• No se han encontrado resultados

INTERCAMBIO ESCOLAR POUZAUGES-TRIVES Del 9 al 16 de febrero de 2008

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "INTERCAMBIO ESCOLAR POUZAUGES-TRIVES Del 9 al 16 de febrero de 2008"

Copied!
6
0
0

Texto completo

(1)

INTERCAMBIO ESCOLAR POUZAUGES-TRIVES

Del 9 al 16 de febrero de 2008

(2)

Pregunta 4 : ¿ Y por qué quiso que su hija formara parte de ello ?  Nos parece muy bien que nuestra hija participara a este intercambio porque le permite practicar el francés y aprender una nueva cultura para ella y nosotros.

Pregunta 5 : ¿ Qué opina del intercambio ? Ventajas, molestias...

Las ventajas del intercambio son que el francés vive con su corespondiente y visita el pueblo y los pueblos vecinos. Ciertos días , nuestra hija y su corespondiente pasan un día juntos y con los otros, por ejemplo el día cuando hacen esquí. Pero el corespondiente no pasa mucho tiempo con nosotros. Y su viaje es muy corto.

Pregunta 6 : ¿ Que imagen tienen los españoles de los francés en general ?

Pregunta 7 : ¿ Por qué es bueno viajar ?

Para ellos, es bueno viajar para encontrar a mucha gente distinta y permite practicar la lengua y aprender una nueva cultura. Y nos alegra que nuestra hija vaya a Francia.

Pregunta 8 : ¿ Encuentra usted une diferencia entre los alumnos españoles y los alumnos franceses ?

Los alumnos españoles nos parecen menos activos que los franceses.

Porque éstos estudian mucho más que los españoles. Bueno, creo.

¡ Muchas gracias !

Béatrice R., Anabelle F., Laura F., T.S1 Domingo 10 de febrero de 2008 :

El domingo nueve de febrero, viajamos durante 13 horas en autobús.

Hicimos una pausa para el desayuno a las ocho, y otra para comer a las doce y media. Y volvimos al autobús para llegar a Pobra de Trives a las tres y media. Encontramos a nuestros ‘contactos’ españoles que son muy simpáticos. Después de que cada uno estuviera colocado en casa, nosotras fuimos a ver un partido de fútbol. Al final del partido, volvimos a casa de las familias.

Hélène G., Eva P., 2°4 Lunes 11 de febrero de 2008 por la mañana :

en Pobra de Trives

Por la mañana, fuimos al instituto para hablar con nuestros

‘correspondientes’ por grupo. Según los temas dados, hablamos de diferentes cosas del instituto y de la región. Así, nos enteramos de que hay 180 alumnos en el instituto, que tienen de doce a dieciocho años. Son 12 clases sobre 8 niveles. Tienen dos horas de francés a la semana. Su recreo es de las once a las once y media. También evocamos las asignaturas y Selectividad, que es algo diferente del exámen de bachillerato francés. Charlamos por otra parte de diversas cosas de la vida, de sus actividades, de los oficios (albañil, niñera...), los ocios (bailar por ejemplo), de la fiesta (ir de juerga, tomarse una copa...), de los deportes. Y también de la actualidad como por ejemplo de la nueva ley sobre el matrimonio de los homosexuales, autorizado en España.

(3)

vuelvan de vacaciones y que promuevan el turismo de la región.  Pregunta 7 : ¿ Piensa usted que el ministerio de la educación ayuda bastante estos proyectos entre estudiantes ?

Pienso que sería bien para los alumnos que el Ministerio de la Educación ayude más este tipo de proyecto porque permite viajar y ver otras cosas de la vida.

Pregunta 8 : ¿ Encuentra usted une diferencia entre los alumnos españoles y los alumnos franceses ?

Una persona nos ha dicho que los alumnos franceses son menos disipados que los alumnos españoles pero en general no hay diferencias porque todos son jóvenes como los otros.

A continuación viene lo que dijo  una familia de acogida Pregunta 1: ¿ Ya conoce Usted el intercambio con Francia ?

