• No se han encontrado resultados

Instrucciones de uso SMA CLUSTER CONTROLLER

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Instrucciones de uso SMA CLUSTER CONTROLLER"

Copied!
128
0
0

Texto completo

(1)

SUNNY BO Y

Instrucciones de uso

(2)

Disposiciones legales

SMA Solar Technology AG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilita en esta documentación. Queda expresamente prohibida su publicación total o parcial sin la autorización por escrito por parte de SMA Solar Technology AG. Sí está permitida, sin necesidad de autorización previa, su reproducción para el uso interno, para evaluar el producto o para el uso previsto.

Garantía de SMA

En www.SMA-Solar.com podrá descargar las condiciones de garantía actuales.

Licencias de software

Encontrará las licencias del software utilizado en el CD enviado.

Marcas registradas

Se reconocen todas las marcas registradas, incluso si no están señaladas por separado. La falta de señalización no implica que la mercancía o las marcas sean libres.

La marca y los logotipos de BLUETOOTH® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. Todo uso

que se haga de estas marcas a través de SMA Solar Technology AG se realiza con licencia. Modbus® es una marca registrada de Schneider Electric y cuenta con licencia de la

Modbus Organization, Inc.

QR Code es una marca registrada de DENSO WAVE INCORPORATED. Phillips® y Pozidriv® son marcas registradas de Phillips Screw Company.

Torx® es una marca registrada de Acument Global Technologies, Inc.

SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Alemania Tel. +49 561 9522-0 Fax +49 561 9522-100 www.SMA.de Email: [email protected] Versión: 25/04/2017

Copyright © 2017 SMA Solar Technology AG. Reservados todos los derechos.

(3)

Índice

1

Indicaciones sobre este documento ...

8

1.1

Área de validez ...

8

1.2

Grupo de destinatarios ...

8

1.3

Información adicional ...

8

1.4

Símbolos...

8

1.5

Marcas de texto ...

9

1.6

Nomenclatura...

9

2

Seguridad ... 10

2.1

Uso previsto ... 10

2.2

Indicaciones de seguridad... 10

2.3

Indicación de servicio... 11

2.4

Requisitos del sistema... 11

3

Descripción del producto... 12

3.1

Cluster Controller... 12

3.1.1 Descripción de las funciones ... 12

3.1.2 Placa de características... 17

3.1.3 Leds... 18

3.1.4 Pantalla ... 19

3.1.5 Teclado... 21

3.2

Sunny Portal ... 21

4

Interfaz de usuario del Cluster Controller... 22

4.1

Grupos de usuarios y autorizaciones ... 22

4.2

Vista general de la interfaz de usuario ... 23

4.2.1 Estructura... 23

4.2.2 Barra de herramientas... 24

4.2.3 Estructura de árbol de la planta ... 25

4.2.4 Menú del equipo ... 26

4.2.4.1 Menú “Vista general”... 26

4.2.4.2 Menú “Valores actuales” ... 27

4.2.4.3 Menú “Ajustes” ... 27

4.2.4.4 Menú “Actualizaciones” ... 27

Índice SMA Solar Technology AG

(4)

4.2.4.6 Menú “Eventos“... 31

4.2.4.7 Menú “Actualización y almacenamiento” ... 32

4.2.4.8 Grupos de parámetros de los menús ... 32

4.2.5 Símbolos... 34

5

Inicio y cierre de sesión en el Cluster Controller ... 36

6

Ajustes del sistema ... 38

6.1

Ajustes de la pantalla... 38

6.1.1 Selección del idioma de la pantalla ... 38

6.1.2 Ajuste del contraste de la pantalla... 38

6.2

Ajuste del idioma de la interfaz de usuario... 38

6.3

Ajuste del formato de la fecha ... 39

6.4

Ajuste del formato numérico ... 39

6.5

Ajuste del formato de la hora... 39

6.6

Ajuste de la unidad de temperatura ... 40

6.7

Ajustes de tiempo de la planta ... 40

6.7.1 Información sobre el tiempo de la planta... 40

6.7.2 Sincronización del tiempo de la planta a través de internet ... 41

6.7.3 Ajuste manual del tiempo de la planta ... 42

7

Configuración de los equipos ... 43

7.1

Ajuste de la curva característica del sensor de irradiación... 43

7.2

Ajuste de los parámetros ... 43

7.2.1 Ajuste de los parámetros de una clase de equipos ... 43

7.2.2 Ajuste de los parámetros de un único equipo ... 44

7.3

Desactivación de la función Webconnect de los inversores ... 44

7.4

Memorización y restauración de la configuración de equipo del

Cluster Controller... 45

8

Exportación de datos de la planta ... 47

8.1

Posibilidades de exportación ... 47

8.2

Formatos de exportación ... 47

8.2.1 Formato CSV... 47

8.2.2 Formato XML... 48

8.3

Ajuste de la denominación de valores de medición ... 50

(5)

8.4

Exportación de los datos de la planta a un soporte de datos

USB... 50

8.5

Exportación de los datos de la planta al servidor de FTP

integrado... 51

8.5.1 Ajuste del formato de exportación de los datos de la planta .... 51

8.5.2 Activación o desactivación del servidor de FTP integrado ... 51

8.5.3 Activación del servidor de FTP integrado a través del navegador de internet... 51

8.6

Exportación adicional de los datos de la planta a un servidor de

FTP externo (FTP-Push) ... 52

8.6.1 Activación/desactivación de la función FTP-Push... 52

8.6.2 Prueba de la función FTP-Push ... 54

9

Monitorización de la planta... 55

9.1

Visualización de eventos... 55

9.2

Ajuste de la alerta ... 55

10 Gestión de la planta y sustitución de componentes... 58

10.1 Modificación del nombre de la planta o del nombre de los

equipos... 58

10.2 Utilizar el Energy Meter en la planta... 58

10.3 Lectura del tipo, del número de serie y de la versión de firmware

de los equipos ... 59

10.4 Direcciones IP de los equipos... 59

10.4.1 Lectura de la dirección IP del Cluster Controller ... 59

10.4.2 Lectura de la dirección IP del inversor ... 59

10.5 Adición de un inversor ... 60

10.6 Sustitución de inversores o del Cluster Controller ... 60

11 Sunny Portal ... 61

11.1 Registro del Cluster Controller en el Sunny Portal... 61

11.2 Ajuste del envío de datos al Sunny Portal ... 62

11.3 Ajuste de la monitorización de la comunicación ... 62

11.4 Ajuste de la frecuencia de carga ... 63

11.5 Comprobación de la conexión con el Sunny Portal ... 64

Índice SMA Solar Technology AG

(6)

12 Configuración Modbus ... 66

12.1 Activación del servidor Modbus... 66

12.2 Memorización o actualización del perfil Modbus y la

configuración de la planta... 66

13 Gestión de red... 68

13.1 Posibilidades de implantar las especificaciones sobre la gestión

de red... 68

13.2 Ajuste de parámetros en los inversores para la gestión de red ... 69

13.3 Ajustes para la limitación de la potencia activa... 70

13.3.1 Control de la limitación de la potencia activa... 70

13.3.2 Regulación de la limitación de la potencia activa en el punto de conexión a la red ... 72

13.4 Ajustes predeterminados de la potencia reactiva ... 75

13.4.1 Control de la potencia reactiva con la magnitud en porcentaje 75 13.4.2 Control de la potencia reactiva con la magnitud cos φ ... 77

