J osé A bascal, 45
Un edificio boutique para su empresa en el
área de negocios de Madrid
A boutique office building for your company in Madrid
business area
2 01
EL INMUEBLE THE BUILDING
UBICACIÓN Y ENTORNO LOCATION AND SURROUNDINGS
DESCRIPCIÓN DEL INMUEBLE PROPERTY DESCRIPTION
ZONAS COMUNES REFORMADAS REFURBISHED COMMON AREAS
EJEMPLO DE IMPLANTACIÓN FIT-OUT EXAMPLE
PLANOS FLOOR PLANS
Contenido
Contents
José Abascal, 45
El inmueble The building
El edificio José Abascal 45 fue construido a principios del siglo XX, en 1924, por el arquitecto Felipe de Sala Blanco, quien había dirigido años antes las obras de construcción del Hotel Roma en la Gran Vía 18, diseñado por Eduardo Reynal y que fue inaugurado por Alfonso XIII.
José Abascal 45 es un edificio único,
incluido en el Catálogo General de Edificios Protegidos debido a su especial valor artístico, arquitectónico e histórico. Cuenta con un nivel 2 de protección por sus destacables características constructivas y volumétricas.
Se trata de un edificio de corte clásico y señorial, exclusivo de oficinas, situado en el corazón del barrio de Chamberí, una de las áreas más representativas de Madrid tanto de oficinas como residencial.
El inmueble goza de una excelente
localización, a solo 350 metros del Paseo de la Castellana, entre las calles Modesto Lafuente y Fernández de la Hoz y muy próximo a la Plaza del Doctor Marañón.
La zona cuenta con gran variedad de
servicios de todo tipo y de excelente calidad.
Restauración, hoteles, gimnasios y pequeño comercio, buena dotación de transporte público y comunicaciones por transporte privado con el resto de la ciudad..
The building José Abascal 45 was constructed at the beginning of the 20th century, in 1924, by architect Felipe de Sala Blanc. Felipe de Sala Blanc also managed the construction works for the Hotel Roma on Gran Vía 18, designed by Eduardo Reynal, and unveiled by King Alfonso XIII.
José Abascal 45 is an exclusive building which has been included in the General Catalogue of Protected Buildings due to its special artistic, architectural and historical value. The
building has a level 2 protection given that its constructive and volumetric characteristics are of remarkable character.
It is a classic and elegant building, exclusively designed for office use, and located in one of the most important commercial and residential zones of Madrid.
The building is situated in the heart of the office district of Chamberí, close to the Paseo de la Castellana, between the streets Modesto Lafuente and Fernández de la Hoz, and only 350 metres from the Plaza del Doctor Marañón.
The zone offers a wide variety of high quality services, including restaurants, hotels, gyms, shopping and excellent public and private communications with the rest of the city.
04 05
Ubicación
La confluencia de José Abascal con el Paseo de la Castellana, donde se ubica este singular edificio de oficinas, es una de las zonas más demandadas dentro del distrito de negocios de Madrid, a medio camino entre Azca y Recoletos. Se trata de una localización privilegiada en la capital, perfecta para moverse a pie o en transporte público y con rápido acceso al aeropuerto y a las estaciones de tren.
Transporte y comunicaciones
Líneas: 7, 12, 14, 27, 40, 45, 147, 150, N22 y N24.
Gregorio Marañón (L7 y L10), Alonso Cano (L7), Iglesia (L1)
Nuevos Ministerios (C1, C2, C3, C4, C7 y C10)
c/ José Abascal, Pº de la Castellana, c/ María de Molina, c/ Miguel Ángel
A 11 minutos, 10,9 Km, por A-2 T1, T2, T3 a 13-15 minutos desde Nuevos Ministerios
T4 a 18 minutos desde Nuevos Ministerios
Entorno
Esta zona del Barrio de Chamberí es un área muy representativa en la que compañías nacionales e internacionales de reconocido prestigio, especialmente dedicadas a servicios profesionales y banca privada, han ubicado su sede en Madrid.
En el entorno cercano al edificio podemos encontrar multitud de restaurantes tanto de alta cocina como más funcionales, hoteles de 5* y 4* como el Intercontinental, el Hesperia Madrid o el NH Collection Abascal, así como bancos, lugares de ocio, gimnasios, comercio de todo tipo y demás servicios auxiliares propios de una zona consolidada y de alto nivel tanto de oficinas como residencial
Location
The intersection area of José Abascal St.
with Paseo de la Castellana, where this singular office building is strategically located, is a highly demanded zone within the business district of Madrid. Withhin a short walking distance to Azca and Recoletos, it is a prestigious part of the city, perfect for travelling around by foot or by public transport, and with quick access to the airport and train stations.
