• No se han encontrado resultados

PAVIMENTOS DE CONSTRUCCIÓN

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "PAVIMENTOS DE CONSTRUCCIÓN"

Copied!
5
0
0

Texto completo

(1)

PA

VIMENT

OS

DE

(2)

Antes de colocar el pavimento, conviene inspeccionarlo visualmente para detectar cualquier defecto físico.

En caso de detectar alguno, se ruega informar de ello a GERFLOR y no empezar la instalación sin su consentimiento.

1. CAMPOS DE APLICACIÓN

Material concebido para su instalación en viviendas, tiendas no alimentarias de < 300 m² y habitaciones de hostelería. 1.1. TIPO DE INSTALACIÓN

1.2. DESTINO

- Este pavimento está destinado a locales con una temperatura controlada.

- Uso de estos pavimentos: viviendas, tiendas no alimentarias de < 300 m², habitaciones de hostelería

1.3. SUPERFICIES

1.3.1. Requisitos de las superficies

La instalación debe realizarse sobre una superficie plana, limpia, seca, sólida y en buenas condiciones.

- La planicidad de la superficie debe ser de ≤ 5 mm según la regla de los 2 metros.

- La superficie no debe presentar ningún desnivel. En caso contrario, elimínelos mediante lijado o nivelación. Para eliminar desniveles puntuales también se pueden adherir lengüetas con adhesivo para madera o realizar soldaduras en frío.

- La superficie debe ser lisa.

- Las juntas de fraccionamiento o de alicatado no deben tener ninguna abertura de > 4 mm y las juntas de alicatado deben ser planas. En caso contrario, anivélelas con un producto de mampostería. - El índice de humedad no puede superar el 7%.

1.3.2. Trabajos preparatorios para pavimentos nuevos (superficies minerales)

• Preparación:

Las superficies deben prepararse cuidadosamente a fin de eliminar restos de suciedad, lechadas, productos de tratamiento o cualquier cuerpo extraño.

En caso de que la superficie no satisfaga las exigencias, hay que aplicar una pasta alisadora:

• Superficies con un índice de humedad < 4,5%: se utilizará una pasta que cumpla con las especificaciones de la clasificación P3. • Superficies húmedas con un índice de humedad de entre 4,5 y 7%:

se recomiendan las siguientes pastas alisadoras:

• Superficies con un índice de humedad > 7%: Recomendamos utilizar un sistema de protección contra el aumento de la humedad antes de aplicar una pasta alisadora.

• Nivelación localizada:

Puntualmente se puede realizar un mortero de resina (con la etiqueta NF - Productos de reparación de obras de hormigón) si la superficie no presenta la planeidad o el estado necesarios.

• Tratamiento de las fisuras: debe realizarse antes de aplicar una pasta alisadora o si presentan un desnivel de > 1 mm o una apertura de > 4 mm.

• Tratamiento de las juntas:

- Juntas de contracción: deben tratarse antes de aplicar una pasta alisadora o si presentan un desnivel de > 1 mm o una apertura de > 4 mm.

- Juntas de construcción: igual que las grietas. Mismo tratamiento. - Junta de dilatación: véase el apartado 3.2

INSTALACIÓN LIBRE:

< 150 m² (para superficies mayores, hay que prever una adherencia periférica por zonas de 150 m²)

CONDICIONES DE INSTALACIÓN TEMPERATURA COMPRENDIDA ENTRE 15 Y 25 °C

TEMPERATURA

Oscilación térmica aceptada tras la instalación respecto a la temperatura ambiente media:

*+10 °C a *+30 °C

Si es superior, hay que adherir las lamas en toda la superficie de forma continua utilizando adhesivo resistente a las altas temperaturas. Para todas las zonas con ventanales expuestos directamente al sol o claraboyas recomendamos regular la temperatura (mediante acondicionadores de aire u otros medios) o impedir las irradiaciones directas sobre el material (mediante cortinas, velos, etc.).

