• No se han encontrado resultados

MASS SCHEDULE HORARIO DE MISAS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MASS SCHEDULE HORARIO DE MISAS"

Copied!
12
0
0

Texto completo

(1)

SUNDAY, JULY 25, 2021 / DOMINGO, 25 DE JULIO DE 2021

Beginning Sunday, August 1, the Sunday Morning Mass Times will Change to:

9:00 am (English) and 11:00 am (English)

MASS SCHEDULE

HORARIO DE MISAS

SATURDAY/SÁBADO

English | 4:15 pm

SUNDAY/DOMINGO

English | 10:00 am Español | 1:00pm y 5:00 pm

WEEKDAY/ENTRE SEMANA

English | 12:00 pm

Monday, Wednesday / Lunes y Miércoles Español | 6:00 pm

Tuesday, Thursday / Martes y Jueves

CONFESSION/CONFESIÓN

Tuesday / Martes | 5:00-5:45pm (Bilingual) Thursday / Jueves | 5:00-5:45pm (Bilingual)

OFFICE HOURS

HORARIO DE OFICINA

MONDAY - THURSDAY

LUNES - JUEVES

10:00am - 6:00pm

CHAPEL HOURS

HORARIO DE CAPILLA

MONDAY - THURSDAY

LUNES - JUEVES

10:00am - 6:00pm

ANOINTING OF THE SICK

UNCIÓN PARA LOS

ENFERMOS

ENGLISH AND SPANISH

INGLÉS Y ESPAÑOL

Sunday Masses will be streamed Live on Facebook Misas los domingos se transmitirán en vivo en nuestra página de Facebook. www.facebook.com/stcyrilhouston

(2)

WORSHIP TOGETHER / JUNTOS ADOREMOS

2

ST. CYRIL OF ALEXANDRIA | HOUSTON, TX

SUNDAY/DOMINGO

2 Kgs (2 Re) 4:42-44/Ps (Sal) 145:10-11, 15-16, 17-18 [cf. 16]/Eph (Ef) 4:1-6/ Jn (Jn) 6:1-15

MONDAY/LUNES

Ex (Ex) 32:15-24, 30-34/Ps (Sal) 106:19-20, 21-22, 23 [1a]/Mt (Mt) 13:31-35

TUESDAY/MARTES

Ex (Ex) 33:7-11; 34:5b-9, 28/ Ps (Sal) 103:6-7, 8-9, 10-11, 12-13 [8a]/ Mt (Mt) 13:36-43

WEDNESDAY/MIÉRCOLES

Ex (Ex) 34:29-35/Ps (Sal) 99:5, 6, 7, 9 [cf. 9c]/Mt (Mt) 13:44-46

THURSDAY/JUEVES

Ex (Ex) 40:16-21, 34-38/Ps (Sal) 84:3, 4, 5-6a and 8a, 11 [2]/Jn (Jn) 11:19-27 or Lk (Lc) 10:38-42

FRIDAY/VIERNES

Lv (Lv) 23:1, 4-11, 15-16, 27, 34b-37/ Ps (Sal) 81:3-4, 5-6, 10-11ab [2a]/ Mt (Mt) 13:54-58

SATURDAY/SÁBADO

Lv (Lv) 25:1, 8-17/Ps (Sal) 67:2-3, 5, 7-8 [4]/Mt (Mt) 14:1-12

SUNDAY/DOMINGO

Ex (Ex) 16:2-4, 12-15/Ps (Sal) 78:3-4, 23-24, 25, 54 [24b]/Eph (Ef) 4:17, 20-24/Jn (Jn) 6:24-35 ©LPi

Readings for the Week

(Las Lecturas de la Semana)

IT’S ALL IN THE BASKET

St. Therese of Lisieux made a point of going the extra mile in kindness towards those people who really got under her skin. It was part of her own brand of Everyday Stewardship — thanking God for all His creation, even the parts with which, in her own humanness, she struggled to cope.

I think about this a lot when I challenge myself to give thanks for things that bother me and people who challenge me. When I do this, I envision Christ giving thanks over those insufficient loaves. How many of us would see that paltry little basket and kick a rock in frustration because we can’t feed all our people? “You didn’t give me enough, Lord! You didn’t give me enough patience, enough money, enough creativity, enough stamina to be a good steward. If you had given me more, I could also give more!”

In those moments of despair, we need to take a good look at the life God has given us. We need to look at the trials and the challenges and the shortcomings. The hopes that didn’t pan out, the disappointments that keep cropping up. Somewhere therein lies what we need to be the steward God asks us to be, just as St. Therese’s own stewardship was defined by the people she simply couldn’t stand.

