• No se han encontrado resultados

Didáctica para el plurilingüismo en la formación de maestros: estudio empírico desde el Prácticum

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Didáctica para el plurilingüismo en la formación de maestros: estudio empírico desde el Prácticum"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

AulaAbierta43(2015)94–101

www . e l s e v i e r . e s / a u l a a b i e r t a

aula

abierta

Artículo

Didáctica

para

el

plurilingüismo

en

la

formación

de

maestros:

estudio

empírico

desde

el

Prácticum

Eva

M.

I˜nesta

Mena

y

Julián

Pascual

Díez

DepartamentodeCienciasdelaEducación,FacultaddeFormacióndelProfesoradoyEducación,UniversidaddeOviedo,Oviedo,Asturias,Espa˜na

i n f o r m a c i ó n

d e l

a r t í c u l o

Historiadelartículo:

Recibidoel27defebrerode2014 Aceptadoel1dediciembrede2014

On-lineel19demarzode2015

Palabrasclave:

Didácticadelaslenguasyculturas Didácticadelalenguaextranjera Formacióndemaestros Plurilingüismo

r

e

s

u

m

e

n

Estetrabajotienecomoobjetivolaevaluaciónyelanálisisdenecesidadesformativasparalaense˜nanzay elaprendizajedelenguasextranjerasenEducaciónPrimariaexperimentadasporestudiantesdela Uni-versidaddeOviedoquefinalizanelperiododeprácticasdeespecialidad.Partiendodedichoestudio,se proponenunaseriedeaccionesdemejoradirigidasaoptimizarlaformacióninicial.Seplanteauna inte-gracióndesaberesdelasdidácticasydelasexperienciasuniversitariasydocentes(teóricasyprácticas) desdeunaperspectivaplurilingüe.Paraconcluir,sedestacaelvalordeunareflexióncríticaconstante quepermitasuperarconéxitolatensiónpedagógicaqueexperimentaelalumnadoentrelateoríaylas prácticascorrespondientes.

©2014InstitutodeCienciasdelaEducacióndelaUniversidaddeOviedo.PublicadoporElsevier España,S.L.U.EsteesunartículoOpenAccessbajolalicenciaCCBY-NC-ND (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/).

Plurilingual

didactics

in

teacher

training:

An

empirical

study

from

the

training

course

Keywords:

Languageandculturedidactics Foreignlanguagedidactics Teachertraining Plurilingualism

a

b

s

t

r

a

c

t

Thisstudyaimsatassessingthetrainingneedsrequiredforteachingandlearningforeignlanguagesin Primaryeducation,experiencedbyTeacherTrainingundergraduatesattheUniversityofOviedoatthe endofthepracticalperiodoftheircourse.Withthefeedbackobtained,aseriesofactionsareproposed tooptimizetheinitialtrainingperiodbyintegratingknowledgefromthedifferentdidacticandpractical experience,fromaplurilingualperspective.Asaconclusion,theneedishighlightedfordevelopinga criticalawarenesstosuccessfullysurpassthepedagogicaltensionthatstudentsfacewhenconfronting theoreticallearningandpracticaltraining.

©2014InstitutodeCienciasdelaEducacióndelaUniversidaddeOviedo.PublishedbyElsevier España,S.L.U.ThisisanopenaccessarticleundertheCCBY-NC-NDlicense (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/).

Introducción

LosactualesGradosdeMaestroplanteanunnuevo escenario

curricularenelquelaDidácticadelasLenguas debedesarrollar

los objetivos educativoseuropeos,ya recogidos en los actuales

currículosde laformaciónbásica. ElMarco Común Europeode

ReferenciaparalasLenguas(MCERL),de2001(ConsejodeEuropa,

∗ Autorparacorrespondencia:UniversidaddeOviedo.FacultaddeFormacióndel ProfesoradoyEducación.DepartamentodeCienciasdelaEducación.C/AnicetoSela s/n,33005Oviedo,Asturias,Espa˜na.Tel.:+34985102879.

Correoelectrónico:[email protected](E.M.I˜nestaMena).

2002),orientaelaprendizajeyense˜nanzadelenguasparalosfines siguientes:

«Esnecesariaunaintensificacióndelaprendizajeylaense˜nanzade

idiomasenlospaísesmiembros,enarasdeunamayormovilidad,

unacomunicacióninternacionalmáseficazcombinadaconel

res-petoporlaidentidadyladiversidadcultural,unmejoraccesoala información,unainteracciónpersonalmásintensa,unamejorade lasrelacionesdetrabajoyunentendimientomutuomásprofundo»

(MCERL,cap.1,p.5).

Esteobjetivoprecisalapuestaenmarchadetareas

coheren-tes conla noción de Competencia en comunicación lingüística

http://dx.doi.org/10.1016/j.aula.2014.12.001

(2)

plurilingüeeintercultural,actualizadaenestemismodocumento europeo,ysegúnlacual:

«...conformeseexpandelaexperiencialingüísticadeun

indivi-duoenlosentornosculturalesdeunalengua,desdeellenguaje

familiarhastaeldelasociedadengeneral,ydespuéshastalas

lenguas de otros pueblos (yasean aprendidas en la escuela o

en la universidad, o por experiencia directa), el individuo no

guarda estas lenguas y culturas en compartimentos mentales

estrictamente separados, sino que desarrolla una competencia

comunicativaalaquecontribuyentodoslosconocimientosylas

experienciaslingüísticasyenlaquelaslenguasserelacionanentre síeinteractúan»(MCERL,cap.1,1.3).

Laintegración deeste enfoque plurilingüedesde la Didáctica requierelapuestaenvalordelrepertoriolingüísticoyculturalde losaprendices,yestodesdeunaeconomíacurricular,segúnse˜nalan Beaccoetal.(2010),buscandoconvergenciasalolargodela for-macióninicialentrelauniversidadylasprácticasenloscentros educativos(Zabalza,2011).Asimismo,hayqueabordarlareflexión sobreelaprendizajedelenguas,algoyaincluidoenloscurrículos,

sabiendoquesetratadeunacompetenciaquesevaconstruyendo

alolargodelavida(Beaccoetal.,2010,p.15;Bernaus,Andrade, Kervran,MurkowskayTrujillo,2007).Esconvenienterecordarque desdelaperspectivadelMCERL(cap.5),setratadeuna

competen-ciacomplejaconfiguradaporCompetenciasGenerales,comunesa

todaslaslenguas(saber,saberhacer,saberser,saberaprender, rela-tivosaelementosculturales,socioculturales,interculturales...),y porCompetenciasComunicativasdelaLengua(lingüísticas, socio-lingüísticasypragmáticas),específicasdecadaidioma.Sonestas últimaslasquenuestrocurrículositúaentrelasCompetencias

bási-casconelnombredeCompetenciaencomunicaciónlingüística.

