• No se han encontrado resultados

La Retórica de la Imagen Roland Barthes

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "La Retórica de la Imagen Roland Barthes"

Copied!
23
0
0

Texto completo

(1)

“La Retórica de la

Imagen”

Roland

Barthes

(2)

Roland Barthes

1915-1980

Filósofo, escritor, ensayista y

semiólogo francés. Influido por la obra de L. Bloomfield y F. De

Saussure a principios de los años 70 se propuso fundar una nueva

ciencia; la semiología. Para estudiar la naturaleza, producción e

interpretación de los signos sociales a través del análisis de los textos.

(3)

En la imagen publicitaria conviven tres mensajes

El mensaje Connotado El mensaje

Lingüístico

El mensaje Denotado

(4)

Mensaje Lingüístico

Primer mensaje

(5)

El mensaje lingüístico está

presente en todas las imágenes:

como título, como leyenda, como artículo de prensa, como diálogo de película, como fumetto (...)

Somos todavía, y más que nunca,

una civilización de la escritura.

(6)

Funciones del mensaje lingüístico respecto del mensaje

icónico

Función Anclaje

⊙ El texto guía al lector entre los significados de la imagen.

⊙ Control.

⊙ La imagen

posee la carga informativa.

⊙ Fotografía de prensa,

publicidad.

Función Relevo

⊙ La lengua

complementa, refuerza a la imagen.

⊙ Se requiere aprendizaje de la lengua.

⊙ Historietas, caricaturas.

(7)
(8)

Mensaje lingüístico en PANZANI

⊙ Código: Lengua Francesa

⊙ Saber: Escritura francesa y el idioma.

⊙ Mensaje lingüístico doble:

• Nombre de la firma

• Asonancia “PANZANI”= italianidad

(9)

Mensaje Connotado

Icónico Codificado

(10)

Si hacemos a un lado el mensaje

lingüístico, queda la imagen pura

(…) revela de inmediato una serie

de signos discontinuos

(11)
(12)

Primer signo:

Escena representada

⊙ Significado: “Regreso del mercado”.

⊙ Significante: Red entreabierta que deja escapar las provisiones de la mesa.

⊙ Valores: Frescura de los productos y preparación casera a la que están destinados.

⊙ Saber: Implantado en los usos de una civilización vasta, opuesta a

civilización mecánica.

(13)

Segundo signo:

Italia

⊙ Significado: “Italianidad”.

⊙ Significante: Tonalidad tricolor (blanco, verde y rojo)

⊙ Saber: Específicamente francés, fundado en un conocimiento de estereotipos turísticos.

⊙ Relación de redundancia con el signo connotado del mensaje

lingüístico, asonancia italiana de PANZANI.

(14)

Tercer signo:

Servicio culinario total

⊙ Significado: “Servicio culinario total“.

⊙ Significante: Conglomerado de objetos.

⊙ Valores: Provee todo lo necesario para la preparación de un plato compuesto y la salsa de tomate iguala a la materia prima.

⊙ Puente entre el origen de los productos y su estado último.

(15)

Cuarto signo:

Composición pictórica

⊙ Significado: Recuerdo de

representaciones pictóricas de alimentos.

⊙ Significante: Estética, naturaleza muerta.

⊙ Saber: Cultural.

(16)

Mensaje Denotado

Icónico no Codificado

(17)

Privado de todo saber, (…) reúne en un espacio común una cantidad de objetos identificables

(nombrables). Los significados de este tercer mensaje están

constituidos por los objetos

fotografiados.

(18)
(19)

Mensaje Denotado PANZANI

⊙ El signo no proviene de un depósito institucional, no está codificado, es un mensaje sin código.

⊙ Formado por los objetos fotografiados.

⊙ Identificación de cada uno de los elementos de la imagen.

⊙ Mensaje literal, soporte del mensaje simbólico.

⊙ Saber: Relacionado con la percepción.

(20)

Connotación y

Denotación

(21)

Connotación

“Relación entre el signo y los demás signos (y valores) de la cultura”

⊙ La relación se basa en la capacidad que tiene un signo (compuesto por un signo y un significante) de convertirse en el significante de otro significado.

⊙ El signo completo se convierte en parte (el significante o expresión) de otro

signo.

Retórica: Conjunto de connotadores

(22)

Denotación

“Relación entre un signo y su referente”

⊙ Se equipara con el sentido literal de un signo.

⊙ Es la identificación pura y simple de los elementos de una escena.

⊙ En publicidad no existe una imagen literal en estado puro.

(23)

¡Gracias!

Carvalho Blanco, Marina Carrascal, Delfina

Teorías de la Comunicación 2016

Referencias

Documento similar

Buscar y descargar de Internet diferentes vídeos y/o imágenes sobre los animales investigados y realizar con ellos un vídeo usando un editor, tipo Moviemaker o similar,

95 Los derechos de la personalidad siempre han estado en la mesa de debate, por la naturaleza de éstos. A este respecto se dice que “el hecho de ser catalogados como bienes de

Es decir, si consideramos la figura femenina como Hispania, a pesar de no lle- var atributo alguno que la identifique, estaríamos ante un cuadro iconográfico que reflejaría, por

Fuente de emisión secundaria que afecta a la estación: Combustión en sector residencial y comercial Distancia a la primera vía de tráfico: 3 metros (15 m de ancho)..

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

You may wish to take a note of your Organisation ID, which, in addition to the organisation name, can be used to search for an organisation you will need to affiliate with when you

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)