God does not give us all we want. He does not give us all we ask for. He does us one better: He gives us all we need. It’s all in the basket.

— Tracy Earl Welliver, MTS ©LPi

ESTÁ TODO EN LA CANASTA

Santa Teresa de Lisieux hizo hincapié por hacer un esfuerzo adicional en

amabilidad hacia aquellas personas que realmente le molestaban. Era parte de su propia marca de corresponsabilidad diaria: agradecer a Dios por toda Su creación, incluso las partes que, en su propia humanidad, luchaba por afrontar.

Pienso mucho en esto cuando me desafío a mí mismo a dar gracias por las cosas que me molestan y las personas que me desafían. Cuando hago esto, me imagino a Cristo dando gracias por esos panes insuficientes. ¿Cuántos de nosotros

veríamos esa canasta insignificante y patearíamos una piedra en frustración porque no podemos alimentar a toda nuestra gente? "¡No me diste suficiente, Señor! No me diste suficiente paciencia, suficiente dinero, suficiente creatividad, suficiente resistencia para ser un buen corresponsable. ¡Si me hubieras dado más, yo también podría dar más! "

En esos momentos de desesperación, debemos echar un buen vistazo a la vida que Dios nos ha dado. Necesitamos mirar las pruebas, los desafíos y las deficiencias. Las esperanzas que no dieron resultado, las decepciones que siguen

apareciendo. En algún lugar ahí radica lo que necesitamos para ser el corresponsable que Dios nos pide que seamos, así como la propia corresponsabilidad de Santa Teresa fue definida por las personas que ella simplemente no podía soportar. Dios no nos da todo lo que queremos. No nos da todo lo que pedimos. Hace algo mejor: nos da todo lo que necesitamos. Está todo en la canasta.

- Tracy Earl Welliver, MTS ©LPi

MASS INTENTIONS

INTENCIÓNES DE MISAS

SAT. / SÁB.

JULY 24

4:15 pm For All / Para Todos

SUN. / DOM.

JULY 25

10:00 am † Donato Tolentino 10:00 am † Charles Melton 10:00 am † Joseph Anzalone 10:00 am Elinor Tolentino 10:00 am † Maria Lim 10:00 am † Mark A. Reilly, Jr. 10:00 am † Josephine Athanas 10:00 am † Rosalinda Aidan 10:00 am Christine Melchor 10:00 am Cheryl Park 1:00 pm † Florina Bazan 5:00 pm For All / Para Todos

MON. / LUNES

JULY 26

12:00 pm For All / Para Todos

TUE. / MARTES

JULY 27

6:00 pm For All / Para Todos

WED. / MIÉR.

JULY 28

12:00 pm For All / Para Todos

THUR. / JUEVES

JULY 29

6:00 pm Elinor Tolentino 6:00 pm † Cruz Maria Gomez

(3)

3

STEWARDSHIP / ESPIRITU DE SERVICIO

S.O.S – Surveying Our Stewardship

Return Our Gifts with Increase

Stewardship is: Recognizing that everything we have and are is a gift from God & Understanding that how we use our gifts is our gift back to God.

Living a stewardship lifestyle means: Placing our complete trust in God; Sharing all of our gifts, especially the one that means the most to us; Keeping God first in

everything and not placing other “gods” before God; Living a more God-centered and less self-centered life; Expecting nothing in return and recognizing that no gift is too small to share.

Stewardship requires action. The action of past generations is what built the Church. It is our responsibility to develop and nurture our gifts for future generations. As St. Francis of Assisi said, “Preach the Gospel at all times. Use words when necessary.” Stewardship isn’t easy, but it has tremendous rewards ‐ Love, Peace and Joy on earth and eternal life in heaven!

Question: When you stand before God and He asks what you have done with the gifts He has given you, how will you respond?

Thank you in advance for whatever you can do. Blessings, Fr. Mario Register for Online Giving at: https://membership.faithdirect.net/TX256

OR use the “Text-to-Give” instructions below from your cell phone.

S.O.S – Analizando Nuestra

Corresponsabilidad

Devuelve nuestros regalos con

Incremento

La corresponsabilidad es: Reconocer que todo lo que tenemos y somos es un regalo de Dios y Comprender que la forma en que usamos nuestros dones es nuestro regalo a Dios.

Vivir un estilo de vida de corresponsabilidad significa: Poner nuestra plena confianza en Dios; Compartir todos nuestros regalos, especialmente el que más nos importa; Mantener a Dios primero en todo y no colocar a otros “dioses” delante de Dios; Vivir una vida más centrada en Dios y menos egocéntrica; No esperar nada a cambio y reconocer que ningún regalo es demasiado pequeño para compartir. El espíritu de servicio requiere acción. La acción de generaciones pasadas fue lo que construyó la iglesia. Es nuestra responsabilidad desarrollar y cultivar nuestros dones para las generaciones futuras. Como dijo San Francisco De Asís, “Predica el Evangelio todo el tiempo. Usa palabras cuando sea necesario.”

El espíritu de servicio no es fácil, pero tiene enormes recompensas – ¡Amor, Paz y Alegría en la Tierra y la vida eterna en el Cielo!

Pregunta: Cuando usted se ponga de pie ante Dios y Él le pregunte que ha hecho con los dones que le ha dado, ¿Cómo le va a responder?

Gracias de antemano por su apoyo! Bendiciones, Padre Mario Regístrate para hacer tu donaciones en línea en

https://membership.faithdirect.net/TX256 O usa las instrucciones que damos a continuación de

"Donación por Texto" desde tu teléfono celular.

Giving is Easy

with “Faith

Direct

Text-to-Give”!

1. Text a dollar amount to (832)753-5887. You’ll receive a Text Back to help you complete your gift with your credit/ debit card.

2. Save the number: It Makes Future Giving faster and easier. For more information, call toll free 1-866-507-8757

Donación por

Texto con Faith

Direct!

1. Envié un mensaje de texto con la cantidad que desea donar al (832) 753-5887.

Recibirá un mensaje por texto para ayudarle a finalizar su tramite de donación.

2. Guarde este numero en sus contactos para que pueda donar fácil y rápido.

Para mas información: 1-866-507-8757 (gratis)

(4)
(5)

5

(6)

DSF-JULY 19, 2021 / FSD-19 DE JULIO 2021

6

ST. CYRIL OF ALEXANDRIA | HOUSTON, TX

“Christ’s light shines brightly through more than 60 ministries supported by the DSF. During this pandemic many of these ministries have been challenged to increase their services and also to find new ways to deliver those services. A few examples are:

x Catholic Charities is distributing thousands of tons of food

x San José Clinic devised curbside prescription pick-up

x Our Chaplain Corps is providing pastoral care to hospitalized patients despite extreme contact restrictions “

There are 60 essential ministries and services that no single parish could ever possibly fund on its own. Your gift to DSF strengthens these

important works of mercy.

A Message from Daniel Cardinal DiNardo

Diocesan Services

Fund

Making a one-time or recurring donation to the (DSF), is even

easier this year on the NEW Secure Archdiocese Page. When donating, be sure to Select

"St. Cyril of Alexandria" as the "Parish/Fund to credit with my

gift" Go to: https://www.archgh.org/dsf Click on “Donate to DSF”

Fondos de

Servicios

Diocesanos

Este año es aún más fácil hacer una donación única o periódica al Fondo de Servicios Diocesanos

(DSF) con la NUEVA Página Segura de la Arquidiócesis.

Al donar, asegúrese de Seleccionar "San Cirilo de Alejandría" como "Parroquia /

Fondo para acreditar mi donación" Ir al sitio web: https://www.archgh.org/dsf

Hacer clic “Donate to DSF”

“La luz de Cristo brilla sobre más de 60 ministerios apoyados por el DSF. Durante esta pandemia muchos de ellos se han visto retados para incrementar sus servicios y encontrar nuevas maneras para hacerlos llegar a la gente. Algunos ejemplos incluyen:

x Caridades Católicas distribuye miles de toneladas de comida

x La Clínica San José entrega recetas médicas sin bajarse del auto

x Nuestro Cuerpo de Capellanes provee cuidado pastoral a pacientes

hospitalizados a pesar de las restricciones extremas para el contacto.”

Hay 60 ministerios y servicios esenciales que ninguna parroquia podría financiar por sí sola. Su donativo al DSF fortalece estas importantes

obras de misericordia.

Un mensaje del Daniel Cardinal DiNardo

Parish Goal Amount Received— All DSF Donors # of Gifts Received— One Time # of Gifts Received— Recurring $150,000 $59,063 229 362 68

(7)

7

ADULT MINISTRY

Monday Nights For Young Adults (18-35) 7:30 pm—8:30 pm on Zoom

Join Fr. Mario for an Amazing Exploration of the biblical roots of the Eucharist: from its foreshadowing in the Old Testament, to the Gospels, and Apostolic teaching with videos by Dr. Brant Pitre.

Zoom Link: https://us02web.zoom.us/j/9537964319 Using the Zoom App? Join with Meeting ID: 953 796 4319

Questions? Contact Eric Diaz

Email: ediaz@stcyrilhouston.org or Office Number: 281-895-3183

Lectio Eucharist:

Unveiling Scripture & Tradition

Wednesdays in Room 119—9:30 am– 11:00 am

If you desire a personal understanding of scripture and how the Lord speaks to your heart through his Word, please join us on Wednesdays.

For Information please contact: Maria Garza at: 832-752-9542

Doorway to Silence

Our Quarterly Blood Drive sponsored by the Knights of Columbus

Sunday, August 1—ROOM 108 Time: 10:00 am until 2:00 pm. Please take the time to help a worthy and humanitarian cause.

For further information or a scheduled appointment, call

Canute J. Chiverton, 832-875-1368; email cchiverton@comcast.net

or go to www.giveblood.org to schedule an appointment.

Blood Drive on August 1

REGISTRATION

IS NOW OPEN

A NEW SERIES OF

CLASSES IN ENGLISH

BEGINS ON AUGUST 24

RCIA: If you are interested in becoming Catholic you are in the right place. If you have never been baptized, or were baptized in another Christian tradition the RCIA Process is here for you! Confirmation: If you are an Adult Catholic and have not received the Sacrament of Confirmation, we are here for you!

For more information contact: Sr. Rosalie Karstedt, C.D.P.

at: 713-554-1556

rkarstedt@stcyrilhouston.org

Preparation for the

Sacraments

Adult Baptism (RCIA)

and Confirmation

Tuesday Nights with Fr. Mario Arroyo

Open to all Adults 7:30 pm - 8:30 pm on ZOOM

WHY WE’RE CATHOLIC

What’s the number-one question Catholics get asked? “How can you believe all this stuff?”

This program will help those interested in becoming Catholic, or Catholics who want to firm up their faith, understand the

evidence that bolsters our beliefs and brings us joy.

Zoom Link:http s://us02web.zoom.us/j/6637340367 Using the Zoom App? Join withMeeting ID: 663 734 0367

Thursday Night with Fr. Mario Arroyo

Open to all Adults 7:30 pm - 8:30 pm on ZOOM

THE WORD AMONG US

Join Fr. Mario each week to explore Next Sunday Mass readings.

With DVD presentation by Dr. Brant Pitre! Zoom Link: https://us02web.zoom.us/j/6637340367 Using the Zoom App? Join with Meeting ID: 663 734 0367

Questions? Contact John Wincelowicz

Email: jwincelowicz@stcyrilhouston.org Text or Call: 713-554-1559

Contact For All Other Adult Programs in English:

John Wincelowicz - 713-554-1559 jwincelowicz@stcyrilhouston.org

(8)

MINISTERIOS EN ESPAÑOL—PARA ADULTOS

8

ST. CYRIL OF ALEXANDRIA | HOUSTON, TX

Ministerios en Español para Adultos

Para más información acerca de los programas para adultos comuníquese

con Beatriz Green al (713) 554-1553 o visite nuestra página en español

www.stcyrilhouston.org/español

Grupo de consuelo: Sanando

con Amor

Los miércoles de 7-9 pm

Si has pasado por una pérdida, recuerda: No estás solo, el grupo de consuelo te ayudará a darle un sentido a tu dolor.

Para más información 713-789-1250

Sesiones Semanales con el

Padre Mario

Todos están invitados y bienvenidos los miércoles a las 7:30 pm CST por medio de ZOOM

https://us02web.zoom.us/j/3203679560

No Estamos Solos

El Ministerio espiritual ofrece los servicios de acompañamiento y consejería espiritual. Aquí estamos para apoyar y escucharte. Para una cita llama al 713-789-1250

Monaguillos

Necesitamos monaguillos para las

Misas en español

los domingos a la 1 pm y 5 pm. Por favor de llamar al 713-554-1553.

Adoración Eucarística San

Cirilo de Alejandría

Están cordialmente invitados a nuestro día de Adoración. Seguimos reflexionando sobre la encíclica Fratelli Tutti.

Acompáñanos a las 8:00am del segundo sábado de cada mes. Zoom: https://us02web.zoom.us/j/5610680706 Facebook: https://www.facebook.com/groups/

adoracioneucaristicasancirilodealejandria

Donación por Texto

con Faith Direct!

Envié un mensaje de texto con la cantidad que desea donar al (832) 753-5887. Recibirá un mensaje por

texto para ayudarle a finalizar su tramite de donación. Guarde este numero en sus contactos para que pueda donar

fácil y rápido. Para mas información: 1-866-507-8757 (gratis)

(9)

9

MINISTERIOS EN ESPAÑOL—PARA ADULTOS

Preparación Sacramental Para Adultos

Si eres una persona mayor de 18 años y no has recibido alguno de los sacramentos de iniciación como: El Bautismo, Primera Comunión o Confirmación.

Ponte en contacto con el Diacono Eduardo al (713) 554-1557 o edolpher@stcyrilhouston.org

Las clases de preparación son los días domingo de 11:00 am a 12:30 pm en el salón #224 del edificio parroquial. Comenzamos el 08 de Agosto 2021. Te puedes presentar cualquier domingo y ahí te puedes inscribir.

Sembradores de Amor

Renovación Católica Carismática

Le invitamos a nuestra Asamblea de Oración todos los sábados de 6:30 pm a 8:30 pm. Ven a vivir una experiencia espiritual en alabanzas, oración, y reflexión de la palabra. Cada primer sábado del mes tendremos hora santa. ¡Todos son bienvenidos!

https://www.facebook.com/sembradoresrcc

Trabajadores de San José

Debido a nuestra situación financiera, nos vemos en la necesidad de disminuir el presupuesto designado a los arreglos parroquiales. Por esta razón, estamos solicitando voluntarios que estén dispuestos a ayudar con varias áreas de la parroquia que necesitan atención y / o reparación para formar un nuevo ministerio: “Trabajadores de San José." Si usted, puede donar su tiempo y talento en las áreas de jardinería, plomería, pintura, techos y otros arreglos, por favor comuníquese con el Sr. Jesús Hernández al teléfono 713-373-9212. De antemano le agradecemos toda su ayuda. Que Dios continúe

bendiciéndolos.

En las buenas y para siempre

Este programa es solo para parejas que quieren mejorar su relación y que son capaces de darse un tiempo en pareja para conocerse más y aprender junto con otras parejas que buscan juntos la felicidad, la amistad y el amor. Los martes en el salón 224.

Para más información puede contactar a Alvaro y Nora Gladys Alvarado 832-561-4010 y 832-866-3492/ respectivamente.

(10)

ST. CYRIL OF ALEXANDRIA | HOUSTON, TX

Pastoral Staff / Equipo Pastoral

PARISH LIFE / VIDA PARROQUIAL

10

Rev. Mario J. Arroyo, Pastor

713-554-1562 | srussell@stcyrilhouston.org Fr. Scott Blick

Ext. 260

Bob Angelich, Deacon 713-789-1250

Arturo Mendoza, Deacon; Funerals 713-789-1250

Eduardo M. Dolpher, Deacon; Pastoral Associate; Annulments; Adult Sacraments & RCIA (Español); Kairos Retreat Coordinator

713-554-1557 | edolpher@stcyrilhouston.org Sr. Rosalie Karstedt, CDP, Pastoral Associate; Adult Sacraments & RCIA (English)

713-554-1556 | rkarstedt@stcyrilhouston.org Sandra Russell, Business Manager

713-554-1562 | srussell@stcyrilhouston.org Anne Bennett, Pastoral Support Services 713-554-1552 | abennett@stcyrilhouston.org Fred Clay, Coord. Of Liturgical & Support Ministries 713-554-1555 | fclay@stcyrilhouston.org

Meegan Dunlap, Mother’s Day Out 713-554-1551 | mdo@stcyrilhouston.org Jeanette Granados, Bookkeeper; Marriage (English/Español)

713-554-1560 | jgranados@stcyrilhouston.org Beatriz Green, Coord. Of Youth Ministry; Coord. Del Ministerio Hispano; Quince años Coordinador 713-554-1553 | bgreen@stcyrilhouston.org

Aida Silva, Coord. Of Children’s Religious Education 713-5541563 | asilva@stcyrilhouston.org

Lucelly Torres, Coord. Ministerio Espiritual 281-895-3183 | ltorres@stcyrilhouston.org

John Wincelowicz, Coord. Of Adult Form. (English) 713-554-1559 | jwincelowicz@stcyrilhouston.org Rejoice Counseling Apostolate

844-295-3167 |

(11)

Roofing

Painting

Remodeling

Gutters

Siding

Fences

281-890-0000

OchoaRoofing.com

Why spend your night on the couch?

If you’re ready to meet other friendly dancers and learn how to

dance one of the most popular Latin dances - Come Alone or with a

Partner join us to Learn Salsa!!

Sign up for weekly lessons Please register by Email:

latindanceforeverhouston@gmail.com

Houston Ballroom Dance At CELEBRATION BALLROOM

3664 Walnut Bend Ln. Bldg. B, Suite 200 • Houston, TX 77042

www.facebook.com/groups/ldfsalsahouston

Contact Bob Swagman to place an ad today! rswagman@4LPi.com or (800) 950-9952 x2650

(12)

For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com

St. Cyril of Alexandria, Houston, TX

A 4C 05-1283

Caritas Women’s Care 1327 Lake Pointe Parkway Suite 500

Sugar Land, TX 77478

281.637.9095

Schedule an appointment at BSLMG.org/Caritas.

Compassionate Care. Catholic Ideals.

Jamie Hernandez, MD

CFCMC, FACOG Obstetrics & Gynecology

Brooke Jemelka, MD

CFCMC, FACOG Obstetrics & Gynecology

Kathryn Karges, MD

CFCMC, FACOG Obstetrics & Gynecology

COMMERCIAL AND RESIDENTIAL

EXTERIOR:

Remodeling • Siding Fence • Tile • Patios Pressure Washing

INTERIOR:

Doors • Windows Texture • Wood Floor Ceramic Floor • Cabinets

Carpentry • Painting Kitchen • Shower

Full Renovation

FREE ESTIMATE

Carlos Yax | 713-476-2887 (Español) Anabela Caxaj | 832-964-9849 (English)

https://cmyremodeling.business.site/

Email: Carlos.yax@yahoo.com

Family First

14094 Memorial Drive

281-497-2121 | DettlingFuneral.com

Funerals & Cremations Traditional & Memorial Service

All Funeral Prearrangements Accepted

www.DettlingFuneral.com Diocesan Parishioner

Residential and

Commercial

• Quality Service & Installation • 25 yrs. experience • Free Estimates

Call Today

281-536-7423

281.558.5588

OUR LADY OF GUADALUPE STORE

Catholic Books, Religious Articles, CD’s, DVD’s, Bibles, Sacramental Gifts, First Communion

Apparel & Gifts Tu-F 11-6, Sat 11-5 www.ourladyofguadalupestore.com olgstore@yahoo.com 13107-D West Bellfort 281-240-0521

Sun Belt

Sun Belt

Roofing Co.

Roofing Co.

Serving the Parish Since 1979

Dennis Naidus, Parishioner

12335 Kingsride, #283

713-465-4171

GOURMET GOURMET ICE CREAM ICE CREAM SANDWICHES SANDWICHES 11081 Westheimer Rd. • Houston, TX 77042 11081 Westheimer Rd. • Houston, TX 77042

4 minutes for St. Cyril Church!

Specializing in facility services for churches of any size that include: Janitorial Services, Day Porters, Event Set Ups, Window

Cleaning, and Floor Care. www.1stonesolutions.com

(832) 321-5876

Memorial Oaks

Funeral Home & Cemetery

13001 Katy Freeway

281-497-2210

THE MARK OF

DISTINCTION

Michelle

Benoit

Representative AVON 281-546-8969 www.youravon.com/michellebenoit

Referencias

Documento similar

Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637:

El enfoque de género permite desarrollar modelos culturales de cuidado más democráticos entre hombres y mujeres, fomentando el necesario reparto de las tareas

95 Los derechos de la personalidad siempre han estado en la mesa de debate, por la naturaleza de éstos. A este respecto se dice que “el hecho de ser catalogados como bienes de

La invalidez en el MMPI por no respuestas no se considera criterio positivo (sólo se puede considerar tal posibilidad en caso de daño neurológico que justifique tal estilo

y Cambio social. Concepto de salud. Concepto de salud. Historia natural de la enfermedad. Historia natural de la enfermedad. Determinantes de la salud). En: Hern. Determinantes de

He cherishes memo- ries of working with great women religious in Syracuse, New York, and Buffalo, New York, right before and right after joining the Socie- ty.. Michael did his

El contar con el financiamiento institucional a través de las cátedras ha significado para los grupos de profesores, el poder centrarse en estudios sobre áreas de interés

El desafío más importante en el diseño de políticas alimentarias es crear un entorno que favorezca la adquisición de hábitos alimentarios saludables y desa- rrollar