Términos y condiciones generales (T&Cs) para el ticket de la tarjeta de regalo de paysafecard
Versión: Mayo de 2021
1. Disposiciones generales.
Estos Términos y Condiciones rigen su uso del ticket de la tarjeta de regalo de paysafecard (el "Ticket"). Cada Ticket le permite comprar determinados bienes/servicios a nuestra red propia de comerciantes participantes en línea que se enumeran en el sitio web ("Socios Participantes") y puede utilizarse SOLAMENTE EN LÍNEA. Al comprar el Ticket o utilizar el Ticket en línea, usted está aceptando estos Términos y Condiciones. Estos Términos y Condiciones están disponibles para su revisión y/o descarga en cualquier momento visitando www.paysafecard.com/us (el "Sitio Web"). Por favor, lea atentamente estos Términos y Condiciones.
Los términos "usted" y "su" se refieren a la persona que compró el Ticket y/o la persona que está utilizando el Ticket. Los términos
"nosotros" "nuestro(s)" y "nos" se refieren al Banco Bancorp (el "Banco") como el Emisor del Ticket y sus agentes y contratistas, incluyendo Paysafecard.com USA Inc. ("Paysafecard.com") que pueden realizar o proporcionar servicios en conjunción con el Ticket. El término "Saldo Disponible se refiere al Monto Cargado asociado con cada Ticket, menos cualquier compra u otras transacciones y cualquier comisión, que es utilizable por usted para realizar compras. Usted debe tener una computadora (o dispositivo móvil) y conexión a Internet para poder utilizar su Ticket.
El Ticket seguirá siendo propiedad del Banco y debe entregarse a requerimiento. El Ticket puede ser cancelado, recuperado o revocado en cualquier momento sin aviso previo con sujeción a la ley aplicable. Por favor, lea atentamente estos Términos y Condiciones y guárdelos para referencia futura. EL TICKET ESTÁ SUJETO A CIERTAS COMISIONES. VEA LAS COMISIONES A CONTINUACIÓN PARA MÁS DETALLES. ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES TAMBIÉN REQUIEREN QUE TODAS LAS DISPUTAS SEAN RESUELTAS POR MEDIO DE ARBITRAJE VINCULANTE (INCLUYENDO LAS DISPOSICIONES QUE ANULAN EL DERECHO A PRESENTAR CUALQUIER RECLAMACIÓN COLECTIVA, GRUPAL, REPRESENTANTE O SIMILAR) A MENOS QUE SE EXCLUYA VOLUNTARIAMENTE DENTRO DEL PERÍODO DE TIEMPO ESPECIFICADO. CONSULTE LA SECCIÓN 17 MÁS ABAJO PARA MÁS DETALLES.
2.Los Tickets.
Los Tickets se emiten en formato únicamente de papel y están disponibles en denominaciones de $10, $25, $50 o $100 USD, y solo pueden comprarse a través de determinados comercios minoristas (los "Distribuidores"). Hay disponible una lista de Distribuidores en el Sitio Web. Los Tickets los emite el Banco y los vende un Distribuidor tras el pago por parte de usted del valor impreso en el Ticket (el "Monto Cargado") más una Comisión de Conveniencia, detallada más abajo en la Sección 4. Los Tickets no se pueden recargar o canjear por dinero en efectivo. Los Tickets no caducan, pero pueden estar sujetos a cancelación como se expone más abajo en la Sección 7, administración y otras comisiones como se expone más abajo en la Sección 4, o leyes de reversión pertinentes como se expone más abajo en la Sección 18.
3.PINs de Ticket
Cada Ticket tiene asignado su propio Número de Identificación Personal ("PIN"). Cuando usted compra un Ticket en papel, el PIN se imprimirá en un cupón en papel, que el Distribuidor proporcionará en el momento de la compra.
4.Comisiones
Sujetas a la legislación pertinente, las siguientes comisiones aplican a su Ticket y están sujetas a cambio en cualquier momento.
Cualquier cambio a estas comisiones o comisiones adicionales puede encontrarse visitando el Sitio Web. Todas las comisiones se enumeran en dólares EE.UU.
