H
H
I
I
G
G
H
H
S
S
C
C
H
H
O
O
O
O
L
L
B
B
O
O
L
L
L
L
Y
Y
W
W
O
O
O
O
D
D
U
Un
n
g
gu
ui
ió
ón
n
or
o
r
ig
i
gi
in
na
al
l
d
de
e
R
Ro
os
se
e
M.
M
.
B
Bl
la
an
nc
co
o
D
D
o
o
s
s
s
s
i
i
e
e
r
r
P
P
r
r
e
e
s
s
e
e
n
n
t
t
a
a
c
c
i
i
ó
ó
n
n
Escola Vedruna Angels
2009-2010
Índice
1. High School Bollywood- el musical
a. Sinopsis p 1
b. Reparto p 2
c. Lista de coreografías p 4
2. La escuela y el proyecto
a. La escuela p 5
Escola Vedruna Àngels b. El proyecto
Teatro musical en inglés
i. Orígenes p 6
ii. Desarrollo p 7
iii. Actualidad p 7-8
3. Anexos
1. Poster promocional
Sinopsis
High School Bollywood es la historia de Shivani, una chica de un pequeño
pueblo de la India. Es muy pobre y tiene que trabajar duro para mantener a su familia. Su padre murió cuando ella era pequeña y su madre está enferma. El sueño secreto de Shivani es convertirse en bailarina profesional. Ella es la mejor bailarina del pueblo.
El director y la jefa de estudios de una escuela muy prestigiosa de Bollywood de Londres, llamada “High School Bollywood” vienen al pueblo para seleccionar al mejor bailarín/bailarina y concederle una beca para estudiar allí. Shivani va al casting y resulta seleccionada.
Vivir en Londres y estudiar en una escuela de élite no será fácil al principio. En la escuela hará amigos pero también enemigos que intentarán hacerle la vida imposible.
En High School Bollywood Shivani encontrará al chico de sus sueños, Roy, quien también se enamorará de ella. Sin embargo, la novia de Roy, Urmila (la líder de las “chicas malas”) intentará arruinar los sueños de Shivani.
Reparto
Personajes Principales 1. Noemi es Shivani 2. Arnold es Roy Las chicas buenas
3. Ann es Sweety, la romántica 4. Laura es Kiran, la torpona
5. Alejandra es Mamta, la experta en ordenadores 6. Seon-Hwa es Shanti, la chica “Hello Kitty” 7. Stefanya es Seeta, la empollona
8. Montse es Pinky, la hippy
9. Anju es Amrita, la dulce y generosa Las chicas malas
10. Nisrin es Urmila, la líder
11. Marina es Durga, su mejor amiga 12. May Lyn es Alisha, la rica y sofisticada 13. Alba es Mary, la moderna
14. Margarita es Deepika, la pija Los chicos
15. Arjay es Dev, el romántico y dulce 16. Arnau es Sameer, el rico y sofisticado 17. Daud es Lucky, el mal estudiante 18. Joan es Mohan, el mujeriego 19. Martí es Kalash, el empollón 20. Pedro es Adi, el hippy
