• No se han encontrado resultados

Republic Services will be providing each single family home with one 65 gallon (1) RECYCLE Cart.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Republic Services will be providing each single family home with one 65 gallon (1) RECYCLE Cart."

Copied!
5
0
0

Texto completo

(1)

The Village of Posen has partnered with Republic Services and will undergo a New Recycling collection service. Starting October 5, 2017, Republic Services will transition to a new "Every Other Week" schedule. Use the attached map to locate your collection day. Each day will have a green and blue colored section.

If you live in an area that is green, you will have recycling service on the green weeks indicated on the calendar. If you live in an area on the map that is blue, your recycling will be picked up on the blue weeks indicated on the calendar.

Republic Services will be providing each single family home with one 65 gallon (1) RECYCLE Cart.

Your refuse service day is going to remain the same.

The cart should be placed out for collection by 6 a.m. on your designated collection day. To keep your cart clean and reduce litter, we recommend that garbage be placed in trash bags within your refuse cart. If a cart breaks or is damaged, please contact Republic Services at 708-385-8252 and a replacement will be delivered to you.

I

All your recyclables can be placed in the recycling cart without sorting. These are a few reminders about the recycling program:

• Recycling is collected on an Every Other Week basis. Recycling will be collected on the same day as your waste service.

• Use the recycling cart that has been provided.

• Break down cardboard boxes and place them in the cart.

• Don't use the recycling cart for refuse or yard waste disposal. Use it only for the items listed in this guide.

Loose trash, dirt, stone, rocks, hazardous materials, liquids, yard waste mixed with garbage, large automobile and truck parts, tires, and other items banned by law from landfill disposal. By law, many household and office electronic items including televisions, computers and computer monitors cannot be collected.

Service day for regular waste pick up will remain the same as your current day of service. Your Recycling will be serviced on the same day as your regular garbage day, but on an every other week basis. Please see the attached calendar for your week of service. Match the color to the corresponding collection day on the calendar.

Use the calendar to find out your collection day. If collection day falls on or after the following holidays: New Year's Day, Memorial Day, Fourth of July, Labor Day, Thanksgiving, Christmas Day, your service will be delayed one day.

(2)

La Municipalidad de Posen se ha asociado con Republic Services y comenzaran un nuevo servicio de recolecci6n de reciclaje. A partir del 5 de octubre de 2017, Republic Services cambiara a un calendario de "Cada dos semanas". Utilice el mapa adjunto para localizar su dfa de recolecci6n. Cada dfa tendra una secci6n color verde 0 azul. Si vive en un area "verde", tendra servicios de recolecci6n durante las seman as verdes indicadas en el calendario. Si vive en un area "azul", su reciclaje sera colectado en las semanas azules indicadas en el calendario.

Republic Services entregara a cada residencia unifamiliar un (1) carrito para RECICLAJE de 65 galones de capacidad.

EI dfa de servicio de recolecci6n de basura en su zona seguira siendo el mismo.

Todos los carritos deberan colocarse en la acera a mas tardar a las 6 a.m. del dfa designado para recolecci6n. A fin de conservar limpio su carrito y reducir la proliferaci6n de desechos, Ie recomendamos colocar los desechos en bolsas para basura dentro de su carrito para basura. Si el carrito se rompe 0 se dana, comuniquese con Republic Services al 708-385-8252 y se Ie entregara un carrito de reemplazo.

Todos sus artfculos reciclables se pueden colocar en el carrito de reciclaje sin tener que clasificarlos. He aqui algunos recordatorios sobre el programa de reciclaje:

• EI reciclaje se colecta cada dos seman as. Se colectara el mismo dfa que su basura.

• Use el carrito para reciclaje que se Ie ha proporcionado.

• Rompa y pliegue las cajas de cart6n para colocarlas en el carrito.

• No use el carrito para reciclaje para botar basura ni desechos de jardfn.

Uselo unicamente para los artfculos indicados en esta gufa.

Basura suelta, tierra, rocas, piedras, materiales peligrosos, liquidos, desechos de jardfn mezclados con basura, piezas grandes de autom6viles y camionetas, lIantas y otros artfculos prohibidos por la ley de eliminaci6n de desechos en vertederos.

Segun esta ley, muchos artfculos electr6nicos domesticos y de oficina como televisores, computadoras y monitores de computadora no pueden recolectarse por este medio. EI dia de servicio de recolecci6n de desechos ordinarios seguira siendo el mismo dfa que actual mente tiene asignado. Su servicio de reciclaje se Ie brindara el mismo dfa de recolecci6n de desechos ordinarios en su zona, pero en semanas alternas (cada dos semanas). Le sugerimos consultar el calendario adjunto para verificar su semana de servicio. Combine el color con el dfa de recolecci6n correspondiente en el calendario.

