• No se han encontrado resultados

Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções"

Copied!
36
0
0

Texto completo

(1)

Manual de instrucciones Instruction manual

(2)
(3)

1. Piezas y componentes / 04 2. Instrucciones de seguridad / 06 3. Antes de usar / 07 4. Funcionamiento / 07 5. Limpieza y mantenimiento / 09 6. Especificaciones técnicas / 09 7. Reciclaje de electrodomésticos / 09 8. Garantía y SAT / 09

INHALT

1. Teile und Komponenten / 04

2. Sicherheitshinweise / 20

3. Bevor der ersten Verwendung / 21

4. Reinung und Unterhalt / 21

5. Reinigung ihres Cecojuicer Zitrus / 23

6. Technische Spezifikationen / 23

7. Entsorgung von alten Elektrogeräten / 23

8. Technischer Kundendienst und Garantie / 24

INDEX

1. Parts and components / 04

2. Safety instructions / 11

3. Before use / 12

4. Operation / 12

5. Cleaning and maintenance / 13

6. Technical specifications / 14

7. Disposal of old electrical appliances / 14

8. Technical support service and warranty / 14

INDICE

1. Parti e componenti / 04 2. Istruzioni di sicurezza / 25 3. Prima dell’uso / 26 4. Funzionamento / 26 5. Pulizia e manutenzione / 28 6. Specifiche tecniche / 28

7. Riciclaggio degli elettrodomestici / 28

8. Garanzia e SAT / 28

SOMMAIRE

1. Pièces et composants / 04 2. Instructions de sécurité / 15 3. Avant utilisation / 16 4. Fonctionnement / 16 5. Nettoyage et entretien / 18 6. Spécifications techniques / 18

7. Recyclage des électroménagers / 18

8. Garantie et SAV / 18

ÍNDICE

ÍNDICE

1. Peças e componentes / 04 2. Instruções de segurança / 30 3. Antes de usar / 31 4. Operação / 31 5. Limpeza e manutenção / 32 6. Especificações técnicas / 33 7. Reciclagem de eletrodomésticos / 33 8. Garantia e SAT / 33

(4)

1. PIEZAS Y COMPONENTES

Parts and components/Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/ Parti e componenti/Peças e componentes

1 3 2 4 5 6 7

(5)

ES

1. Botón de encendido/apagado

2. Asa

3. Tubo metálico extensible

4. Depósito de suciedad 5. Base de aspiración 6. Accesorio de esquinas 7. Accesorio de muebles EN 1. Power button 2. Handle

3. Extendable metallic hose

4. Dust tank 5. Suction nozzle 6. Corner accessory 7. Furniture accessory FR 1. Bouton de connexion/déconnexion 2. Poignée

3. Tube métallique extensible

4. Réservoir de saleté

5. Base d’aspiration

6. Accessoire pour recoins

7. Accessoire pour meubles

DE 1. An-/Ausschalter 2. Griff 3. Metallischer Verlängerungsrohr 4. Schmutzbehälter 5. Bodendüse 6. Ecken-Zubehör 7. Möbel-Zubehör IT 1. Botão ligar/desligar 2. Asa

3. Tubo metálico extensível.

4. Depósito de sujidade.

5. Base de aspiração.

6. Accessorio per gli angoli

7. Accessorio per i mobili

PT

1. Botão ligar/desligar

2. Asa

3. Tubo metálico extensível.

4. Depósito de sujidade.

5. Base de aspiração.

6. Acessório esquinas

(6)

ESPAÑOL

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para referencias futuras o nuevos usuarios.

• Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra.

• Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No es apropiado para usos comerciales o industriales.

• No coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor, sustancias inflamables o superficies mojadas donde pueda caer, ni permita que entre en contacto con agua u otros líquidos. No lo utilice en el exterior.

• La superficie del producto puede alcanzar temperaturas muy altas durante el funciona-miento.

• No deje el dispositivo sin supervisión mientras esté en funcionamiento.

• Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.

• Coloque el aparato siempre sobre una superficie plana. No lo cubra ni ponga objetos en-cima del dispositivo.

• No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación. Protéjalo de bordes afilados y fuentes de calor. No permita que el cable toque superficies calientes. No deje que el cable asome sobre el borde de la superficie de trabajo.

• No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las ma-nos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto.

• Apague y desenchufe el producto de la fuente de alimentación cuando no esté siendo usado y antes de limpiarlo. Tire del enchufe para desconectarlo, no tire del cable. • No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado por Cecotec, ya que podría

ocasionar daños.

• Este dispositivo no está diseñado para funcionar a través de temporizadores o sistemas de control remoto externos.

• No utilice el dispositivo si se ha caído o si muestra algún daño visible. • No utilice el aparato para aspirar cerillas encendidas, colillas o ceniza caliente. • Desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente antes de abrir el dispositivo. • No utilice el producto para aspirar líquidos.

• El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años. Este electrodoméstico pue-de ser usado por niños a partir pue-de 8 años pue-de edad si están continuamente supervisados. • Este producto puede ser usado por personas con capacidades físicas, sensoriales o men-tales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han

(7)

ESPAÑOL recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica.

• Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños.

3. ANTES DE USAR

• Saque el producto de la caja.

• Limpie el interior y el exterior del aparato con un paño húmedo y séquelo bien.

• Inspeccione el aparato por si hubiera cualquier daño visible. En caso de que lo hubiera, póngase en contacto lo antes posible con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec para recomendaciones o reparación del producto.

• Desenrolle el cable por completo y conéctelo a una toma de corriente con conexión a tierra. MONTAJE DEL PRODUCTO

1. Realice el montaje con el dispositivo desconectado de la toma de corriente. 2. Introduzca uno de los extremos del tubo en el cuerpo principal del producto. 3. Ajuste la base de aspiración al otro extremo del tubo.

4. FUNCIONAMIENTO

1. Accione el botón de encendido para encender el dispositivo.

2. Ajuste el ángulo entre la base de aspiración y el cuerpo girando del asa. 3. Accione el botón de encendido de nuevo para apagar el dispositivo. ASPIRADO DEL SUELO

La base de aspiración dispone de dos posiciones: Posición 1: suelos duros (cerdas extendidas). Posición 2: alfombras (cerdas retraídas).