13.5 Ajustes de emergencia ... 78

14 Actualización ... 81

14.1 Actualización automática (recomendada) ... 81

14.1.1 Configuración de la actualización automática ... 81

14.1.2 Configuración de la actualización automática para equipos de SMA conectados ... 81

14.2 Actualización manual... 83

14.2.1 Actualización manual del Cluster Controller ... 83

14.2.2 Actualización manual de los equipos de SMA conectados... 85

15 Contraseñas y SMA Grid Guard... 88

15.1 Requisitos para una contraseña de la planta segura ... 88

15.2 Modificar la contraseña de la planta ... 88

15.3 Adaptación de la contraseña del equipo a la contraseña de la

planta ... 89

15.4 Procedimiento al perder las contraseñas de la planta ... 90

15.4.1 Solicitud del código PUK ... 90

15.4.2 Activación de los inversores con códigos PUK... 91

15.5 Ajuste del modo SMA Grid Guard ... 92

(7)

16 Configuración del acceso a través de internet ... 94

17 Configuración de red ... 96

17.1 Configuración para una red LAN estática ... 96

17.1.1 Configuración del Cluster Controller para una red LAN estática ... 96

17.1.2 Configuración de los inversores para una red LAN estática ... 97

17.2 Configuración proxy ... 97

17.3 Configuración DHCP... 98

17.4 Modificación del puerto HTTP ... 98

17.5 Modificación del puerto NAT... 99

18 Localización de errores ...100

18.1 Estados de led ...100

18.1.1 Leds de funcionamiento... 100

18.1.2 Leds de las hembrillas de red ... 107

18.2 Fallos en el Cluster Controller o en los equipos conectados...108

18.3 Reinicio del Cluster Controller a través de la interfaz de usuario ..122

18.4 Restablecimiento del Cluster Controller ...122

19 Accesorios ...124

20 Contacto ...125

Índice SMA Solar Technology AG

(8)

1

Indicaciones sobre este documento

1.1

Área de validez

Este documento es válido para el SMA Cluster Controller (modelo “CLCON-10” y “CLCON-S-10”) a partir de la versión de hardware A1 y a partir de la versión de firmware 1.03.xx.R.

1.2

Grupo de destinatarios

Las actividades descritas en este documento deben realizarlas exclusivamente especialistas que han de contar con esta cualificación:

• Formación profesional sobre la instalación y la configuración de sistemas informáticos • Conocimientos sobre los procedimientos y el funcionamiento de un inversor

• Formación sobre cómo actuar ante los peligros y riesgos relativos a la instalación y el manejo de equipos eléctricos y plantas

• Formación profesional para la instalación y la puesta en marcha de equipos eléctricos y plantas

• Conocimiento de las normativas y directivas aplicables

• Conocimiento y seguimiento de este documento y de todas sus indicaciones de seguridad

1.3

Información adicional

Encontrará enlaces a información detallada en la página web www.SMA-Solar.com:

Título del documento Tipo de documento

“Sustitución de equipos de SMA en plantas con productos de comu-nicación de SMA”

Instrucciones de instalación

1.4

Símbolos

Símbolo Explicación

Advertencia cuyo incumplimiento causa la muerte o lesiones físicas graves

Advertencia cuyo incumplimiento puede causar la muerte o lesiones físicas graves

Advertencia cuyo incumplimiento puede causar lesiones físicas leves o de gravedad media

Advertencia cuyo incumplimiento puede causar daños materiales Información importante para un tema u objetivo concretos, aunque no relevante para la seguridad

Requisito necesario para alcanzar un objetivo determinado

(9)

Símbolo Explicación Resultado deseado Posible problema

1.5

Marcas de texto

Marca de texto Uso Ejemplo

Negrita • Textos de la pantalla

• Elementos de una interfaz de usuario

• Conexiones • Elementos que deben

seleccionarse • Elementos que deben

introducirse

• El valor puede leerse en el campo Energía. • Seleccione Ajustes. • Introduzca 10 en el campo

Minutos.

> • Une varios elementos que deben seleccionarse.

• Seleccione Ajustes > Fecha.

[Botón] [Tecla]

• Botones o teclas que deben seleccionarse o pulsarse

• Seleccione [Siguiente].

1.6

Nomenclatura

Denominación completa Denominación utilizada en este documento

Planta fotovoltaica de gran tamaño Planta Inversor fotovoltaico Inversor SMA Cluster Controller Cluster Controller

SMA Energy Meter Energy Meter

1 Indicaciones sobre este documento SMA Solar Technology AG

(10)

2

Seguridad

2.1

Uso previsto

El Cluster Controller es un equipo para monitorizar y controlar equipos de SMA con interfaz Speedwire/Webconnect en plantas fotovoltaicas descentralizadas y en plantas fotovoltaicas de gran tamaño. La versión del Cluster Controller "CLCON-S-10" monitoriza hasta 25 equipos de SMA con interfaz de Speedwire/Webconnect. La versión del Cluster Controller “CLCON-10” monitoriza hasta 75 equipos de SMA con interfaz de Speedwire/Webconnect.

El Cluster Controller es un equipo de la clase ITE A de conformidad con la norma EN 55022 concebido para el uso industrial.

El producto es apto únicamente para su uso en interiores.

Utilice siempre el producto de acuerdo con las indicaciones de la documentación adjunta y observe las normativas y directivas locales vigentes. Cualquier otro uso puede causarle lesiones al usuario o daños materiales.

Para realizar cualquier intervención en el producto, como modificaciones o remodelaciones, deberá contar con el permiso expreso y por escrito de SMA Solar Technology AG. Los cambios no autorizados conllevan la pérdida de los derechos de garantía, así como la extinción de la autorización de operación. Queda excluida la responsabilidad de SMA Solar Technology AG por los daños derivados de dichos cambios.

Cualquier uso del producto distinto al descrito en el uso previsto se considerará inadecuado. La documentación adjunta es parte integrante del producto. La documentación debe leerse, observarse y guardarse en un lugar accesible en todo momento.

La placa de características debe estar en el producto en todo momento.

2.2

Indicaciones de seguridad

Este capítulo contiene indicaciones de seguridad que deben observarse siempre en todos los trabajos que se realizan en el producto y con el producto.

Para evitar daños personales y materiales y garantizar el funcionamiento permanente del producto, lea detenidamente este capítulo y cumpla siempre las indicaciones de seguridad.

Peligro de muerte por descarga eléctrica al tocar un producto no conectado a tierra El contacto con un producto puede causar descargas eléctricas mortales si no está conectado a tierra.

• Asegúrese de que el producto esté integrado en la protección contra sobretensión existente. • Ponga a tierra la carcasa del producto.

(11)

Peligro de muerte por descarga eléctrica

Durante los trabajos en el circuito eléctrico de alimentación, en caso de error pueden acoplarse tensiones peligrosas al producto.

• En fuentes de alimentación con conexión fija, asegúrese de disponer de un seccionador (p. ej. un disyuntor) fuera de la fuente de alimentación.

• En fuentes de alimentación con conexión fija, asegúrese de que la toma de pared para la fuente de alimentación se encuentre cerca de esta.

• Para la fuente de alimentación, el seccionador y la toma de pared deben ser de fácil acceso en todo momento.

Daños en el producto debido a la penetración de humedad

El producto no está protegido contra las salpicaduras de agua (IP20). Podría penetrar humedad y dañar el producto.

• Utilice el producto solamente en interiores y en entornos secos.

2.3

Indicación de servicio

Elevados costes debido a una tarifa de internet inadecuada

Los datos del Cluster Controller transferidos a través de internet pueden llegar a más de 1 GB al mes. El volumen de datos varía en función del número de inversores conectados, la frecuencia de actualización del equipo y las transferencias al Sunny Portal, así como la activación del servicio FTP-Push.

• SMA Solar Technology AG recomienda la utilización de una conexión a internet con tarifa plana.

2.4

Requisitos del sistema

Navegadores de internet compatibles:

☐ Microsoft Internet Explorer a partir de la versión 8 ☐ Mozilla Firefox a partir de la versión 3.6 Resolución recomendada de la pantalla:

☐ 1 024 x 768 píxeles como mínimo

2 Seguridad SMA Solar Technology AG

(12)

3

Descripción del producto

3.1

Cluster Controller

3.1.1

Descripción de las funciones

El Cluster Controller es un equipo para monitorizar y controlar equipos de SMA con interfaz Speedwire/Webconnect en plantas fotovoltaicas descentralizadas y en plantas fotovoltaicas de gran tamaño. La versión del Cluster Controller "CLCON-S-10" monitoriza hasta 25 equipos de SMA con interfaz de Speedwire/Webconnect. La versión del Cluster Controller “CLCON-10” monitoriza hasta 75 equipos de SMA con interfaz de Speedwire/Webconnect.

El Cluster Controller cumple estas tareas: • Creación de la red Speedwire

• Lectura, entrega y gestión de los datos de la planta • Configuración de los parámetros de los equipos

• Información de la potencia activa actual total de la planta

• Implantación y presentación de las especificaciones del operador de red para la limitación de la potencia activa y el funcionamiento de la potencia reactiva en el marco de la gestión de red

• Implantación y presentación de las especificaciones para la limitación de la potencia activa en caso de comercialización directa de electricidad fotovoltaica

• Aviso por email en caso de estado crítico de la planta

• Envío de los datos de la planta a un servidor de FTP o al portal de internet Sunny Portal • Actualizaciones del Cluster Controller y los inversores

Imagen 1: Diseño del Cluster Controller

Posición Denominación

A Leds

B Áreas de conexión

(13)

Posición Denominación

C Teclado

D Pantalla

Lectura, entrega y gestión de los datos de la planta

El Cluster Controller es la unidad de comunicación central de la planta y lee los datos de los equipos de esta (como inversores y sensores) en todo momento. Acto seguido, el Cluster Controller pone a disposición estos datos de la planta a través de la pantalla, la interfaz de usuario y la interfaz de datos Modbus. Además, los datos de la planta pueden visualizarse, evaluarse y gestionarse a través del portal de internet Sunny Portal.

Configuración de los parámetros de los equipos

A través de la interfaz de usuario del Cluster Controller pueden configurarse determinados parámetros de equipos sueltos o clases de equipos completas. Para ello debe haber iniciado sesión en el Cluster Controller en el grupo de usuarios Instalador. Que se puedan configurar o no y qué parámetros del equipo se pueden configurar depende de los equipos y los permisos del grupo de usuarios. Los parámetros de los equipos que afectan a la red (parámetros SMA Grid Guard) solo pueden modificarse de conformidad con el operador de red y con su código SMA Grid Guard personal.

Aviso por email en caso de estado crítico de la planta

Tiene la posibilidad de recibir información actualizada por email sobre estados de la planta críticos. El Cluster Controller envía automáticamente una notificación si se ha producido en la planta algún incidente sobre el que alertar.

Información de la potencia activa actual total de la planta

Tiene la posibilidad de informar de la potencia activa actual total generada por los inversores detectados del Cluster Controller por medio de una señal analógica de salida de corriente.

Implantación y presentación de las especificaciones del operador de red para la limitación de la potencia activa y el funcionamiento de la potencia reactiva en el marco de la gestión de red

Dentro de la gestión de red, el Cluster Controller le permite implantar en su planta distintas especificaciones del operador de red para la limitación de la potencia activa y el funcionamiento de potencia reactiva. El Cluster Controller puede realizar la implantación de los ajustes por control o por regulación.

Para plantas Cluster Controller sin autoalimentación y con limitación directa de la inyección de potencia activa está previsto el modo de funcionamiento Control. En este modo de funcionamiento el SMA Cluster Controller puede recibir las especificaciones en forma de señales digitales o analógicas o mediante Modbus. Las diferentes fuentes de la señal pueden combinarse, de modo que los ajustes predeterminados para la limitación de la potencia activa se reciben, por ejemplo, como señales digitales y los ajustes predeterminados de la potencia reactiva, como señales analógicas. En las plantas Cluster Controller con autoconsumo está previsto el modo de funcionamiento Control de lazo cerrado. En este modo de funcionamiento se puede regular la

3 Descripción del producto SMA Solar Technology AG

(14)

porcentaje fijo. Consulte al operador de red para configurar a través de la interfaz de usuario del Cluster Controller qué ajustes predeterminados debe transferir el Cluster Controller a los inversores conectados según la señal concreta. Además, tiene la posibilidad de informar al operador de red a través de un contacto de acuse de recibo digital o una señal analógica de salida de corriente sobre si se implantan o no y, en su caso, qué ajustes predeterminados para la limitación de la potencia activa y el funcionamiento de potencia reactiva se implantarán en cada momento en la planta.

Implantación y presentación de las especificaciones para la limitación de la potencia activa en caso de comercialización directa de electricidad fotovoltaica

Puede comercializar directamente la electricidad fotovoltaica generada por su planta. El comercializador directo puede enviar al Cluster Controller especificaciones sobre la limitación de la potencia activa ya sea mediante una señal digital o analógica, ya sea a través de Modbus. Para las especificaciones a través de Modbus, el modelo “CLCON-S-10” pone a disposición un registro Modbus. El modelo “CLCON-10” pone a disposición dos registros Modbus.

A través de señales digitales o analógicas, el Cluster Controller puede notificar al comercializador directo la potencia inyectada actual de la planta. Para evitar conflictos por diferencias en los valores de consigna del operador de red y el comercializador directo, el Cluster Controller siempre implanta el valor de consigna que limita con más fuerza la potencia activa de la planta.

Envío de los datos de la planta a un servidor de FTP o al portal de internet Sunny Portal

El Cluster Controller puede enviar automáticamente a través de internet los datos de la planta leídos a un servidor de FTP de libre elección o al portal de internet Sunny Portal. El

Cluster Controller se conecta al servidor de FTP o al Sunny Portal, por ejemplo, a través de un rúter.

(15)

Actualizaciones del Cluster Controller y los inversores

Tiene la posibilidad de actualizar el Cluster Controller y los inversores de la planta. Las actualizaciones se pueden realizar de forma automática o manual. Como fuente de la

actualización puede seleccionar el SMA Update Portal o un soporte de datos USB con archivos de actualización descargados de internet. De forma alternativa, también puede cargar los archivos de la actualización directamente desde el ordenador a través de la interfaz de usuario del

Cluster Controller.

Imagen 2: Planta fotovoltaica de gran tamaño descentralizada con Cluster Controller e implantación de las especificaciones del operador de red mediante control de lazo abierto (ejemplo)

Posición Denominación

A Termistor del módulo B Planta fotovoltaica C Termistor externo D Sensor de irradiación E Cluster Controller F Sunny Portal G Rúter

3 Descripción del producto SMA Solar Technology AG

(16)

Posición Denominación

H Receptor estático de telemando centralizado o equipo de telecontrol I Estación de red

K Puesto de mando L Puesto de mando de la red

M Red pública

Imagen 3: Planta fotovoltaica de gran tamaño descentralizada con Cluster Controller e implantación de las especificaciones del operador de red mediante control de lazo cerrado (ejemplo)

Posición Denominación

A Termistor del módulo B Planta fotovoltaica C Termistor externo D Sensor de irradiación

(17)

Posición Denominación E Cluster Controller F Carga industrial G Sunny Portal

H Rúter

I Receptor estático de telemando centralizado o equipo de telecontrol K Contador de energía

L Puesto de mando M Puesto de mando de la red N Estación de red

O Red pública

3.1.2

Placa de características

La placa de características identifica el producto de forma inequívoca. Esta se encuentra en la parte trasera de la carcasa. En la placa de características encontrará estos datos:

• Tipo de equipo (Type)

• Número de serie (Serial Number) • Versión de hardware (Version) • Modelo (Model)

• Datos específicos del equipo

La información de la placa de características le ayudará a utilizar el producto de forma segura y a responder a las preguntas del servicio técnico (consulte el capítulo 20 “Contacto”, página 125).