Estetrabajo adopta la perspectiva dela Didáctica del

pluri-lingüismo, proponiendoun análisis de percepciones formativas

deestudiantesdeMagisteriodeLenguaExtranjeracomobasede

una reflexiónmayorsobre la adopcióndedicha perspectivaen

losactualesgradosdemaestro.Paraello,sefijaronlosobjetivos siguientes:

•Detectar y analizar las necesidades (dificultades, problemas,

carenciasydeseos)quepercibeelalumnadodeMagisteriocon

relaciónalasDidácticasdelasLenguas.

•Proponeraccionesdemejoraparalaformacióninicialen Didác-ticadelas Lenguas (formativas,organizativas, curriculares...)

desde laperspectiva delplurilingüismo(encuanto aobjetivo

claveeuropeo).

Método

Participantes

Lapoblaciónobjetodeestudioestáformadaporungrupode

48alumnosdelPrácticumIIdeMaestroenLenguaExtranjera (espe-cialidadesdeinglésydefrancés)delaUniversidaddeOviedo.La

muestrareal,compuestapor39alumnos(38deinglésyunode

francés),superónotablementeelmínimonecesariopara

garanti-zarunosresultadosestadísticamentesignificativos,conunerrorde E=0,05yunniveldeconfianzadel95%.Losporcentajesdela mues-traenrelaciónconlapoblaciónsonmuyrepresentativos(81,25%), loqueconcedesolidezaltrabajodesarrollado.Enrelaciónconla for-maciónpreviaenDidácticadelasLenguas,objetodeesteestudio, habríaquese˜nalarquehabíancursado2materiasdeladidácticade suespecialidad(DidácticadelaLenguaExtranjeraen2.◦yen3.◦,y

DidácticadelaLenguaylaLiteraturaCastellanaen2.◦).

Instrumentos

Larecogidadedatossellevóacabomediantecuestionario,de manerapresencial,duranteelseminariofinalquecierraelperiodo deprácticasdocentes,locualpermitiórecabardeformasimultánea yenlasmismascondicioneslaopinióndetodoslosinformantes. Hayqueprecisarquesibienelcuestionarioestabaconfiguradopor 3apartados,comoexplicaremos,enestetrabajoseanalizan úni-camentelasrespuestasdeltercerodeellos.Asípues,seabordaba enprimerlugarlapercepcióndelosestudiantessobrela forma-ciónrecibidadurantelacarrera;ensegundolugar,sepreguntaba sobrelasatisfaccióndelosmismosrespectoaldesempe˜nodesu docenciadeprácticas;yporúltimo,seplanteabanlas3 pregun-tasobjetodeesteestudio,relativasadificultadesexperimentadas duranteelPrácticum,ysugerenciasparamejorarlaformaciónde maestros.Estomediantelas3preguntasabiertasquereproducimos acontinuación:

•Enumeralas3dificultadesmásimportantesquetehas

encon-tradoduranteel Prácticumenlaense˜nanza-aprendizajedela

LenguaExtranjera.¿Cómohasintentadosolucionaresas dificul-tades?

•¿Hasechadodemenosalahoradeabordarlasdificultadesalgún tipodeinformación,formaciónorecursos?¿Cuáles?

•Si pudieras intervenir en el dise˜no de los nuevos Grados de

Maestro, ¿qué propondrías para mejorar la formación en la

ense˜nanza-aprendizajedelaLenguaExtranjeraenlaformación

inicialuniversitaria?

Estaspreguntasfacilitaroninformacióndecaráctercualitativo, queorganizamosenlascategoríassiguientes:

1)Dificultadesmásimportantesrelacionadasconla

ense˜nanza-aprendizajedelaslenguas.

2)Información,formaciónorecursosquesehanechadoenfalta. 3)PropuestasdemejoraenlaformacióninicialenDidácticadelas

LenguasyensuinterrelaciónconelPrácticum.

Essignificativalafechadelarecogidadeinformación(mayode 2010),puesfinalizabaelúltimodelosperiodosdeprácticasdela diplomaturadeMagisterio.Enestetrabajosehaadoptadolalínea deevaluacióndenecesidadesformativas,entendiendoelconcepto denecesidad«comounadiscrepanciaodiferenciaentre“loquees”o

elestadoactualdehechosrelacionadosconungrupodeterminado ysusituación,y“loquedeberíaser”olasituacióndeseadaparaesos hechos»(WitkinyAltschuld,1995,p.4).Paraelmodeloconcretode

evaluaciónsesigueunmodelopropio,inspiradoenelmodelode dis-crepanciapropuestoporKaufman,RojasyMayer(1993)yWitkiny Altschuld(1995),quepresenta2perspectivasdiferentespero

com-plementarias.SeasumelaperspectivaqueMonteroetal.(1990)

yColén(1995)denominan«necesidadessentidas»,quepuede

de-sarrollarsebiendirectamente,apartirdelaspropiasopinionesy valoracionesdelalumnadoydelaexpresióndesusdeseoso prefe-rencias,obien,deunmodomásindirecto,medianteelanálisisde lasdiscrepanciasentrecómoesycómodeberíaserlaformación, segúnsuspropiosjuicios.Lainterpretacióndelosdatosse rea-lizacotejandolasnecesidadessentidastraselprocesoformativo, el«cómoes»,conel«cómodeberíaser»,tomandocomoreferencia

nuestradisciplinaylosobjetivoseducativoseuropeosenmateria deformaciónlingüística.Esojustificaqueelestudiopuedaconcluir

conunapropuestadeaccionesparalaformacióndelprofesorado

desde laDidácticadelasLenguas ycoherenteconlosobjetivos

(3)

96 E.M.I˜nestaMena,J.PascualDíez/AulaAbierta43(2015)94–101

Tabla1

Dificultadesrelacionadasconlaense˜nanza-aprendizajedelaLenguaExtranjera

Dificultades Frecuencia %

1.Lacompetenciacomunicativa(de

alumnosomaestrosenprácticas) 28 71,7

2.Lagestióndelaula(motivación, atención,disciplina. . .)

14 35,8

3.Laatenciónaladiversidad(ACNEE, inmigración. . .)

14 35,8

4.Metodología(programacióndela unidaddidáctica,temporalización, evaluación,recursos. . .)

11 28,2

5.Otrasdificultades 7 18

Resultados

Sepresentaelanálisisdelainformaciónobtenida,organizadaen tornoalascategoríasquehanalcanzadolaspuntuacionesmásaltas, juntoconsusrespectivasfrecuenciasyporcentajes.Sehan configu-radomedianteunprocesodeanálisisinductivoydetriangulación delainformación.Enlosdistintosítemslossujetospodíanexpresar másdeunarespuesta,demodoquelasfrecuenciasyporcentajesde cadacategoríaseinterpretanindependientemente,considerandoel númerodevecesquecadaunahasidose˜nalada.Seincluyen algu-nascitastextuales,marcandocadarespuestaconunaS(sujeto)y unnúmero,referenciainternadeidentificacióndecuestionarios.

