 13/14

Soporte JEN-006-000 para un captador

tornillo M10 Tejado plano Bloque de hormigon 30 40 50

Soporte JEN-007-000 para dos captadores

Tornillo M10

Tejado plano

(9)

9

Soporte JEN-008-000 para uniones 1+2 captador

Superficie plana Bloques de

hormigon

(10)

10

La sujeción de los perfiles a la base o al apoyo del hormigón se realiza mediante tornillos de acero M10 y tacos para hormigón.

5.

Separación entre captadores

Para evitar que un captador quede inutilizado por la sombra del otro que se encuentra en la posición avanzada, se recomienda utilizar los siguientes valores de separación mínima entre captadores:

Zona de latitud L o Inclinación panel “α” o Separación “l” m

43 30 5,75 40 6,74 50 7,13 40 30 5,18 40 5,97 50 6,27 36 30 4,63 40 5,25 50 5,43 28 30 3,9 40 4,28 50 4,33 o

(11)

11

6.

Módulos-conexiones de captadores

6.1

Módulos

El diseño de conexionado de una instalación de captadores está en función de una serie de los parámetros: de las temperaturas de agua deseadas, de la rapidez de respuesta del sistema, de caudales a circular, de ubicación /latitud/ e inclinación e.t.c.

Recomendaciones de conexión de captadores:

(12)
(13)

13

6.2

Conexiones

Para unir dos ó más captadores entre sí, se debe usar uniones flexibles. Con este tipo de conexiones se consigue absorber dilataciones/contracciones durante el funcionamiento de la instalación y facilita el montaje de la instalación.

En el caso de conexión rígida (máx. 2 colectores) no se deben aplicar uniones embutidas para soldar, ya que al soldar podrían dañarse los pasamuros de EPDM del marco del captador por su proximidad.

Para dichas conexiones, JEN ofrece dos tipos de uniones, disponibles en forme de kits, a través de

catalogo aparte.

-Entrada a módulos

REGULADOR DE CAUDAL +

valvula de corte 3 / 4 " tipo esfera valvula de seguridad manual 1 / 2 " 6 bares T 3 / 4 " cobre tuerca y anillo biconico 22 modulo

(14)

14

-Dentro de módulos-captadores en paralelo

Manguito recto cobre 22 x 22

-Conexión en serie entre modulo y modulo

valvula de corte 3 / 4 " valvula de seguridad manual 1 / 2 " 6 bares T 3 / 4 " cobre reducción T 3 / 4" colector M 3 / 4"

(15)

15 valvula de corte 3 / 4 " T 3 / 4 " cobre M 3 / 4" valvula de corte 3 / 4 " reductor purgador M 3 / 4" modulo-colector -Terminación de línea Tapón terminal niquelado 22 ó tambíen se puede instalar una "T" 3 / 4 con una valvula de seguridad manual 1 / 2"

(16)

16 valvula de corte 3 / 4 " doble T 3 / 4 " cobre M 3 / 4" valvula de corte 3 / 4 " reductor purgador M 3 / 4" modulo-colector sonda de temperatura

6.3

Dimensionado de distribución

Optimo diseño de conexionado de un campo de colectores se consigue componiendo los

captadores en forma de módulos (preferentemente de mismo número de captadores) y conectados entre sí en paralelo ó en serie + paralelo, colocando en serie hasta 2 captadores en un modulo en zonas de 2200-3200 horas anuales de sol y hasta 4 captadores en zonas hasta 2100 horas anuales de sol, y controlando el caudal del fluido colocando hasta 6 captadores en paralelo en un modulo. Y así sucesivamente hasta concebir cirquito hidráulicamente equilibrado, diseñado con retorno invertido ó, si no fuera posible, el flujo debe ser controlado por válvulas de equilibrado.

