• No se han encontrado resultados

CAFÉ EN CHINA. Parte tres: Negociación

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "CAFÉ EN CHINA. Parte tres: Negociación"

Copied!
12
0
0

Texto completo

(1)
(2)

CAFÉ EN CHINA

Parte tres:

Negociación

(3)

La compra depende del cliente y el tipo de producto

Source: ITC -The Coffee Exporter’s Guide 2012, Euromonitor Coffee in China ; Euromonitor China Hot Drinks

Tipo de café

Quién compra en

China? A quien?

Grano verde Distribuidor

Tostador

Agricultor o comercial

Comerciante /distribuidor /otro intermediario

Granos tostados al granel o empacado Minorista (empacado) Servicio de alimentos Distribuidor Tostador, comerciante o distribuidor

Comerciante /otro intermediario Café instantáneo, minorista

empacado

Minorista

Servicio de Alimentos Distribuidor

Comerciante /distribuidor /otro intermediario

Comerciante/ otro intermediario

NEGOCIACIÓN

(4)

Las importaciones de café en grano llegan al mercado a través de

Compañías Comerciales y Distribuidores

1. Las compañías comerciales y los distribuidores venden a los canales

minoristas y de servicio de alimentos; los granos de café importados no se

venden directamente a estos canales

− Existen excepciones con pequeños lotes de cafés especiales pero es

un proceso difícil

2. Aunque no se vende directamente, los proveedores lo promueven

directamente a los minoristas

– El principal problema con distribuidores y compañías comerciales es la

motivación para promover los productos ecuatorianos de café a los

canales minoristas

– Es necesario que los productores o los representantes inviertan para

hacer promoción adicional

Sources: ProEcuador China, Dezan Shire, The Specialty Coffee Chronicle

NEGOCIACIÓN

(5)

La forma más efectiva de hacer negocios en China para los productores de

café es asociarse con compañías comerciales

-La clave del éxito son las relaciones

Importador • Relaciones con agencias de gobierno • Experiencia en Aduanas Agencias de gobierno Cliente • Tostadores • Minoristas / Servicios de Alimentos Agricultores

Compañía

Comercial

Sources: ProEcuador China, Dezan Shire

NEGOCIACIÓN

(6)

Invierta a largo plazo. Nada sucede rápidamente

– Se debe crear confianza

con el tiempo.

Es importante crear relaciones y tener buen

“guanxi”, o redes de influencia

Comprenda y respete las diferencias de valores entre las culturas Occidentales

y Chinas.

Conociendo la Cultura Comercial de China

Tópico Valores Occidentales Valores Chinos

Familia , Sociedad Individualismo Conformidad

Comunicación Directa / Tópicos concretos Indirecto / Contexto

Estatus & Respeto Los logros dan estatus La posición y la familia dan estatus

Prestigio Valor mínimo Es importante dar, tomar y tener prestigio

Evitar riesgos bajo Alto

Religión, filosofía Cristianismo, Democracia Confusionismo, armonía

Sources: Top Ten Things You Need To Know About Doing Business in China, NAFSA, About.com;

NEGOCIACIÓN

(7)

Reuniones de Negocios en China

Horas para las Reuniones

– Envíe con bastante anticipación información detallada acerca de los objetivos de la reunión y agenda.

– Sea puntual. El llegar a tiempo o 5 minutos antes para una reunión es importante dado que se valora mucho la puntualidad.

Código de Vestimenta

– El código de vestimenta son ternos por lo general de color oscuro con corbata. Este es el atuendo comercial tradicional.

Presentaciones

– Luego de llegar a una reunión, el invitado de mayor categoría debe entrar primero. Los chinos son muy jerárquicos.

– Espere que el anfitrión le indique donde sentarse. El sitio de honor es a la derecha del anfitrión en un sofá o en sillas que están ubicadas opuestas a las puertas de la sala. Si la reunión se celebra alrededor de una gran mesa de conferencia, entonces el huésped de honor se sienta directamente opuesto al anfitrión. Si la reunión se celebra alrededor de una gran mesa de conferencia, toda la delegación China puede optar por sentarse en un lado de la mesa y los extranjeros en el otro lado. Los delegados principales se sientan durante la reunión y a los extremos de la mesa se ubican los asistentes de menor rango.