Conocemos el intercambio porque nuestro niño participa a este intercambio.

Pregunta 2 : ¿ Y qué sabe de él ?

Sabemos que los alumnos vienen de Francia . Todo la semana, van a visitar la región y aprender la cultura del país. Este intercambio permite también mejorar la práctica de la lengua.

Pregunta 3 : ¿ Conoce la región donde se hace el intercambio en Francia ?

No conocemos la región donde se hace el intercambio pero conocemos París.

Lunes 11 de febrero de 2008 por la tarde :

en el cañón del Sil

Después de dos horas de autobus (el viaje era largo, aunque no hicimos tantos kilómetros), llegamos al cañón del Sil, un afluente del río más largo de Galicia, el Miño, con Bouzo, el profe de francés. En el trayecto, vimos varios castros y muchas casas con galerias, típicas de Galicia, y un paisaje magnífico. No pudimos bajar hasta el fondo del cañón pero la vista era espléndida. Nos reímos mucho con la palabra ‘Juan’ (el chiste consistía en inventar frases que empezaban con ‘Jean’).

La vuelta nos pareció bastante larga también, y estábamos muy cansados de este primer día. Teníamos ganas de volver a ver a nuestros amigos españoles.

Pierre G., TS1 / Maxime G., Alexis V. , TSTG Martes 12 de febrero de 2008 :

Braganza es un lugar de interés histórico y artístico, especialmente por su altiva ciudadela, que preside un altivo castillo. La ciudad, con menos de 20.000 habitantes, es capital del distrito más nororiental de Portugal, y también uno de los más despoblados. Está en medio de una tierra bella pero abrupta y poco fértil, en el territorio denomi- nado de Tras os Montes. Es ésta una tierra de emigración. Al norte de Braganza se extiende el parque nacional de Montesino, de 75.000 hectáreas, que llega hasta la frontera española.

(4)

El castillo está muy bien conservado y es museo militar ahora  Antes de entrar, vimos cañones de diferentes tamaños. Después, entramos a ver la exposición de armas, pero era prohibido sacar fotos. Sin embargo, era muy interesante : presentaban pistolas, fusiles, espadan que solían utilizar los soldados franceses, españoles, portugueses. Unas informaciones debajo de los documentos nos informaban sobre las batallas que se celebraron, sobre los hombres ilustres que llevaron el combate...

Después de esta visita, fuimos a dar un paseo por el camino de ronda donde los caballeros vigilaban a los enemigos. Además, se podía subir a las torres del castillo. Los muros que rodean la altiva ciudadela muestran el vigor histórico de Braganza, que tras pertenecer al reino de León, pasó en el siglo XII a formar parte del condado de Portugal, que alcanzó rápidamente la independencia. El nombre de la ciudad estuvo íntimamente ligado a la historia de Portugal, porque en 1640 la dinastía de los duques de Braganza ocupó el trono portugués, hasta el siglo XIX. El heredero del rey de Portugal, en este periodo, llevaba el título de duque de Braganza.

Comimos al lado del castillo, en una plaza donde había varios almendros. Fue una mañana divertida. Por la tarde, dimos un paseo por el centro-ciudad pero no había muchas tiendas de interés, y no pudimos comprar muchas cosas. Volvimos a Pobra de Trives tras tres horas de autobus, con muchas curvas otra vez que no gustaron a la directora, en particular. Laurie D. 1°ES/ Mickaël C., Aurélien G, 1°S

Todos conocen el intercambio porque tienen familia que participa  al intercambio o conoce a personas que participan directamente o no.

Los comercios conocen el intercambio porque los franceses compran en sus tiendas y para ellos, es muy bueno para el negocio.

Pregunta 2 : ¿ Y qué sabe de él ?

La gente que conoce el intercambio sabe que los franceses se alojan en familias españolas y están ahí durante una semana para visitar el pueblo y su región. Y permite que los alumnos franceses hablen en español para mejorar el conocimiento del idioma.

Pregunta 3 : ¿ Conoce la región donde se hace el intercambio en Francia ?