(17)

17 Ejemplo: superficie:12 paneles x 2,06 m2 = 24,72 m2; 8/16,48 m2; 4/8,24 m2 caudal: 12 x 110 l/h = 1320 l/h; 8x110 = 880; 4x110 = 440 díametros exterior 35 mm; 28 mm; 22/18 mm 1 1 / 4" 1" 3 / 4" 35 mm 28 mm 22 mm

Relación de caudal, superficie de captadores y diámetro de tubería de distribución

Dimensionado de tubería en función de superficie de captadores y de caudal

m2 l/h diámetro 12-13 670 22 3/4 “ 22-23 1240 28 1” 24-32 1760 35 1 1/4” 44-46 3050 42 1 1/2” Nota:

Para el buen funcionamiento de la instalación es imprescindible el equilibrio de caudal en todos los módulos. Para eso es conveniente instalar en cada modulo una válvula de equilibrado y a la entrada un regulador de caudal.

La prueba de presión debe realizarse con el fluido caloportador y sin colocar el aislamiento térmico de las tuberías del circuito, a 10 bares.

El llenado de la instalación con el fluido caloportador se debe hacer al completar el montaje de los captadores y en el periodo de baja radiación (preferible por las mañanas).

En el caso de que sea necesario reponer fluido caloportador, hacerlo siempre con mezclas hasta 42 % de glicol.

7.

Protecciones

7.1

Contra corrosión

- La principal medida de protección de la instalación solar será no utilizar materiales de

distinta especie, como por ejemplo acero y latón ó acero y cobre.

- Para evitar las incrustaciones y corrosión, la elección de adecuada calidad de agua será una

de las medidas de suma importancia a la hora de realizar una instalación. Se recomienda que la calidad del agua se encuentre comprendida o se encuentre dentro de siguientes valores:

(18)

18

-dureza entre 70 y 150 mg/lCaCO3 -PH entre 7,5 y 9

-<100mg/l de sulfatos

-<10mg/l de dióxido de carbono libre -<0,2mg/l de hierro

-<0,1mg/l de manganeso -<20mg/l de sustancias solidas -<100 mg/l de cloruros

- utilizar los materiales suficiente resistentes a la corrosión, como por ejemplo latón, bronce o Cobre

7.2

Contra heladas

En las zonas donde existe riesgo de heladas, temperaturas mínimas por debajo de 0o, se

recomienda que el fluido de trabajo lleve una concentración de anticongelante necesaria para

proteger la instalación 5oC por debajo de la mínima histórica, ver apartado 2.3.

El anticongelante debe cumplir siguientes condiciones:

- Preferible con color para detectar fugas

- No corrosivo en contacto con los materiales que componen el circuito

- Soportar hasta 160oC sin deteriorarse

7.3

Contra rayos

Con fin de proteger el usuario, captador y la instalación de caída y daños por rayos, es obligatoria protección contra relámpagos conforme a las normas y reglamentos de baja y alta tensión, ver norma UNE 21186.

7.4

Contra sobrecalentamiento

- En el caso de alta radiación solar y poca demanda/consumo: ajustar la superficie del campo

de captadores

- Captadores almacenados y expuestos a la radiación solar: proteger de la radiación directa

- Captadores instalados pero sin puesta en la marcha de la instalación: vaciar la instalación,

impedir entrada de la suciedad o de sólidos y proteger los captadores de la radiación directa.

(19)

19

8.

Mantenimiento

Mantenimiento preventivo

* Cada 6 meses hacer el control visual para verificar el estado en general de la instalación, particularmente de las componentes expuestas a la intemperie. Controlar y si fuera necesario actuar:

-limpieza de la superficie de los captadores -el estado del aislamiento térmico de la tubería -sujeciones de los captadores y resto de la instalación -las perdidas /goteo/ del fluido

El captador está diseñado para que sea absolutamente estanco al agua, con lo cual su mantenimiento preventivo se reduce exclusivamente a inspección visual de eventuales

degradaciones externas del captador y limpieza periódica de la cubierta de cristal con el agua. Se recomienda hacer limpieza en las horas bajas de radiación de solar, por la mañana o por la tarde. Nota: Para evitar el choque térmico en el cristal del captador, no se debe hacer limpieza ó ningún tipo de aplicación y/ó acumulación de agua en la cubierta, en las horas de alta radiación solar y los captadores sin funcionar.

* Cada 9-12 meses, además las operaciones ya mencionadas, obligatoriamente controlar: -correcto funcionamiento de los reguladores de caudal.