RESISTENCIA A CARGA ESTÁTICA Si la carga concentrada máxima es de ≤ 200 kg/punto de apoyo Si la carga máxima es de ≤ 30 kg/cm²

NOMBRE PROCEDENCIA CEGECOL PE ARDUR 3000 BOSTIK SPS 188 - OMNICHAPE FIBRE 176 - SOL 4000 NIVELEX P AKZO NOBEL ARDEX BOSTIK SA PAREX LANKO PAREX LANKO WEBER & BROUTIN

PAVIMENTOS DE CONSTRUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: INSIGHT CLIC SYSTEM

(3)

3

PA

VIMENT

OS

DE

CONSTRUCCIÓN

2. INSTALACIÓN

1.3.3. Superficies reformadas

• Pavimentos de PVC con losetas compactas: Si se cumplen los requisitos para superficies y más del 90% de la superficie se encuentra en buen estado, elimine las losetas defectuosas, tape los agujeros con pasta alisadora y, una vez secada, coloque las lamas INSIGHT CLIC. En caso contrario, levante todo el pavimento y, a continuación, prepare la superficie.

• Pavimentos de PVC en rollos

(homogéneos o heterogéneos compactos):

Si se cumplen los requisitos para superficies, la instalación puede realizarse directamente encima. En caso contrario, levante todo el pavimento y, a continuación, prepare la superficie.

• Pavimentos cerámicos: No debe presentar ningún desnivel > 1 mm/20 cm y las juntas no deben ser profundas. En caso contrario, nivélelas con un producto de mampostería.

• Pavimentos textiles: Hay que levantarlos y luego realizar una nueva preparación de la superficie.

• Pavimentos de PVC en rollos sobre espuma: Hay que levantarlos y luego realizar una nueva preparación de la superficie.

• Instalación sobre subcapa de aislamiento acústico o de otro tipo:

Prohibida

• Instalación sobre estratificado: Prohibida • Resina sobre la subcapa: Prohibida

•Revestimiento, asfalto: Prohibidos • Instalación sobre suelos de madera:

Por norma general, en los suelos con flexibilidad al caminar no se pueden instalar productos “tipo clic” como INSIGHT CLIC.

Estas son las SUPERFICIES DE MADERA ADMITIDAS:

Parqué clavado sobre rastreles con un espacio máximo de 0,30 m entre ellos, suelo de refuerzo (19 mm) fijado sobre un muro de carga continuo, generalmente de madera.

SUPERFICIES DE MADERA NO ADMITIDAS:

Suelo flotante, suelo sobre envigado, parqué flotante, parqué encolado, paneles OSB, paneles flotantes de aglomerado.

Si la superficie no está incluida en esta lista, consúltenos. 1.4. SUELOS RADIANTES

Si resulta imposible o no se sabe si resultará posible controlar la calefacción a través del suelo, hay que adherir el suelo de forma continua.

Se puede realizar una instalación sobre suelo radiante si la superficie presenta una planeidad ≤ a 2 mm/2 m y se adhieren las lamas. También es posible realizar la instalación sobre un suelo radiante convencional de conformidad con las disposiciones de instalación del UNE CEN/TS 14472-4 apartado 7.4 y si la planicidad es < a 2 mm/2 m.

2.1. CONDICIONES DE INSTALACIÓN

Las lamas deben almacenarse en el local de destino como mínimo 24 horas antes de la instalación (temperatura ambiente mínima 15 °C). Al realizar la instalación, mezcle las lamas de varias cajas de la misma serie para evitar diferencias en el color.

Durante la instalación, la temperatura del local debe estar situada entre 15 °C y 26 °C. Si es superior, adhiera las lamas de forma continua en toda la superficie

utilizando adhesivo resistente a las altas temperaturas. Para todas las zonas con ventanales expuestos directamente al sol o claraboyas recomendamos regular la temperatura (mediante acondicionadores de aire u otros medios) o impedir las irradiaciones directas sobre el material (mediante cortinas, velos, etc.).

