• No se han encontrado resultados

26 natural hair & beauty philosophy

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "26 natural hair & beauty philosophy"

Copied!
5
0
0

Texto completo

(1)
(2)

2

Products for care and maintenance of Extensions. For beautiful and healthy hair. Carefree!

Produits pour le soin et l’entretien des Extensions. Pour une chevelure belle et saine. Sans soucis ! Productos para cuidar y mantener las Extensiones. Para un pelo bello y sano. ¡Sin preocupaciones ! Produtos para o cuidado e manutenção de Extension. Para cabelos belos e sadios. Sem preocupações!

Produkte zur Pflege und Bewahrung der Extensions. Für eine schöne, gesunde Haarfülle. Ohne Sorgen!

Olio di Semi di Lino Linseed Oil Huile de Lin Semillas de Lino Sementes de Linho Leinsamenöl

Proteine del Latte Milk Proteins Protéines de Lait Proteínas de Leche Proteínas do Leite MIlchproteinen

Proteine del Grano Wheat Proteins Protéines de Blé Proteínas de Trigo Proteínas do Trigo Weizenproteine

Olio di Cocco Noix de Coco Coconut Oil Aceite de Coco Óleo de Coco Kokosöl

natural hair & beauty philosophy

(3)
(4)

2

extra shampoo

Shampoo per extension. Ripristina l’equilibrio fisiologico del capello e rende l’aspetto delle extension naturale, brillante e setoso. Uso: ripartire le extension, applicare lo shampoo e massaggiare con delicatezza facendo attenzione a non annodarle.

Risciacquare e ripetere l’operazione se necessario.

Shampoo for extensions. Restores the hair’s physiological balance, and makes the extension appear natural, shiny and silky. Use: divide the extensions, apply the shampoo and rub gently, taking care not to create knots. Rinse off well and repeat the operation if necessary.

Shampoing pour extensions. Il rétablit l’équilibre physiologique du cheveu et rend les extensions naturelles, éclatantes et soyeuses. Emploi : répartissez les extensions, appliquez le shampooing et massez délicatement en veillant à ne pas les nouer, ensuite rincer. Au besoin répétez l’opération.

Champú para extensiones. Restablece el equilibrio fisiológico del cabello y mejora el aspecto de las extensiones, que se tornan naturales, brillantes y sedosas. Uso: separar las extensiones, aplicar el champú y masajear con delicadeza teniendo cuidado en no hacer nudos. Luego enjuagar. Si necesario, repetir la operación.

Shampoo para extension. Restitui o equilíbrio fisiológico do cabelo e melhora o aspecto dao extençoes, que ficam naturais, brilhantes e sedosas. Uso: repartir pelas extension e cabelo, aplicar o shampoo e massagear. Ao aplicar nas extension ter em atenção que o movimento de lavagem sea muito delicado para não embaraçar as extension. Enxaguar suavemente. Poderá seguir uma segunda aplicação. Proseguir com o outro tratamento.

Shampoo für Extensions. Es stellt das physiologische Gleichgewicht des Haars wieder her und verbessert die Extensions, die natürlich, brillant und seidig werden.

Anwendung: Die Extensions teilen, das Shampoo auftragen und sanft einmassieren, wobei darauf geachtet werden muss, sie nicht zu verknoten. Dann ausspülen. Falls erforderlich, den Vorgang wiederholen.

Condizionatore per extension. Ripristina l’equilibrio fisiologico del capello e rende l’aspetto delle extension naturale, brillante e setoso. Districa efficacemente. Uso: dopo lo shampoo, tamponare l’eccesso d’acqua, applicare 5-10 cm. sotto l’attaccatura delle extension, pettinare e massaggiare delicatamente. Lasciare in posa alcuni minuti e risciacquare.

Conditioner for extensions. Restores the hair’s physiological balance, and makes the extension appear natural, shiny and silky. It effectively untangles, giving hair elasticity, vitality and lustre. Use: after shampooing, towel dry, apply 5-10 cm. below the extension attachments and massage gently. Leave on for a few minutes and rinse off.

Après-shampoing pour extensions. Il rétablit l’équilibre physiologique du cheveu et rend les extensions naturelles, éclatantes et soyeuses. Il démêle efficacement. Emploi : après le shampooing tamponnez l’excès d’eau, appliquez à 5-10 cm. au-dessous du point d’attache des extensions, peignez et massez délicatement. Laissez en pose pendant quelques minutes et rincez abondamment.