(8)

ESPAÑOL

VACIAR Y LIMPIAR EL DEPÓSITO DE SUCIEDAD

1. Desconecte el dispositivo de la toma de corriente.

2. Abra el compartimento de la parte de abajo del cuerpo principal tirando suavemente de la pestaña.

3. Vacíe la suciedad del depósito.

4. Limpie el depósito de suciedad siguiendo las indicaciones del apartado de “Limpieza y mantenimiento”.

5. Extraiga el filtro protector de plástico girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. Limpie el filtro protector con un paño o con papel, también puede lavarlo con agua tibia. 6. Extraiga el filtro HEPA girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. Limpie el filtro

HEPA con un paño o con papel, si la suciedad está muy incrustada puede lavarlo con agua tibia, sin utilizar detergentes ni jabón.

IMPORTANTE: en caso de lavar el filtro HEPA con agua, déjelo secar como mínimo 24 horas antes de volver a colocarlo. Para secar el filtro no lo exponga a la luz directa del sol.

7. Vuelva a colocar el filtro HEPA y el filtro protector de plástico en su lugar y gírelos en el sentido de las agujas del reloj para que se queden fijos.

8. Para extraer el filtro protector del motor gire la tapa trasera en sentido contrario a las agujas del reloj y retire el filtro. Para limpiarlo, golpéelo suavemente o utilice un trapo o papel. Vuelva a colocar el filtro en su ubicación, ponga la tapa trasera y gírela en el sentido de las agujas del reloj para fijarla.

Filtro protector de plástico

Filtro HEPA

Filtro protector del motor

(9)

ESPAÑOL

5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

• No lave ninguna de las partes del dispositivo en la lavadora o en el lavavajillas. • No utilice un calefactor eléctrico para secarlo.

• No utilice esponjas, polvos o productos de limpieza abrasivos para limpiar el producto. • Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la parte exterior del producto.

• No permita que entre agua dentro del aspirador.

• Asegúrese de que el producto se ha enfriado completamente y de que está seco antes de guardarlo.

• No enrolle el cable alrededor del producto, podría dañarlo.

• Guarde el dispositivo en un lugar fresco, seco y donde esté fuera del alcance de los niños.

6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Modelo: Conga ThunderBrush 520 Referencia: 05069

600 W, 220-240 V, 50/60 Hz Made in China | Diseñado en España

7.RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS

La directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) especifica que los electrodomésticos no deben ser reciclados con el resto de los desperdicios municipales. Dichos electrodomésticos han de ser desechados de forma separada, para optimizar la recuperación y reciclaje de materiales y, de esta manera, reducir el impacto que puedan tener en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del contenedor tachado le recuerda su obligación de desechar este producto de forma correcta. Si el producto en cuestión cuenta con una batería o pila para su autonomía eléctrica, esta deberá extraerse antes de ser desechado y ser tratada a parte como un residuo de diferente categoría. Para obtener in-formación detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus electrodomésticos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.

8. GARANTÍA Y SAT

Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra, siempre y cuando se conserve y envíe la factura de compra, el producto esté en perfecto estado físico y se le dé un uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones.

La garantía no cubrirá:

• Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad, maltratado, golpeado, expuesto a la humedad, sumergido en algún líquido o substancia corrosiva, así como cualquier otra falta atribuible al consumidor.

(10)

ESPAÑOL

• Si el producto ha sido desarmado, modificado o reparado por personas no autorizadas por el SAT oficial de Cecotec.

• Si la incidencia ha sido originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso. El servicio de garantía cubre todos los defectos de fabricación durante 2 años en base a la legislación vigente, excepto piezas consumibles. En caso de mal uso por parte del usuario el servicio de garantía no se hará responsable de la reparación.

Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.

(11)

ENGLISH

2. SAFETY INSTRUCTIONS

Read these instructions thoroughly before using the appliance. Keep this instruction manual for future reference or new users.

1. Make sure that the mains voltage matches the voltage stated on the rating label of the appliance and that the outlet is grounded.

2. This appliance is intended for domestic use only. It is not suitable for commercial or industrial use.

3. Do not place the appliance close to heat sources, flammable substances, wet surfaces where it can fall or be pushed into water or allow it to come into contact with water or other liquids. Do not operate outdoors.

4. The product’s surface might reach high temperatures during operation. 5. Do not leave the appliance unsupervised during use.

6. Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger.

7. Always place the unit on a flat surface. Do not cover the device or put anything on top of it. 8. Do not twist, bend, strain, or damage the power cord in any way. Protect it from sharp edges and heat sources. Do not let it touch hot surfaces. Do not let the cord hang over the edge of the working surface.

9. Do not immerse the cord, plug, or any non-removable part of the appliance in water or any other liquid, nor expose the electrical connections to water. Make sure your hands are dry before handling the plug or switching on the appliance.

10. Turn off and unplug the appliance from the mains supply when not in use and before cleaning it. Pull from the plug, not the cord, to disconnect it from the outlet.

11. Do not use any accessory that has not been recommended by Cecotec, as they might cause injuries or damage.

12. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.

13. Do not use the device if it has been dropped or if there are any visible signs of damage. 14. Do not use the appliance to vacuum lighted matches, cigarette ends or hot ash. 15. Always remove the plug from the power sock before opening the appliance. 16. Do not use the appliance to vacuum liquids.

17. The appliance is not intended to be used by children under the age of 8. It can be used by children over the age of 8, as long as they are given continuous supervision.

18. This appliance is not intended to be used by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way by a person responsible for their safety, and understand the hazards involved.

(12)

ENGLISH

19. Supervise young children to make sure that they do not play with the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is being used by or near children.

3. BEFORE USE

• Take the product out of the box.

• Clean the outside and inside of the machine with a damp cloth and wipe dry.

• Check for any visible damage, if any is observed, contact as soon as possible the Technical Support Service of Cecotec for advice or reparation.

• Unroll the power cord completely and connect it to an earthed power outlet. PRODUCT ASSEMBLY

1. Unplug the unit from the power supply.

2. Introduce the end of the hose into the product’s main body. 3. Fix the suction nozzle to the other end of the hose.

4. OPERATION

1. Press the power switch to turn the appliance on.

2. Adjust the angle between the brush and the body by rotating the handle. 3. Press the power button again in order to switch the appliance off. VACUUMING

The suction nozzle includes 2 positions: Position 1: hard floors (extended bristles). Position 2: carpets (retracted bristles).