El Distribuidor debitará la siguiente comisión en el momento de la emisión inicial del Ticket y se basa en la denominación que se haya comprado:
Comisión de Conveniencia:
Denominación$10 | Comisión de Conveniencia $1.49 Denominación$25 | Comisión de Conveniencia $2.49 Denominación$50 | Comisión de Conveniencia $3.49 Denominación$100 | Comisión de Conveniencia $3.49
Las siguientes comisiones se debitarán del Saldo Disponible restante en el Ticket:
Actualización de Saldo: Sin cargo
Cancelación de Ticket y Comisión por Reembolso del Saldo Disponible: $7.50
Comisión por Administración Mensual (Aplicable tras 24 meses de inactividad, sujeta a la legislación pertinente. Dicha comisión se aplicará el primer día posterior a la fecha en que caduque el período de 24 meses de inactividad): $2.00
5.Uso de un Ticket.
Los Tickets solo se pueden usar en línea para hacer compras a Socios Participantes, estando los Comerciantes Participantes sujetos a cambio en cualquier momento. Los Tickets comprados en los Estados Unidos solo se pueden usar en línea para hacer compras a Comerciantes Participantes de los EE.UU. Si usted desea usar su Ticket en un Comerciante Participante con fines de juego o apuestas deportivas, aplicarán los siguientes términos y condiciones: (i) el juego y las apuestas deportivas únicamente están permitidos en estados que hayan autorizado tal actividad; (ii) el juego y las apuestas deportivas deben realizarse a través de operaciones con licencia; y (iii) aplicarán restricciones de edad mínima al juego y las apuestas deportivas. Para más detalles, consulte la legislación en su estado.
Puede usar su Ticket tan a menudo como desee para comprar bienes y servicios, siempre que haya un Saldo Disponible. Puede usar hasta (3) Tickets en la misma transacción y ninguna transacción puede exceder $300 dólares EE.UU. Cuando pague usando su Ticket, se le pedirá que ingrese el PIN del Ticket. Al ingresar su PIN, usted autoriza irrevocablemente que el Comerciante Participante deduzca el valor de esa transacción inmediatamente de su Ticket. Una vez que usted ingresa su PIN, nosotros no podemos detener esa transacción. Todos los débitos del Ticket serán en dólares EE.UU. Usted puede comprobar su Saldo Disponible en cualquier momento en el Sitio Web.
Si encuentra que su Ticket es defectuoso, debería decírnoslo inmediatamente llamando al número de teléfono +1-877-638-6920.
Si no es posible remediar el defecto, a opción de usted emitiremos un nuevo Ticket o reembolsaremos el Saldo Disponible en el Ticket. Los Tickets solo pueden emitirse en denominaciones predeterminadas. Por lo tanto, si el valor del Ticket de reemplazo es superior al Saldo Disponible en el Ticket defectuoso, se le requerirá que nos pague la diferencia antes de la emisión del Ticket de reemplazo.
6.Reembolso.
Los Tickets no se pueden usar para acceder a dinero en efectivo. No obstante, si elige cancelar su Ticket, puede solicitar un reembolso del Saldo Disponible en su Ticket siempre y cuando tenga más de $10 restantes en el Ticket. Para hacerlo, llame al servicio al cliente al +1-877-638-6920. El reembolso se entregará mediante cheque emitido por el Banco. Antes de que podamos reembolsarle el Saldo Disponible, necesitaremos que nos proporcione una copia del Ticket, el Saldo Disponible de su Ticket, su nombre completo, dirección postal, una copia de un documento identificativo válido emitido por el gobierno y su dirección de correo electrónico. Con el fin de permitir que cumplamos con nuestras obligaciones legales, podemos pedirle que nos proporcione
cierta otra información antes de que podamos procesar su solicitud de reembolso. Aplicará una Comisión por Reembolso de Saldo Disponible (vea la sección Comisiones más abajo), que se debitará del Saldo Disponible restante en el Ticket.
7.Uso Indebido y Cancelación del Ticket
Podemos bloquear o cancelar un Ticket inmediatamente si sospechamos de cualquier fraude o uso indebido de un Ticket, si tenemos otras inquietudes de seguridad, o si necesitamos hacerlo para cumplir con la legislación pertinente. No tenemos obligación de reembolsarle o emitirle un reemplazo si determinamos razonablemente que hay evidencia de fraude o uso indebido.