Acondicionador para extensiones. Restablece el equilibrio fisiológico del cabello y mejora desde las primeras aplicaciones el aspecto de las extensiones, que se tornan naturales, brillantes y sedosas. Desenreda eficazmente. Uso: después del champú, retirar con una toalla el exceso de agua, aplicar 5-10 cm. por debajo de la juntura de las extensiones, peinar y masajear delicadamente. Dejar actuar unos minutos y enjuagar abundantemente.

Condicionador para extension. Restitui o equilíbrio fisiológico dos cabelos e melhora desde as primeiras aplicações o aspecto dos dao extençoes, que ficam naturais, brilhantes e sedosas. Desenreda com eficácia. Uso: retirar o excesso de água, aplicar 5-10 cm. abaixo da queratina, pentear e massagear suavemente. Deixar actuar alguns minutos e enxaguar muito bem.

Conditioner für Extensions. Er stellt das physiologische Gleichgewicht des Haars wieder her und verbessert das Erscheinungsbild der Extensions, die natürlich, brillant und seidig werden. Er entwirrt wirkungsvoll. Anwendung: Nach der Haarwäsche das überschüssige Wasser abtupfen, das Produkt 5-10. cm unter dem Ansatz der Extensions auftragen, kämmen und sanft einmassieren. Einige Minuten einwirken lassen und gründlich ausspülen.

extra conditioner

350 ml. art. 270 350 ml. art. 271

(5)

2

extra serum

Fluido per extension e capelli che richiedono una nutrizione e ristrutturazione immediata. Restituisce un aspetto sano, naturale, setoso e brillante. Elimina le doppie punte. Uso: applicare su capelli o extension puliti, umidi o asciutti, 5-10 cm. sotto l’attaccatura delle extension e distribuire bene sulle punte. Non risciacquare.

Fluid for extensions and hair requiring immediate restructuring and nourishing.

Restores a healthy, natural, silky and shiny appearance. Eliminates split ends. Use: apply to clean, damp or dry extensions, 5-10 cm. below the extension attachments and distribute to ends. Do not rinse off.

Fluide pour extensions et cheveux qui demandent une action nourrissante et réparatrice immédiate. Il redonne un aspect sain, naturel, soyeux et éclatant. Il élimine les fourches. Emploi : appliquez sur les cheveux ou les extensions propres, humides ou secs, à 5-10 cm. au-dessous du point d’attache des extensions et distribuez soigneusement sur les pointes. Ne pas rincer.

Fluido para extensiones y cabellos que requieren una nutrición y reestructuración inmediata. Devuelve un aspecto sano, natural, sedoso y brillante. Elimina las puntas abiertas. Uso: aplicar sobre cabellos o extensiones limpios, húmedos o secos, 5-10 cm. por debajo de la juntura de las extensiones y extender bien sobre las puntas. No enjuagar.

Fluido para extension e cabelos que requerem nutrição e reestruturação imediata.

Restitui um aspecto saudável, natural, sedoso e brilhante. Elimina as duplas pontas.

Uso: aplicar nos cabelos ou extension limpos, úmidos ou secos 5-10 cm. abaixo da queratina, e distribuir bem nas pontas. Não enxaguar.

Fluid für Extensions und Haar, das eine sofortige Nährung und Restrukturierung erfordert. Gibt dem Haar ein gesundes, natürliches, seidiges und brillantes Erscheinungsbild zurück. Eliminiert gespaltene Spitzen. Anwendung: Auf das feuchte oder trockene, saubere Haar oder die Extensions 5-10 cm. unter dem Ansatz der Extensions auftragen und gut auf den Spitzen verteilen. Nicht ausspülen.

100 ml. art. 272

Referencias

Documento similar

Then, generic qualitative content analysis of some journalistic vignettes is offered, which, in our opinion, can illustrate the mentioned messaging division, focusing above all on

1. S., III, 52, 1-3: Examinadas estas cosas por nosotros, sería apropiado a los lugares antes citados tratar lo contado en la historia sobre las Amazonas que había antiguamente

In the previous sections we have shown how astronomical alignments and solar hierophanies – with a common interest in the solstices − were substantiated in the

While Russian nostalgia for the late-socialism of the Brezhnev era began only after the clear-cut rupture of 1991, nostalgia for the 1970s seems to have emerged in Algeria

The concept of breakdown probability profile is useful to describe the break- down properties of any estimate obtained through resampling, not just the bagged median or the

MD simulations in this and previous work has allowed us to propose a relation between the nature of the interactions at the interface and the observed properties of nanofluids:

Government policy varies between nations and this guidance sets out the need for balanced decision-making about ways of working, and the ongoing safety considerations

No obstante, como esta enfermedad afecta a cada persona de manera diferente, no todas las opciones de cuidado y tratamiento pueden ser apropiadas para cada individuo.. La forma