Hard floors Carpets

EMPTYING AND CLEANING DUST TANK

1. Disconnect the appliance from the power supply.

(13)

ENGLISH 3. Empty the dust inside the dust tank.

4. Clean the dust tank following the “Cleaning and maintenance” section.

5. Remove the plastic protection filter by turning it anticlockwise. Clean the protection filter with a cloth or paper and use water if necessary.

6. Remove the HEPA filter by turning it anticlockwise and clean the HEPA filter with a cloth or paper. If dust is very stuck, wash it with water (do not use soap or detergents).

IMPORTANT: if the HEPA filter is washed with water, allow it to dry for at least 24 hours before placing it back in its place. Do not expose it to direct sunlight to dry it.

7. Place the HEPA and the plastic protection filter in their place and turn them clockwise in order to fix them.

8. To remove motor-protection filter, turn the back lid anticlockwise and take the filter out. Tap it gently or use a cloth or paper to clean it. Place the protection filter again in its place, place the lid and turn it clockwise to close it properly.

Plastic protection filter

HEPA filter

Motor-protection filter

5. CLEANING AND MAINTENANCE

• Do not wash any of the device’s parts in the washing machine or dishwasher. • Do not dry it with an electrical heater.

• Do not use abrasive scouring pads, powders or cleaners to clean the product. • Use a soft, dampened and clean cloth to clean the product’s outer housing. • Do not let water enter into the vacuum cleaner.

(14)

ENGLISH

• Do not wrap the cord around the appliance, this could cause damage. • Keep the appliance in a cool, dry place and out of reach from children.

6. TECHNICAL SPECIFICATIONS

Model: Conga ThunderBrush 520 Product reference: 05069 600 W, 220-240 V, 50/60 Hz Made in China | Designed in Spain

7. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES

The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), specifies that old household electrical appliances must not be disposed of with the normal unsorted municipal waste. Old appliances must be collected separately, in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.

The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation to dispose of the appliance correctly. If the product has a built-in battery or uses batteries, they should be removed from the appliance and disposed of appropriately. Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the correct disposal of old appliances and/or their batteries.

8. TECHNICAL SUPPORT SERVICE AND WARRANTY

This product is under warranty for 2 years from the date of purchase, as long as the proof of purchase is submitted, the product is in perfect physical condition, and it has been given proper use, as explained in this instruction manual.

The warranty will not cover the following situations:

• The product has been used for purposes other than those intended for it, misused, beaten, exposed to moisture, immersed in liquid or corrosive substances, as well as any other fault attributable to the customer.

• The product has been disassembled, modified, or repaired by persons, not authorised by the official Technical Support Service of Cecotec.

• Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use.

The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years, based on current legislation, except consumable parts. In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728.

(15)

ENGLISH

2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Veuillez lire les instructions suivantes attentivement avant d’utiliser le produit. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur.

1. Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécifié sur l’étiquette de classification du produit et que la prise possède une connexion à terre.

2. Ce produit a été conçu exclusivement pour un usage domestique. Il n’est pas approprié pour un usage commercial ni industriel.

3. Ne placez pas le produit près de sources de chaleur, de substances inflammables, de surfaces mouillées où il peut tomber des gouttes d’eau et ne le laissez pas entrer en contact avec de l’eau ni aucun autre liquide. Ne l’utilisez pas en extérieur.

4. La surface du produit peut atteindre des températures très élevées pendant le fonctionnement.

5. Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement.

6. Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger.

7. Placez toujours l’appareil sur une surface plate. Ne le recouvrez pas et ne placez pas d’objets dessus.

8. Ne tordez pas, ne pliez pas, n’étirez pas ni n’abîmez le câble d’alimentation. Protégez-le des bords pointus et des sources de chaleur. Ne laissez pas le câble toucher des surfaces chaudes ni dépasser de la surface de travail ou du plan de travail.

9. Ne submergez pas le câble, la prise ni aucune autre partie du produit dans de l’eau ni dans tout autre liquide, ni n’exposez les connexions électriques à l’eau. Assurez-vous d’avoir les mains complètement sèches avant de toucher la prise ou d’allumer le produit. 10. Éteignez et débranchez l’appareil de la source d’alimentation lorsque vous avez fini de

l’utiliser et avant de le nettoyer. Tirez sur la fiche pour débrancher ; ne tirez pas sur le câble.

11. N’utilisez aucun accessoire qui ne soit pas recommandé par Cecotec, cela pourrait créer des dommages.

12. Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner à travers des minuteries ou systèmes de contrôle à distance externes.

13. N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou s’il présente des dommages.

14. N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des allumettes, des mégots, ou de la cendre chaude. 15. Débranchez toujours de la prise de courant avant d’ouvrir l’appareil.

16. N’utilisez pas le produit pour aspirer des liquides.

17. L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus s’ils sont surveillés constamment.

(16)

FRANÇAIS

18. Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances si elles sont surveillées et/ou ont reçu les informations nécessaires à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’elles ont bien compris les risques qu’il implique.

19. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit. Une surveillance stricte est nécessaire si le produit est utilisé par ou à côté d’enfants.

3. AVANT UTILISATION

• Sortez le produit de la boîte.

• Nettoyez l’extérieur et l’intérieur du produit avec un chiffon humide et séchez-les bien. • Inspectez l’appareil pour voir s’il n’y a aucun dommage visible. Si vous détectez un dommage,

veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec le plus rapidement possible pour recommandations ou réparation du produit.

• Déroulez complètement le câble et branchez-le à une prise de courant avec connexion à terre. MONTAGE DU PRODUIT

1. Réalisez le montage du produit lorsque celui-ci est débranché de la prise de courant. 2. Introduisez une des extrémités du tube dans l’unité principale de l’appareil.

3. Ajustez la base d’aspiration à l’autre extrémité du tube.

4. FONCTIONNEMENT

1. Appuyez sur le bouton de connexion pour allumer l’appareil.

2. Ajustez l’angle entre la base d’aspiration et l’unité en tournant la poignée. 3. Appuyez sur le bouton de connexion à nouveau pour éteindre l’appareil. ASPIRATION DU SOL

• La base d’aspiration possède deux positions : • Position 1 : sols durs (brosse avec poils étendus) • Position 2 : tapis (brosse avec poils rétractés)

(17)

FRANÇAIS VIDER ET NETTOYER LE SALETÉ

1. Débranchez le produit de la prise de courant.

2. Ouvrez le compartiment de la partie basse de l’unité du produit en tirant avec soin sur la languette.

3. Videz la saleté du réservoir.

4. Nettoyez le réservoir de saleté en suivant les indications du paragraphe « Nettoyage et entretien ».

5. Extrayez le filtre protecteur en plastique en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Nettoyez-le avec un chiffon ou un papier, vous pouvez aussi le laver avec de l’eau tempérée.

6. Extrayez le filtre HEPA en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Nettoyez-le avec un chiffon ou un papier, si la saleté est très incrustée, vous pouvez le laver avec de l’eau tempérée sans utiliser de détergents ni de savons.

IMPORTANT : si vous lavez le filtre HEPA avec de l’eau, laissez-le sécher minimum 24 heures avant de le remettre à sa place. Pour faire sécher le filtre, ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil.

7. Replacez le filtre HEPA et le filtre protecteur en plastique à leur place et tournez-les dans le sens des aiguilles d’une montre pour qu’ils restent bien fixés.

8. Pour extraire le filtre protecteur du moteur, tournez le couvercle dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez le filtre. Pour le nettoyer, donnez-lui de petits coups avec soin ou utilisez un chiffon ou un papier. Remettez le filtre à sa place, placez le couvercle arrière et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fixer.

Filtre protecteur en plastique

Filtre HEPA

Filtre protecteur du moteur

(18)

FRANÇAIS

5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

• Ne nettoyez aucune des parties de l’appareil en les plaçant dans la machine à laver ou dans le lave-vaisselle.

• N’utilisez pas de chauffage électrique pour faire sécher l’appareil.

• N’utilisez pas d’éponges, de produits en poudre ou de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer le produit.

• Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la partie extérieure du produit. • Ne laissez pas d’eau entrer dans l’aspirateur.

• Assurez-vous que le produit ait refroidi complètement et qu’il soit bien sec avant de le ranger. • N’enroulez pas le câble autour du produit, cela pourrait l’abîmer.

• Rangez l’appareil dans un lieu frais, sec et hors de la portée des enfants.

6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Modèle : Conga ThunderBrush 520 Référence : 05069

600 W, 220-240 V, 50/60 Hz Made in China | Conçu en Espagne

7. RECYCLAGE DES ÉLECTROMÉNAGERS

Électroniques (DEEE) spécifie que les électroménagers ne doivent pas être recyclés avec le reste des déchets municipaux communs. Ces électroménagers doivent être jetés de manière séparé, afin d’optimiser la récupération et le recyclage des matériaux et, de cette manière, réduire l’impact qu’ils peuvent avoir sur la santé humaines et sur l’environnement. Le symbole de la poubelle rayée vous rappelle l’obligation de vous défaire de ce produit de manière correcte. Si le produit en question possède une batterie ou une pile pour son autonomie électrique, celle-ci devra être retirée avant de jeter le produit et être traitée à part comme un résidu de catégorie différente. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos électroménagers et/ou des batteries correspondantes, le consommateur devra contacter les autorités locales.

8. GARANTIE ET SAV

Ce produit possède une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat, à condition de toujours présenter la facture d’achat, que le produit soit en parfait état, et ait été utilisé correctement comme indiqué dans ce manuel d’instructions.

La garantie ne couvre pas :

• Un produit qui ait été utilisé en-dehors de ses capacités ou usages normaux, ayant subis des coups, ayant été abîmé, exposé à l’humidité, submergé dans n’importe quel liquide ou substance

(19)

FRANÇAIS corrosive, ainsi que tous les incidents dont la faute serait imputable au consommateur. • Un produit qui ait été démonté, modifié ou réparé par des personnes non autorisées par le

Service Après-Vente Officiel de Cecotec.

• Lorsque le problème a été causé par l’usure normale des composants dû à l’utilisation. Le service de garantie couvre tous les défauts de fabrication pendant 2 ans selon la législation en vigueur, à l’exception des pièces consommables. Dans le cas d’une mauvaise utilisation de la part de l’utilisateur, le service de garantie ne se fera pas responsable de la réparation. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.

(20)

DEUTSCH

2. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für künftigen Benutzer auf.

1. Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist.

2. Dieses Produkt wurde entworfen, um nur zu Hause benutzen zu werden. Es ist nicht für den gewerblichen bzw. Industriellen Gebrauch geeignet bzw. vorgesehen.

3. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, entzündbaren Stoffen oder nassen Oberflächen, wo es fallen könnte. Vermeiden Sie das Kontakt des Gerätes mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.

4. Die Oberfläche des Gerätes kann beim Verwenden sehr hohe Temperaturen erreichen. 5. Lassen Sie niemals das Gerät ohne Aufsicht, wenn es in Betrieb ist.

6. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden.

7. Stellen Sie das Gerät immer auf eine flache Oberfläche. Decken oder stellen Sie niemals Objekte auf das Gerät.

8. Das Netzkabel darf nicht verdreht, verbogen oder zu stark gezogen bzw. belastet oder beschädigt werden. Schutzen Sie es von scharfen Kanten und Wärmequellen. Lassen Sie niemals den Kabel mit wärmen Oberflächen Kontakt kommen. Lassen Sie das Kabel niemals über der Arbeitsfläche stehen.

9. Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht in Kontakt mit Wasser kommen. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Hände völlig trocknen sind, bevor Sie die Steckdose berühen oder das Gerät einschalten. 10. Schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der Stromversorgung, wenn Sie das Gerät

nicht verwenden und bevor Sie es reinigen möchten. Ziehen Sie von dem Stecker, nicht von dem Kabel.

11. Verwenden Sie niemals Zubehöre, die nicht von Cecotec empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten.

12. Das Gerät ist nicht dazu bestimmt mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer separaten Fernsteuerung verwendet zu werden.

13. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es gefallen ist oder wenn es sichtbare Schäden hat. 14. Verwenden Sie das Gerät nicht, um Streichhölzer, Kippen oder Asche zu saugen. 15. Schalten Sie immer den Stecker von der Steckdose aus, bevor Sie das Gerät öffnen. 16. Verwenden Sie das Gerät nicht, um Flüssigkeiten zu saugen.

17. Das Gerät darf von Kindern unter 8 Jahren nicht benutzt werden. Es kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, sofern sie unter ständiger Beaufsichtigung während der

(21)

DEUTSCH Nutzung des Gerätes stehen.

18. Dieses Gerät darf nicht von Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder fehlender Erfahrung bzw. fehlenden Kenntnissen verwendet werden, es sei denn, sie werden bei der Benutzung durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder ihnen eine Einweisung im ordnungsgemäßen und sicheren Umgang gegeben wurde und sie die mit dem Gerät verbundenen Risiken verstanden haben und richtig einschätzen können.

19. Beaufsichtigen Sie kleine Kinder um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Eine besonders genaue und konsequente Beaufsichtigung ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird.

3. BEVOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

• Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.

• Reinigen Sie die Außer- und Innenseite des Gerätes mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es.

• Überprüfen Sie das Gerät auf sichtbaren Schäden. Falls das Gerät schädigt ist, kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec so bald wie möglich für Empfehlungen oder Reparierungen.

• Rollen Sie das Kabel aus und verbinden Sie es mit einer Steckdose. MONTAGE

1. Führen Sie die Montage des Gerätes durch, solange es von der Steckdose ausgeschaltet ist. 2. Stecken Sie eine der Spitze des Rohrs in dem Produkt.

3. Spannen Sie die Bodendüse in der anderen Spitze ein.

4. BETRIEB

1. Drücken Sie den Schalter, um das Gerät einzuschalten.

2. Spannen Sie den Winkel der Bodendüse und des Gerätes beim Drehen des Griffs. 3. Drücken Sie den Schalter erneut, um das Gerät auszuschalten.

SAUGEN DES BODENS

Die Bodendüse hat zwei Positionen: Position 1: Hartböden (ausgebreitete Borste) Position 2: Teppiche (zurückhaltende Borste)

(22)

DEUTSCH

Hartböden Teppiche

SCHMUTZBEHÄLTER ENTLEEREN UND REINIGEN 1. Trennen Sie die Verbindung von der Steckdose.

2. Öffnen Sie die Abteilung auf der Unterseite des Gerätes beim Ziehen des Verschluss vorsichtig. 3. Entleeren Sie den Schmutz aus dem Behälter.

4. Reinigen Sie den Schmutzbehälter entsprechen den Anweisungen von „Reinigung und Wartung“.

5. Entnehmen Sie den Kunststoffschutzfilter beim Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Reinigen Sie den Schutzfilter mit einem Tuch oder Papier. Sie können ihn auch mit warmem Wasser reinigen.

6. Entnehmen Sie den HEPA-Filter beim Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Reinigen Sie den HEPA-Filter mit einem Tuch oder Papier, wenn den Schmutz sehr eingebettet ist, können Sie ihn mit warmem Wasser reinigen, ohne Waschmittel oder Seife.

WICHTIG: Falls Sie den HEPA-Filter mit Wasser reinigen, lassen Sie ihn mindestens 24 Stunden trocknen, bevor Sie ihn wieder stellen. Stellen Sie den Filter nicht zum direkten Sonnenlicht. 7. Stellen Sie den HEPA-Filter und den Schutzfilter wieder und drehen Sie sie gegen den

Uhrzeigersinn.

8. Um den Schutzfilter des Motors herauszunehmen, drehen Sie den hinteren Deckel gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie den Filter. Um den Filter zu reinigen, schlagen Sie es vorsichtig oder verwenden Sie einen Tuch oder ein Papier. Stellen Sie wieder den Filter an seinem Platz, stellen Sie den Deckel und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn.

(23)

DEUTSCH

Kunststoffschutzfilter

HEPA-Filter

Schutzfilter des Motors

5. REINIGUNG UND WARTUNG

• Reinigen Sie keine Teile des Gerätes mit der Spülmaschine oder mit der Waschmaschine. • Verwenden Sie kein elektrisches Heizgerät, um das Gerät zu trocknen.

• Verwenden Sie niemals Schwämme, Pulver oder Schleifmittel, um das Gerät zu reinigen. • Verwenden Sie einen gleiten, feuchten Tuch, um die Außenseite des Gerätes zu reinigen. • Lassen Sie kein Wasser innerhalb des Gerätes rein kommen.

• Stellen Sie sicher, dass das Gerät sich völlig abgekühlt hat und trocken ist, bevor Sie es lagern. • Wickeln Sie das Kabel um das Gerät nicht auf. Dies könnte es schaden.

• Bewahren Sie das Gerät auf einem frischen, trocken Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

Modell: Conga ThunderBrush 520

Produktreferenz: 05069 600 W, 220-240 V, 50/60 Hz

Hergestellt in der Volksrepublik China | Entworfen in Spanien

7. ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTROGERÄTEN

Die Europäische Richtlinie 2012/19 / EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) legt fest, dass alte Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden dürfen. Alte Geräte müssen gesondert gesammelt werden, um die

(24)

DEUTSCH

Verwertung und das Recycling der enthaltenen Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu reduzieren.

Das durchgestrichene Symbol “durchgestrichene Abfalltonne” auf dem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, das Gerät korrekt zu entsorgen. Wenn das Produkt einen eingebauten Akku hat oder Batterien verwendet, sollte der Akku oder die Batterien aus dem Gerät entnommen und separat entsorgt werden. Die Verbraucher müssen sich mit ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung setzen, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und / oder ihrer Batterien zu erhalten.

8. TECHNISCHER KUNDENDIENST UND GARANTIE

Dieses Produkt hat eine 2-Jahres Garantie. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum bzw. Lieferdatum, soweit der hierfür vorhandene und sorgfältig aufbewahrte Kaufbeleg rechtzeitig eingereicht wird, und das Produkt unter angemessener und sachgemäßer Behandlung, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wurde, sich in einem hierfür entsprechenden, optimalen Zustand befindet.

Die Garantie deckt keine Schäden bei denen:

• Das Produkt über seine Kapazität oder Anwendbarkeit hinaus missbraucht, geschlagen, nicht ordnungsgemäß behandelt wurde oder mit ätzenden bzw. Korrosiven Substanzen oder Flüssigkeiten in Kontakt geraten ist oder die jeweilige Störung, Fehler, Schaden bzw. Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann.

• Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind.

• Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.

Die Garantieleistung deckt alle Herstellungsbedingten Schäden und Fehler Ihres Produktes für die Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Recht. Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, dann können Sie sich mit der Auskunftstelle in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728.

(25)

ITALIANO

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare il prodotto. Conservare questo manuale per future consultazioni o per nuovi utenti.

1. Assicurarsi che il voltaggio della rete coincida con il voltaggio specificato sull’etichetta di classificazione del prodotto e che la presa abbia la messa a terra.

2. Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per un uso domestico. Non è appropriato per usi commerciali o industriali.

3. Non collocare il dispositivo vicino a fonti di calore, sostanze infiammabili, superfici bagnate in cui possa cadere o essere gettata dell’acqua, né permettere che entri a contatto con acqua o altri liquidi. Non utilizzare in esterni.

4. La superficie del prodotto può raggiungere temperature molto alte durante il funzionamento. 5. Non lasciare il dispositivo senza sorveglianza mentre è in funzione.

6. Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo presentasse danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec così da evitare qualsiasi tipo di pericolo.

7. Collocare l’apparecchio sempre su di una superficie piana. Non coprirlo né mettere oggetti sopra il dispositivo.

8. Non torcere, piegare, tirare o danneggiare il cavo di alimentazione. Proteggerlo dai bordi affilati e dalle fonti di calore. Non permettere che il cavo entri a contatto con superfici calde. Non lasciare che il cavo sporga dal bordo della superficie di lavoro.

9. Non immergere il cavo, la spina o qualsiasi altra parte del prodotto in acqua o in altri liquidi, né esporre le connessioni elettriche all’acqua. Assicurarsi di avere le mani completamente asciutte prima di toccare la spina o di accendere il prodotto.

10. 1Spegnere e scollegare il prodotto dalla fonte di alimentazione quando inutilizzato o prima della sua pulizia. Tirare la spina per scollegarlo, non tirare il cavo.

11. Non utilizzare nessun accessorio che non sia stato raccomandato da Cecotec, altrimenti si potrebbero causare danni.

12. Questo dispositivo non è stato progettato per funzionare attraverso timer o sistemi di controllo remoto esterni.

13. Non utilizzare il dispositivo se è caduto o se mostra danni visibili.

14. Non utilizzare l’apparecchio per aspirare fiammiferi, mozziconi o ceneri calde. 15. Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente prima di aprire il dispositivo. 16. Non utilizzare il prodotto per aspirare liquidi.

17. L’apparecchio non deve essere usato da bambini di età compresa tra 0 e 8 anni. Questo elettrodomestico può essere usato da bambini con più di 8 anni di età solo se continuamente sorvegliati.

18. Questo prodotto può essere usato da persone con capacità fisiche, sensoriali, mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e discernimento solo se sorvegliati, oppure se

(26)

ITALIANO

aventi ricevuto istruzioni circa un uso sicuro dell’apparecchio, comprendendo i rischi che questo implica.

19. Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con il prodotto. È necessaria una stretta sorveglianza se il prodotto è in uso vicino a dei bambini, o da loro stessi usato.

3. PRIMA DELL’USO

• Estrarre il prodotto dalla cassa.

• Pulire l’interno e l’esterno dell’apparecchio con un panno umido e asciugarlo bene. • Ispezionare l’apparecchio in caso vi fossero dei danni visibili. In caso ve ne fossero,

mettersi in contatto il prima possibile con il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec per raccomandazioni o riparazioni del prodotto.

• Srotolare completamente il cavo e connetterlo a una presa di corrente con messa a terra. MONTAGGIO DEL PRODOTTO

1. Realizzare il montaggio con il dispositivo scollegato dalla presa di corrente. 2. Introdurre uno degli estremi del tubo nel corpo principale del prodotto. 3. Assemblare la base di aspirazione all’altro estremo del tubo.

4. FUNZIONAMENTO

1. Premere il tasto di accensione per accendere il dispositivo.

2. Assemblare l’angolo tra la base di aspirazione e il corpo girando il manico 3. Premere di nuovo il tasto di accensione per spegnere il dispositivo. ASPIRAZIONE DEL PAVIMENTO

La bocchetta di aspirazione è dotata di due posizioni: Posizione 1: pavimenti duri (spazzola abbassata) Posizione 2: tappeti (spazzola ritratta)

(27)

ITALIANO SVUOTARE E PULIRE IL DEPOSITO DELLO SPORCO

1. Scollegare il dispositivo dalla presa di corrente.

2. Aprire lo scompartimento della parte inferiore del corpo principale tirando con delicatezza dal bordo.

3. Svuotare lo sporco del deposito.

4. Pulire il deposito dello sporco seguento le indicazioni della sezione “Pulizia e manutenzione”. 5. Estrarre il filtro protettore in plastica girandolo in senso antiorario. Pulire il filtro protettore

con un panno o con della carta, è possibile anche lavarlo con acqua tiepida.

6. Estrarre il filtro HEPA girandolo in senso antiorario. Pulire il filtro HEPA con un panno o con della carta, se lo sporco è incrostato è possibile lavarlo con acqua tiepida, senza utilizzare detergenti o detersivi.

IMPORTANTE: qualora si lavasse il filtro HEPA con acqua, lasciarlo asciugare almeno 24 ore prima di riposizionarlo. Per asciugare il filtro non esporlo alla luce diretta del sole.

7. Riposizionare il filtro HEPA e il filtro protettore in plastica al suo posto e girare in senso orario per fissarli.

8. Per estrarre il filtro protettore del motore girare il coperchio posteriore in senso antiorario e togliere il filtro. Per pulirlo, colpirlo con delicatezza o utilizzare un panno o della carta. Riposizionare il filtro al suo posto, mettere il coperchio posteriore e girare in senso orario per fissare.

Filtro protettore della plastica

Filtro HEPA

Filtro protettore del motore

(28)

ITALIANO

5. PULIZIA E MANUTENZIONE

• Non lavare nessuna delle parti del dispositivo in lavatrice o nel lavastoviglie. • Non utilizzare una stufa elettrica per asciugarlo.

• Non utilizzare spugne, detergenti in polvere o prodotti di pulizia abrasivi per pulire il prodotto.

• Utilizzare un panno morbido e umido per pulire la parte esterna del prodotto. • Non permettere che entri acqua dentro l’aspirapolvere.

• Assicurarsi che il prodotto si sia completamente raffreddato e che sia asciutto prima d’immagazzinarlo.

• Non arrotolare il cavo attorno al prodotto, potrebbe danneggiarlo.

• Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto nel quale sia fuori dalla portata dei bambini.

6. SPECIFICHE TECNICHE

Modello: Conga ThunderBrush 520 Referenza: 05069

600 W, 220-240 V, 50/60 Hz Made in China | Disegnato in Spagna

7. RICICLAGGIO DEGLI ELETTRODOMESTICI

La direttiva europea 2012/19/UE circa Residui degli Apparecchi Elettrici e Elettronici (RAEE), specifica che gli elettrodomestici non devono essere riciclati con il resto dei rifiuti. Questi devono essere gettati separatamente, per ottimizzare il recupero e il riciclo dei materiali e, in questo modo, ridurre l’impatto che possa avere nella salute umana e nell’ambiente.

Il símbolo del contenitore tagliato le deve ricordare i suoi obblighi di liberarsi di questi prodotti in modo corretto. Se il prodotto in questione è dotato di batteria o pila per l’autonomía elettrica, questa deve essere estratta prima di gettarlo e di essere eliminata separatamente come residuo di diversa categoria. Per ottenere informazioni dettagliate circa il modo più adeguato di eliminare i suoi elettrodomestici/o le batterie corrispondenti, il consumatore dovrà contattare le autorità locali.

8. GARANZIA E SAT

Questo prodotto ha una garanzia di 2 anni a decorrere dalla data d’acquisto, sempre se si conserva per l’invio la fattura d’acquisto, se il prodotto è in buono stato fisico e se ne è stato fatto un uso adeguato, come indicato in questo manuale d’istruzioni.

(29)

ITALIANO La garanzia non coprirà:

• Se il prodotto è stato usato fuori dalle sue capacità e utilità, maltrattato, colpito, esposto all’umidità, immerso in qualche liquido o sostanza corrosiva, così come per qualsiasi altro errore attribuibile al consumatore.

• Se il prodotto è stato smontato, modificato o riparato da persone non autorizzate dal SAT ufficiale di Cecotec.

• Se il problema è causato dalla normale usura dei pezzi dovuta all’uso.

Il servizio di garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione durante 2 anni in base alla legislazione vigente, eccetto per i pezzi sottoposti a usura. In caso di mal utilizzo da parte dell’utente il servizio di garanzia non sarà responsabile della riparazione.

Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desiderasse ottenere delle informazioni, occorre contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente numero di telefono: +34 963210728.

(30)

PORTUGÊS

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Leia as seguintes instruções de segurança atentamente antes de usar o produto. Guarde este manual para referências futuras ou novos usuários.

1. Certifique-se de que a voltagem de rede coincida com a voltagem especificada na etiqueta de classificação do produto e de que a tomada tenha toma de terra.

2. Este produto está desenhado exclusivamente para uso doméstico. Não está adequado para uso comercial ou industrial.

3. Não coloque o dispositivo perto de fontes de calor, substâncias inflamáveis, superfícies molhadas onde possa cair na água, nem permita que entre em contacto com água. Não utilize no exterior.

4. A superfície do produto pode alcançar temperaturas muito altas durante o funcionamento. 5. Não utilize o aparelho para secar a roupa nem deixe sem supervisão enquanto estiver em

funcionamento.

6. Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresenta danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo.

7. Coloque o aparelho sempre sobre uma superfície plana. Não cubra nem ponha objetos em cima do dispositivo.

8. Não torça, dobre, estique ou danifique o cabo de alimentação. Proteja de bordas afiadas e fontes de calor. Não permita que o cabo toque superfícies quentes. Não deixe que o cabo se aproxime da superfície de funcionamento do aparelho.

9. Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte do produto em água ou qualquer outro líquido, nem exponha as conexões elétricas à água. Certifique-se de ter as mãos completamente secas antes de tocar na tomada e ligar o produto.

10. Desligue e desconecte o produto da fonte de alimentação quando não estiver em uso e antes de limpar. Puxe pela tomada para desconectar, não puxe pelo cabo.

11. Não utilize nenhum acessório que não tenha sido recomendado por Cecotec, já que poderia causar danos.

12. Este dispositivo não está desenhado para funcionar através de um temporizador ou sistema de controlo remoto externos.

13. Não utilize o dispositivo se tiver caído ou se mostra algum dano visível.

14. Não utilize o aparelho para aspirar brasas, beatas de cigarros ou cinzas quentes. 15. Desconecte sempre a ficha da corrente elétrica antes de abrir o dispositivo. 16. Não utilize o produto para aspirar líquidos.

17. O aparelho não deve ser usado por crianças desde 0 até 8 anos. Este produto pode ser usado por crianças a partir de 8 anos de idade se estão continuamente sob supervisão. 18. Este produto pode ser usado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais

(31)

PORTUGÊS instruções concernentes ao uso do aparelho de forma segura e entendem os riscos que este implica.

19. Supervisione as crianças para assegurar que não brinquem com o produto. É necessário dar uma supervisão estrita se o produto estiver em uso perto o de crianças.

3. ANTES DE USAR

• Tire o produto da caixa.

• Limpe o interior e o exterior do produto com um pano húmido e seque bem.

• Inspecione o aparelho em busca de danos visíveis. Em caso de que encontre danos, ponha-se em contacto antes possível com o Serviço de Assistência Técnica de Cecotec para recomendações ou reparação do produto.

• Desenrole o cabo e desconecte à corrente elétrica com bom acesso. MONTAGEM DO PRODUTO

1. Realize a montagem com o dispositivo desconectado da corrente elétrica. 2. Introduza um dos extremos do tubo no corpo principal do produto. 3. Ajuste a base de aspiração ao outro extremo do tubo.