21. Yassin es Sanjay, el que quiere ligar pero no lo consigue La gente del pueblo
22. Nimra es Chanda, la mejor amiga de Shivani 23. Lucy es la madre de Shivani
24. Valdí es Ashutosh, un chico del pueblo, fan de Michael Jackson 25. Junaid es un chico del pueblo
26. Raman es un chico del pueblo
27. Ashif es un chico del pueblo, le encanta rapear 28. Gloria es Gita Sharma, chica del pueblo
29. Laura es Rita Sharma, chica del pueblo 30. Charlene es Lita Sharma, chica del pueblo
31. Alison es una chica del pueblo
Profesores y alumnos de High School Bollywood 32. Alicia es la jefa de estudios
33. Jerome es el Director
34. Adelaida es la profesora de Clásico 35. Laia, alumna
36. David, alumno 37. Marina, alumna Apariciones estelares
38. Gustavo es Shahrukh Khan 39. Assad es Akshay Kumar Responsables de Decorados
40. Conxa, profesora de Plástica y Tecnología
41. Zartasha, asesora de ambientación y attrezzo en las escenas de la India y rituales hindús.
Vestuario
42. Ramita, alumna del colegio que ha cedido gran parte del vestuario
43. Nagma Jawed, de Moda India, asesora de vestuario y peinados en las escenas de la India y rituales hindús.
Directora y guionista
Lista de coreografías
1. Mitwa, de Lagaan (original adaptada por Rose M. Blanco) 2. Ringa-Ringa, de Slumdog Millionaire (cedida por Club Masala)
3. Hum to Aise, de Laaga Chunari Mein Daag (cedida por Nuria Cabo, de Bollywood Sitare)
4. Mitwa, de Kabhi Alvida Na Kehna (no es coreografía sino música de transición para el viaje de Shivani, de India a Londres)
5. Liquid Dance, de Slumdog Millionaire (coreografía original de Rose M. Blanco y alumnos de 2º ESO)
6. Shut Up & Bounce, de Dostana (cedida por Club Masala)
7. Chunari Chunari, de Monsoon Wedding (original adaptada por Rose M. Blanco)
8. Mundian To Bach Ke, de Punjabi MC, coreografía de Sher-E-Punjab (original adaptada por Rose M. Blanco)
9. Dilbara, de Dhoom (original)
10. Love Mera Hit Hit, de Billu Barber (original)
11. Dhoom Tana, de Om Shanti Om (de Masti Classes, adaptada por Rose M. Blanco)
12. Rock and Roll, de Kabhi Alvida Na Kehna (original)
13. Dreams on Fire fragmento breve, de Slumdog Millionaire (coreografía de Rose M. Blanco)
14. Kal Ho Naa Ho, de la misma película (coreo-drama de Rose M. Blanco) 15. Shava Shava, de Kabhi Khushi Kabhi Gham (original adaptado por
Gustavo Corral y Rose M. Blanco) 16. Maahi Ve, de Kal Ho Naa Ho (original)
17. Deewangi Deewangi, de Om Shanti Om (original adaptado por Rose M. Blanco)
La escuela
Escola Vedruna Àngels
La escuela Vedruna Àngels, situada en el barrio del Raval de Barcelona, está en pleno centro de la ciudad. Es un centro concertado, considerado de atención preferente, con una sola línia, donde se imparten las etapas de: Infantil, Primaria y Secundaria.
Es una escuela con una larga trayectoria. Nacida de la institución pedagógica de Joaquina de Vedruna y enriquecida con más de un siglo de experiencia docente, nuestro estilo educativo promueve la formación integral de los alumnos de acuerdo a una concepción cristiana de la vida y el mundo. Se fundamenta en el reconocimiento del valor de cada persona. Se vive en un ambiente cálido de acogida familiar, con proximidad y sencillez en el trato. Se respira un clima de alegría que ayuda al crecimiento personal y ofrece una educación creadora de esperanza para las nuevas generaciones y los nuevos tiempos.
Todo esto se concreta en una pedagogía innovadora, activa, creativa y abierta, que atiende la diversidad de forma individual impulsando al alumno a avanzar creyendo en la riqueza de las posibilidades de cada persona.
Se basa en el respeto, el diálogo y la participación de toda la comunidad educativa. Es una escuela catalana que incorpora la diversidad de aspectos de la realidad social y cultural de Cataluña.
Se compromete en la educación por la paz, la solidaridad, la justicia, la fraternidad y la sostenibilidad del planeta.
Antònia Cortina
Directora
Escola Vedruna Àngels antoniacortina@vedruna.org
El proyecto
Teatro musical en inglés 1. Orígenes
Desde el curso 2006-07 la escuela apostó por dedicar un espacio a la enseñanza del inglés utilizando el teatro musical. El proyecto empezó de una forma experimental. Entonces no teníamos una asignatura optativa de teatro en inglés, así que utilizábamos algunas horas del crédito variable de inglés y de la propia asignatura.
Observamos la gran implicación y entusiasmo que mostraba la mayoría de los alumnos en esta actividad. Cuando hacíamos teatro en inglés desaparecían las grandes diferencias de niveles académicos y la obra también se convirtió en un excelente medio de inclusión social para algunos alumnos que tenían problemas de sociabilidad en la clase.