-presión “en frio” debe ser < 4 bares (hasta 25ºC) -el PH del fluido del caloportador (>7.5)

-temperaturas de fluido de la sonda y de la central de control debe corresponder -hacer el seguimiento historial comparación de la proporción: temperatura del agua de

acumulador-temperatura del fluido/de sonda/-presión /bomba/. El informe de esta revisión, como más tarde 1 mes posterior, el propietario de la instalación facilitará al JEN. En el caso contrario Crear historial de las inspecciones preventivas e intervenciones correctivas y predictivas.

9.

Garantía

Validez

-El periodo de garantía empieza desde la fecha de la entrega del captador de fábrica ó de

distribuidor autorizado al instalador autorizado ó al comprador, por medio del albarán de entrega.

JEN garantiza la calidad y prestaciones funcionales de sus productos, contra todo defecto de

fabricación, siempre y cuando la utilización, manejo, instalación y mantenimiento se hayan realizado conforme al presente manual.

(20)

20

Durante periodo de garantía, JEN se compromete a sustituir el captador defectuoso por uno nuevo de igual modelo ó de modelo de mejores características, en caso de que dicho modelo haya dejado de fabricarse. Los gastos de sustitución, en caso de que el captador estuviera instalado, serán a cargo de del instalador ó comprador.

Suspensión

La garantía quedará suspendida, cuando el número de serie del captador hubiera sido manipulado ó en caso de que no pudiera identificarse de forma inequívoca, y/o cuando los daños se produzcan por los motivos de:

-manejo y/o montaje erróneo del instalador autorizado

-no respetar las instrucciones de manejo, instalación y mantenimiento de este manual -accidentes ó manejo negligente, impropio para el captador JEN

-de que el propietario no dispone y no facilite a JEN una copia de la última revisión anual (9-12 meses) obligatoria.

-catástrofe naturales ó fenómenos meteorológicos extraordinarios.

10.

Certificado

(21)

21 CONTRASEÑA DE CERTIFICACIÓN:

NPS-33808

02.12.2008

11.

Marcación

(22)

22

JOSEDINAR PLACAS SOLARES SL Pol. Tebongo, parc. 7

33816 Cangas del Narcea Spain

T: +34 985 91 85 32 F: +34 985 91 85 60

Nº SERIE: PPTT 00001

PANEL SOLAR TERMICO JEN

Dimensiones 2110x1100x95 mm Temperatura estancamiento a 1000W/m2 y 30ºC 201,6ºC Area de apertura 2,06 m2 Peso en vacio 44,7 kg Factor optico? 0,790 Factor perdidas 0,367 Cubierta cristal 4 mm Contenido de fluido 1,6 l Máxima presión de trabajo 10 b

ID certificado NPS-33808 Made in SPAIN 2008/2009

A

R

R

I

B

A

U

P

JEN

Fabrica de paneles solares S.L. Pol. Ind. Tebongo, parc. 7

33816 Cangas de Narcea Spain

Tel: +34 985 91 85 32 Fax: +34 985 91 85.60

Referencias

Documento similar

El nuevo Decreto reforzaba el poder militar al asumir el Comandante General del Reino Tserclaes de Tilly todos los poderes –militar, político, económico y gubernativo–; ampliaba

que hasta que llegue el tiempo en que su regia planta ; | pise el hispano suelo... que hasta que el

Esto viene a corroborar el hecho de que perviva aún hoy en el leonés occidental este diptongo, apesardel gran empuje sufrido porparte de /ue/ que empezó a desplazar a /uo/ a

En junio de 1980, el Departamento de Literatura Española de la Universi- dad de Sevilla, tras consultar con diversos estudiosos del poeta, decidió propo- ner al Claustro de la

Missing estimates for total domestic participant spend were estimated using a similar approach of that used to calculate missing international estimates, with average shares applied

The part I assessment is coordinated involving all MSCs and led by the RMS who prepares a draft assessment report, sends the request for information (RFI) with considerations,

La siguiente y última ampliación en la Sala de Millones fue a finales de los años sesenta cuando Carlos III habilitó la sexta plaza para las ciudades con voto en Cortes de

Ciaurriz quien, durante su primer arlo de estancia en Loyola 40 , catalogó sus fondos siguiendo la división previa a la que nos hemos referido; y si esta labor fue de