4. OPERAÇÃO

1. Pressione o botão de ligar para ligar o dispositivo.

2. Ajuste o ângulo entre a base de aspiração e o corpo girando desde a asa. 3. Pressione o botão de ligar outra vez, para desligar o dispositivo. ASPIRAR O CHÃO

A base de aspiração dispõe de duas posições:

Posição 1: superfícies duras (com escovas estendidas para não riscar o chão) Posição 2: tapetes (escovas retraídas)

(32)

PORTUGÊS

ESVAZIAR E LIMPIAR O DEPÓSITO DE SUJIDADE 1. Desconecte o dispositivo da corrente elétrica.

2. Abra o compartimento da parte de baixo do corpo principal puxando a pestana. 3. Esvazie a sujidade do depósito.

4. Limpe o depósito de sujidade seguindo as indicações do apartado “Limpeza e manutenção”. 5. Extraia o filtro protetor de plástico girando no sentido contrário ao horário. Limpe o filtro

protetor com um pano ou com papel, também pode lavar com água tíbia.

6. Extraia o filtro HEPA protetor de plástico girando no sentido contrário ao horário. Limpe o filtro HEPA com um pano ou com papel, se a sujidade estiver muito incrustada pode lavar com água tíbia, sem utilizar detergentes nem sabão.

IMPORTANTE: em caso de lavar o filtro HEPA com água, deixe secar no mínimo 24 horas antes de voltar a colocar. Para secar o filtro não o exponha à luz direta do sol.

7. Volte a colocar o filtro HEPA e o filtro protetor e gire no sentido horário para fixar ambos. 8. Para extrair o filtro protetor do motor, gire a tampa traseira no sentido contrário ao horário

e retire o filtro. Para limpar, dê suaves golpes ou utilize um guardanapo de papel. Volte a colocar o filtro na sua posição, ponha a tampa traseira e gire no sentido horário para fixar.

Filtro protetor de plástico Filtro HEPA Filtro protetor do motor

5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

• Não lave nenhuma das partes do produto na máquina da louça. • Não utilize um aquecedor elétrico para secar o produto.

(33)

PORTUGÊS • Não utilize esponjas, pós ou produtos de limpeza abrasivos para limpar tanto o produto

como os seus acessórios.

• Utilize um pano suave e húmido para limpar a parte exterior do produto. • Não permita que entre água dentro do aspirador.

• Certifique-se de que o produto tenha arrefecido completamente e de que está seco antes de guardar.

• Não enrole o cabo à volta do produto, poderá danificar o mesmo.

• Guarde o dispositivo num lugar fresco e seco e fora do alcance de crianças.

6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Modelo: Conga ThunderBrush 520 Referência: 05069

600 W, 220-240 V, 50/60 Hz Made in China | Criado em Espanha

7. RECICLAGEM DE ELETRODOMÉSTICOS

A diretiva europeia 2012/19/UE sobre os Resíduos de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos (RAEE) especifica que os eletrodomésticos não devem ser reciclados com o resto dos resíduos municipais. Ditos eletrodomésticos devem ser descartados de forma separada, para otimizar a redução e reciclagem de materiais, e desta maneira reduzir o impacto que possam causar na saúde humana e no meio ambiente. O símbolo do contentor com um “X” recorda a sua obrigação de descartar este produto de forma adequada. Se o produto em questão conta com uma bateria ou pilha para a sua autonomia elétrica, esta deverá extrair-se antes de eliminar o produto e ser tratada à parte como um resíduo de diferente categoria. Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de descartar os seus eletrodomésticos e/ou correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar as autoridades locais.

8. GARANTIA E SAT

Este produto tem uma garantia de 2 anos desde a data de compra, sempre e quando se conserve e envie a fatura de compra, o produto está em perfeito estado físico e se dê uso adequado tal e como se indica neste manual de instruções.

A garantia não cobrirá:

• Se o produto foi usado fora da sua capacidade ou utilidade, maltratado, batido, exposto a humidade, submergido em algum líquido ou substância corrosiva, assim como qualquer outra falta atribuível ao consumidor.

• Se o produto foi desmontado, modificado ou reparado por pessoas não autorizadas pelo SAT oficial de Cecotec.

(34)

PORTUGÊS

• Se a origem da incidência foi pelo desgaste normal das peças devido ao uso.

O serviço de garantia cobre todos los defeitos de fabricação durante 2 anos com base na legislação vigente, exceto peças consumíveis. Em caso de mau uso por parte do usuário o serviço de garantia não se fará responsável da reparação.

Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 963210728.

(35)
(36)

Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain

Referencias

Documento similar

2) La Resolución SIE-45-2009, en su Artículo 16, prevé que toda decisión rendida por PROTECOM podrá ser objeto del correspondiente recurso jerárquico ante el Consejo de la

entweder wie gewohnt aus dem Lift steigen und die Federn rasten ein, sobald Sie Ihre Beine gerade stellen ODER kurz bevor Sie vom Sessel absteigen, Ihre Beine hochschwenken, um

• Bedienen Sie dieses Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.. • Prüfen Sie, ob alle

Para perforaciones en húmedo a altura por encima de la cabeza es obligatorio utilizar el sistema colector de agua con aspiración de agua.. La herramienta debe conectarse únicamente

(1), ge- nannten Personen politischer Leiter vom Orts- gruppenleiter oder Gleichgestellten aufwärts ge- wesen oder hat sie einem der Wehrverbände oder einer anderen Gliederung mit

Nach einer positiven Bewertung der Reflexionsphase, die „insgesamt nützlich [war], da sie der Union erlaubt hat, sich ein Urteil über die Sorgen und Bedenken zu bilden, die im

Sie verstehen nicht, dass ihre europäischen Kollegen noch nicht einmal einen Gesellenbrief, geschweige denn den Meisterbrief, vorweisen müssen, um hier ein Hand- werk

Herr Ministerpräsident, Sie haben von Kritik an Europa gesprochen. Ich hätte Ihnen nicht zugetraut, dass Sie so sensibel sind, weil sie immer gleich als Antieuropäer abgemahnt