Use el calendario para verificar su dfa de recolecci6n. Si el dia de recolecci6n cae en alguno 0 despues de estos dfas festivos: Ofa de Ano Nuevo, Ofa de Recordaci6n (Memorial Oay), Cuatro de Julio, Ofa del Trabajo, Ofa de Acci6n de Gracias, Ofa de Navidad, su servicio se retrasara un dfa en esa misma semana.

(3)

Village of Posen • 2017 E.O.W. Recycling Service Calendar

NetS"BtF1w KnmB"~El

I ,Blue Island I

-~ (j)

(j) ~39thSt ' - ­

$\ <D

, ,

I ~ '< ~ <D

(f') ? , »

<<D

Markham

.. %~

0'1

(4)

,

Please keep this list of items that can be recycled. If you have questions Por favor conserve esta lista de artfculos que pueden ser reciclados. Si tiene preguntas about whether something can be recycled, please contact Republic Services acerca de si algo puede ser reciclado 0 no, comunfquese con Republic Services al 708-385-8252, ya que muchos artfculos que no son aceptados en este program a at 708-385-8252 many items that are not accepted in the program can

pueden ser reciclados por otros medios. Ademas, visite WWW..IN1b~ 11,~O.nl para be recycled by other means. Also visit w".\I1.'.E:al'th~ 11 .com for tips and

obtener consejos e informacion sobre el reciclaje de artfculos que no figuran en esta information on recycling items not on this list.

lista.

• Mixed Paper: advertisements, direct mail, office paper, stationery, envelopes, paper bags, gift wrap

• Magazines: newspaper, catalogs and telephone books

NO:

• Disposable diapers or rags

• Soiled items such as pizza boxes, napkins and tissues

~

• Clear, green and brown glass Bottles and jars

NO:

• Window glass and mirrors

• Compact fluorescent and other light bulbs

• Ceramics

YES:

• Plastic bottles and containers coded #1- #7

• Six or twelve pack rings NO:

• Plastic bags and film

• Styrofoam or packing peanuts

• Plastic take-out containers, cups, plates, or utensils

• Electronic items Printer or toner cartridges

• Insecticide and hazardous chemical containers

• Toys

• Cardboard and boxboard

• Soda and beer carrying cases

• Milk and juice cartons

• Aluminum cans and foil

• Tin and steel cans including empty aerosol cans NO:

• Needles or syringes

• Tires, engine parts, auto body Or interior parts

• Motor oil, paint, car batteries, antifreeze or liquids of any kind

• Garbage and food waste

• Wood pallets or construction lumber

• Yard Waste such as grass clippings, leaves, and tree or plant branches

• Papel mixto: anuncios, correo directo, papel de oficina, papelerfa, sobres, bolsas de papel de empaque, envolturas de regalo

• Revistas: papel periodico, catalogos y directorios telefonicos

NO:

• Pafiales desechables 0 trapos

• Artfculos sucios como cajas de pizza, servilletas y pafiuelos desechables

3£&

• Botellas de vidrio transparente, verde y marron

NO:

• Vidrio de ventanas y espejos

• Bombillas f1uorescentes compactas y de otro tipo

• Ceramica

51:

• Botellas y recipientes plasticos con codigo #1 - #7

• Anillos de paquetes de seis 0 doce NO:

• Boisas y pelfculas plasticas

• Espuma de estireno y pepitas de material para embalaje

• Recipientes, tazas, platos 0 utensilios de com ida rapida

• Articulos electr6nicos, impresoras 0

cartuchos de toner (virador)

• Recipientes de insecticidas y productos qufmicos peligrosos

• Juguetes

• Cartulinas y cartones

• Cajas de acarreo de sodas y cerveza

• Envases de leche y jugos

9

./

• Latas de aluminio y papel de aluminio

• Latas de hojalata y acero, incluso latas de aerosol vadas

NO:

• Agujas 0 jeringas

• Llantas, partes de motor, carrocerfas 0 piezas interiores

• Aceite de motor, pintura, baterias de autos, anticongelante 0 fluidos de cualquier tipo

• Basura y residuos de alimentos

• Palets de madera 0 madera de construcci6n

• Oesechos de jardin como recortes de cesped, hojas y ramas de arbol o plantas

(5)

Please keep this list of items that can be recycled. If you have questions about whether something can be recycled, please contact Republic Services at 708-385-8252 many items that are not accepted in the program can be recycled by other means. Also visit www I::a. th911.com for tips and information on recycling items not on this list.

YEs:

• Mixed Paper: advertisements, direct mail, office paper, stationery, envelopes, paper bags, gift wrap

• Magazines: newspaper, catalogs and telephone books

NO:

• Disposable diapers or rags

• Soiled items such as pizza boxes, napkins and tissues

~

• Clear, green and brown glass Bottles and jars

NO:

• Window glass and mirrors

• Compact fluorescent and other light bulbs

• Ceramics

• Plastic bottles and containers coded #1- #7

• Six or twelve pack rings

NO:

• Plastic bags and film

• Styrofoam or packing peanuts

• Plastic take-out containers, cups, plates, or utensils

• Electronic items Printer or toner cartridges

• Insecticide and hazardous chemical containers

• Toys

YES:

• Cardboard and box board

• Soda and beer carrying cases

• Milk and juice cartons

f

/ '

• Aluminum cans and foil

• Tin and steel cans including empty aerosol cans

NO:

• Needles or syringes

• Tires, engine parts, auto body Or interior parts

• Motor oil, paint, car batteries, antifreeze or liquids of any kind

• Garbage and food waste

• Wood pallets or construction lumber

• Yard Waste such as grass clippings, leaves, and tree or plant branches

Par favor conserve esta lista de artfculos que pueden ser reciclados. Si tiene preguntas acerca de si algo puede ser reciclado 0 no, comunfquese con Republic Services al 708-385-8252, ya que muchos artfculos que no son aceptados en este programa pueden ser reciclados por otros medios. Ademas, visite ~WW.Eli-,lJg11":Q11 para obtener consejos e informaci6n sobre el reciclaje de artfculos que no figuran en esta lista.

5(:

• Papel mixto: anuncios, correo directo, papel de oficina, papelerfa, sobres, bolsas de papel de empaque, envolturas de regalo

• Revistas: papel peri6dico, catalogos y directorios telef6nicos

NO:

• Paiiales desechables 0 trap os

• Artfculos sucios como cajas de pizza, servilletas y paiiuelos desechables

2£&

• Botellas de vidrio transparente, verde y marr6n

NO:

• Vidrio de ventanas y espejos

• Bombillas fluorescentes compactas y de otro tipo

• Ceramica

• Botellas y recipientes plasticos con c6digo #1 - #7

• Anillos de paquetes de seis 0 doce NO:

• Bolsas y pelfculas plasticas

• Espuma de estireno y pepitas de material para embalaje

• Recipientes, tazas, platos 0 utensilios de com ida rapida

• Artfculos electr6nicos, impresoras 0 cartuchos de t6ner (virador)

• Recipientes de insecticidas y productos qufmicos peligrosos

• Juguetes

51:

• Cartulinas y cartones

• Cajas de acarreo de sodas y cerveza

• Envases de leche y jugos

?:

./

• Latas de aluminio y papel de aluminio

• Latas de hojalata y acero, incluso latas de aerosol vadas

NO:

• Agujas 0 jeringas

• Llantas, partes de motor, carrocerfas o .piezas interiores

• Aceite de motor, pintura, baterfas de autos, anticongelante 0 fluidos de cualquier tipo

• Basura y residuos de alimentos

• Palets de madera 0 madera de construcci6n

• Desechos de jardin como recortes de cesped, hojas y ramas de arbol o plantas

Referencias

Documento similar

Artículo 8. Las solicitudes de reconocimiento presentadas, en las que se aleguen créditos obtenidos en títulos universitarios oficiales de Graduado, para la convalidación de

Moreover, by matching the information on candidates provided by the HAS with the Web of Science database on scholars’ bibliometric indicators and with biographic information on

Actividades de carácter práctico mediante la utilización de las tecnologías de la información y las comunicaciones. Las TIC suponen un excelente soporte y canal para el tratamiento

For this reason, the topographic and the optical information obtained by using this mode do not correspond to the same surface of the colloidal crystal: light impinges on one side

Service availability: The services will be available 99.99% and depending on the service provider and their policies, the service provider will remain liable to pay service

Here, like in other fields, if a philosophical argument presumably shows that there is no deep difference between those cases, that there is no true praise or blameworthi- ness,

These items were designed according to the different types of map information (explicit, implicit and conceptual information), so that there were six items for

Each one of these constructs refers to the impact of IT on each one of the eight TQM dimensions shown in Figure 1: impact of IT on top management support, impact of IT on