1.Dificultadesrelacionadasconlaense˜nanza-aprendizajedela LenguaExtranjera(tabla1)

Destacanlasdificultadesrelacionadasconlacompetencia comu-nicativa(71,7%),queafectantantoalosescolarescomoalosfuturos docentes.Enelprimercaso,un33%aludealbajonivelenelidioma yalaheterogeneidaddeniveles;enelsegundo,un38,4%apunta quelaslimitacionesserefierenbienaldominiodelidioma,biena faltadehabilidadesparahablarenpúblico.Laproporciónde suje-tosquese˜nalanelniveldeinglésdelosaprendicesessignificativa, yaseabajonivel(18%)odiferenciadeniveles(15,3%):

–Nivelinsuficienteenlalenguaextranjerayfaltadeuso. Motivar-lesparaintentarrespondereningléslopocoquesabenyaque retenganvocabularionuevobásico(S2).

–Fluidezeninglés(S20).

–Quelosni˜nosentiendantodoloquelesquierestransmitir(S23).

–Conseguir que comprendiesen todas mis indicaciones en el

idioma:intentabahablarlesprimeroeninglésyacontinuación enespa˜nol(S25).

–Desigualdaddenivelesenunmismogrupo[...].Dificultadde dominarlalenguaextranjeraenelaula,debidoalbajonivelde losalumnosyalafaltadehábitoeneseaspecto(S34).

–Alumnosinmigrantes,conincorporacióntardíaalaescuelaoque noentiendenelidioma(S18).

Sese˜nalaasimismolacompetenciacomunicativadelos

futu-rosdocentes.Un 18%delos encuestadosreconocela necesidad

demejorarsuinglés,yun20,5%citalaansiedadoelmiedo escé-nico,asícomolafaltadeestrategiasparahablarenpúblico.Enlas dificultadesnosedefinenlascausas,perosílasconsecuencias:

–Explicarlascosaseninglés,yaquelosni˜nosnoentendíanmuy bien,ysesolucionabarepitiendomucholascosas(S30). –Nerviosismoalahoradeimpartirlasclases(S21).

–Hablareninglésdelantedetantagente.Peropocoapocosecoge confianzaenunomismo...(S28).

Algunas respuestas se ajustan a la noción de Competencia

ComunicativadelMCERLencuantoqueanalizanaspectos

referi-dosaCompetenciasGenerales(nosololingüísticas).Paraquela

comunicaciónfluyaconnaturalidad,elprofesordebecontarcon

unabuenacompetenciacomunicativaylasestrategias

correspon-dientes.Enocasiones,lapercepción deldominiolingüísticoque

precisaríaun buendocentese vinculaconel mitodelprofesor

nativo(MadridyPérez,2004):

–Distintosnivelesdeinglésenelalumnado.Pormiparte,notener unniveldeinglésbilingüe(S7).

Elsegundo tipo de dificultadmásse˜nalada es la gestión del

aula(35,8%), dondeconfluyen todoslos factores anteriormente

se˜nalados,siendocomplejodistinguirentrecausasy consecuen-cias(motivación,atención).Lasactividadesconelgrupo-clasese percibencomofacilitadorasdelorden,mientrasquelas activida-desenpeque˜nogruposeevitaríanporladificultaddecontrol,a pesardepropiciarunamayorymásactivaparticipación:

–Dificultad:—Variedaddeactividadesgrupalesqueexigenmayor controlaniveldedisciplina./Solución:—Pautarinstruccionesy normasclarasaliniciodelasactividades(S10).

–Dificultad: —Mantener el silencio en el aula. / Solución:

—Intentabasolucionarloelevandoeltonodevoz,cruzándome

de brazosy apuntando susnombres en la pizarra hasta que

callasen...(S25).

Entercerlugarsesitúalaatenciónaladiversidad(35,8%).Se nombralafaltademotivacióncomouna˜nadidoaladificultadpara aprender.

–Quelosalumnoscondificultades(losalumnosconAsperger)no senegasenahacerlastareasosedesilusionasenpornoverse

capaces de hacerlo. Intentabasolucionarlo ayudándoles en la

tarea(S1).

–Ni˜nos con necesidades especiales, sobre todo los que tenían

menosnivelonoestabanmotivados(diferentesetnias)(S9). –Atenciónaladiversidad.Lapocareferenciaqueexisterespectoa

laatencióndelalumnadoconnecesidadeseducativasespeciales (ACNEE)encuantoalacompetenciadelalenguaextranjera. Pro-bandodiferentestiposderecursossepuedebuscarlasolución (S10).

–Alumnado problemático (incorporación tardía, extranjeros,

dificultades...)(S16).

Encuartolugar aparecenlasdificultadesmetodológicas.Estas

son indicadas porun 28,2% de sujetos: se aludebrevemente a

problemasrelacionadosconeldise˜nodeunidadesdidácticas,oa diferenciasdecriteriosconeltutor,asícomoadificultadesporno seguirelmanual:

–Planificar,temporalización(S8). –Realizarlaunidaddidáctica(S22).

–Metodologíadistintaaladelprofesor(S32).

–Improvisacióndeactividadesnorelacionadasconellibro,más interactivasydinámicas(S34).

2.Información,formaciónorecursosquefaltanparaabordarla ense˜nanza-aprendizajedelalenguaextranjera

Enlafigura1semuestranlas4respuestasobtenidas,juntocon elnúmerodesujetosquelasse˜nalan.

(4)

No se ha echado nada en falta

(13)

Otras (7) Formación

más práctica (11)

Atención a diversidad

(6)

Figura1. Información,formaciónorecursosquefaltanparaense˜nanza-aprendizaje delaLenguaExtranjera.

reclamaformaciónmásprácticaycercana ala realidadpara la

resolucióndeconflictos,actuaciónendistintosciclos,etc.:

–Sí,muchos,comoporejemplomásdidáctica,máscercaníaala

realidad.Enlamayoríadelasmateriasdábamoscontenidosde

nivel de4.◦ dela ESO (matemáticas,inglés

...)cuandonunca vamosadarclaseenesenivel(S1).

–Muchamásformaciónpráctica(S19).

Latercera categoríacon mayor porcentaje es la atención al

ACNEE,yla diversidad(16,2%). Enlasrespuestasse repitenlas

referenciasde maneraconjunta. Algunos estudiantesreconocen

limitacionesformativasenlaresolucióndeconflictosquepueden plantearseenelaula.Hayquedestacarelreconocimientohaciael

asesoramientodelmaestro-tutor(másdel20%delalumnado)para

resolvercuestionesdiversas.

–Nomucho.Quizástenerconocimientodemejoressolucionesa

problemasoconflictosconlaculturaoelatraso/dificultadenel aprendizaje(S2).