2.2. DISPOSICIÓN DE LAS SUPERFICIES

Respecto a la disposición de las superficies hay que cumplir los siguientes requisitos:

- Tener en cuenta cada habitación o local cerrado por separado. - Las lamas utilizadas en un local deben pertenecer al mismo lote. - El responsable debe realizar un estudio de instalación de las lamas

que cumpla los siguientes requisitos:

• En las habitaciones, las lamas deben estar orientadas hacia el muro de la ventana principal o en sentido longitudinal.

• En los pasillos, las lamas deben estar dispuestas en el sentido de la circulación.

• La anchura de las lamas en las secciones estándar debe ser superior a media lama.

• La anchura de las lamas en la periferia debe ser idéntica en ambos lados (en la medida de lo posible).

• En los extremos de las hileras, las lamas deben tener una longitud > 25 cm. • La longitud y la distancia entre las lamas deben ser de > 25 cm.

2.3. TRAZADO DEL EJE

• Mida la anchura de la habitación y divídala por la anchura de una lama. Redondee el resultado hacia arriba.

• Si el número es par, el eje será equidistante respecto a los muros (eje centrado).

• Si es impar, desplace el eje centrado la mitad de la anchura de una lama (eje descentrado).

• Desplace el eje centrado o descentrado un múltiplo de la anchura de las lamas para que se encuentre a lo largo del muro de salida.

2.4. ESPACIO PERIFÉRICO

En secciones estándar, la holgura periférica es del 0,1%. Delante de las zonas de asoleo, debe ser 1 cm mayor. Este espacio debe recubrirse con un perfil de acabado.

• Inicio de la instalación en una esquina de la habitación. • La instalación se realiza yendo

hacia atrás y manteniendo en todo momento las lengüetas delante. Para empezar la instalación desde la

derecha, hay que tener las lengüetas delante y a la izquierda. Se pueden utilizar dos métodos:

Primer método:

• Alineación de las juntas cada tres hileras. Desplace las hileras un tercio de la longitud de la lama.

• En los extremos, las lamas deben tener una longitud > 25 cm. 3ª hilera instalada

Sentido de la instalación Instale las dos primeras

hileras más abajo del eje para estabilizar la instalación y, a continuación, instale la hilera situada contra el muro.

Primera hilera instalada Segunda hilera instalada

(4)

Segundo método:

• Instalación a junta perdida. Inicie la segunda hilera con la caída de la última lama de la hilera anterior.

• La longitud y la distancia entre las lamas deben ser de > 25 cm.

2.6. CORTE (MÉTODO, HERRAMIENTAS, ETC.)

- El corte en la periferia se realiza mediante desplazamiento. - Hay que cortar con un cúter:

• Pase una o varias veces con una cuchilla recta. • Doble la loseta para romperla.

• Elimine las rebabas con la cuchilla curvada.

- No deje jamás lengüetas sobre las lamas en la periferia.

2.7. ENCAJE (MÉTODO, HERRAMIENTAS, ETC.)

- Compruebe que no hay rebabas en la parte mecanizada antes de encajarla. - Coloque bien la ranura frente a la lengüeta.

- Las lamas se pueden encajar de los siguientes modos:

• Golpeándolas con un mazo sintético empezando por la anchura y siguiendo por la longitud. • En la longitud, con una rueda de presión.

3ª hilera instalada

Sentido de la instalación Instale las dos primeras

hileras más abajo del eje para estabilizar la instalación y, a continuación, instale la hilera situada contra el muro.

Primera hilera instalada Segunda hilera instalada

2.8. ADHERENCIA LOCALIZADA Se realiza del siguiente modo: - En las zonas expuestas al asoleo.

Al realizar la instalación, siga las recomendaciones de los fabricantes

Herramientas necesarias: Cúter - Cinta métrica - Regla metálica – Rueda metálica - Mazo de madera o resina sintética Mazo antirrebote

GERFLOR JANSER ROMUS WOLFF

Mazo antirrebote 0508 0001 En fase de referencia En fase de referencia En fase de referencia

SUPERFICIES/ADHESIVOS ADHESIVO SECO (TIPO SIGAN) ESPÁTULA A2 DE 150 A 200 G/M²ADHESIVO PERMANENTE ADHESIVO REACTIVO BICOMPONENTES

Antiguo alicatado SÍ NO NO

Antiguo pavimento PVC compacto SÍ SÍ NO

Superficie mineral no expuesta al

aumento de la humedad SÍ SÍ NO

Superficie mineral expuesta al

aumento de la humedad NO NO SÍ

PAVIMENTOS DE CONSTRUCCIÓN

(5)

5

PA

VIMENT

OS

DE

CONSTRUCCIÓN

La entrada en servicio se realiza inmediatamente tras la instalación. Queda prohibido el uso de mobiliario con puntas de caucho.