Transport and communications
Lines: 7, 12, 14, 27, 40, 45, 147, 150, N22 and N24.
Gregorio Marañón (L7 and L10), Alonso Cano (L7), Iglesia (L1)
Nuevos Ministerios (C1, C2, C3, C4, C7 and C10)
c/ José Abascal, Pº de la Castellana, c/ María de Molina, c/ Miguel Ángel
11 minutes by car, 10,9 Km, via A-2 T1, T2, T3 - 13-15 minutes from Nuevos Ministerios
T4 - 18 minutes from Nuevos Ministerios
Surroundings
The district of Chamberí is a highly
consolidated and well regarded zone in which you can find national and international
company headquarters, particularly for professional services and private banks.
Within the buildings immediate surroundings you can find a wide range of restaurants, 4 and 5 star hotels including the NH Collection Abascal Hotel, Hotel Hesperia Madrid, and the Intercontinental Hotel. You can also find banks, leisure centres, gyms, shops and other main ancillary services which belong to residential and office zones such as Chamberí.
Calle José Abascal Calle Ríos Rosas
Pº del General Martínez Campos Calle Miguel Ángel
Pº de la Castellana
Calle Alma
gro
Pº de la Castellana
Calle María de Molina
Pº de Eduardo Dato Calle Juan Bravo
Calle Serr ano
Calle Serr ano
Calle Velázquez
Calle Velázquez
Calle López de Ho yos Raimundo Fdez. Villaverde
Calle José Ortega y Gasset Calle Diego de León Calle Joaquín Costa
Calle Santa Engr
acia
Calle Sa gasta
Pº de la Castellana
Calle Santa Engr
acia
Calle J
oaquín Costa
Alonso Cano
Gregorio Marañón Nuevos Ministerios
Ubicación y entorno
Location and surroundings
Iglesia
El Edificio
» Edificio de uso exclusivo de oficinas, de estilo clásico y señorial.
» Construido como edificio de uso residencial en el primer cuarto del siglo XX, se
transformó íntegramente en los años 90 para el uso de oficinas, rehabilitándose en su totalidad y conservando su fachada original.
» La fachada del edificio, protegida como patrimonio histórico, y las vidrieras que adornan ventanas en zonas comunes y en el interior de las oficinas, le proporcionan una imagen muy característica.
» La superficie está distribuida en siete plantas sobre y dos plantas bajo rasante destinadas a aparcamiento.
» Zonas comunes recién rehabilitadas.
» Espectacular terraza exclusiva para los usuarios del edificio.
» Tres ascensores y un montacargas.
» El ascensor situado en la zona noble se encuentra catalogado y protegido. Los demás ascensores están localizados en el núcleo central de escaleras.
» Servicio de Conserjería / Seguridad 24h.
» Aparcamiento interior en el propio edificio, distribuido en dos plantas, con 54 plazas en dos plantas.
The Building
» Exclusively for office use, with a classic and elegant style.
» Built in the first quarter of 20th century for residential use and then transformed into office use in the 90´s, undertaking total renovation, but maintaining its original exterior.
» The exterior of the building, protected for its historical heritage, along with the stained glass that decorates the windows in the communal areas and the interior of the offices, provides the building with a lot of character.
» The surface area is distributed over eight over ground floors and two underground floors designated for parking.
» Refurbished common areas.
» Gorgeous roof top as common area.
» Three lifts and a service lift.
» One of the lifts which is situated in the grand entrance is catalogued and protected.
The rest are located by the central staircase.
» 24 hour concierge and security. Parking within the building spread over two floors with 54 car parking spaces.
Descripción del inmueble Property description
Las oficinas
» Las oficinas se entregan diáfanas.
» Aire acondicionado frío/calor.
» Suelo técnico a estrenar.
» Iluminación led con techos metálicos nuevos.
» Gran altura de techos (3,20 m).
» Dos núcleos de aseos dobles en cada planta.
» Patio privativo en planta calle.
The offices
» The offices are open plan.
» Air conditioning and heating.
» New technical floor.
» LED lighting with new metal ceilings.
» High ceilings (3.20 m).
» Two separate loos per floor.
» Exclusive patio on the ground floor.
Superficies disponibles:
PLANTA SUPERFICIE
(m²) Planta Calle Mód. A 410
Superficie mínima: 410 m²
Superficie total disponible: 410 m²
Plazas de aparcamiento interior disponibles.