No, y creo que nadie conoce la región donde se hace el intercambio en Francia. Sólo conocemos París y creo que solamente de nombre.

Pregunta 4 : ¿ Y le gustaría que su hijo formara parte de ello ?

Nos gustaría mucho que nuestro hija participa a este intercambio porque permite a ella de practicar el francés y aprender una nueva culture para ella y nuestros.

Pregunta 5 : ¿ Que imagen tienen los españoles de los franceses en general ?

Piensan que los franceses son muy estudiosos pero van de juerga también. Hay un equilibrio entre las dos. Los franceses son muy simpáticos y tiene buenos modales.

Pregunta 6 : ¿ Por qué es bueno viajar ?

Viajar permite a los franceses conocer la regiones y es posible que

(5)

Pero antes de cenar en un restaurante, fuimos a ver la magnífica  catedral de León. Es un monumento majestuoso.

Regresamos de noche, cruzando la frontera sin que la mayoría se diera cuenta de ello. Hicimos una pausa en Burdeos para desayunar.

Llegamos a Pouzauges a eso de las 12... y ahora esperamos a nuestros compañeros españolas con ansia.

Thomas H., Antonin P, Grégory B., T.S Las impresiones del viaje

El día que preferimos fue el miércoles porsque lo pasamos con los españoles, y pudimos esquiar y pasarlo genial en la piscina. Nos fuimos conociendo más y más, hasta ya no tener ganas de volver a Francia. Nos gustó también el juego de pista en el pueblo de Trives, y estar con los españoles cada día. Pero todo lo que hicimos nos gustó. La tarde del viernes fue genial porque la pasamos con los españoles. El momento de despedirse fue desgarrador, muy triste porque no queríamos dejar a los amigos españoles. Ojalá llegue pronto el día cuando volvamos a vernos.

Marie D., Marjorie C. 1°L / Marion N. 2°

Entrevistas con gente de Trives

Laura, Anabelle y yo, Béatrice, entrevistamos a Españoles para saber lo que pensaban del intercambio con Francia.

A continuación viene lo que dijo  la gente en la calle.

Pregunta 1: ¿ Ya conoce Usted el intercambio con Francia ?

Miércoles 13 de febrero de 2008 :

en Cabeza de Manzaneda y en Trives :

Por la mañana, fuimos a la estación de esquí más cerca de Trives, Cabeza de Manzaneda, que sólo se sitúa a unos 15 kms del pueblo, con los españoles. La mayoría esquió y unos otros dieron un paso en la montaña. Lo pasamos muy bien. Después, fuimos a ver un partido de fútbol entre unos franceses y españoles del grupo. Luego, fuimos a comer un ‘cocido’ en el restaurante de los padres de Marta, que son muy simpáticos. Este plato, se nos lo regaló el instituto. Así, comimos una sopa, el típico ‘cocido’ gallego y un flan. Después de comer, fuimos a visitar el museo de Pobra de Trives, que se divide en dos partes : una, en la planta baja, es un tipo de museo-escuela que presenta diferentes objetos y ilustraciones de una escuela durante la primera mitad del siglo XX, siendo la otra parte una alusión a Galicia, su tierra y sus habitantes, a través de evocaciones del pasado y del presente. Por fin, volvimos al hotel de As Maceiras para ir a la piscina, como invitados, Disfrutamos de la piscina, del sauna y del baño de vapor. ¡ Qué bien !! Volvimos a las 20:00 a casa de nuestros amigos españoles para cenar y dormir.

Hélène G., Eva P., 2°4 Jueves 14 de febrero de 2008 :

En Santiago de Compostela

Ese día, fuimos a la capital gallega, Santiago de Compostela. Aparte de Jerusalén y Roma, Santiago es el lugar más visitado por los

(6)

creyentes.  Según la leyenda, el apóstol Santiago está enterrado en Santiago de Compostela. Según la versión comúnmente aceptada, en el siglo IX un santo ermitaño descubrió el sepulcro del decapitado Apóstol Santiago y el de dos de sus discípulos en 847, y se lo comentó al Obispo Teodomiro de Iria, que mandó construir una iglesia en Padrón, antes de ser una catedral en Santiago.