De no ser ese el caso, le emitiremos un Ticket de reemplazo o un reembolso, a opción suya, si contacta con nosotros y creemos que no ocurrió fraude o uso indebido. Los Tickets solo pueden emitirse en denominaciones predeterminadas. Por lo tanto, si el valor del Ticket de reemplazo es superior al Saldo Disponible en el Ticket cancelado, se le requerirá que nos pague la diferencia antes de la emisión del Ticket de reemplazo.
8.Seguridad y Transacciones No Autorizadas
8.1.Tras la compra de un Ticket, debería comprobar el recibo de su Ticket para asegurarse de que tiene tanto un PIN como un número de serie. Si no puede leer su PIN o su número de serie, o si cree que su Ticket, PIN o número de serie está corrupto de alguna forma, entonces debe informarnos inmediatamente llamando al +1-877-638-6920 y proporcionarnos el número de serie de su Ticket. Una vez que hayamos verificado que el Ticket, PIN o número de serie está corrupto, le enviaremos un nuevo Ticket. Si es incapaz de leer el número de serie del Ticket, entonces debe informarnos inmediatamente llamando al +1-877-638-6920. Se le requerirá que nos envíe una copia del recibo del Ticket tomando una fotografía del Ticket y enviándonosla por correo electrónico siguiendo las instrucciones del agente del servicio al cliente. Una vez que hayamos verificado que tanto el PIN como el número de serie son ilegibles, le enviaremos un nuevo Ticket.
8.2.Usted debe mantener su Ticket seguro y protegerlo del acceso por parte de terceros no autorizados. No dé su PIN a ningún tercero no autorizado.
8.3.Debería tratar su Ticket como dinero en efectivo. Si pierde su Ticket, no se reemplazará.
NO SOMOS RESPONSABLES POR TICKETS O PINS PERDIDOS O ROBADOS.
8.4.Si cree que su Ticket se ha perdido o le ha sido robado, debe informarnos inmediatamente llamando al +1-877-638-6920 de manera que cualquier Saldo Restante en el Ticket pueda ser bloqueado. Para permitirnos bloquear un Ticket, requeriremos el número de serie y el PIN. Puede llevar hasta un día hábil desde el momento en que se nos informe del abuso/robo para que podamos bloquear con éxito un Ticket. Si el Saldo Disponible es bloqueado con éxito, y a menos que tengamos razón para sospechar de fraude o comportamiento deliberado o negligente por parte de usted, a opción nuestra le emitiremos un nuevo Ticket o reembolsaremos el Saldo Disponible en el Ticket. Los Tickets solo pueden emitirse en denominaciones predeterminadas. Por lo tanto, si el valor del Ticket de reemplazo es superior al Saldo Disponible en el Ticket robado, se le requerirá que nos pague la diferencia antes de la emisión del Ticket de reemplazo.
9.Servicio al Cliente y Reclamos sobre Tickets.
Si tiene preguntas acerca de su Ticket, por favor, visite el Sitio Web o llame al +1-877-638-6920. Ofrecemos soporte automatizado 24/7, y soporte en vivo entre las 3h00 y las 16h00 horas, de Lunes a Viernes, y entre las 3h00 y las 15h00 horas el Sábado y el Domingo, todas en Hora del Este. Si está descontento(a) de cualquier manera con el Ticket o la forma en que se gestiona nuestro servicio, por favor, llámenos al +1-877-638-6920 para que podamos investigar las circunstancias para usted. Cualquier reclamo que tenga se tratará de forma rápida e imparcial.
10.Disputas con Comerciantes Participantes
Si tiene alguna disputa relacionada con compras que usted ha hecho con su Ticket en un Comerciante Participante en línea, debe resolver estas disputas directamente con el Comerciante Participante. Nosotros no somos responsables por la calidad, seguridad, legalidad, recepción del bien o servicio comprado, o ningún otro aspecto de cualquier bien o servicio comprado con un Ticket.
11.Responsabilidad.
11.1.No seremos responsables en ningún caso por pérdida de buen nombre o por daños especiales, indirectos, consecuentes o incidentales resultantes de su compra o uso del Ticket o relacionados de algún otro modo con el Ticket, con independencia de si dicho reclamo surge en forma extracontractual o por contrato.