Símbolos de la placa de características

Símbolo Denominación Explicación

C-Tick El producto cumple con los requisitos de los estándares australianos aplica-bles sobre compatibilidad electromag-nética (CEM).

CAN ICES-3 (A)/ NMB-3(A)

Señalización IC El producto cumple con los requisitos de los estándares canadienses aplica-bles sobre compatibilidad electromag-nética (CEM).

Interior El producto es apto únicamente para su montaje en interiores.

3 Descripción del producto SMA Solar Technology AG

(18)

Símbolo Denominación Explicación

Señalización FCC El producto cumple con los requisitos de las normas FCC aplicables. Identificación CE El producto cumple con los requisitos

de las directivas aplicables de la Unión Europea.

Señalización WEEE No deseche el producto con los resi-duos domésticos, sino de conformidad con las disposiciones vigentes sobre eliminación de residuos electrónicos. Código DataMatrix Código 2D para los datos específicos

del equipo

3.1.3

Leds

Leds de funcionamiento

Led Denominación Explicación

Led de alimenta-ción

Indica si el Cluster Controller está encendido o en funcio-namiento (consulte el capítulo 18.1 “Estados de led”, pá-gina 100).

Led de estado Muestra el estado del Cluster Controller y de los equipos conectados, así como el estado de la comunicación de la planta y el estado de la gestión de red (consulte el capítu-lo 18.1 “Estados de led”, página 100).

Led de estado del soporte de datos

Muestra el estado del soporte de datos USB conectado (consulte el capítulo 18.1 “Estados de led”, página 100).

Leds de las hembrillas de red

No existen normas sobre los colores y la funcionalidad de los leds de las hembrillas de red

Los colores y las funcionalidades de los leds de las hembrillas de red no responden a ninguna norma. Los colores utilizados por SMA para el led de enlace/actividad y para el led de velocidad, así como las funcionalidades, pueden ser diferentes en otros fabricantes.

(19)

Imagen 4: Leds de las conexiones de red

Posición Denominación Color Explicación

A Led de enlace/ac-tividad

Verde Muestra el estado y la actividad de la conexión de red (consulte el capítulo 18.1.2 “Leds de las hembrillas de red”, página 107).

B Led de velocidad Amarillo Muestra la velocidad de la conexión de red (consulte el capítulo 18.1.2 “Leds de las hembri-llas de red”, página 107).

3.1.4

Pantalla

La pantalla muestra información del Cluster Controller y de los equipos conectados, así como del estado y de la configuración de la planta. El contraste de la pantalla puede ajustarse. Los idiomas de la pantalla son el alemán y el inglés. El idioma de la pantalla se puede cambiar a través de la interfaz de usuario del Cluster Controller.

Imagen 5: Pantalla del Cluster Controller (ejemplo)

Posición Denominación Explicación

A Línea del título Muestra el título de la vista de la pantalla. La hora de la planta se indica siempre. B Líneas de datos Muestran texto y valores numéricos.

Los valores numéricos de los datos de medición o rendi-miento se muestran con las unidades.

Resumen de las vistas de la pantalla

Vista de la pantalla Explicación

Vista de inicio Se muestra al iniciar el Cluster Controller e indica, entre otra infor-mación, la versión de firmware actual del Cluster Controller.

3 Descripción del producto SMA Solar Technology AG

(20)

Vista de la pantalla Explicación

System overview Muestra el estado de la planta, el rendimiento diario actual, la po-tencia nominal de la planta y los ajustes predeterminados actuales de la potencia activa y la potencia reactiva.

Si no se pulsa ninguna tecla durante 5 minutos, el Cluster Controller cambia a la vista de la pantalla Plant overview.

Yield data Muestra los datos de rendimiento de la planta. Plant status Muestra el estado actual de la planta.

Se incluye la cantidad de inversores detectados por el Cluster Con-troller y el estado de estos.

Cluster Controller Muestra el estado y la información del equipo del Cluster Contro-ller.

Al conectar un soporte de datos USB a la conexión USB 1, se mues-tra información sobre el uso de memoria actual del soporte informá-tico USB.

Sunny Portal settings Muestra la frecuencia de carga configurada y la fecha de la última carga de datos realizada con éxito al Sunny Portal.

Entradas analógicas Muestra las entradas analógicas con el valor de nivel actual y la unidad.

Entradas digitales Muestra las entradas digitales en forma binaria. Las entradas digitales están divididas en dos grupos.

Meteorology Muestra los valores de medición del sensor de irradiación y los ter-mistores conectados.

Active power control Muestra el ajuste predeterminado actual de la limitación de la po-tencia activa con la magnitud del ajuste y la fecha de la última mo-dificación de la configuración.

Reactive power control Muestra el ajuste predeterminado de la potencia reactiva actual y la fecha de la última modificación de la configuración.

Grid management Muestra el tipo de ajuste predeterminado y las fuentes de señal pa-ra la gestión de red seleccionados a tpa-ravés de la interfaz de usuario del Cluster Controller.

External communication Muestra los ajustes de la LAN.

Speedwire Muestra los ajustes de la red Speedwire.

Modbus settings Muestra los ajustes de Modbus con los protocolos de red activados y sus puertos de red.

Ajustes Permite la modificación del contraste de la pantalla y la restaura-ción parcial o total de ajustes del Cluster Controller (consulte el ca-pítulo 18.4, página 122).

(21)

3.1.5

Teclado

Denominación Explicación

Cualquier tecla Activa la iluminación de la pantalla. Teclas de flecha

(◂ ▸ ▴ ▾)

Sirven para cambiar las vistas de la pantalla y seleccionar determinadas líneas de la pantalla.

[OK] Confirma la acción seleccionada. [ESC] Cancela la acción seleccionada. ⓘ Abre la vista de la pantalla Plant status.

3.2

Sunny Portal

El Sunny Portal (www.SunnyPortal.com) es un portal de internet que sirve para monitorizar plantas, así como para visualizar y presentar sus datos.

Para utilizar el Sunny Portal es necesario un producto de SMA que pueda registrar los datos de su planta y enviarlos al Sunny Portal, como el Cluster Controller. Según el producto de SMA utilizado para enviar los datos al Sunny Portal, en este estarán disponibles distintas funciones.

Para la utilización del Sunny Portal, el Cluster Controller debe estar registrado en él. Con el Sunny Portal puede acceder al Cluster Controller a través de internet (consulte el capítulo 16, página 94). Además, el Sunny Portal puede monitorizar el funcionamiento del Cluster Controller. Con esta monitorización de la comunicación, el Cluster Controller envía al Sunny Portal una señal en un intervalo de tiempo fijado por el usuario. Si la señal no llega, el Sunny Portal alerta al usuario por email según la sensibilidad de la monitorización de la comunicación configurada en el Sunny Portal (consulte las instrucciones de uso del Cluster Controller en el Sunny Portal).

3 Descripción del producto SMA Solar Technology AG

(22)

4

Interfaz de usuario del Cluster Controller

4.1

Grupos de usuarios y autorizaciones

El Cluster Controller distingue entre los grupos de usuarios Usuario e Instalador. Para evitar que dos usuarios realicen cambios a la vez en la interfaz de usuario, solo puede iniciar sesión en el Cluster Controller un usuario cada vez.