Le recomendamos que disponga en todo momento de recambios para sustituir las lamas sin que haya

diferencias de tono.

- En caso de deterioro de una lama:

- Corte una de las esquinas con una cuchilla recta y luego con una cuchilla curvada.

- Desencaje la lama tirando de la esquina en cuestión.

- Coloque una nueva lama situando las lengüetas sobre las otras lamas y encajándola con un mazo.

3.1. ZÓCALOS

Si el pavimento se instala antes de instalar los zócalos, para el acabado entre el suelo y el muro GERFLOR recomienda instalar zócalos de tipo Vynaflex o zócalos flexibles de Gerflor.

Si se trata de una reforma y los zócalos ya están instalados, para el acabado entre el suelo y el muro GERFLOR recomienda la instalación de cuarto bocel en los zócalos de madera o de un sellador para evitar filtraciones de agua.

3.2. JUNTAS DE DILATACIÓN DE LA SUPERFICIE

- Juntas de igual nivel: para cubrir las juntas se utiliza el perfil RM 20-5 con bandas de PVC marca COUVRANEUF. - Juntas con perfil de recubrimiento: el perfil se encaja sobre el pavimento y se fija en un solo lado.

3.3. TOPES

- Utilice un perfil de acabado H202

3.4. BASE DE LOS MARCOS DE PUERTA

- Utilice una cizalla desmultiplicada o no para cortar las lamas.

3.5. CONEXIÓN CON LAS HABITACIONES ADYACENTES

Para unir dos piezas recubiertas con INSIGHT CLIC, GERFLOR recomienda la instalación de un perfil tipo umbral de puerta con fijaciones invisibles que permita recubrir el espacio periférico dejado por la instalación. Dicho umbral puede ser de madera o metálico.

Puede obtener umbrales de fabricantes como DINAC o ROMUS, entre otros.

Cizalla de inglete - Referencia: Gerflor: 0566 0001 / Janser: 237 530 000

Para cortar alrededor de la base de los marcos de puerta (lugares de difícil acceso) Disponible en Gerflor

Cizalla desmultiplicada de inglete - Referencia: Janser: 262 284 000

Para cortar alrededor de la base de los marcos de puerta (lugares de difícil acceso)

3. TRATAMIENTO DE ELEMENTOS ESPECIALES

4. PUESTA EN MARCHA

5. REPARACIÓN

Perfil de 3 m de largo con 10 orificios (de taladro) de 4,3 mm de diámetro La distancia central entre los orificios es de 300 mm

El primer orificio está a 150 mm del extremo Los orificios se desbastan después de taladrarlos Tornillo TFZ de 4 x 50 mm y espiga de 6 x 30 mm para RMP4/5, 6, 12,5 y 15 mm

Tornillo TFZ de 4 mm de diámetro y 50 mm de longitud Espiga de 6 mm de diámetro y 30 mm de longitud

Referencias

Documento similar

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)

&#34;No porque las dos, que vinieron de Valencia, no merecieran ese favor, pues eran entrambas de tan grande espíritu […] La razón porque no vió Coronas para ellas, sería

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

El nuevo Decreto reforzaba el poder militar al asumir el Comandante General del Reino Tserclaes de Tilly todos los poderes –militar, político, económico y gubernativo–; ampliaba

No había pasado un día desde mi solemne entrada cuando, para que el recuerdo me sirviera de advertencia, alguien se encargó de decirme que sobre aquellas losas habían rodado

Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637: