19th Sunday in Ordinary Time
"
Yo soy el pan vivo que ha bajado del
cie-lo; el que coma de este pan vivirá para
siempre. Y el pan que yo les voy a dar es
mi carne para que el mundo tenga vida". -
Jn 6, 51
19º Domingo en Tiempo Ordinario
Pastor / Administrador:
Fr. Jose A Barrera
801-255-3721 Ext.102
Priest In Residence / Sacerdote Residente Fr. Hernando DIaz 801-255-3721 Ext. 104 Deacons/Diáconos: Stan Stott 801-255-1816 Gerardo A Marrufo 801-255-3721 Rubel Salaz 801-255-3721 Secretary/ Secretaria Griselda Bedolla 801-255-3721 Ext.100 Directoy / Directorio Pg 1
Mass Schedule
English Saturday 5:00 pm Sunday 8:00 am & 10:00 am Monday-Friday 9:00 am Horario de Misas Español Sábado 6:30 pm Domingo 12:00 pm & 2:00 pm Martes / Jueves 6:30 pmSaint Therese
Catholic Church ,
LLC # 246
La Casa de Dios - Tú Casa
God’s House - Your House
Aug 12, 2018
_________________________________
7832 Allen Street • Midvale, UT 84047
Phone: 801-255-3721 Fax: 801-255-4516
e-mail: stthereses.parish@gmail.com Web Page: www.littlethereseofmidvale.com
Religious Ed/ Educación Religiosa:
Cecilia Lopez 801-561-2495 Ext.103
Directors of Adult Religious Education
Deacon Stan 801-255-1816 Lisa Bachiller 801-420-8762 Music Coordinator / Coordinador de Música Vince Clark 801-671-5000
PARISH GROUPS
Knights of Columbus: Legion of Mary: Carole Elkins 801-255-3721 7832Grupo de Jóvenes/Youth Group: Terri Mueller 801-634-5637
Religious Articles/ Artículos Religiosos:
Marco y Veronica Velazquez 801-502-2516 Pedro y Carmelita Padilla 801-403-1592
Lectors, Eucharistic Ministers, Altar Servers, Outreach, RCIA:
Deacon Stan Stott—801-255-1816
Encuentro Matrimonial:
Martin & Carmen Hernandez. 801-255-3721
COMUNIDAD HISPANA
Grupo de Oración:
Manuel Martinez 801-979-1968 Citlali Tlaxcala 801-750-0097
RICA: Héctor López—801-688-4904 EXPOSITION OF THE BLESSED SAC-RAMENT /SANTISIMO SACSAC-RAMENTO
Tuesday/Martes 9:30AM-6:30PM Thursday/Jueves 9:30AM-6:30PM RECONCILIATION / CONFESIONES Tuesday/Martes 5:30-6:15PM
(Little Church/Capilla de Piedra)Thursday/ Jueves 5:30-6:15p.m.
(Little Church/Capilla de Piedra) Saturday/Sábado 3:30-4:30p.m. (Main Church/Iglesia)
SACRAMENTS / SACRAMENTOS
Baptism/Bautismos
Required parent class. No baptisms during Lent. Please call the parish office.
Se requiere que los padres y padrinos reci-ban una clase. Traer Biblia y cuaderno. Durante Cuaresma no hay bautizos. Favor de llamar a la oficina.
Marriage/Bodas
By appointment only. Four months prior no-tice required.
Por cita nada más.
Se requieren 4 meses de anticipacion.
Agents of hope and change
“God is our refuge and strength, a very present
help in trouble.” - Psalm 46:1
*
Joe Ehrmann, a pro-football star playing in Baltimore, lost his younger brother to cancer. He recalls: “After the last ‘amen’ was said and everybody left, and I was standing by the grave, there was a burning question in my head: ‘What is the main purpose in life?’” Having grown up in a poor urban neighborhood, Joe was struck by the gap between the “haves” and the “have nots.” Then and there, he decided to do something positive. He started The Door, a Christ-centered ministry to help families, offering tutoring for children and counseling for adults.*
Franciscan Father Benedict Taylor took $500 and an aban-doned building in Harlem and began Project Create, a store-front providing community services such as drug counseling and housing assistance. “In everything,” the priest says, “we need to build self-esteem. People need to feel God loves them. When they learn to love themselves and return to school, get a job, it’s like they discover their personhood.”*
Jackie McNeil found her neighborhood in San Francisco invaded by drug dealers. The situation robbed people of a safe - and hope-filled - future. Jackie wouldn’t settle for these conditions. She printed up flyers, held house meetings, and rallied neighbors to do round-the-clock surveillance, taking pictures and writing down the license plates of dealers to report to the police. In the end, three crack houses were eliminated, and dealers were jailed or run out of the neigh-borhood.Please Remember Saint Therese Parish
in Your Will and Estate Planning.
Agentes de esperanza y cambio
"Dios es nuestro refugio y fortaleza, una ayuda
muy presente en los problemas" (Salmo 46: 1).
*
Joe Ehrmann, una estrella del fútbol profesional jugando en Baltimore, perdió a su hermano menor por cáncer. Él recuerda: "Después de que se dijo el último 'amén' y todo el mundo se fue, y yo estaba parado junto a la tumba, había una pregunta can-dente en mi cabeza: '¿Cuál es el propósito principal en la vi-da?'". Crecer en un pobre barrio urbano, Joe se sorprendió por la brecha entre los "que tienen" y los "no tienen". En ese mo-mento, decidió hacer algo positivo. Él comenzó The Door, un ministerio centrado en Cristo para ayudar a las familias, ofre-ciendo tutoría para niños y asesoramiento para adultos.*
El padre franciscano Benedict Taylor recibió $ 500 y un edifi-cio abandonado en Harlem y comenzó Project Create, una tien-da que proporciona servicios comunitarios como asesoría sobre drogas y asistencia con la vivienda. "En todo", dice el sacerdote, "tenemos que desarrollar la autoestima. La gente necesita sentir que Dios los ama. Cuando aprenden a amarse a sí mismos y regresar a la escuela, conseguir un trabajo, es como si descu-brieran su personalidad ".*
Jackie McNeil encontró su barrio en San Francisco invadido por traficantes de drogas. La situación robó a las personas un futuro seguro y lleno de esperanza. Jackie no se conformaría con estas condiciones. Imprimió volantes, celebró reuniones en casas y reunió a vecinos para vigilar las 24 horas, tomar foto-grafías y anotar las placas de los concesionarios para informar a la policía. Al final, se eliminaron tres casas de crack, y los co-merciantes fueron encarcelados o se fueron del vecindario.Aug 12, 2018
.
J
OIN
U
S
!!
A
UGUST
25
TH
&
26
TH
L
IVE
M
USIC
!
F
OOD
!
R
AFFLES
!
G
AMES
!
F
UN
, F
UN
F
UN
!!!
Diocesan Youth Congress 2018
The 2018 Diocesan Youth Congress “Keep the Fire Glowing" will take place on Saturday, September 15,
2018 from 8 am to 4:30 pm, at St. John the Baptist Ele-mentary School, 300 E 11800 S, Draper, UT 84020 Early Bird registration (by August 10) is $25, includes meals and T-Shirt.
Registration from August 11 – September 2, is $35 and it’s Meals only!
For more information and to register Please visit www.dioslc.org
Nurturing Faith, Expanding Knowledge,
Pre-paring for the Future
The new tagline is Utah Catholic Schools is Nurturing Faith, Expanding Knowledge, Preparing for the Future. The 2018-2019 school year will begin on Monday, Aug.
13. Registration is being accepted at our schools. We
have nine early childhood learning centers, 13 parish ele-mentary and middle schools, and three high schools locat-ed in the cities of Ogden, Bountiful, Salt Lake, Holladay, Kearns, Riverton, Sandy, Draper, and Tooele. For infor-mation, visit www.dioslc.org/schools. Please follow and like us on Facebook @utahcatholicschools. This is a great way to follow all of the wonderful things our schools do in our diocese.
The Catholic Diocese of Salt Lake City is committed to protecting children and young people. If you are aware of
abuse or have been abused by clerics, Church volunteers or Church workers, contact the Division of Child and
Family Services, 1-800-678.9399. For pastoral assistance contact the Pastoral Center, 801-328-8641.
.
¡A
COMPAÑANOS
!
25
Y
26
DE
A
GOSTO
¡
M
ÚSICA
EN
V
IVO
!
¡C
OMIDA
!
¡R
IFAS
!
¡JUEGOS!
¡
D
IVERSIÓN
,
MUCHA
D
IVERSIÓN
!
Congreso Juvenil Diocesano 2018
El Congreso Juvenil diocesano 2018 ‘Mantén la Llama
Encendida’ se realizará el sábado 15 de septiembre,
2018 de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. en la primaria Católica de St. John the Baptist , 300 E 11800 S, Draper, UT 84020 La inscripción antes del 10 de agosto es de $25 dólares, incluye alimentos y camiseta.
La inscripción a partir del 11 de agosto es de $35, sólo incluye alimentos.
Para más información y registro, visite www.dioslc.org
Nutrir la Fe, Expandir el Conocimiento,
Prepararse para el Future.
El nuevo lema en Utah Catholic Schools es Nutrir la fe, ex-pandir el conocimiento, Prepararse para el futuro.
El año escolar 2018-2019 comenzará el Lunes, 13 de agos-to. Se acepta la inscripción en nuestras escuelas. Tene-mos 9 centros de aprendizaje para la primera infancia, 13 escuelas primarias y secundarias parroquiales y tres escue-las secundarias ubicadas en escue-las ciudades de Ogden, Bounti-ful, Salt Lake, Holladay, Kearns, Riverton, Sandy, Draper y Tooele. Para obtener información, visite www.dioslc.org/ schools. Por favor, sigue y haz clic en Me gusta en Face-book @utahcatholicschools. Esta es una gran manera de seguir todas las cosas maravillosas que nuestras escuelas hacen en nuestra diócesis.
Aug 12, 2018
Iglesia Católica Santa Teresita
12 de Agosto de 2018
Saturday August 11
5:00pm – +For the soul of Josué Israel
Rojas Vides.