El santo ayudó en muchas ocasiones, por ejemplo en las batallas de la Reconquista o combatiendo enfermedades.

Desde hace casi 1000 años, miles de peregrinos cruzan los Pirineos y viajan hasta su tumba. Los peregrinos van a pie, a caballo o en bicicleta. Por motivos religiosos, turísticos o culturales.

En el momento del Año Santo (que se celebra cada 5 años), los peregrinos de Compostela pueden entrar en la catedral por la puerta amurallada, lo que es un gran honor. Ese día, se saca el butafumerio (incienso grande colocado cerca del altar) para la gran ceremonia.

Se suele representar a Santiago montado a caballo, y con una espada en la mano. La concha de los peregrinos también se relaciona con Santiago.

Después de la visita de la catedral, fuimos a comer en un parque.

Tuvimos una hora luego para ir de tiendas antes de ir a visitar Galicia Digital, un museo virtual muy interesante sobre la ciudad.

Clémence B., Anne-Sophie M, Mélina R., 1°ES

Viernes 14 de febrero de 2008 :

En Santiago de Compostela

El viernes por la mañana, fuimos a clase, al instituto Xermán Ancochea Quevedo. Allí, asistimos a las dos primeras horas de clase de nuestros ‘correspondientes’. Y nos ha parecido que las clases allí son más agitadas, y que los profesores son más indulgentes que en Francia.

Después, dimos una vuelta por el mercado. Es uno pequeño, pero presenta diferentes productos y costumbres típicas de Galicia, como la ‘tetilla’ (una queso en forma de pecho de mujer) o la manera de preparar el calamar en grandes ollas.

Luego, visitamos una bodega al lado de Trives, la del hermano de Adolfo Dominuez, un famoso diseñador de Orense. La bodega es nueva y utiliza técnicas modernas, como el hecho de poner los depósitos bajo tierra para tener una presión natural. No tienen una gran producción pero es un vino de calidad, porque recogen la uva grano por grano. Producen vino tinto y blanco.

El resto de la tarde era libre. Comimos con los españoles y nos quedamos unas horas con ellos.

Por fin, a las 18:00, es hora de despedirse de los españoles, de Trives, de España. Era un momento muy triste porque esta semana fue fantástica, con gente generosa, acogedora... maravillosa ¡ La vuelta fue el peor momento del viaje ¡

Camino a Francia, hicimos una pausa en la ciudad de León para cenar.

Referencias

Documento similar

Sabemos que, normalmente, las ​cookies deben ser almacenadas y enviadas de vuelta al servidor sin modificar; sin embargo existe la posibilidad de que un atacante

1. LAS GARANTÍAS CONSTITUCIONALES.—2. C) La reforma constitucional de 1994. D) Las tres etapas del amparo argentino. F) Las vías previas al amparo. H) La acción es judicial en

El tercero tiene notas bajas pero la mayor es estadística, una de las temáticas trabajadas de forma más mecánica, asimismo el último arquetipo muestra que, aun con notas buenas,

En cuarto lugar, se establecen unos medios para la actuación de re- fuerzo de la Cohesión (conducción y coordinación de las políticas eco- nómicas nacionales, políticas y acciones

D) El equipamiento constitucional para la recepción de las Comisiones Reguladoras: a) La estructura de la administración nacional, b) La su- prema autoridad administrativa

Dentro de las amplias competencias para la defensa y protección de los derechos fundamentales que ejerce el Defensor del Pueblo, el Mecanismo Nacional de Prevención de la

González Cabrera, Juan José Gonzáles Morales, María José González Granda García, Ana Isabel Guerrero Strachan Pastor, Guillermo Gutiérrez Marín, Antonio Javier Guzmán de

Volviendo a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, conviene recor- dar que, con el tiempo, este órgano se vio en la necesidad de determinar si los actos de los Estados