Los grupos de usuarios tienen estas autorizaciones:

Autorización Grupo de usuarios

Usuario Instalador

Llevar a cabo ajustes del sistema en el Cluster Controller (consulte el capítulo 6, página 38)

✓ ✓

Configurar el Cluster Controller para la red local (con-sulte el capítulo 17.1.1, página 96)

✓ ✓

Cambiar el puerto HTTP (consulte el capítulo 17.4, pági-na 98) o NAT (consulte el capítulo 17.5, página 99)

✓ ✓

Leer la potencia de los inversores y los ajustes de los pa-rámetros de los inversores a través del menú del equipo (consulte el capítulo 4.2.4, página 26)

✓ ✓

Ajustar los parámetros de los inversores (consulte el ca-pítulo 7, página 43)

− ✓

Modificar los parámetros SMA Grid Guard de los equi-pos (consulte el capítulo 15.5, página 92)

− Solo con

código SMA Grid Guard ✓

Añadir equipos a la planta o sustituir equipos en la planta (consulte el capítulo 10, página 58)

− ✓

Modificar la contraseña de la planta para el grupo de usuarios Usuario (consulte el capítulo 15.2, pági-na 88)

✓ ✓

Modificar la contraseña de la planta para el grupo de usuarios Instalador (consulte el capítulo 15.2, pági-na 88)

− ✓

Reinicie el Cluster Controller por medio de la interfaz de usuario (consulte el capítulo 18.3, página 122)

− ✓

(23)

4.2

Vista general de la interfaz de usuario

4.2.1

Estructura

A B C D E

Imagen 6: Interfaz de usuario del Cluster Controller (ejemplo)

Posición Denominación Explicación

A Barra de herra-mientas

Ofrece acceso a las funciones principales del Cluster Contro-ller.

B Estructura de ár-bol de la planta

Presenta todos los equipos de la planta en una estructura de árbol.

C Menú del equipo Pone a disposición diferente información de los equipos me-diante menús individuales y posibilidades de configuración pa-ra los equipos seleccionados en la estructupa-ra de árbol de la planta (B).

4 Interfaz de usuario del Cluster Controller SMA Solar Technology AG

(24)

Posición Denominación Explicación

D Área de contenido Muestra el contenido del menú seleccionado. E Barra de estado Muestra esta información:

• Número de serie del Cluster Controller • Versión de firmware del Cluster Controller*

Cuando ha iniciado sesión en la interfaz de usuario, también muestra la siguiente información:

• Seguridad de la contraseña de la planta • Información sobre la actualización

• Para el grupo de usuarios Instalador con código SMA Grid Guard: símbolo SMA Grid Guard ( )

• Grupo de usuarios

• Estado de la conexión con la planta • Fecha y hora

* Si está activada la actualización automática del Cluster Controller (consulte el capítulo 14.1.1, página 81) y si hay disponible una nueva versión de firmware, la nueva versión de firmware aparece entre paréntesis tras la versión de firmware actual.

4.2.2

Barra de herramientas

Símbolo Denominación Explicación

Ajustes Abre el menú Ajustes del Cluster Controller.

Ayuda Abre una ventana de diálogo con información sobre la documentación del producto Cluster Controller (instruc-ciones de uso e instruc(instruc-ciones de instalación).

Salir Cierra la sesión del usuario en la interfaz de usuario.

(25)

4.2.3

Estructura de árbol de la planta

En la estructura de árbol de la planta se representan todos los equipos de la planta en una estructura en forma de árbol. La estructura de árbol de la planta se distribuye en los niveles jerárquicos de “Vista de la planta” y “Vista de los equipos”.

A

B

Imagen 7: Diseño de la estructura de árbol de la planta (ejemplo)

Posición Denominación Explicación

A Vista de la planta Representa el primer nivel jerárquico de la estructura de árbol de la planta y agrupa todos los equipos de la planta. En este nivel de jerarquía se muestra el nombre de la planta. B Vista de los

equi-pos

Representa el nivel de jerarquía supeditado a la vista de la planta.

En primer lugar se muestra el producto de comunicación y, a continuación, los inversores de la planta. De forma predetermi-nada, se mostrará como nombre el número de serie del equi-po. Puede modificar el nombre de equipo (consulte el capítu-lo 10.1, página 58).

Símbolos de estado en la estructura de árbol de la planta

Símbolo Denominación Explicación

− Neutro El estado de la planta o del equipo se desconoce y se es-tá actualizando.

OK El equipo funciona correctamente.

4 Interfaz de usuario del Cluster Controller SMA Solar Technology AG

(26)

Símbolo Denominación Explicación

Advertencia Al menos un equipo de la planta está en estado Adver-tencia. El equipo afectado no funciona de momento de forma adecuada. Es posible que este estado pueda resol-verse de forma automática.

Errores Al menos un equipo de la planta está en estado Fallo. Hay un problema con este equipo que no ha podido re-solverse todavía.

Fallo de comunicación El equipo no se puede comunicar de momento. Esto pue-de ocurrir, por ejemplo, pue-de noche, cuando el inversor no inyecta. Este símbolo también aparecerá, por ejemplo, si ha puesto el equipo fuera de servicio para sustituirlo. Para retirar el equipo de la estructura de árbol de la plan-ta, seleccione [Borrar] (para obtener más información so-bre la sustitución del Cluster Controller o los inversores de la planta, consulte las instrucciones de instalación ““Susti-tución de equipos de SMA en plantas con productos de comunicación de SMA”” en www.SMA-Solar.com. ).

4.2.4

Menú del equipo

4.2.4.1 Menú “Vista general”

Según haya elegido en la estructura de árbol de la planta la vista de la planta o la vista de los equipos, el menú Vista general muestra la información más importante de toda la planta o del equipo escogido.

Si se ha seleccionado un equipo en la estructura de árbol de la planta, en la página de la vista general se representan además los valores de rendimiento y de potencia del equipo en cuatro diagramas.

Elección de valores de potencia para determinados momentos o periodos

Acción, botón o símbolo Explicación

Pasar el puntero del ratón por encima de un punto del diagrama o hacer clic en él

Visualizar el valor de potencia preciso del punto selec-cionado, su hora y su fecha

Acceder al periodo anterior de los valores de potencia Acceder al periodo posterior de los valores de potencia Seleccionar directamente el periodo de tiempo de los valores de potencia

(27)

4.2.4.2 Menú “Valores actuales”

Los valores actuales son valores de medición o valores calculados de los equipos, como, por ejemplo, la temperatura o la potencia. Según haya elegido en la estructura de árbol de la planta la vista de la planta o la vista de los equipos, se visualizará información diferente. Qué valores se muestran depende del grupo de usuarios y del equipo que seleccione. Todos los valores se clasifican en grupos de parámetros desplegables (consulte el capítulo 4.2.4.8, página 32).

Vista seleccionada en la estructu-ra de árbol de la planta

Explicación

Vista de la planta Muestra valores para clases de equipos completas. En parte, estos valores se forman con los valores indivi-duales de cada equipo. Están identificados con el símbolo de la flecha ▸ y pueden desplegarse para mostrar más in-formación del valor. Las clases de equipos se visualizan de forma individual al hacer clic en el grupo de paráme-tros (por ejemplo, Comunicación planta [Productos de comunicación]).

Vista de los equipos Muestra valores para el equipo concreto.

4.2.4.3 Menú “Ajustes”

Según haya elegido en la estructura de árbol de la planta la vista de la planta o la vista de los equipos, el menú Ajustes muestra todos los parámetros configurables de la planta seleccionada o del equipo escogido en el árbol de la planta. Qué parámetros se muestran depende del grupo de usuarios y del equipo que seleccione. Todos los parámetros se clasifican en grupos de parámetros desplegables (consulte el capítulo 4.2.4.8, página 32). En el caso de los valores numéricos, se indica el rango permitido del parámetro entre paréntesis, detrás del valor.

