Case Scenario #1: Injectable Medicine for Diabetes
Following label will placed be on a vial of insulin 70/30. A simulated drug monograph for Diagon (insulin 70/30 - based on USPDI patient information) will be provided to the subject as well.
Saenz Pharmacy 1100 N. Stanton, El Paso, TX 79902 Date: 02/02/09 (or adjust) Phone: 915-822-2222
Rx #: 22555 Prescriber: Juan C. Padilla, MD Name: ________________
Inyéctese 12 unidades de manera subcutánea en la mañana y 6 unidades en la tarde 30 minutos antes de sus alimentos
Diagon By Control Pharm RPh: DDS
Qty: 10 mL Orig date: 1/23/09 (or adjust) Refills: 3 by 02/02/10 (or adjust) Scenario (read to the participant):
Suponga que acompaña a su madre a consulta con su doctor. Durante la consulta, el doctor le dice a su madre que tiene diabetes. Usted es responsable de ayudarla a tomar su medicina. Se le receta Diagon, una medicina que debe de ser inyectada.
Aquí se presenta la medicina y la hoja de información. Hand subject vial & drug monograph in appropriate language.
Document Literacy (Prescription Interpretation)
1. De acuerdo con la etiqueta de la medicina que se le presenta, ¿cuántas veces al día debe usted inyectar esta medicina a su madre?
1 point – twice a day, two times a day, in the morning & evening POINTS: 0 1
Numeracy1
2. Vea la receta y la jeringa. Enséñame qué cantidad de medicina pondría en la jeringa por la mañana. (Este es un émbolo y usted debe jalar el émbolo de la jeringa hacia fuera y empujarlo hacia adentro de esta manera) (Pull plunger, up and down. Do not disclose information about units or other dosing information).
Mark on syringe drawing the location of the top of the plunger to which the participant draws the syringe. 1 point – Can pull syringe plunger down to 12 units and point to where the black line of plunger is located. POINTS: 0 1
Document Literacy
3. Usando esta hoja de información para el paciente, ¿Cuáles son las tres partes del cuerpo en donde su madre podría inyectarse la medicina? Responda lo mejor que pueda. (Can show on body or verbalize)
MedLitRxSE – Spanish, reviewed 10/28/13 2 Document Literacy
4. Revise por favor esta hoja de información para el paciente. ¿Dígame, ¿cuál es el ángulo correcto en que usted debe poner esta inyección subcutánea? (Researcher may probe to suggest is there a number for the angle- for example, what kind of angle?)
1 point – any number between 45 – 90 degree. Can say “perpendicular to skin or right angle to skin” POINTS: 0 1
Document Literacy (Prescription Knowledge)
5. Supongamos que a su madre se le terminaran las autorizaciones para resurtir su medicina. Usted necesita llamar al doctor para pedirle una nueva receta para su madre.
Viendo la etiqueta de la medicina, dígame ¿quién es el doctor al que usted llamaría para obtener una nueva receta?
1 point – Dr. Padilla, Dr. Juan Padilla, Dr. Juan C. Padilla
POINTS: 0 115 ml—3 TSP—
— 2 ½ TSP
10 ml—2 TSP—
— 1 ½ TSP
5 ml—1 TSP—
— ½ TSP
Case Scenario #2: Children’s dosing of acetaminophen
Scenario (read to the participant): Usted está cuidando a una sobrina mientras sus padres están fuera de la ciudad. Se da cuenta que su sobrina está caliente y revisa su temperatura, ella tiene fiebre. Es de noche y usted busca en el gabinete de medicinas en la casa de su sobrina. Ella tiene 3 años de edad y pesa 38 libras (17 kg).
Document Literacy:
21. Viendo las instrucciones en este frasco (o caja), ¿qué cantidad de medicina le daría a su sobrina? Recuerde que ella tiene 3 años de edad y pesa 38 libras (17 kg).
0 points- any other amount in tablespoons or cucharas/cucharadas
1 point – 1 ½ teaspoons, 7.5 milliliters or mLs, or 240 milligrams(1cucharadita/cucharita)
POINTS: 0 1
Numeracy:
2. Digamos que la cantidad correcta que debe dar a su sobrina es 1 cucharadita y media (7.5 mililitros). Enséñame por favor que cantidad de este líquido de color pondría en este vaso para medir 1 cucharadita y media (1 ½ teaspoons) ó 7.5 mililitros.
Mark down on picture to what line the subject poured water
1 point: Amount poured coincides with 7.5 mL or 1.5 teaspoons. POINTS: 0 1
Document Literacy:
3. Usando el frasco (o caja), ¿cuál es el máximo (o el mayor) número de dosis que puede dar a su sobrina en un día?
1 point: 5 times in 24 hours POINTS: 0 1
MedLitRxSE – Spanish, reviewed 10/28/13 4
Case Scenario #3: Mexican drug product
Supplies:
1. Mock Written prescription for patient (English) 2. Mock Written prescription for patient (Spanish)
3. Antibiotic from Mexico (Amoxicillin 500 mg / Clavulanic Acid 125 mg combination) 4. Blank sheets of paper to calculate
5. Pencil/pen
Scenario (Read to participant): Usted se ha estado sintiendo enfermo(a) durante unos cuantos días y su doctor le da una receta para un antibiótico (medicina para tratar una infección). Usted le dice al doctor que irá a Juárez (México) a conseguir su medicina. El doctor le da una receta. If patient insists that they would never go to Mexico, ask them to
“pretend”.
Give patient following prescription:
Juan C. Padilla, MD 1100 N. Stanton, El Paso, TX 79902
915-222-3333
Date: 02/02/09 (or ) Name: _________________________
Sig:
Augmentin 500 mg /125 mg Tomar 1 tableta 3 veces al día durante 10 días para infección.
Refills: 0 1 2 3 4 5 6
Juan C. Padilla . Juan C. Padilla, MD
Questions:
Document Literacy:
1. ¿Cuál es el nombre de la medicina que quiere comprar en la farmacia en Juárez?
1 point: Augmentin POINTS: 0 1
Numeracy:
2. Digamos que la receta dice que tome una tableta o cápsula tres veces al día durante 10 días para infección. De acuerdo a la receta original, ¿cuántas tabletas o cápsulas del antibiótico en total necesita tomar para tratar la infección? Responda lo mejor que pueda. Si desea, puede utilizar esta hoja de papel y pluma o lápiz.
1 point: 30
POINTS: 0 1Note: If different products available in Mexico at time of purchase/study, this case will be adapted to reflect the actual names of products and quantities available.
Box 1: Amoxiclav®
(Laboratorios Pisa, S.A. de C.V.) Reg. No. 395M94 SSA IVAmoxiclav®
AMOXICILINA ACIDO CLAVULANICO
tabletas 500 mg/125 mg
Caja con un frasco con 15 tabletas
Numeracy:
3. Este medicina (Amoxiclav) es el más similar al de la receta original. Hand subject the box. Usted necesitaría tomar 30 tabletas para tener la cantidad correcta de la medicina para tratar su infección. ¿Cuántas cajas necesitaría comprar para tener la cantidad adecuada del antibiótico requerido en la receta original? Si desea, puede utilizar esta hoja de papel y pluma o lápiz.
1 point: 2 boxes POINTS: 0 1
MedLitRxSE – Spanish, reviewed 10/28/13 6
Case Scenario #4: OTC and Prescription
withauxiliary label
Scenario (read to participant): A usted le acaban de recetar una medicina para la presión alta llamado Lisinopril. (Patient provided labeled vial in Spanish + auxiliary labels)
Saenz Pharmacy 1100 N. Stanton, El Paso, TX 79902 Date: 02/02/09 (or adjust) Phone: 915-822-2222
Rx #: 22690 Prescriber: Juan C. Padilla, MD (Su nombre)
Tome 1 tableta cada mañana para la presión alta.
Lisinopril 10 mg By Control Pharm RPh: DDS
Qty: 30 Orig date: 01/23/09 (or adjust) Refills: 3 by 02/02/10 (or adjust)
PUEDE CAUSAR
MAREOS PREGNANCY WARNING
ADVERTENCIA si ud.
Queda embarazada NO TOME ESTA DROGA
Es la temporada de resfriados y empieza a tener catarro, congestión nasal y tos. Usted va a la farmacia y compra esta medicina para la tos y el resfriado. Hand the OTC product to the participant.
Document Literacy
1. ¿Cuándo se vence esta medicina para la tos y el resfriado?
Have subject clarify the month and year if they just state the numbers (e.g., “two, oh-nine”). But, do not say what is the month and year... ¿Puede ser más específico?
1 point - Correct expiration date on OTC product POINTS: 0 1
Document Literacy
2. Puede leer la información de la caja. ¿Cuál es o cuáles son los ingredientes activos? (“Active Ingredients”) de cada tableta (o pastilla)? Responda lo mejor que pueda.
Researcher can encourage subject if has difficulty pronouncing words – cannot prompt subjects unless they start saying ingredient names.
1 point (must say all) - Acetaminophen, Dextromethorphan, Guaifenesin, Phenylephrine POINTS: 0 1
Document Literacy3
3. (Give person medication bottle). Usted está viendo con detalle el frasco de Lisinopril. ¿Por qué razón usted/ella dejaría de tomar esta medicina?
1 point – Pregnancy warning or dizziness on auxiliary label. (If male, only count
dizziness) POINTS: 0 1
________________________________________________________________________
1 Davis TC, Wolf MS, Bass PF 3rd, Thompson JA, et al. Literacy and misunderstanding prescription drug labels.
Ann.Intern.Med. 2006; 145(12): 887-894.
2 Adapted from: Madlon-Kay D, Mosch FS. Liquid medication dosing errors. J Fam Pract. 2000;49(8):741-744.
3Davis TC, Wolf MS, Bass PF 3rd, Middlebrooks M, et al. Low literacy impairs comprehension of prescription drug warning labels. J Gen Intern Med. 2006; 21(8):847-851.