Available floor areas:
FLOOR SURFACE AREA
(sq m) Ground floor Mod. A 410
Minimum Surface Area: 410 sq m Total Available Surface Area: 410 sq m Available inner parking spaces.
Descripción del inmueble
Property description
08 09
Calidad, distinción y detalle
La reforma de las zonas comunes se ha llevado a cabo cuidando al máximo todos los detalles. Desde materiales a mobiliario e iluminación, el resultado conseguido son espacios agradables y representativos que respetan el estilo clásico del edificio aportándole el punto necesario de
actualización y calidad adecuado al nivel de las compañías que lo ocupan.
A quality and distinction touch
The refurbishment of the common areas has been carried out taking maximum care of all the details. From materials to furniture and lighting, the result is nice and representative spaces that respect the classic style of the building providing the necessary touch of modernization and quality regarding the level of the companies that occupy it.
Zonas comunes reformadas
Refurbished common areas
Vestíbulo / Hall
Recepción / Reception Patio interior / Interior Patio
Zona de ascensores y escaleras / Lifts and stairs zone
Zonas comunes reformadas
Refurbished common areas Zonas comunes reformadas
Refurbished common areas
12 13
Planta Sexta - Terraza / Sixth Floor - Terrace Terraza privativa / Private terrace
Terraza común / Communal terrace
Zonas comunes reformadas
Refurbished common areas Zonas comunes reformadas
Refurbished common areas
Ejemplo de implantación
Fit-Out example
16 17
Ejemplo de implantación Fit-Out example
1 2
1 2
3
4
3 4
Superficies
Oficinas: 410 m²
Terraza privativa: 40 m²
Surface areas Offices: 410 sq m
Private terrace: 40 sq m
Planta Calle Ground Floor
Plano
Floor Plan
Patio
Patio
Terraza Terraza
20 21
Colonial Colonial
» Inmobiliaria de referencia en el mercado de oficinas de calidad en Madrid, Barcelona y París.
» Clara vocación patrimonialista, con una destacada presencia en las zonas prime de los mercados en los que opera. El 75% de su portfolio tiene ubicación en la zona CBD (Central Business District).
» Cartera de 56 inmuebles con un total de 759.804 m²
» Máximo compromiso en la creación de oficinas de calidad, con especial énfasisi en la eficiencia y en la sostenibilidad. El 80% de inmuebles de Colonial tienen certificación energética, estando en tramitación el 20%
restante.
» Primera inmobiliaria española en obtener calificación crediticia “Investment grade”
por parte de Standard & Poor´s.
Savills
» Savills trabaja con el objetivo de ser la consultora de referencia en cada uno de los mercados en los que opera.
» En España, la firma lleva más de 25 años establecida y ha adoptado un formato boutique con un equipo senior altamente cualificado en el inmobiliario terciario.
» Conocimiento del mercado, fuerte
orientación al cliente y compromiso para encontrar las soluciones inmobiliarias adecuadas para cada empresa, incluyendo consultoría de workplace, fit out y gestión del cambio.
» Experiencia global en asesoramiento a usuarios de oficinas. Nuestra diversificación nos permite avanzar tendencias del
mercado global en oficinas en cada uno de los mercados locales y sectores de actividad
Valores Values
» A leading real estate company in quality offices in Madrid, Barcelona and Paris markets.
» Clear patrimonial vocation, with a strong presence in prime market areas. 75% of its portfolio is located in the CBD (Central Business District).
» Portfolio of 56 buildings with a total of 759,804 sq m.
» Maximum commitment to the creation of high-quality offices, with a particular emphasis on efficiency and sustainability.
80% of Colonial buildings have energy certification - 20% left is on certification process.
» The first Spanish real estate company to obtain a credit rating of ´investment grade´
by Standard & Poor´s.
Savills
» Savills objective is to be the real estate consultancy firm of reference in each of the markets in which it operates.
» In Spain, it has been established for more than 25 years as a boutique firm, with a highly qualified team in commercial real estate.
» Market knowledge, strong client orientation and the commitment to find the appropriate property solutions for each client,
including the workplace, fit out and change management.
» Worldwide tenant rep. experience. Our diversification allows us to advance global market trends in offices in each of the local markets and diferent business sectors.
Savills España
Ana Zavala Directora
Agencia Oficinas Madrid
+34 91 310 10 16 +34 670 795 924 [email protected]
c/ José Abascal, 45 - 1º 28003 Madrid
savills.es Contacto:
Edificio propiedad de: Comercializado por: