• No se han encontrado resultados

MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISAS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISAS"

Copied!
6
0
0

Texto completo

(1)

PARISH OFFICE HOURS: Monday to Friday, 9 AM. to 4:30 PM (Closed for lunch, 1:00-2:00 PM) HORARIO DE LA CASA CURAL: Lunes a Viernes, 9 AM a 4:30 PM (Cerrada, 1 - 2 PM)

ANOINTING OF THE SICK/UNCIÓN DE ENFERMOS: Call anytime/llamar a cualquier hora.

SPECIAL DEVOTIONS/DEVOCIONES ESPECIALES:

Exposition of the Blessed Sacrament with Benediction, Fridays, after the 7 PM Mass / Exposición del Santísimo Sacramento con la Bendición : Viernes luego de la Misa de las 7 PM

The Miraculous Medal Novena, on Mondays after the Mass./Novena de la Medalla Milagrosas, los lunes luego de la Misa.

Charismatic prayer meeting, Tuesdays, after the 7 PM Mass/Grupo de Oración Carismática, Martes, luego de la Misa de 7PM.

BAPTISMS & MARRIAGES: By appointment only. Please call the Parish Office well in advance.

BAUTISMOS & BODAS: Hacer una cita de antemano.

R.C.I.A. Adults seeking to Enter the Catholic Church or complete their Christian Initiation should contact Yolanda Faña at 914-433-6390.

R.I.C.A. Adultos que buscan Entrar en la Iglesia Católica o completer su Iniciación Cristiana. Para más informa- ción contactar a la Sra. Yolanda Faña al 914-433-6390.

SACRAMENT OF RECONCILIATION/SACRAMENTO DE LA RECONCILIACIÓN: 9:45 AM on Saturdays/ Sa- bado a las 9:45 AM. Any time by appointment / O llamar para una cita.

COMMUNION FOR THE HOMEBOUND: Any one who cannot attend church because of illness or age, please contact the parish office so that arrangements can be made to bring communion to you. /

COMUNION PARA LOS ENFERMOS: Llámanos para que uno de nuestros ministros te lleve la Sagrada Comu- nión.

WELCOME, NEW PARISHIONERS! Please visit the Rectory so that we may formally register you as members of the parish.

¡BIENVENIDOS NUEVOS FELIGRESES! Favor de visitar a la Casa Cural para inscribirse en nuestra parroquia.

C HURCH OF S T J OSEPH

141 Ashburton Avenue, Yonkers, New York 10701 914 963 0730

E-mail: stjosephchurch8@optonline.net + Website: www.stjosephyonkers.org

Priest, Rev Joe A Francis Deacon, Rev Mr Abraham Santiago Ms Carmen Ureña, Parish Secretary

Mr Frank Dietrich, Cemetery Superintendent 914 963 0780 Ms Iris Flores, Director of Religious Education 914 457 4776

MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISAS

Sun./Dom. 9 AM (English), 11 AM (Español) Mon./Lun. 8:30 AM (English)

Tues./Mar. 7 PM (Español)

Wed./Mier. 8:30 AM (English) & 10:30 AM at Regency Ext. Care Center (English) Fri./Vier. 7 PM (Español)

Sat./Sab. 9 AM Mass for Children / Families (English)

(2)

Readings for the Week of July 16, 2017

Lecturas para la semana del 16 de julio del 2017 Sun./Dom.: Is 55: 10-11; Rm 8: 18-23 / Mt13: 1-23 Mon./Lunes: Ex 1: 8-14, 22 / Mt 10:34— 11:1 Tues./Mar.: Ex 2: 1-15 / Mt 11: 20-24 Wed./Mier.: Ex 3: 1-6, 9-12 / Mt 11: 25-27 Thurs./Juev.: Ex 3: 13-20 / Mt 11: 28-30 Fri./Vier.: Ex 11:10— 12:14 / Mt 12: 1-8 Sat./Sab.: Ex 12: 37-42 / Jn 20: 1-2, 11-18

Next Sun./Próx. Dom.: Wis 12: 13, 16-19, Rom 8: 26-27 / Mt 13:

24-43

“Ignorance of Scripture is ignorance of Christ” - St. Jerome

“Ignorancia de las Escrituras es ignorancia de Cristo” - S. Jerónimo

Flowers, Sanctuary Lamp & Wine/Bread Remember your loved ones by dedicating, in their honor, the weekly Flowers, Sanctuary Lamp and Bread & Wine.

Flores, Lampara del Sagrario & Hostias/Vino Recuerde a sus seres queridos dedicando, en su honor, las Flores de la semana, Lámpara del Sagrario y las Hostias y el Vino. Para más información llamar a la casa cural.

Thank you for your generous support and for all that you do for St Joseph’s Parish. / Gracias a todos por su generosidad y por todo lo que hacen por esta Igle- sia de San José. May God blessed you /Que Dios los bendigas!

Date/Fecha Time/Hora Intention/Intención

Sunday/Domingo, July 16th -

Fifteenth Sunday in Ordinary Time 9 AM James T. Meade † (Anniversary)

Nicholas DelGiudice † 11 AM Jose Polonia †

Maria del Carmen Perez † Carmen Teresa Rodriguez †

Monday/Lunes, July 17th -

8:30 AM Available Tuesday/Martes, July 18th -

7 PM Available Wednesday/Miercoles, July 19th -

8:30 AM Rev. Bernard Smith O.F.M. Cap†

10:30 AM (Mass at Regency) Friday/Viernes, July 21st -

7 PM Available Saturday/Sabados, July 22nd -

St. Mary Magdalene 9:00 AM Available

Sunday/Domingo, July 23rd -

Sixteenth Sunday in Ordinary Time 9 AM Cecilia Favareau †

11 AM Nohora Silva †

Manuel & Maria Marrero (50th Años de Aniversario de Boda)

HAVING MASS OFFERED FOR SOMEONE MAKES A GREAT SPIRITUAL GIFT.

PEDIR UNA MISA PARA ALGUIEN ES UN BONITO REGALO ESPIRITUAL.

COLLECTION$/COLECTA$

Collection of June 02 Colecta del 02 de junio

Collection, Church Property Fund Colecta, Fondo del Complejo Parroquial Collection, Missions Among Black & Indian

Collection of June 09 Colecta del 09 de junio

Collection, Church Property Fund Colecta, Fondo del Complejo Parroquial

UNEXPECTED PREGNANCY? If you are in a crisis pregnancy, please call

(914) 620-4464

LIFE OPTIONS CENTER 24 / 7.

¿EMBARAZO INESPERADO? Si se encuentra en una crisis por causa del embarazo, llamar al

(914) 620-4464

LIFE OPTIONS CENTER - disponible, 24 / 7.

FLOWERS/FLORES

Available/Disponible

SANCTUARY LAMP/LAMPARA DEL SAGRARIO

Available/Disponible

ALTAR BREAD & WINE/HOSTIAS Y VINO

Available/Disponible

$2173.50

$114.00

$845.75 $1794.50 $581.25

(3)

Santa María Magdalena, 22 de julio

Su nombre era María, que significa "preferida por Dios", y era natural de Magdala en Galilea; de ahí su sobrenombre de Magda- lena. Magdala, ciudad a la orilla del Mar de Galilea, o Lago de Tiberiades.

Lo primero que dice el Evangelio acerca de esta mujer, es que Jesús sacó de ella siete demonios, lo cual es un favor grandísimo, porque una persona poseída por siete espíritus inmundos tiene que haber sido impresionantemente infeliz. Esta gran liberación obra- da por Jesús debió dejar en Magdalena una gratitud profundísima.

A nosotros nos consuela esta intervención del Salvador, porque a nuestra alma la atacan también siete espíritus dañosísimos: el or- gullo, la avaricia, la ira, la gula, la impureza o lujuria, envidia, la pereza y quizás varios más. ¿Quién puede decir que el espíritu del orgullo no le ataca día por día? ¿Habrá alguien que pueda gloriar- se de que el mal espíritu de la impureza no le ha atacado y no le va a atacar ferozmente? Y lo mismo podemos afirmar de los de- más.

Pero hay una verdad consoladora: Y es que los espíritus inmun- dos cuando veían o escuchaban a Jesús empezaban a tembar y salían huyendo. ¿Por qué no pedirle frecuentemente a Cristo que con su inmenso poder aleje de nuestra alma todo mal espíritu? El milagro que hizo en favor de la Magdalena, puede y quiere se- guirlo haciendo cada día en favor de todos nosotros.

Amor con amor se paga. Es lo que hizo la Magdalena. Ya que Jesús le hizo un gran favor al librarla de los malos espíritus, ella se dedicó a hacerle pequeños pero numerosos favores. Se unió al grupo de las santas mujeres que colaboraban con Jesús y sus discípulos (Juana, Susana y otras). Lavaban la ropa, preparaban los alimentos; quizás cuidaban a los niños mientras los mayores escuchaban al Señor; ayudaban a catequizar niños, ancianos y mujeres, etc...

La tercera vez que el Evangelio nombra a Magdalena es para de- cir que estuvo junto a la cruz, cuando murió Jesús. La ausencia de hombres amigos junto a la cruz del Redentor fue escandalosa.

Sencillamente no se atrevieron a aparecer por ahí. No era nada fácil declararse amigo de un condenado a muerte. El único que estuvo junto a Él fue Juan. En cambio las mujeres se mostraron mucho más valerosas en esa hora trágica y fatal. Y una de ellas fue Magdalena.

San Mateo, San Marcos, y San Juan afirman que junto a la cruz de Jesús estaba la Magdalena. En las imágenes religiosas de todo el mundo los artistas han pintado a María Magdalena junto a Mar- ía, la Madre de Jesús, cerca de la cruz del Redentor agonizante, como un detalle de gratitud a Jesús.

Uno de los datos más consoladores del Evangelio es que Jesús resucitado se aparece primero a dos personas que habían sido pecadoras pero se habían arrepentido: Pedro y Magdalena. Como para animarnos a todos los pecadores, con la esperanza de que si nos arrepentimos y corregimos lograremos volver a ser buenos amigos de Cristo.

Los cuatro evangelistas cuentan como María Magdalena fue el domingo de Resurrección por la mañana a visitar el sepulcro de Jesús.

Esta mujer tuvo el honor de ser la encargada de comunicar la noti- cia de la resurrección de Jesús.

www.ewtn.com

Year of Matthew (A) - July 16, 2017

St Mary Magdalene (July 22nd)

Call her Mary Magdalene, or Mary Maudlin - her name comes from Magdala, the town she was born in, and not from her weepy reputation, acquired when she mourned at the tomb of her be- loved master, Jesus.

Was ever a saint more maligned? Confusion began to surround her very early on. It was clear from the NT that she was the woman whom Jesus had delivered from 7 demons and who came to love and follow him. She is identified in a list of women who financially provided for Jesus and the disciples out of their re- sources. She was present at the crucifixion, and was the first to find the empty tomb and meet the risen Christ on Easter morning.

But beyond that, there’s no shortage of legends about her. Often she is identified as a notorious former prostitute, but there is noth- ing in the Bible that backs up this rumor. Frequently people iden- tify her with the sinful woman from the city who anointed Jesus’

feet with ointment and wiped them with her hair. But there are no clues in the Bible text to the identity of that woman, and no rea- son to believe that it might be Mary Magdalene. At times, she has been confused with Mary of Bethany, the sister of Lazarus and Martha, but biblically Mary of Bethany and Mary Magdalene are 2 different people.

Well, she wasn’t a prostitute, probably didn’t anoint Jesus’ feet, wasn’t married to Jesus and didn’t write the Fourth Gospel. So what do we really know about Mary Magdalene? Very little of her life is known to us from the stories of the Bible. We simply don’t know a lot of the things that we wish we knew.

And beyond the NT there were further mysteries. Early legends had her living in Ephesus with St John and dying in Constantin- ople; but it was also said that she with several others sailed from Palestine across the Mediterranean to France and landed at the place called Les Saintes Maries de la Mer. She is said to have gone into holy seclusion there, and died. In the 11th century the wondrous Basilica of the Madeleine was built in her honor at Vé- zelay, France.

In the spiritual tradition she is the model penitent and contempla- tive. She crosses so many boundaries: theology, literature, gender studies, cultural history, social anthropology, psychoanalysis. Of the making of books about her there is no end - and in recent times, films.

She clearly stands out in the gospels as a woman in a world of men, not uniquely by any means, but more sharply drawn than any of the others, even the Blessed Virgin herself.

Mary Magdalene loved Jesus deeply - maybe more deeply than anyone else, apart from his mother. She held an important place in his life and ministry - so much so, we can even call her a Be- loved Disciple.

In the 4th gospel she is the first to recognize the Risen Lord and to speak with him. St Bernard of Clairvaux called Mary Magdalene the ‘Apostle to the Apostles’, because of her role in telling Jesus’

disciples about the empty tomb.

Though she’s gotten a bad rap throughout the years, Mary Mag- dalene has a lot to teach us about how to love Jesus. Wait on Je- sus persistently. Search for Jesus sincerely. Enthusiastically tell others about Jesus. And our devotion to Jesus will shine forth in everything we do.

Año de San Mateo (A) - 16 de julio 2017

(4)

Announcements/Anuncios

♦ LIFE OPTIONS CENTER– Pañales gratis para Ni- ños!!! Si necesita pañales para recién nacido o talla #1, por favor de llamar a la Sra. Turchi al (914)620-4464

Free diapers!!! If you need diapers for newborn or size #1, please call Mrs. Turchi at(914)620-4464

♦ El COMITÉ PRO-VIDA - les invita a su reunión hoy domingo, 16 de julio a las 2 pm en el salón de conferen- cia del edificio escolar.

♦ Our Pro-Life - team invites you to their meeting today, Sunday, July 16 at 2 pm in the conference hall of the school building.

♦ The Doors of the Church are open for worship during the day until evening. Please enter via right door.

Las Puertas de la Iglesia están abiertas para orar durante el día hasta la noche. Por favor de entrar por la puerta lateral derecha.

♦ On weekdays the Church will be open for prayer private from 8:30 AM. Please enter by the side door behind the Rectory.

Los días laborables la Iglesia estará abierta para la

oración privada desde las 8:30 AM. Por favor, entra

por la puerta lateral detrás de la Rectoría.

(5)

Parish Membership:

To be considered active members of St. Joseph’s Church Parish each family & single adult must:

•Be properly registered

•Attend Sunday Mass at our church

•Regularly use our parish’s weekly envelopes

This is the only way the parish can issue documents attesting to parish membership and Catholic practi- ce. (eg. A sponsor Certificate to be a Godparent or Confirmation sponsor)

Membresía Parroquial

Para ser considerados miembros activos de la Parro- quia San José cada familia y adulto soltero deben:

•Estar debidamente registrado(a)

•Asistir a la misa del domingo en nuestra iglesia

•Usar regularmente los sobres semanales de nuestra parroquia.

Esta es la unica forma que la parroquia puede emitir documentos que acrediten la pertenencia y la practi- ca de la fe católica. (Por ejemplo. Un Certificado pa- trocinador para ser un padrino(a) o padrino(a) de Confirmación)

Noli me tangere! (Ioannes 20:17)

(6)

WHALEN & BALL FUNERAL HOME, INC.

168 PARK AVENUE, COR. GLENWOOD AVE.

965-5488

MARTIN W. BALL • MICHAEL J. SCARNATI • CHRISTOPHER M. RYAN Serving the People of Yonkers One Family at A Time

ST. JOSEPH’S CEMETERY

+A CATHOLIC CEMETERY + A WORTHY PLACE TO AWAIT THE RESURRECTION + + UN CEMENTERIO CATÓLICO + UN SITIO DIGNO DE ESPERAR LA RESURRECCIÓN +

MINISTRY/MINISTERIO

“I am the Resurrection and the Life...and whoever lives and believes in Me will never die.”

”Yo soy la Resurrección y la vida...y todo que esté vivo y crea en mí, jamás morirá.” (Jn 11:25) WE SERVE WITH CARE, FAITH, AND RESPECT + LES SERVIMOS CON FE, ATENCIÓN Y RESPETO

209 Truman Avenue Plots Available/Tumbas Disponibles Frank Dietrich

Yonkers, N.Y. 10703 Traditional or Cremation/Entierro de Cuerpo o Cenizas Superintendent

Tel. 914/963-0780 Pre-Need Planning/Planificación de Antemano Disponible stjosephcem@optonline.net

KAREN DISALVO, AGENT

PARSONS-DISALVO AGENCY, INC. 121 YONKERS AVENUE, YONKERS, NY 10701

Tel: 914-963-6369 • Fax: 914-969-0615 Representing

Travelers Insurance Hartford, CT 06115

A PLUS AUTO

SERVICE

SPECIALIZING IN ALL MAKES FOREIGN & DOMESTIC COMPUTERIZED DIAGNOSTIC - TUNE UPS TIMING BELT - BRAKES - SUSPENSION - OIL CHANGE

Hector Castillo Jose Castillo 914.779.0000 Fax: 914.771.5162 Auto

Detailing

313 Tuckahoe Rd. Yonkers, NY 10710

Moses Agency, Inc.

93-95 Ashburton Ave.

Tel: 914-476-5447 • Fax: 914-476-0525

“Servicio de calidade por mas de 50 anos”

Seguros

Automoviles / Botes / Propriedades / Apartamentos Personales & Comerciales

Progressive & Travelers www.mosesagency.com

Also Available; Family Plots and Individual Graves.

Call or Visit our Courteous Staff 914 • 478 • 1855 www.mounthopecemetery.com

Jackson Ave. & Saw Mill River Rd, Hastings-on-Hudson, NY

Chapel of Hope mausoleum at Mount Hope Cemetery

Newly Renovated Polish Community Center

NOW OPEN FOR LUNCH

$9.95 Buffet Lunch Tuesday–Friday 11am-3pm

(914) 965-2559 www.castleroyaleny.com 92 Waverly Street, Yonkers, NY 10701

Let Us Host Your Special Event

New

Newly ly ly RenRenRenRenRenRenRenovaovaovaovatedtedtedtedtedted Polish Commummunitnity Cy Cententer

Contact Larry Post to place an ad today!

lpost@4LPi.com or (800) 477-4574 x6530

Get

HELP

, free pregnancy test Obtenga Ayuda, prueba

gratuita de embarazo,

LIFE OPTIONS CENTER CALL / LLAMAR AL

914-620-4464

24/7

PREGNANT?

EMBARAZADA?

Yonkers, New York

• Dedicated Short-Term Unit • Free Flat-Screen TV with Cable/Free Wi-Fi

• Convenient Parking • Multilingual staff • Newly renovated “hotel-like” facility

Come visit us at:115 Park Avenue • 914-423-9800

Visit our Website at:www.sanssoucirehab.com SANS SOUCI REHABILITATION AND NURSING CENTER

Call Admissions: 914-963-4000 x117 65 ASHBURTON AVENUE. • YONKERS, N.Y.

Visit our Website at: www.nynursinghome.com/regency.asp

17-Bed Separate Short-term Unit • Bilingual Staff • Diverse Food Menu Free Flat Screen TV & Phone Service • Free Cable • Free Wi-Fi Bariatric Care • Respite Care • New On Site Dialysis • In-patient & Out-patient Ventilator Sub-Acute Unit • Pet Therapy • Door to Door Courtesy Van • On-Site Parking

Ad info. 1-800-477-4574 • Publication Support 1-800-888-4574 • www.4lpi.com St. Joseph, Yonkers, NY 04-0694

Referencias

Documento similar

SR. POR COMPRA DE AUXILIAR AUDITIVO PARA LA SRA.. POR COMPRA DE AUXILIAR AUDITIVO PARA EL SR.. POR 8 PAQUETES DE PAÑALES PARA. POR 8 PAQUETES DE PAÑALES PARA. POR 8 PAQUETES DE

El propósito de este estudio fue elaborar un cuadro de crecimiento fetal respecto del peso, que considere los factores que la bibliografía estima influyen en el creci-

He cherishes memo- ries of working with great women religious in Syracuse, New York, and Buffalo, New York, right before and right after joining the Socie- ty.. Michael did his

Por favor, todos los hombres, de 17 años en adelan- te, que estén interesados, pueden inscribirse llamando a la oficina pa- rroquial... SCHEDULE & SERVICES / HORARIO

Por favor, todos los hombres, de 17 años en adelan- te, que estén interesados, pueden inscribirse llamando a la oficina pa- rroquial... SCHEDULE & SERVICES / HORARIO

Horario de Misas y Novena para Todos los Fieles Difuntos.. A partir del 1 de noviembre de 2017 se iniciará la Novena de misas para todos los

  AYUNO  Y ABSTINENCIA        CUARESMAL  En los Estados Unidos de América, Conferencia de los Obispos Católicos ha declarado que “la edad para ayunar es desde

Complete with the negative form of BE using contracted forms / Completa con la forma negativa del verbo BE usando formas contractas.. in