Vista seleccionada en la estructu-ra de árbol de la planta

Información visualizada

Vista de la planta Lista de todos los parámetros de una clase de equipos Después de hacer clic en el grupo de parámetros, las cla-ses de equipos aparecen separadas (por ejemplo, Inver-sores fotovoltaicos y Productos de comunicación). Vista de los equipos Lista de todos los parámetros del equipo escogido

4.2.4.4 Menú “Actualizaciones”

El menú Actualizaciones solo se muestra si está seleccionada la vista de la planta en la estructura de árbol de la planta. En el menú Actualizaciones puede visualizar el estado del firmware actual de los equipos de la planta y realizar ajustes para las actualizaciones de los equipos. Todos los equipos de la planta disponibles se muestran en una lista agrupados por tipos de equipos. También puede visualizar, descargar y transferir a los equipos las actualizaciones disponibles.

4 Interfaz de usuario del Cluster Controller SMA Solar Technology AG

(28)

Estado de actualización de los equipos

Estado de actualización Explicación

Ok No hay archivos de actualización disponibles o la función de actualización no está activada.

Actualización disponible El archivo de actualización está listo para ser enviado a los equipos de la planta.

Procesando actualización La actualización está en curso.

Ha fallado la actualización La actualización no se ha llevado a cabo correctamente. No ha sido posible enviar el archivo de actualización a todos los equipos de la planta.

Estado del archivo de actualización

Estado Explicación

Descarga disponible Se puede descargar el archivo de actualización.

Listo El archivo de actualización se ha descargado y puede enviar-se a los equipos de la planta.

Enviando Se está enviando el archivo de actualización a los equipos de la planta.

Esperando El archivo de actualización se encuentra a la espera y será en-viado a los equipos de la planta tan pronto como sea posible.

4.2.4.5 Menú “Funciones para la gestión de red”

En el menú Funciones para la gestión de red puede realizar los ajustes para la gestión de red (como las especificaciones para la limitación de la potencia activa o el ajuste predeterminado de la potencia reactiva). El menú Funciones para la gestión de red solo se muestra si se selecciona el Cluster Controller en la estructura de árbol de la planta.

Parámetros ajustables para entradas digitales y analógicas

Parámetro Explicación

Intervalo de tiempo para el valor de ajuste

Especifica en qué intervalo de tiempo debe enviarse la instruc-ción de mando con el valor de ajuste actual al inversor si el va-lor nominal enviado por el emisor de señales no ha cambiado.

Parámetros ajustables para entradas digitales

Parámetro Explicación

Tiempo de tolerancia de fallo Especifica a partir de cuándo se reconoce como fallo un esta-do de entrada no váliesta-do.

(29)

Parámetros ajustables para entradas analógicas

Parámetro Explicación

Tiempo de tolerancia de fallo Especifica a partir de cuándo se reconoce como fallo un esta-do de entrada no váliesta-do.

Valor inicial de la señal de entra-da

Valor inicial para la señal de entrada Valor final de la señal de

entra-da

Valor final para la señal de entrada Inicio del valor nominal de la

limi-tación de la potencia activa

Límite inferior para el valor nominal de limitación de la poten-cia activa relativo al parámetro del inversor Límite de real ajustado o Pmax

Final del valor nominal de la limi-tación de la potencia activa

Límite superior para el valor nominal de limitación de la poten-cia activa relativo al parámetro del inversor Límite de real ajustado o Pmax

Para una magnitud especificada de potencia reactiva en %: Inicio del valor nominal de la po-tencia reactiva

Límite inferior para el valor nominal del ajuste predeterminado de la potencia reactiva relativo al parámetro del inversor Lími-te de real ajustado o Pmax

Para una magnitud especificada de potencia reactiva en %: Final del valor nominal de la po-tencia reactiva

Límite superior para el valor nominal del ajuste predeterminado de la potencia reactiva relativo al parámetro del inversor Lími-te de real ajustado o Pmax

Para una magnitud especificada de cos Phi:

Inicio del valor nominal cos Phi

Límite inferior para el valor nominal del factor de desfase cos φ

Para una magnitud especificada de cos Phi:

Final del valor nominal cos Phi

Límite superior para el valor nominal del factor de desfase cos φ

Para una magnitud especificada de cos Phi:

Tipo de excitación

Dirección del desfase

4 Interfaz de usuario del Cluster Controller SMA Solar Technology AG

(30)

Ejemplo sobre el significado de los límites inferiores y superiores para valores nominales

Como valor inicial están configurados 4 mA, y como valor final, 16 mA. Si el operador de red envía al Cluster Controller una señal de 3,5 mA, el Cluster Controller valora esta señal como 4 mA, porque está configurado como límite inferior del valor nominal para la limitación de la potencia activa el valor 4 mA. Si el operador de red envía al Cluster Controller una señal de 17 mA, el Cluster Controller valora esta señal como 16 mA, porque está configurado como límite superior del valor nominal para la limitación de la potencia activa el valor 16 mA.

Imagen 8: Ejemplo sobre el significado de los límites inferiores y superiores para valores nominales relativos a los parámetros del inversor Límite de real ajustado o Pmax

Parámetros ajustables para el control de la potencia activa

Parámetro Explicación

Activo Activa o desactiva el control de la potencia activa.

Con el control de la potencia activa activado, la especificación de la potencia activa se va implantando gradualmente según el resto de ajustes del grupo Ajustes para el control de la potencia efectiva.

Con el control de la potencia activa desactivado, la especifica-ción de la potencia activa se implanta en el acto.

(31)

Parámetro Explicación Intervalo de tiempo para el

cam-bio del valor nominal

Especifica en qué intervalo de tiempo debe enviarse la instruc-ción de mando con el nuevo valor de ajuste actual a los inver-sores cuando el valor nominal enviado por el emisor de seña-les ha cambiado.

El primer valor de ajuste se envía inmediatamente después de modificar el valor nominal en los inversores. Si son necesarios otros valores de ajuste para alcanzar el valor nominal, se enví-an en el intervalo de tiempo facilitado. De esta forma, es posi-ble, por ejemplo, reforzar de forma gradual la potencia activa. Cambio máx. en caso de

aumen-to de potencia

Especifica en puntos porcentuales la modificación máxima por intervalo de tiempo que se da tras la anulación de una especi-ficación para la limitación de la potencia activa.

Cambio máx. en caso de reduc-ción de potencia

Especifica en puntos porcentuales la modificación máxima por intervalo de tiempo que se da tras introducir una especificación para la limitación de la potencia activa.

Configuración de estado

Símbolo Explicación

Se corresponde con el valor “Lógico 1” (= 24 V) Se corresponde con el valor “Lógico 0” (= 0 V)

4.2.4.6 Menú “Eventos“

En el menú Eventos se muestran eventos del Cluster Controller o eventos de los inversores de la planta en forma de registro de incidencias. El Cluster Controller obtiene la lista de los eventos directamente de los inversores. Según el inversor escogido en la estructura de árbol de la planta, el grupo de usuarios y la configuración del filtro por tipos de eventos (Información, Advertencia y Errores), se mostrarán unos eventos u otros.

Tipos de evento

Símbolo Denominación Explicación

Errores El evento Errores existe desde hace un tiempo y no se ha podido subsanar.

Entrada de errores Ha aparecido el evento Errores. Salida de errores El evento Errores ya no existe.

Advertencia El evento Advertencia existe desde hace un tiempo y no se ha podido subsanar automática-mente.

4 Interfaz de usuario del Cluster Controller SMA Solar Technology AG

(32)

Símbolo Denominación Explicación

Advertencia entrante Ha aparecido el evento Advertencia. Advertencia saliente El evento Advertencia ya no existe.

Información El evento Información existe desde hace tiem-po.

Recibiendo información Ha aparecido el evento Información. Enviando información El evento Información ya no existe.