Así nació nuestro primer musical : “West Side Story”. En éste participaron todos los alumnos de la clase de 2º ESO. La obra fue un éxito total. Las familias disfrutaron de la representación y se sorprendieron al ver bailar y actuar en inglés durante más de una hora a sus hijos adolescentes.
Como profesora la satisfacción fue total. Los alumnos se habían aprendido un guión íntegramente en inglés y lo habían reproducido oralmente durante más de una hora, con sus respectivas canciones en playback, coreografías, etc. Y lo más importante, estaban orgullosos de su esfuerzo y trabajo y lo sentían como propio.
Representamos “West Side Story” en un Certamen de Teatro Juvenil y en una escuela de la provincia de Barcelona que nos lo solicitó. Después de cuatro años, aquellos alumnos todavían querrían representarlo y recuerdan con mucho cariño aquellos días. Como profesora no puede existir una satisfacción mayor.
Cartel promocional de West Side Story (2007)
2. Desarrollo
Después del éxito de “West Side Story”, decidimos dedicar el crédito variable del curso siguiente (1 hora a la semana) al teatro en inglés. El curso 2007-08 se preparó el musical “The Sound of Music” (conocido aquí como “Sonrisas y Lágrimas”). Todo y que las características del grupo eran diferentes del año anterior, de nuevo el resultado fue positivo.
El curso 2008-09 implantamos la asignatura optativa de teatro en inglés. De tener una hora semanal e intentar encontrar tiempo donde no lo había, pasábamos a disponer de 3 horas a la semana, todo un regalo. Por tanto nuestras ambiciones también crecieron y nos marcamos objetivos más altos. Preparamos el musical “Seven Brides for Seven Brothers” (conocido aquí como “Siete Novias para Siete Hermanos”). Confeccionamos el guión conjuntamente, profesora y alumnos, y cantamos las canciones en directo. También avanzamos en la confección de decorados, attrezzo y vestuario.
Representación de “Seven Brides for Seven Brothers” (Junio 2009)
3. Actualidad
Este es el cuarto año que preparamos un musical y la experiencia de los años anteriores nos ha enseñado muchas cosas y también nos ha hecho plantear nuevos retos.
Este curso el guión es una idea original mía, hecha a la medida de las características del grupo, lo que ha dado como resultado un casting casi perfecto.
Como novedad también, esta es la primera vez que el musical no es un clásico de Hollywood sino un musical Bollywood (cine de la India de gran éxito comercial). Está redactado en inglés y contiene canciones famosas en Hindi, de películas muy conocidas del cine Bollywood. Las coreografías son una mezcla de bailes originales de las películas, adaptaciones mías y bailes cedidos por escuelas y/o profesores de Bollywood de Barcelona.
El motivo de elegir un musical Bollywood este curso es mi gran admiración por este cine y todo lo que conlleva a nivel social en la India y el contexto de nuestra escuela y el barrio en el que está.
Actores y actrices de High School Bollywood (2º ESO, 2009-10)
En mi escuela, y en línias generales en el barrio del Raval, existe una gran diversidad cultural. Las desavenencias entre las comunidades que viven en el barrio y conviven en nuestra escuela no son de importancia pero tampoco existe un interés mútuo entre comunidades por sus culturas originales. Personalmente creo que fomentar el conocimiento mútuo es una manera de apostar por la convivencia y no sólo la coexistencia.
Esta obra también tiene como objetivo homenajear al inmigrante y hacerle sentir un poco en casa. El inmigrante asiático - que suele ser ese ciudadano anónimo de 2º o 3º categoría a los ojos de los locales, y a menudo asociado a estereotipos que no se corresponden con la realidad- se convierte aquí en protagonista. Su cultura es valorada por alumnos catalanes y de otras procedencias y, tal como he podido constatar en mi propia escuela, desaparece un poco la vergüenza que algunos alumnos sentían sobre sus orígenes y/o cultura al ver tararear y bailar a sus compañeros las canciones de su país. Solamente el conocimiento mútuo y la valoración del bagaje cultural de cada individuo nos llevará a una verdadera convivencia basada en el respeto.
Rose M. Blanco Macià
Professora de Inglés y Cultura Religiosa Escola Vedruna Àngels
3.ANEXOS
1. Poster Promocional
2. Escudo de High School Bollywood
Poster y escudo diseñados por Dmitry Zheltobriukhov.