11.2.No se nos puede hacer responsables ni tenemos responsabilidad si un Comerciante Participante rehúsa cumplir su parte en una transacción usando un Ticket o si el Comerciante Participante no cancela una autorización.
11.3.No tendremos responsabilidad alguna si somos incapaces de llevar a cabo nuestras obligaciones con arreglo a estos Términos y Condiciones o si el Ticket no es utilizable, en su totalidad o en parte, como consecuencia de un acto fortuito, incendio, explosión, fallo de los servicios públicos, accidente, epidemia, pandemia, actos de una autoridad gubernamental, huelgas, inundaciones, embargo, guerra, terrorismo, desastre nuclear, disturbio, fallo de enlaces o instalaciones de comunicación, mal funcionamiento de una computadora operada por o en representación nuestra, o cualquier otra circunstancia o evento más allá de nuestro control, o el control del Banco, un Distribuidor, Comerciante Participante o un tercero involucrado en cualquiera de lo anterior (cada uno, un "Caso de Fuerza Mayor").
11.4.No garantizamos la disponibilidad permanente del sistema de Tickets, incluyendo, sin limitación, la disponibilidad de los sistemas de Distribuidores o Comerciantes Participantes.
11.5.Nuestra responsabilidad por Fallo Completando Transacciones
Si no completamos la transacción de un Ticket en el monto correcto, seremos responsables por el monto erróneo. No obstante, hay algunas excepciones. No seremos responsables por fallo completando una transacción, por ejemplo:
(1)Si, sin mediar fallo por parte nuestra, el Saldo Disponible en su Ticket es insuficiente para la transacción;
(2)Si la terminal o el sistema no estaba funcionando correctamente y usted tenía conocimiento de la avería cuando inició la transacción;
(3)Si circunstancias más allá de nuestro control (como un Caso de Fuerza Mayor) impiden la transacción, a pesar de las precauciones razonables que hemos adoptado.
(4)Si un Comerciante Participante rehúsa cumplir su parte en la transacción con el Ticket; o (5)Como se dispone por lo demás en estos Términos y Condiciones.
12.Privacidad de los Datos Personales.
No recopilamos ningún dato personal cuando usted compra un Ticket de un Distribuidor o cuando usted usa un Ticket en un Comerciante Participante. Se recopilan datos personales cuando usted proporciona datos personales a nuestro Sitio Web, centro de servicio al cliente y, de ser requerido por el Comerciante Participante, cuando usted proporciona datos a un Comerciante Participante como parte de una transacción. Todos los datos personales se tratan de conformidad con nuestra Política de Privacidad, la cual puede verse en el Sitio Web.
13.Sus Representaciones y Garantías
Al conservar o usar o autorizar el uso del Ticket, usted nos representa y garantiza que: (i) usted tiene al menos 18 años de edad (o más si reside en un estado donde la mayoría de edad se concede a una edad más avanzada); (ii) usted es ciudadano(a) de los EE.UU. o extranjero legal residente en los Estados Unidos; (iii) ha leído estos Términos y Condiciones y acepta estar vinculado(a) a sus términos y cumplir con los mismos; y (iv) acepta el Ticket de conformidad con estos términos.
14.Modificación de Términos y Condiciones
Podemos cambiar estos Términos y Condiciones en cualquier momento. Todos los avisos y cambios se publicarán en el Sitio Web. Le recomendamos que compruebe el Sitio Web con regularidad para tener conocimiento de dichos avisos y cambios. Su uso de un Ticket con posterioridad a un cambio se considerará como su aceptación de los Términos y Condiciones modificados. Si no acepta alguno de dichos cambios que hagamos, puede notificarnos su objeción y solicitar un reembolso de su Saldo Disponible en su Ticket con arreglo a la anterior Sección 6. En tales circunstancias, no se le cobrará una Comisión por Reembolso de Saldo Disponible.
15.Asignación.
Podemos asignar estos Términos y Condiciones en cualquier momento, sin aviso.
16.Limitación de Responsabilidad
Si tiene algún reclamo en relación con los Tickets, el monto de su reclamo está estrictamente limitado al Monto Cargado del Ticket implicado.