–Nocreoquecontemosconlasestrategiasmásimportantesala

horadetratarladisciplinayladiversidaddentrodelaula(S12). –Nosenosdanestrategiasparaabordarsituacionesenelaula,ni

paraatenderladiversidad(S36).

3.PropuestasdemejoraenlaformacióninicialenDidácticadela LenguaExtranjera(tabla2)

Elgrueso deaportacionesaludealdeseodeunenfoquemás

práctico de la formación inicial desde cada asignatura, y a un

aumentodeladuracióndelPrácticum(88,9%).Entrelascarencias, soloun29,7%sehabíareferidoanteriormentealenfoquepráctico, mientrasquealabordarlamismacuestióndesdelaperspectivade lasmejorasnecesarias,elporcentajesubecasial89%.

-Muchamenosteoríaymuchamáspráctica(S4).

-Establecermásasignaturasprácticasymáscentradasenla espe-cialidaddeinglés(S6).

-Clasesmásprácticasdondeteense˜nenaspectosmásrelacionados conlarealidaddelaula(S7).

-Aprenderhaciendo(S11).

Asimismo,losfuturosdocentesse˜nalanlanecesidadde fortale-cerlaformaciónlingüística(casiun14%).

Tabla2

PropuestasdemejoraenformacióninicialenDidácticadelaLenguaExtranjera

Propuestas Frecuencia %

1.Enfoquemásprácticoenla formacióninicialyunPrácticummás largo

32 88,9

2.Refuerzodelaense˜nanzadelinglés (enfoquemáspráctico. . .)

5 13,9

3.Mejororganizaciónymayorcalidad docente

5 13,9

4.Mayorenfoquedidácticoentodas

lasmaterias 4 11

-EnlasasignaturasdeInglésI,IIyIII,subirelnivelmucho,hacer gruposmáspeque˜nos(S4).

-Deberíatenermuchomáspesolaformaciónenlenguaextranjera, yunmayorniveldeexigenciaporqueelnivelgeneralesnefasto... (S13).

-Incorporaciónalnuevoplandeestudiosdeasignaturasmás

ínti-mamente ligadas con la lengua extranjera, dígase literaturas,

cultura,costumbres,etc.(S18).

Además,reclamanmejororganizaciónymayorcalidaddocente

(casiun14%);porejemplo,paraevitarsolapamientosenlos conte-nidos.Finalmente,solicitanunmayorenfoquedidácticoentodas lasmaterias,elsaberense˜nar(11%).

-Quelasasignaturasnosepisentantounasaotras,porquealgunas parecenredundantesenciertasocasionesyresultaparadójicoel

poderaprobaralgunasysuspenderotrassiendocasilomismo

(S2).

-Sifueseposibleunificardidácticas,esdecirtenerdidácticasde inglésenmayormedida,odidácticasdelaslenguas.Encuantoa asignaturascomo«didácticageneral»dondenoscuentanla

evo-lucióndeladidáctica[...]ydejandeladocómohacerunaunidad didáctica«real»:temporizacion,evaluación,etc.(S3).

-ProfesoradomásvinculadoaloscentrosdePrimariaymás actua-lizadosdesdeelpuntodevistametodológico(S5).

Discusión

Elalumnadoobjetodeestudioesconscientedelacomplejidad delaprofesiónydeciertosretoseducativosquedebenafrontar desdelaLenguaExtranjera,comoeldesarrollodeunacompetencia comunicativaefectiva.Lasprincipalesdificultadesycarenciasse

sitúanenlosámbitosqueabordamosacontinuación:

competen-ciacomunicativa(contodossuscomponentes),gestióndelaula,

atenciónaladiversidadydificultadesmetodológicas.

Competenciacomunicativa

ElnivellingüísticodelosescolaresdePrimariaescuestionado

demaneragenérica.Apesardeloreducidodenuestramuestra,

es significativoconstatar lafalta de precisiónenlas respuestas relativasalniveldedominiodelidioma,puessalvolas referen-ciasalacomprensiónyalaexpresiónoral,sedicesimplemente quehayheterogeneidaddenivelesopoconivel.Estas

valoracio-nesmuestranla necesidaddeprofundizarenlacomplejidadde

la comunicaciónen elaula yen lascompetenciasyestrategias

implicadasen eldesarrollodelashabilidadeslingüísticas.Sería positivoquelos futurosdocentesdescubrieran,en lasprácticas,

losparámetrosquepuedenintervenirenlosprocesos

(5)

98 E.M.I˜nestaMena,J.PascualDíez/AulaAbierta43(2015)94–101

comunicación,máximeenlenguaextranjera?;¿lapercepciónque

tienendelacompetenciacomunicativaesprecisa,?;¿realmente

secontemplacadacompetenciaosololalingüísticapropiamente

dicha?;¿percibenqueelalumnado,comoellos,puede

experimen-tarestréseinseguridadalintervenirenotroidioma?;¿hastaqué puntoactivan losestudiantesenprácticas estrategias conversa-cionalesocomunicativasydidácticas?Lacuestión esabordarla

competenciacomunicativadesdetodossuscomponentes.

Gestióndelaula

Lasobservacionesrecogidasapuntanquealafaltademotivación demuchosescolaressesuma,enalgunoscasos,lapocadisciplina. Algunarespuestasereferíaalafaltadeestrategiasparatratarla dis-ciplinayladiversidad(sinespecificareltipo).Inevitablemente,esto afectaalasexpectativasdelprofesoradoenprácticas.Antela posi-bilidadde«descontrol»seadoptanmedidaspreventivasarmándose

igualparasituacionesquerequeriríanmásomenosintervención.Si antesnosreferimosalapluralidaddecomponentesdela comuni-cación,convieneahorarecordarladiversidaddeestrategiaspara

ense˜nar a comunicarintegrando la competencia de aprender a

aprender(estrategiasmetacognitivas,cognitivasysocio-afectivas) (Cyr,1998).

Enelmismosentido,ladocenciarequiereflexibilidadpara dina-mizar,tomardecisionesconstantemente,afrontarimprevistos... sincondicionarlacomunicación.Unaparadojadelaense˜nanzade lenguasesqueactividadesconcebidasparacaptarlaatencióndel

alumnado,comolosjuegos,seevitenpormiedoaladispersión,

oseconviertanenrutinaspocointeresantes,comopuedesuceder conlascanciones.Talvezsucedaasíporquesedesatiendela capa-cidadpreviadeescucha,yporlotantoseinvalidabuenapartede ladimensióndidácticadelaactividad,anulandolaacción comu-nicativaqueimplicacompartirunjuego,interpretarunacanción engrupo,escuchando,yasí¿cómoinstalaralosni˜nosenel pre-sentedeindicativo delaclase?,que decíaPennac (2007).Desde laDidácticadelasLenguashabríaquetrabajarmáslacapacidad

deescucha,tantodealumnoscomodedocentes,ensituaciónde

igualdad;la escucha activacomoclave de lasinteracciones, de

laconstruccióndelconocimiento;ensuma,elemento necesario

parala comunicaciónypara suaprendizaje. Parapropiciar una

pedagogíadialógicaenelaprendizajedelenguashayquedestacar asimismolaimportanciadelsilencioenlainteracción,unsilencio receptivoysignificativo(Cicurel,2008;Aubert,GarcíayRacionero, 2009;Esteve,2009).

Atenciónaladiversidad

Losfuturosmaestrosestánsensibilizadoshacialadiversidad, ensentidoamplio.Porunaparte,sese˜nalalafaltadereferencias paraunadocenciadelenguaextranjeraaACNEE,locualnoshace pensarenlautilidaddeabordarladidácticadelalengua desde

una perspectiva inclusiva, una pedagogía diferenciada (Robert,

2009).Porotraparte,seasociaenalgúncasodificultadcon diver-sidaddeorígenesde losescolares, citandobajo la categoríade

«problemáticos»alosalumnosdeincorporacióntardía,extranjeros

ycon«dificultades».Setrataderespuestasbreves,quesibienno

permitenvalorarsielfuturomaestrodiscriminacorrectamenteel tipodedificultad,sínosalertansobrelanecesidaddeinvestigar mássobrelaperspectivaplurilingüeparalainclusión,acordecon

la heterogeneidadde la sociedad y,por tanto, de lasaulas.En

estesentido,convendríarecordarenlaformacióndemaestrosla relaciónentreadquisicióndelalenguamaternayaprendizajede otraslenguas,demaneraqueabordenlavariedaddeexperiencias

lingüísticas del grupo como un recurso más. Es decir,

aprove-char las lenguas del aula considerando su tipología lingüística

para favorecer la conciencia lingüística y cultural de los

aprendices, siguiendo enfoques plurales (Candelier, 2006,

2008). Asimismo habría que contar con vivencias

lingüís-ticas, en interacciones más naturales, igualitarias, para

anclar así la ense˜nanza (I˜nesta Mena y Rodríguez Martín,

2011). Estas propuestas tendrían mayor sentido

fortale-ciendo en la formación inicial la ida y vuelta entre teoría y

práctica.

Dificultadesmetodológicas

Se percibe cierta desconexión entre programación y

acti-vidades. Se desdibuja por tanto la vinculación teoría-práctica,

programación-aplicación.Habríaquetrabajarmásafondola

ade-cuación y justificación de objetivos, contenidos, actividades o

materiales para ciertoscontextos y proponer recursos variados

(textos,imágenes...)comomaterialdeapoyoosoporte parael dise˜nodesecuenciasdidácticas.Seacotaríaasíelsaberhaceryla

respuestacreativadelos aprendicesdesdeuna perspectivamás

concretayrealista.

Conclusionesypropuestadeacciones

Elanálisisdelapercepcióndelos futurosdocentes sobresu desempe˜noprofesionalenlasprácticas,desdelaDidácticadelas

Lenguas, motivalas propuestasde accionesque se desglosana

continuación.SeadoptalaperspectivadeunaDidácticadel plurilin-güismo(GonzálezPi˜neiro,GuillénDíazyVez,2010).Esteenfoque estaríajustificadoporunaseriedefactoresqueconfluyenenesta líneadeintegracióndelasDidácticasdelasLenguas,comopueden ser:elcambioeducativoquesederivadelainclusióndelas Compe-tenciasbásicasdentrodeloselementosdelcurrículo;lainfluencia delMCERL(ConsejodeEuropa,2002)ydocumentosafines;la

nece-sidaddeconcretar el tratamiento escolar que deben recibirlas

distintaslenguasenloscentros(lenguaprimera,segunda, extran-jeras,ambientales);lanecesidaddeunaeducacióninterculturalyla atenciónaladiversidadsociolingüística;laprogresivaextensiónen elcurrículoescolardelashorasdestinadasalaslenguas, fundamen-talmenteporeldesarrollodeaprendizajesintegradosdelenguay contenido,condistintascombinaciones;lanecesidaddeuna

eco-nomíacurricular.Algunosdeestosaspectos suponendecisiones

deeducaciónlingüísticaqueloscentroseducativosdeberán asu-mirenelProyectoEducativoyenelProyectoLingüísticodeCentro (Trujillo,2010).

Desdeestosplanteamientos,lamejoradelaformacióninicial

requiereunmayorcompromisoconlaeducaciónengeneraldesde

lasDidácticas,yconunaintegracióncurricularmásclaradel Prác-ticum;deahíqueorganicemosnuestraspropuestasdeaccionesen tornoaestos2ejes:

1.MejorasparalaformacióninicialenDidácticadelasLenguas

–Adoptarunenfoquemáspráctico.Estopondríaderelieveque

para vivir la comunicación en el aula hay que movilizar una

variedaddeCompetencias,tanto Generalescomo

Comunicati-vas,delaslenguas(lingüísticas,sociolingüísticasypragmáticas).

Algunosdelosfuturos maestrospodríantenerunavisión

res-tringida de qué es la lengua, cómo se aprende o ense˜na,

lo cual provocaría un desajuste entre las representaciones

que condicionan sus expectativas y lo que descubren en la

escuela.

–Asumirelcambiodeparadigmaeducativoquesuponela

intro-duccióndelasCompetenciasbásicas.Elaprendizaje,enfocado

hacialaaplicabilidaddelosconocimientos(Marco,2008),debe

traducirse en una manera específica de entender la

educa-ciónylosprocesosdeense˜nanza-aprendizaje(Cabrerizo,Rubio

(6)

«establecer el aprendizajeactivo deconocimiento útilcomo el

centrodela vida escolar,loque significa unatransformación radicaldelaformadeconcebirelcurrículum,losprocesosde ense˜nanza-aprendizajeyevaluación,laorganizacióndelos con-textosescolaresylapropiafuncióndocente»(PérezGómez,2008,

pp.86-87).LaCompetenciaencomunicaciónlingüísticahade

abordarseensucomplejidad.

–PropiciarmayorconexiónentrelasDidácticasdelasLenguas,

impulsandolaintegracióncurricularentremateriasyconelresto deasignaturas,especialmenteconelPrácticum.Estorequiereun cambioenlosplanteamientosdidácticosyunaactitudreflexiva delprofesoradoparalabúsquedadevínculosentrecontenidosde materiasdistintas(MartínyBarrientos,2009,p.41;Schön,1992, 1998).