6:30pm- Acción de gracias e intenciones
personales de José Peralta y familia,
Descanso Eterno de: +Luisa Villafaña,
+Domingo Rangel, +Alfonso Villafaña, +María Santibañez, +Antonio Rangel, +Gregoria Rivera, +Salvador Rangel, +Guadalupe Salgado, +Miguel Montaño, +Erminia Rangel, +José Villafaña, +Benito Guevara, +Alejandro Cabrera y las almas del purgatorio, +Lion Cruz 8vo Aniv. de fallecido y +Cirilla Borceguín, ofrece Fam. Cruz Borceguín.
Sunday August 12
8:00am Michael Gilson for his health, Sue Keel for
heal-ing.
10:00am Thanks be to God for good health of family
members Req.by Aldrin & Linda Gonsalves, +Austin Alli-son for his soul to be guided to heaven, +Juan B & Rafe-lita Archuleta, +Pat Pacheco Rest in Peace Req. by Paul & Rita Archuleta.
12:00pm –Acción de gracias a la divina providencia Fam.
Lemus Juárez, Cumpleaños de Delaney Popóca Eterno
Descanso de: +José Zavala (ofrece Aracely Zavala),
+Marvin López, +Paula Pérez, +Teresa Pérez, +Edmundo Pérez, +Luz María Bautista, +Leoba Sánchez (ofrece su familia). +Guadalupe Patiño, +Francisco
Cabral 6 Meses de fallecido, +Cristobal Calata, +Maria Felix Reinaga.
2:00pm Presentación de Abigail Márquez Descanso eterno de: +Alejandro Cabrera y las almas del
purgatorio, +Valentina Flores y +Erika Rentería.
Monday August 13
9:00AM- Intentions of Donors Tuesday August 14
9:00am- Intentions of Donors 5:30PM-6:15PM CONFESIONES 6:30PM – Intencíon de los Donantes Wednesday August 15
9:00AM- +Grace Romero, 50 Aniversary of Prom Carmen
Nevot of College La Asunción.
Thursday August 16
9:00AM- Intentions of Donors 5:30PM-6:15PM CONFESIONES 6:30PM – Intentions of Donors Friday August 17
9:00am- Intentions of Donors
Weekend Collection : Aug 5, 2018
Offertory: 5,147.00 Total: 5,747.00
Building Fund: 600.00 Weekly Expenses: 8,200.00
Deficit/Surplus:
- 2,453.00
Remembering all the souls of the faithful departed that eternal light may shine on them.
Recordando a los hermanos que se durmieron con la esperanza de la resurrección.
Aug 2017
+ Jerry Flores +Rodolfo Almanza + Chaz Gallegos +Genevieve Espinoza
Mit-chell +Francisco Recendez +José M. Pulido
Child and youth protection
classroom training in Spanish
The Office of Safe Environment and the Office of Hispanic Ministry are providing a safe environment (child and youth protection) classroom training in Spanish for adults interest-ed in volunteering to lead children and youth in ministry. The live Hispanic classroom certification training will be Wednes-day, Sept. 12 at 6 p.m. at the Pastoral Center, 27 C St., Salt Lake City. Pre-registration is required; contact your parish safe environment coordinator to register. For information, contact Sandy Growe or Maria Cruz Gray at 801.328.8641.
Level I Training
Level I Training for Extraordinary Ministers of Holy Commun-ion will be held on Tuesday, Sept. 11, 6-9 p.m. at the Chan-cery Building, 303 E South Temple, Salt Lake City. Level II Training for those who minister Eucharist to the sick and shut -in will be held on Tuesday, Sept. 25, 6-9 p.m. at the Chan-cery Building. There is a $15 workshop fee to cover materi-als. For information or to register, call Trisha, 801.328.8641 x 323. Seating is limited; pre-registration is required.
Entrenamiento y certificación para la
protección de niños y jóvenes en Español
La Oficina del Ambiente Seguro y la Oficina del Ministerio Hispano brindan capacitación en español para el Ambiente Seguro (jóvenes y niños) para adultos interesados en ser voluntarios en ministerios para jóvenes y niños. El entrena-miento y certificación en español se llevará a cabo el miérco-les 12 de septiembre a las 6: pm en el centro pastoral, 27 C Street, Salt Lake City. Se requiere de registro previo. Por favor conéctate a su coordinador de ambiente seguro parro-quial para registrarse. Para mayores informes contacte a Maria Cruz Gray o a Sandy Growe al 801- 328.8641
Entrenamiento de nivel I
Entrenamiento Nivel I para Ministros Extraordinarios de la Sagra-da Comunión se llevará a cabo el martes, 11 de septiembre, 6-9 p.m. en el edificio Chancery, 303 E South Temple, Salt Lake City. El entrenamiento de Nivel II para aquellos que ministran la Euca-ristía a los enfermos y el cierre se llevará a cabo el martes, 25 de septiembre, 6-9 p.m. en el edificio Chancery. Hay un costo de $ 15 en el taller para cubrir los materiales. Para obtener información o para registrarse, llame a Trisha, 801.328.8641 x 323. Los