Nivel de gravedad del evento

Símbolo Explicación

Este evento solo lo puede subsanar un usuario con la autorización Instalador (consulte el capítulo 9.1, página 55).

Este evento solo lo puede subsanar el Servicio Técnico de SMA (consulte el capítu-lo 9.1, página 55).

4.2.4.7 Menú “Actualización y almacenamiento”

En el menú Actualización y almacenamiento tiene estas opciones:

Grupo de parámetros Posibilidad

Actualización Llevar a cabo una actualización para el Cluster Controller a través de la interfaz de usuario (consulte el capítulo 14, pági-na 81)

Configuración de equipo Memorizar o restaurar la configuración de equipo del Clus-ter Controller (consulte el capítulo 7.4, página 45)

Modbus Actualizar o memorizar los perfiles Modbus o las configuracio-nes de la planta (consulte el capítulo 12.2, página 66)

4.2.4.8 Grupos de parámetros de los menús

Según haya elegido en la estructura de árbol de la planta la vista de la planta o la vista de los equipos, en los grupos de parámetros se visualizarán o bien los parámetros de clases de equipos completas o bien los parámetros del equipo escogido. Qué grupos de parámetros se visualizan en un menú y qué información contienen los grupos de parámetros depende de los equipos de la planta o del equipo elegido en la estructura de árbol de la planta.

Símbolo Denominación Explicación

Estado Información general sobre el estado del equipo Placa de características Todos los valores que caracterizan al equipo o

a la planta

(33)

Símbolo Denominación Explicación

Ajustes Ajustes de la actualización

Equipo Valores que afectan directamente al equipo y que no pueden asignarse a ninguno de los otros grupos de parámetros (como Lado de CC, etc.) Derechos de usuario Todos los valores relativos al acceso al equipo

o a la planta

Lado de CC Valores relativos al lado de CC del inversor o de la planta

Lado de CA Valores relativos al lado de CA del inversor o de la planta

Monitorización de la red Información relativa a la red pública y en parte protegida por el código SMA Grid Guard per-sonal

Comunicación planta Valores que definen la comunicación entre los equipos de comunicación y la planta, así como información sobre el estado de actualización del equipo

Comunicación externa Valores que definen la comunicación entre la planta, la red local e internet

Registro de datos Valores que afectan al registro de datos del equipo (como el formato de almacenamiento) Sunny Portal Valores sobre la comunicación Sunny Portal Otras aplicaciones Valores que no pueden clasificarse en ninguno

de los otros grupos (como alertas)

Meteorología Todos los valores de medición de los sensores conectados (como valores de irradiación) Componentes del equipo Todos los parámetros y valores de medición

que afectan a los componentes de un equipo (como los números de versión de los componen-tes)

Control de equipos e instalacio-nes

Contiene parámetros para inversores que tienen que cumplir con requerimientos especiales para inyectar a la red en el nivel de media tensión. Los parámetros están protegidos mediante el có-digo SMA Grid Guard personal.

4 Interfaz de usuario del Cluster Controller SMA Solar Technology AG

(34)

Símbolo Denominación Explicación

Conexión a la red Elección de la fuente de medición para la po-tencia activa de la planta en el punto de cone-xión a la red

Ajustes generales Contiene parámetros para el control de la plan-ta en el marco de la gestión de red

Potencia activa Todos los valores relativos a las especificacio-nes para la limitación de la potencia activa Potencia reactiva Todos los valores relativos a los ajustes

prede-terminados de la potencia reactiva

4.2.5

Símbolos

Símbolos para los derechos de acceso

Símbolo Denominación Explicación

Símbolo del candado No es posible acceder al equipo.

La contraseña del equipo no coincide con la contra-seña de la planta.

Símbolo de SMA Grid Guard

Muestra que el usuario que ha iniciado sesión tiene autorización para modificar parámetros del equipo que afectan a la red (parámetros SMA Grid Guard).

Símbolos de equipos Símbolo Explicación Planta completa Cluster Controller Energy Meter Inversor (ejemplo) Inversor desconocido Equipo desconocido

En caso necesario, ejecute una actualización del firmware del Cluster Controller (consulte el capítulo 14, página 81) para que el equipo se muestre con el símbo-lo correcto.

(35)

Otros símbolos

Símbolo Denominación Explicación

Reloj de arena Indica que se están guardando valores en el equipo. Valor promedio Indica el valor promedio.

Suma Indica valores sumados. Máximo Indica el valor máximo. Mínimo Indica el valor mínimo.

Actualización Indica que se está llevando a cabo una acción o que se están leyendo valores del equipo.

Cronómetro Indica que un valor tiene más de 10 minutos. Función de calendario Abre un calendario para seleccionar una fecha o

una fecha inicial y una final.

4 Interfaz de usuario del Cluster Controller SMA Solar Technology AG

(36)

5

Inicio y cierre de sesión en el Cluster Controller

Inicio de sesión en el Cluster Controller

1. Si desconoce la dirección IP del Cluster Controller, lea y anote la que aparece en la pantalla. Para ello, elija la vista de la pantalla External communication y lea y anote la dirección IP. 2. Acceda a la dirección IP del Cluster Controller por medio del navegador de internet.

☑ Se abre la página de inicio de sesión. ✖ ¿No se abre la página de inicio de sesión?

Posibles causas del fallo: No ha anotado o introducido correctamente la dirección IP. • Introduzca la dirección IP correcta y confirme con la tecla intro.

• Si el problema persiste, solucione el fallo (consulte el capítulo 18.2, página 108). 3. En caso necesario, seleccione en el área superior de la página de inicio de sesión el idioma

deseado.

4. Inicie sesión como Usuario o como Instalador con la contraseña de cada grupo de usuarios.

• Si es la primera vez que inicia sesión, hágalo como Usuario o como Instalador con la contraseña de la planta estándar del grupo de usuarios.

Grupo de usuarios Contraseña de la planta estándar

Usuario 0000

Instalador 1111

• Si aún no ha cambiado la contraseña de la planta estándar de su grupo de usuarios, cambie lo antes posible las contraseñas de la planta estándares de ambos grupos de usuarios para evitar accesos no autorizados a la interfaz de usuario del

Cluster Controller y a los inversores de su planta (consulte el capítulo 15.2, página 88). • Si ya ha cambiado la contraseña de la planta estándar de su grupo de usuarios, inicie

sesión con la nueva contraseña de la planta. ☑ Se abre la interfaz de usuario.

✖ ¿No se abre la interfaz de usuario?

Causa del fallo: No ha introducido correctamente la contraseña de la planta del grupo de usuarios seleccionado.

• Introduzca en la página de inicio de sesión la contraseña de la planta correcta para el grupo de usuarios seleccionado y confírmela con la tecla intro.

Cierre de sesión en el Cluster Controller

Si cierra directamente la sesión en la interfaz de usuario del Cluster Controller, protegerá su planta de accesos no autorizados. Si solo cierra el navegador de internet, la sesión en el

Cluster Controller se cerrará pasados diez minutos.

(37)

Procedimiento:

• Seleccione [Salir] en la barra de herramientas.

5 Inicio y cierre de sesión en el Cluster Controller SMA Solar Technology AG

(38)

6

Ajustes del sistema

6.1

Ajustes de la pantalla

6.1.1

Selección del idioma de la pantalla

Idiomas de la pantalla disponibles

Los idiomas de la pantalla del Cluster Controller son el alemán y el inglés. El inglés viene ajustado de manera predeterminada.

Procedimiento:

1. Acceda a la página de inicio de sesión del Cluster Controller en el navegador de internet. 2. Seleccione en el área superior de la página de inicio de sesión el idioma deseado. 3. Inicie sesión como Usuario o como Instalador con la contraseña de cada grupo de

usuarios. De esta forma, la modificación del idioma surtirá efecto en la interfaz de usuario y en la pantalla del Cluster Controller.