17.Legislación Aplicable, Arbitraje de Disputas y Renuncia a Demandas Colectivas
POR FAVOR, LEA ESTA SECCIÓN 17 (LA "DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE") ATENTAMENTE YA QUE REQUIERE QUE USTED Y NOSOTROS (COMO TALES TÉRMINOS SE DEFINEN MÁS ABAJO) ARBITREMOS CIERTAS DISPUTAS Y RECLAMOS DE FORMA INDIVIDUAL Y LIMITA LA MANERA EN QUE CADA PARTE PUEDE BUSCAR DESAGRAVIO UNA DE LA OTRA.
17.1.Definiciones. Como se usan en esta Disposición de Arbitraje, los términos "nosotros, " o "nos" incluirán para todos los fines las empresas filiales del Banco y de Paysafecard.com, sus subsidiarias de propiedad completa o mayoritaria, afiliados, licenciatarios, predecesores, sucesores y cesionarios y todos sus respectivos agentes, empleados, directores y representantes. Adicionalmente, "nosotros", y "nos" abarcará también a cualquier tercero que use o proporcione cualquier producto, servicio o beneficio en conexión con cualquier Ticket (incluyendo, sin limitación, Distribuidores de Paysafecard.com y Comerciantes Participantes que acepten el Ticket, terceros que usen o proporcionen servicios, y todos sus respectivos agentes, empleados, directores y representantes), en cada caso, en conexión con un Reclamo formulado por usted, si, y únicamente si, dicho tercero se menciona como parte cooperante bien del Banco o de Paysafe o presenta un Reclamo con o contra el Banco o Paysafe. Como se usan únicamente en esta Disposición de Arbitraje, los términos "usted" o "de usted"
significarán todas las personas o entidades que tengan o usen un Ticket, incluyendo, sin limitación, todas las personas o entidades obligadas contractualmente bajo cualquiera de estos Términos y Condiciones.
17.2.Los Reclamos se Resolverán por Arbitraje. Estos Términos y Condiciones y cualquier reclamo o controversia en el pasado, presente o futuro que surja o tenga relación con los mismos, incluyendo cualquier reclamo contra nosotros en conexión o relación con el Ticket (cada uno, un "Reclamo"), se rigen por esta Disposición de Arbitraje. Cualquier Reclamo, incluyendo preguntas que impliquen el alcance, la interpretación o la ejecutabilidad de esta Disposición de Arbitraje, se resolverá por arbitraje individual vinculante administrado por la American Arbitration Association (Asociación Americana de Arbitraje) con arreglo a sus Normas y Procedimientos Complementarios de Arbitraje del Consumo para Disputas Relacionadas con el Consumo (colectivamente, "Normas AAA") vigentes en ese momento (disponibles en www.adr.org/Rules), y se arbitrará en el Condado de Miami-Dade, Florida, a menos que usted elija llevar a cabo procedimientos telefónicamente o a través de otros medios electrónicos remotos, o a menos que se requiera de otro modo bajo las Normas AAA pertinentes. Cada parte se hará cargo de los honorarios de sus propios abogados, expertos y testigos. Las Normas AAA regirán el pago de todos los honorarios por arbitraje.
17.3.Arbitraje Colectivo.
Los procedimientos de Arbitraje no se podrán consolidar con los de otros titulares de Tickets. Ni usted ni nosotros tendremos derecho a participar como miembro de una demanda colectiva de clase alguna correspondiente a cualquier reclamo, y cada parte
renuncia expresamente a su derecho a reclamar o participar como parte de cualquier reclamo grupal, de clase, colectivo, masivo, representante o consolidado (cada uno, un "Arbitraje Colectivo"). No se agregarán reclamos de terceros en arbitraje alguno entre usted y nosotros.
Sin limitar la generalidad de lo anterior, un Reclamo se considerará un Arbitraje Colectivo si (i) dos (2) o más reclamos de arbitraje similares son presentados concurrentemente por o en nombre de uno o más demandantes; y (ii) los abogados de los demandantes son los mismos, comparten honorarios o se coordinan entre arbitrajes. Para los fines de esta disposición,
"concurrentemente" significa que ambos arbitrajes están pendientes (presentados, pero todavía no resueltos) al mismo tiempo.
17.4.Ley de Arbitraje Federal. Esta Disposición de Arbitraje está creada con arreglo a una transacción que implique comercio interestatal y se regirá por la Federal Arbitration Act (Ley de Arbitraje Federal), 9 U.S.C. 1-16 ("FAA"), con independencia de cualquier otra elección de legislación que se exponga en este Acuerdo. Exceptuando en la medida que sea necesario para aplicar esta Disposición de Arbitraje o cualquier laudo arbitral emitido en adelante, las partes renuncian a cualquier derecho a acudir a un tribunal o juicio ante jurado para resolver cualquier Reclamo.
17.5.Exclusión del Acuerdo de Arbitraje. Usted puede declinar este acuerdo de arbitraje contactando con [email protected] dentro de treinta (30) días desde su aceptación inicial de estos Términos y Condiciones e indicando que usted (incluya su nombre y apellidos) declina esta Disposición de Arbitraje. Al excluirse de este acuerdo de arbitraje, no se le impedirá el uso de los servicios, pero ni a usted ni a nosotros se nos permitirá acogernos al acuerdo mutuo de arbitraje para resolver Reclamos en virtud de los términos que por lo demás se proporcionan en el presente documento.
17.6.Supervivencia. Esta Disposición de Arbitraje se mantendrá en vigor tras la rescisión de su Ticket además de como pago voluntario de cualquier deuda en su totalidad por parte de usted, cualquier procedimiento legal por parte nuestra para cobrar una suma adeudada por usted, o cualquier bancarrota de usted o nuestra. Si cualquier parte de esta Disposición de Arbitraje se considera inválida o imposible de aplicar bajo cualquier principio o disposición en derecho o equidad, consistente con la FAA, esto no invalidará las partes restantes de esta Disposición de Arbitraje, estos Términos y Condiciones o cualquier acuerdo previo que usted tenga con nosotros, siendo cada una de ellas aplicable con independencia de dicha carencia de validez.
17.7.Renuncia de Demanda Conjunta y Arbitraje Colectivo. EN LA EXTENSIÓN MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NI USTED NI NOSOTROS TENDREMOS DERECHO A CONSOLIDAR, AGREGAR O COORDINAR DISPUTAS POR O CONTRA OTROS INDIVIDUOS O ENTIDADES, O PARTICIPAR EN ARBITRAJE COLECTIVO ALGUNO (COMO SE DEFINIÓ ANTERIORMENTE) O ARBITRAR O LITIGAR DISPUTA ALGUNA EN CAPACIDAD REPRESENTATIVA, INCLUYENDO COMO MIEMBRO REPRESENTANTE DE UNA ACCIÓN POPULAR, O EN CAPACIDAD GENERAL DE ABOGADO PRIVADO. EN CONEXIÓN CON CUALQUIER RECLAMO, POR EL PRESENTE SE RENUNCIA EXPRESA E INCONDICIONALMENTE A CUALQUIER Y TODO DERECHO DEL TIPO MENCIONADO. CON INDEPENDENCIA DE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN SENTIDO CONTRARIO EXPUESTA EN ESTE ACUERDO, EN EL CASO DE QUE TODA O ALGUNA PARTE DE ESTA SECCIÓN 17.7 SE ENCONTRARA INVÁLIDA O IMPOSIBLE DE APLICAR DE UNA MANERA INFERIOR A SU TOTALIDAD, ENTONCES LA TOTALIDAD DE ESTA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE SE CONSIDERARÁ NULA Y NO TENDRÁ EFECTO EN LA ELECCIÓN DE CUALQUIERA DE LAS PARTES.
18.Propiedad Sin Reclamar
Si no tenemos registro de actividad de un Ticket por un período de dos o más años, la legislación pertinente puede requerir de nosotros que reportemos o abonemos cualquier fondo sin reclamar asociado con el Ticket como propiedad sin reclamar. Si esto ocurre, trataremos de localizar al propietario del Ticket. Si somos incapaces de localizarlo a usted, el/la propietario(a), se nos puede requerir que entreguemos los fondos sin reclamar a donde nuestros registros indiquen como su estado de residencia, o si nuestros registros no lo indican, al estado donde nosotros estamos constituidos.