Sources: Chinese Business - Chinese Business Meeting Etiquette About.com, culturecrossing.net

NEGOCIACIÓN

(8)

Reuniones de Negocios en China

– Siéntese solo después de estrecharse las manos y haber intercambiado

las tarjetas de visita.

Intercambio de tarjetas de visita

– Reciba la tarjeta de visita con dos manos, examínela en detalle y de ser

posible comente sobre algún detalle que le llame la atención para

mostrar respecto y compromiso. Haga que sus tarjetas sean impresas

en Ingles o Español en un lado y en Chino en el otro lado.

Títulos

– Los títulos son muy importantes y es mejor dirigirse a las personas

usando su título profesional o Sr./Sra. o Señorita seguido del apellido.

En chino la forma de dirigirse a las personas es apellido + título. Ayuda

aprender Chino básico porque ellos saben que es un idioma difícil y

aprecian el esfuerzo que se hace para comunicarse con ellos.

Sources: Chinese Business - Chinese Business Meeting Etiquette About.com, culturecrossing.net

NEGOCIACIÓN

(9)

Reuniones de Negocios en China

Comunicación

– Siempre es mejor mostrar deferencia a la persona de mayor rango en el salón cuando se trata de iniciar y guiar las conversaciones. Se considera que los periodos de silencio son aceptables y deben esperarse.

– Empezar con charla intrascendente ayuda a establecer una base para la relación luego de lo cual se puede iniciar la conversación comercial. Es mejor permitirle a su anfitrión que inicie la conversación comercial.

– A menudo los chinos asientan con la cabeza y hacen sonidos agradables cuando están escuchando para mostrar que están interesados – esto no indica que están de acuerdo.

– Los chinos usan un estilo de comunicación indirecta y evitarán usar un no para contestar preguntas. Usarán como alternativa “Tal vez”, “veremos,” o “quizás”. – No interrumpa ni enfrente directamente a su anfitrión. Esto se considera un

gesto descortés y puede causar pérdida de prestigio para el anfitrión.

– Los chinos valoran la creación de relaciones y la armonía por lo tanto, evite tácticas de presión para vender y cualquier tipo de conflicto o confrontación. Es de vital importancia no perder prestigio.

– Las decisiones las toma el jefe del grupo y puede pasar mucho tiempo para ser tomadas. Es mejor ser paciente y flexible

Sources: Chinese Business - Chinese Business Meeting Etiquette About.com, culturecrossing.net

NEGOCIACIÓN

(10)

Oportunidades para ProEcuador

• Los comerciantes son necesarios. Sus conexiones con los tostadores son claves ya que los tostadores son el principal cliente objeto (comprador) de café verde.

Los comerciantes son

claves para la compra

de café en grano

importado a China

• Hacer negocios en China es complejo y las relaciones se crean con el tiempo.

• PRO ECUADOR debe invertir a largo plazo y trabajar para construir las relaciones y la confianza

La cultura comercial

china es compleja

(11)
(12)

Referencias

Documento similar

Proporcione esta nota de seguridad y las copias de la versión para pacientes junto con el documento Preguntas frecuentes sobre contraindicaciones y

Sanz (Universidad Carlos III-IUNE): "El papel de las fuentes de datos en los ranking nacionales de universidades".. Reuniones científicas 75 Los días 12 y 13 de noviembre

(Banco de España) Mancebo, Pascual (U. de Alicante) Marco, Mariluz (U. de València) Marhuenda, Francisco (U. de Alicante) Marhuenda, Joaquín (U. de Alicante) Marquerie,

 Tejidos de origen humano o sus derivados que sean inviables o hayan sido transformados en inviables con una función accesoria..  Células de origen humano o sus derivados que

d) que haya «identidad de órgano» (con identidad de Sala y Sección); e) que haya alteridad, es decir, que las sentencias aportadas sean de persona distinta a la recurrente, e) que

Notable experiencia para estudiantes, académicos y empresarios participantes La Universidad Veracruzana (UV), a través del Centro de Estudios China-Veracruz

También indicó que sería posible realizar intercambios con la Universidad Veracruzana y un acuerdo formal para establecer la cooperación entre ambas instituciones

2 Entre las obras destacadas, podemos mencionar, por ejemplo, las tesis doctorales La recepción de la literatura en lengua española en China en el siglo XX (1914-2011) (2021) de