☑ El idioma de la pantalla y el idioma de la interfaz de usuario del Cluster Controller han cambiado. Si a través de la interfaz de usuario ha escogido un idioma diferente de “Deutsch”, el inglés será el idioma de la pantalla.

6.1.2

Ajuste del contraste de la pantalla

1. Acceda a la vista de la pantalla Settings. Para ello, pulse simultáneamente [OK] y [ESC] en el teclado y manténgalos pulsados durante 2 segundos.

☑ Se abre la vista de la pantalla Settings.

2. Seleccione la línea Display contrast y ajuste el contraste deseado de la pantalla con las flechas:

Flecha Explicación

▸ Aumenta el contraste de la pantalla ◂ Reduce el contraste de la pantalla

3. Para cerrar la vista de la pantalla Settings, pulse la tecla [ESC].

6.2

Ajuste del idioma de la interfaz de usuario

1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del equipo, seleccione el menú Ajustes.

2. Seleccione el grupo de parámetros Equipo > Ajustes país. 3. Seleccione [Modificar].

4. Seleccione el idioma deseado en la lista desplegable Idioma. El idioma de la pantalla pasará a ser inglés si en la interfaz de usuario selecciona un idioma diferente de “Deutsch”. 5. Seleccione [Guardar].

(39)

6.3

Ajuste del formato de la fecha

Sin efecto para la exportación de datos

Las modificaciones del formato tan solo afectan a la presentación de la interfaz de usuario y de la pantalla del Cluster Controller. El cambio de formato no afecta en ningún caso a la exportación de datos.

Procedimiento:

1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del equipo, seleccione el menú Ajustes.

2. Seleccione el grupo de parámetros Equipo > Ajustes país. 3. Seleccione [Modificar].

4. Seleccione el formato de fecha deseado en la lista desplegable Formato de fecha.

Abreviatura Explicación

DD Día

MM Mes

YYYY Año

5. Seleccione [Guardar].

6.4

Ajuste del formato numérico

Sin efecto para la exportación de datos

Las modificaciones del formato tan solo afectan a la presentación de la interfaz de usuario y de la pantalla del Cluster Controller. El cambio de formato no afecta en ningún caso a la exportación de datos.

Procedimiento:

1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del equipo, seleccione el menú Ajustes.

2. Seleccione el grupo de parámetros Equipo > Ajustes país. 3. Seleccione [Modificar].

4. En la lista desplegable Formato de números, seleccione el formato deseado para los números.

5. Seleccione [Guardar].

6.5

Ajuste del formato de la hora

Sin efecto para la exportación de datos

Las modificaciones del formato tan solo afectan a la presentación de la interfaz de usuario y de la pantalla del Cluster Controller. El cambio de formato no afecta en ningún caso a la

6 Ajustes del sistema SMA Solar Technology AG

(40)

Procedimiento:

1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del equipo, seleccione el menú Ajustes.

2. Seleccione el grupo de parámetros Equipo > Ajustes país. 3. Seleccione [Modificar].

4. En la lista desplegable Formato de hora, seleccione el formato deseado para la hora.

Abreviatura Explicación HH Formato de 24 horas hh Formato de 12 horas mm Minutos ss Segundos 5. Seleccione [Guardar].

6.6

Ajuste de la unidad de temperatura

1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del equipo, seleccione el menú Ajustes.

2. Seleccione el grupo de parámetros Equipo > Ajustes país. 3. Seleccione [Modificar].

4. En la lista desplegable Unidad temperatura, seleccione la unidad deseada de la temperatura.

5. Seleccione [Guardar].

6.7

Ajustes de tiempo de la planta

6.7.1

Información sobre el tiempo de la planta

Se entiende como tiempo de la planta la fecha y la hora de una planta. El tiempo de la planta se ajusta a través del Cluster Controller y se traslada a todos los inversores de la planta.

Si se añaden otros productos de comunicación a la planta, los productos agregados adoptan automáticamente el tiempo de la planta existente.

Si cambia la fecha y la hora de la planta, los inversores adoptan inmediatamente el tiempo nuevo. En cambio, los demás productos de comunicación de la planta no aceptarán la fecha y la hora de esta hasta pasado un tiempo (como máximo, al cabo de siete horas).

Puede configurar el tiempo de la planta de forma manual en el Cluster Controller o sincronizarlo con un servidor de tiempo a través de internet.

(41)

Posible pérdida de datos de la planta por la modificación del tiempo de esta La modificación de la fecha y la hora de la planta puede afectar a datos de la planta ya registrados. Si, por ejemplo, restablece la hora o la fecha, es posible que el Cluster Controller sobrescriba los datos de la planta ya registrados.

• Cambie el tiempo de la planta solo cuando sea necesario.

6.7.2

Sincronización del tiempo de la planta a través de

internet

Puede sincronizar la fecha y la hora de la planta de forma automática o manual a través de internet. Para ello puede utilizar como fuente el Sunny Portal o un servidor NTP. No es necesario registrarse en el Sunny Portal.

Procedimiento:

1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del equipo, seleccione el menú Ajustes.

2. Seleccione el grupo de parámetros Equipo > Ajustes de hora. 3. Seleccione [Modificar].

4. En caso necesario, ajuste en la lista desplegable Cambio de horario de verano/invierno activo el cambio automático entre el horario de verano y el de invierno.

5. En caso necesario, ajuste la sincronización automática de la hora en la lista desplegable Sincronización automática de la hora.

6. Seleccione la fuente de sincronización de la hora en la lista desplegable Fuente sincr. de hora.

7. Si va a utilizar un servidor NTP como fuente de sincronización, introduzca el nombre o la dirección IP del servidor NTP deseado en el campo Servidor NTP.

8. Seleccione el huso horario deseado en la lista desplegable Huso horario. 9. Seleccione [Guardar].

☑ Si está activada la sincronización automática del tiempo, el Cluster Controller sincroniza la fecha y la hora con el Sunny Portal o con el servidor NTP una vez al día, sobre las 21.00 h.

10. Para activar la sincronización de forma manual, en el campo Activar sincron. de hora, seleccione [Ejecutar].

☑ En la sincronización manual de la hora, el Cluster Controller sincroniza la fecha y la hora con la fuente de sincronización. La sincronización del tiempo se ha realizado correctamente cuando en el campo Ajustar hora planta se muestra la hora.

☑ El resultado del intento de sincronización manual del tiempo se registra en el registro de incidencias (consulte el capítulo 9.1, página 55).

6 Ajustes del sistema SMA Solar Technology AG

(42)

6.7.3

Ajuste manual del tiempo de la planta

1. En la estructura de árbol de la planta, seleccione el Cluster Controller y, en el menú del equipo, seleccione el menú Ajustes.

2. Seleccione el grupo de parámetros Equipo > Ajustes de hora. 3. Seleccione [Modificar].

4. En caso necesario, ajuste en la lista desplegable Cambio de horario de verano/invierno activo el cambio automático entre el horario de verano y el de invierno.

5. Configure la fecha y la hora actuales de la planta en el campo Ajustar hora planta. 6. Seleccione el huso horario deseado en la lista desplegable Huso horario.

7. Seleccione [Guardar].

Referencias

Documento similar

If certification of devices under the MDR has not been finalised before expiry of the Directive’s certificate, and where the device does not present an unacceptable risk to health

In addition to the requirements set out in Chapter VII MDR, also other MDR requirements should apply to ‘legacy devices’, provided that those requirements

The notified body that issued the AIMDD or MDD certificate may confirm in writing (after having reviewed manufacturer’s description of the (proposed) change) that the

diabetes, chronic respiratory disease and cancer) targeted in the Global Action Plan on NCDs as well as other noncommunicable conditions of particular concern in the European

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)