–Aumentarladimensióndidácticayprácticadetodaslasmaterias ymejorarlaorganizaciónentreellasparaevitarsolapamientos. Losestudiantesestablecenunarelacióndirectaentrelas mate-riasdidácticasyla praxisdelaula,peroconfrecuenciaseles escapalavinculacióndeotrasmaterias,másteóricas.Encierto modo,escomosiseresponsabilizaraalasprimerasdeléxitoen elPrácticum,ydeahí,enladocenciaengeneral.Estopuedeser

contraproducente,puesinclusodentrodelasdidácticas piden

«recetas»,técnicasconcretas,pasandoporaltoelvalordelateoría

paraproporcionarcriteriosderesolucióndeloscasosparticulares queseplanteanenlapráctica.Sehaceprecisoconcienciaralos estudiantesdequetodaslasmateriasconfluyenhacialamisma meta,lamejoraenlaformacióndelaprofesión,locualrequiere

abordarenocasiones unamismatemática,aunqueadoptando

perspectivasdistintas.

–ReforzarlaformaciónenatenciónaACNEEdesdelaDL:distintas capacidades,desdelostrastornosdeldesarrollo,alasaltas capa-cidades,pasandoporlosdiferentesestilos,ritmosdeaprendizaje ointeligenciasmúltiples.

–Revisarelámbitodelaatenciónaladiversidadlingüísticay cul-tural(AlegredelaRosa,2010)desdeunapedagogíadiferenciada (Robert,2009).Estosuponerecordarelvalordelosaprendices extranjeroscomoreferentesparaanimartareascentradasenla conciencialingüísticaycultural,vinculableestaconelementos educativosbásicosydistintasCompetenciasbásicas.Ampliarla

formaciónendinámicasdetrabajocooperativoycolaborativo.

Selograríaasíunamejorgestióndelaula(motivación,atención, implicación...)yseresponderíaalaatenciónaladiversidaden todoslossentidos.

–ImpulsarlacolaboracióndemaestrosespecialistasenEducación PrimariayLenguaExtranjeraenlaformacióninicialdelosfuturos maestros,nosoloenelPrácticum,sinotambiénenotrasmaterias impartidasenlaFacultady,porsupuesto,enlasrelacionadascon laDidácticadelasLenguas.Losmaestros-tutoresmejor valora-dosporlosestudiantesdeprácticaspodríanfigurarentreestos colaboradores.

2.MejorasparaelPrácticumcomopiezaclavedelaformación teórico-prácticaenDidácticadelasLenguas

–OptimizarelPrácticumcomoexperienciaenmarcadaenla

for-macióninicial,reflexionandosobreconexionesentrematerias,

haciendo explícitas las expectativasde los implicados. Como

precisan González Sanmamed y Fuentes (2011, p. 61): «los

programasformativosdeberíanintegrarelconocimientodela

ense˜nanzayparalaense˜nanza,pero,sobretodo,elmayorreto estáenprepararalosfuturosprofesoresparaquepuedan apren-derenlaense˜nanza».Asimismo,sedebedestacarelpapeldelos

maestrostutoresylaconstitucióndeequiposdetrabajomixtos entredocentesdelaUniversidadydeloscentrosdeprácticas.

–Potenciar,duranteelPrácticum,elanálisisydesarrollodelos procesosdecomunicacióndelaula:

•Analizandolosparámetrosqueentranenjuegoenlosprocesos comunicativos,paradeterminarelorigendelasdificultadesy proponerestrategiasdeintervención.

•Presenciando e impartiendo alguna clase de lengua

caste-llanaodeotrasmateriasparaanalizarlaactitudyreacciones

delmismoalumnadodeLenguaExtranjeraenotrasituación.

Por una parte, esto facilitaríauna perspectiva distintapara

detectarelorigendealgunosdelosproblemasde

compren-sión(formulacióndeconsignas,claridadexpositiva,nivelde atención detodoslosinterlocutores,estadodeánimo, inte-rés,estilosdeaprendizaje,etc.).Porotraparte,elestudiante

en prácticasvaloraría sucapacidad comunicativaen la

len-guamaterna,juntoconlasestrategiasdidácticas,másalládel dominiodelalenguaextranjera.Sepondríanderelieve

pará-metroscompartidosdelprocesodeense˜nanzadelenguas,lo

cualcontribuiríaa unaconcienciaciónhacia lacompetencia

comunicativaplurilingüe.Podríanestablecersegruposo pare-jasdecadaespecialidad,PrimariayLenguaExtranjera,para observaryvalorarlasprácticasentreiguales.

–Impulsaractuacionesqueabordenelplurilingüismoyla inter-culturalidaddesdelaintegracióndeladiversidaddeorigen.Para

comprenderlacomplejidaddecadatrayectoriavitalayudarían

las biografías o experiencias lingüísticas, los «relatos de vida

lingüística»(PalouSangrá,2010).

–Favorecerlametateorizaciónatravésdelareflexión,como apun-tabatambiénMadrid,2004,p.4:«[...]desarrollarenelalumnado lahabilidadparaquerelacionelateoríaconlaprácticade dife-rentesformas,uselasteoríaspersonalesapartirdelapráctica, useyreconstruyalasteoríasprofesionalesparagenerarteorías personales».

Recabar,analizareinterpretarinformaciónsobrejuiciosy

opi-niones de la formacióndelprofesorado según es sentidaen el

desempe˜noprofesionalqueotorgaelPrácticumharesultadomuy

fructíferoparadeterminarnecesidadesformativasalasque res-ponderdesdelaDidácticadelaLenguaExtranjera,puesdesdela

nocióndeCompetenciacomunicativaquenosproponeelMCERL,

reconocemoslasnecesariasconvergenciasentrematerias. ElhechodequeelPrácticumdeespecialidadsesitúealfinal delperíodoformativo, aligualqueel actualPrácticumIV (dela

mencióndeLenguaExtranjera),cuandoelalumnadoadquiereel

aprendizajeprofesionaldemayorenvergadura,proyectaunavisión diferente—avecesamplificadora;otras,reductora—delos aprendi-zajesprevioscursadosenlaFacultad.Poreso,conciertafrecuencia losestudiantes percibenqueunarealidadesla «Didácticadela

Lengua»queseestudiaenlauniversidad—entendidafalsamente

comoalgoexclusivamenteteórico—,yotrabiendistintalavivida

enelauladePrimaria—decaráctereminentementepráctico—.En

granmedida,estotambiénsucedeconelrestodeasignaturas.En elcontrasteentreesas2realidadessurgenpuntoscoincidentesy contradiccionesqueafectanalaconcepcióndetodosloselementos curricularesdelaense˜nanza-aprendizaje.Ahorabien,estatensión

pedagógicaqueviveelalumnadonosiempreseresuelvedeforma

constructiva1,yenlamayoríadelasocasionessueleprevaleceruna

visiónacadémicadelaslenguas,comolenguas-asignatura,según

sevivieronenlaEducaciónPrimariaySecundaria,sobrela plan-teadaenlasmateriasdelaUniversidad,quepuedenserpercibidas comoalgodescontextualizadasyalejadasdelarealidad.Enciertos

1Ensentidopedagógico,tensiónes

«utilizadocomometáforaparadescribirel

(7)

100 E.M.I˜nestaMena,J.PascualDíez/AulaAbierta43(2015)94–101

casos, incluso, se llega a configurar una visión degeneradadel

modeloformativo:

«... el conocimiento teórico, inicialmente concebido como de

mayor prestigiopor derivar de la investigación académica, es

rechazadoporlosprácticos(futurosprofesoresytutoresque,en ocasiones,suelencompartiryalentarestavisión)enarasdesu escasautilidadparaafrontarlassituacionesdelaula,yel cono-cimientopráctico,cuyoestatus,originariamenteinferiorporsu origensituacional,experiencial,asistemático,alcanzamayor rele-vanciaysereclamasupertinenciaparalaense˜nanza...»(González SanmamedyFuentes,2011,p.57).

Debemos,portanto,abordardeformarigurosalas

contradic-cionespedagógicasquenuestrosalumnosexperimentanparaque

lasasumanenformadeunatensióninternayfecunda,capazde

integrary,siesposible,superarlos2polos(universidad, prácti-cas).Paraelloesurgentevinculardeformamásestrechalateoríay laprácticaeimpulsarmedidascomolasquehemosse˜nalado ante-riormente.Esnecesarioprofundizarenlacomplejidaddelaacción educativaalaquelosmaestrosenprácticasseenfrentan,enlaque

interviene,ademásdeuncomponenteteóricoyotropráctico,un

tercerfactor,lasintencionesycreenciasdelosdocentes:«es

pre-cisoreconocerqueeltipodesaberteóricoquenecesitaelprofesor yelpapelquetieneensupropiaprácticaes,pues,unsaberhacer

compuestodeformasdesabercómo,aunqueligadoacreencias,a

motivosyavalores»(ClementeLinuesa,2007,p.44).

Porconsiguiente,handeimpulsarseprocesosdeanálisisy refle-xiónsobretareasmásligadasalasaccioneseducativasdelaescuela Primaria.SeprecisaunareflexiónentornoaunaDidácticadela Len-guacrítica,enelsentidoenelquelaplanteaVez(2004)ydentro

deuna consideracióndelPrácticumcomoelemento

fundamen-taldelprocesodeformación«destinadoaenriquecerlaformación

complementandolosaprendizajesacadémicos(teóricosy

prácti-cos)conlaexperiencia(tambiénformativa,esdecir,vinculadaa aprendizajes)encentros detrabajo»(Zabalza, 2006, p.314).En

resumidascuentas,setratadeanimaruna«reflexióncríticasobre

lapropia experiencia de formación» enla universidady en los

centros(Hernández,2011,p.30),haciendobalanceentresaberes adquiridosynecesidades.Dentrodeesteprocesoformativo,el Prác-ticumocupaunlugarclaveparaconcienciarsobrelasexigenciasdel desempe˜nodocente(ÁlvarezArregui,PérezPérezyÁlvarezGarcía, 2009;GarcíaRodríguez,PascualSevillanoyFombonaCadavieco, 2011).LaDidácticadelplurilingüismoayudaríaalosfuturos

docen-tesa entenderlaarticulaciónde competencia encomunicación

lingüística,gestión delaula yatención a la diversidad.Además desumarhorasdeprácticasesprecisoreflexionarsobrelas

mis-mas.Conesteobjetivo,laComisióndePrácticumdemenciónen

LenguaExtranjeradelaUniversidaddeOviedo,apeticióndeuno delosautoresdeestetrabajo,haincorporadoelusodelPortfolio EuropeoparaFuturosProfesoresdeIdiomas,deNewbyetal.(2007), paraguiarelanálisisdelasexperienciasdeprácticasylareflexión

paralaMemoriacorrespondiente.Estedocumentoeuropeoes

tam-biénutilizadoenlasmateriasdeFormaciónDidáctica,puesayudaa comprenderquelaense˜nanza-aprendizajedelasdistintaslenguas compartemuchosparámetros,ideaclavedelenfoqueplurilingüee intercultural.

Conflictodeintereses

Losautoresdeclarannotenerningúnconflictodeintereses.

Referenciasbibliográficas

AlegredelaRosa,O.M.(2010).Diversidadculturalyprocesosinclusivos: plurilin-güismo,lenguajeyeducación.InJ.Herrera,ManuelAbril,A.Carmen,&Perdomo

(Eds.),Diversidadcultural,plurilingüismoyestrategiasdeaprendizaje(pp.31–50). LaLaguna:ServiciodePublicacionesUniversidaddeLaLaguna.

ÁlvarezArregui,E.,PérezPérez,R.yÁlvarezGarcía,C.(2009).ElPracticumdesdeuna perspectivadecambio.Contextosydiagnósticosdeestudiantes.AulaAbierta, 37(2),29–44.

Aubert,A.,García,C.yRacionero,S.(2009).Elaprendizajedialógico.Culturay Edu-cación,21(2),129–139.

Beacco,J.-C.,Byram,M.,Cavalli,M.,Coste,D.,Cuenat,M.E.,Goullier,F.,etal.(2010). Guidepourledéveloppementetlamiseenœuvredecurriculumspouruneéducation plurilingueetinterculturelle.Strasbourg:DivisiondesPolitiquesLinguistiques, Directiondel’ÉducationetdesLangues,Conseildel’Europe.

Bernaus,M.,Andrade,A.I.,Kervran,M.,Murkowska,A.yTrujillo,F.(2007). Pluri-lingualandPluriculturalAwarenessinLanguageTeacherEducation.ATrainingKit. Estrasburgo:ConsejodeEuropa:CELV/ECML.

Candelier,M.(2006).Cohésionsociale,compétenceplurilingueetpluriculturelle: Quellesdidactiques?LesLanguesModernes,4,35–45.

Candelier,M.(2008).Approchesplurielles,didactiquesduplurilinguisme:Lemême etl’autre.LesCahiersdel’Acedle,5(1),65–90.

Cabrerizo,J.,Rubio,M.J.yCastillo,S.(2007).ProgramaciónporCompetencias: For-maciónyPráctica.Madrid:PrenticeHall.

ClementeLinuesa,M.(2007).Lacomplejidaddelasrelacionesteoría-prácticaen Educación.TeoríadelaEducación.RevistaInteruniversitaria,19,25–46. Cicurel,F.(2008).Lacinquièmecompétence:Pourunecompétencedialogale.Le

Franc¸aisdansleMonde,360,21–23.

Colén,M.T.(1995).Detectarlasnecesidadesdeformacióndelprofesorado.Un problemadecomunicaciónyparticipación.AuladeInnovaciónEducativa,44, 72–77.

ConsejodeEuropa.(2002).Marcocomúneuropeodereferenciaparalaslenguas: aprendizaje,ense˜nanzayevaluación.Madrid:SecretaríaGeneralTécnicadel MECD/Anaya.

Cyr,P.(1998).Lesstratégiesd’apprentissage.Coll.DidactiquedesLanguesétrangères. Paris:CLEInternational.

Esteve,O.(2009).Lainteracción,unprocesoqueimplicaconversar.Cuadernosde Pedagogía,391,56–59.

Garagorri,X.(2007).Currículobasadoencompetencias:aproximaciónalestadode lacuestión.AuladeInnovaciónEducativa,161,47–55.

GarcíaRodríguez,M.S.,PascualSevillano,A.yFombonaCadavieco,J.(2011).Las CompetenciasenelPracticumdelMásterdeFormacióndelProfesoradode Edu-caciónSecundariaObligatoria,BachilleratoyFormaciónProfesional.Magister, 24,109–119.

GonzálezSanmamed,M.yFuentes,E.J.(2011).ElPrácticumenelaprendizajedela profesióndocente.RevistadeEducación,354,47–70.

GonzálezPi˜neiro,M.,GuillénDíaz,C.yVez,J.M.(2010).Didácticadelaslenguas modernas:competenciaplurilingüeeintercultural.Madrid:Síntesis.

Hernández,F.(2011).Laformacióninicialdelprofesoradodesecundariacomo desa-fíoyexigenciamoral.InF.Hernández(Ed.),Aprenderaserdocentedesecundaria (pp.13–32).Barcelona:Octaedro.

I˜nestaMena,E.M.yRodríguezMartín,A.(2011).Plurilingüismoyeducación inclu-sivaenlaense˜nanzaobligatoria:puntosdeencuentroparalainvestigaciónen didácticas.InM.P.Nú˜nezDelgadoyJ.Rienda(Eds.),LainvestigaciónenDidáctica delaLenguaylaLiteratura:situaciónactualyperspectivasdefuturo(pp.975–989). Madrid:SEDLL.

Kaufman,R.,Rojas,A.yMayer,H.(1993).NeedsAssessment.AUser’sGuide.New Jersey:EducationalTechnologyPublications.

Madrid,D.(2004).Laformacióninicialdelprofesoradodelenguaextranjera. Profe-sorado,revistadecurrículumyformacióndelprofesorado,8(1),1–19.

Madrid,D.yPérez,M.L.(2004).Teacherandstudentpreferencesofnativeand nonnativeforeignlanguageteachers.PortaLinguarum,2,125–138.

Marco,B.(2008).Competenciasbásicas.Haciaunnuevoparadigmaeducativo.Madrid: Narcea/MEPSyD.

Martín,A.V.yBarrientos,O.(2009).Losdominiosdelpensamientocrítico:una lecturadesdelateoríadelaeducación.TeoríadelaEducación.Revista Interuni-versitaria,21(2),19–44.

Mireau,P.(2004).Enlaescuelahoy.Barcelona:Octaedro-RosaSensat.

Montero,M.L.,GonzálezSanmamed,M.,Cepeda,O.yCebreiro,B.(1990).Análisis denecesidadesenformacióndelprofesorado.RevistadeInvestigaciónEducativa, 8(16),175–182.

Newby,D.,Allan,R.,Fenner,A.B.,Jones,B.,Komorowska,H.ySoghikyan,K.(2007). PEFPI:PortfolioEuropeoparafuturosprofesoresdeidiomas:Unaherramientade reflexiónparalaformacióndeprofesores.ConsejodeEuropa:ECML/CELV. PalouSangrá,J.(2010).Metacogniciónyrelatosdevidalingüísticaenlosprocesos

deformacióndelprofesorado.Análisisdelrelatodeunaalumna.InJ.Herrera,M. Abril,&C.Perdomo(Eds.),Estudiossobredidácticadelaslenguasysusliteraturas: Diversidadcultural,plurilingüismoyestrategiasdeaprendizaje(pp.301–312).La Laguna:ServiciodePublicacionesUniversidaddeLaLaguna.

Pennac,D.(2007).Chagrind’école.Paris:Gallimard.

PérezGómez,A.I.(2008).¿Competenciasopensamientopráctico?La construc-cióndelossignificadosderepresentaciónydeacción.InJ.GimenoSacristán (Ed.),Educar porcompetencias,¿quéhay de nuevo?(pp.59–102).Madrid: Morata.

Robert,J.M.(2009).Manièresd’apprendre:Pourdesstratégiesd’apprentissage diffé-renciées.Paris:Hachette:Franc¸aisLangueÉtrangère.

Sarramona,J.(2004).Lascompetenciasbásicasenlaeducaciónprimaria.Barcelona: CEAC.

(8)

Schön,D.(1998).Elprofesionalreflexivo.Cómopiensanlosprofesionalescuandoactúan. Barcelona:Paidós.

Trujillo,F.(2010).Lacompetenciaencomunicaciónlingüísticacomoproyectode centro:retos,posibilidadesyejemplificaciones.LenguajeyTextos,32,35–40. Vez,J.M.(2004).LaDLE:dehoyparama˜nana.PortaLinguarum,1,5–30.

Witkin,B.R.yAltschuld,J.W.(1995).Planningandconductingneedsassessments. Apracticalguide.ThousandOaksCA:SAGEPublications.

Zabalza,M.(2006).ElPrácticumylaformacióndelprofesorado:balanceypropuesta paralasnuevastitulaciones.InJ.M.Escudero(Ed.),Lamejoradelaeducación ylaformacióndelprofesorado.Políticasyprácticas(pp.309–330).Barcelona: Octaedro.

Figure

Figura 1. Información, formación o recursos que faltan para ense˜nanza-aprendizaje de la Lengua Extranjera.

Referencias

Documento similar

El principio general mencionado antes implica, evidentemente, que si la competencia autonómica es exclusiva y plena, las Comunidades Autónomas adoptarán las medidas de

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

El nuevo Decreto reforzaba el poder militar al asumir el Comandante General del Reino Tserclaes de Tilly todos los poderes –militar, político, económico y gubernativo–; ampliaba

The part I assessment is coordinated involving all MSCs and led by the RMS who prepares a draft assessment report, sends the request for information (RFI) with considerations,

d) que haya «identidad de órgano» (con identidad de Sala y Sección); e) que haya alteridad, es decir, que las sentencias aportadas sean de persona distinta a la recurrente, e) que

Por PEDRO A. EUROPEIZACIÓN DEL DERECHO PRIVADO. Re- laciones entre el Derecho privado y el ordenamiento comunitario. Ca- racterización del Derecho privado comunitario. A) Mecanismos

Atendiendo a este interés en reflexionar sobre la formación inicial de los maestros y, partiendo de Fernández (2015) y Cerisola (2017), se plantea el

En este artículo se revisen estos aspectos esenciales desde la las leyes de educación, el repertorio de cada época, así como desde la importancia de la voz mucho más allá de